Глава 18

Убедившись, что с сыном всё в порядке, Лизи направилась к мужу. После их небольшого конфликта, Понтемун боялся о чем-то просить свою жену, но Лизи знала, что он не отказался от своей безумной идеи. Вряд ли он просто так привёз целую делегацию на Циклот. Все эти люди предали его в трудный момент жизни и теперь, у них была лишь одна задача, оповестить весь мир о том, что у императора есть наследник, а без участия Лизи, сделать этого, не получиться.

Её внешний вид, был главным доказательством того, что огромный ящер, живущий в замке императора, его истинный наследник, новый правитель двух миров Понтемун третий.

Лизи очень не хотела этого делать. Она была настоящей хозяйкой Циклота и её статус королевы, был неоспорим. Эта шайка императорских ворюг, жадных, хитрых, видящих во всём только деньги и власть, была ей просто омерзительна. Именно такие люди и уничтожили её дом, а теперь желают посмотреть на последнюю экзотическую тварь, чтобы разрешить ей править в своём же доме.

Это было не просто унизительно, а мерзко и отвратительно.

Лизи понимала, что всё равно не сможет этого избежать. Даже сам император и его власть на Земле, слишком сильно зависела от преданности верховного совета. Без их расположения и военных, он был всего лишь наследником своего великого отца и не имел никакой ощутимой власти.

Земля была одной большой прогнившей бюрократией машиной, бороться с которой не имело никакого смысла. Люди слишком измельчали и теперь уповали только на бумажки и законы, забыв о своей божественной сути.

Лизи очень не хотела такого будущего для своей планеты, но пока что ей придётся подчиниться, поскольку её планета не имела никакой защиты от жадных проходимцев, пускающих слюни при виде изобилия ресурсов Циклота.

Дойдя до лестницы, она снова облачилась в свою тёмную мантию и пошла в приёмную императора, откуда доносились голоса мужчин.

Пантемун явно получал удовольствие от приёма долгожданных гостей. Его великолепный мир, построенный на костях и крови десятков тысяч переселенцев, выглядел, как прекрасный оазис посреди бескрайнего космоса. Миллиарды тон воды и бесчисленное множество ценных ресурсов, лежащих практически на поверхности планеты, выглядели так аппетитно, что гости, не отрываясь, слушали каждое слово императора, сулящего им невообразимое богатство.

Они хотели посвятить несколько дней тому, чтобы посетить каждый уголок прекрасной планеты, побывать во всех шахтах, карьерах и рудниках, чтобы лично убедиться в словах императора и тот был совсем не против. Понтемун с удовольствием отвечал на все вопросы, смеясь и громогласно выражая свои эмоции, а верховный совет слушал его с замиранием сердца, прокручивая в голове огромные цифры и не веря своим же невероятным расчётам.

Лизи немного постояла у двери, ожидая паузы в бурном обсуждении богатств её планеты и когда все на минуту стихли, открыла дверь.

Все с интересом оглянулись на вошедшего человека и поняв, что это жена императора, сразу же затихли. Никто из них не видел Лизи без этой мантии. Вокруг жены императора ходило много разнообразных слухов, но никто не знал, как именно она выглядит на самом деле.

Одни говорили, что она очень красива и Понтемун прячет её от людей, потому что очень ревнует. Другие говорили, что она наоборот, очень некрасивая и укрывается под одеждами, чтобы не пугать людей. Предположение о том, что она вовсе не человек, тоже ходило в народе, но было не слишком популярно.

Лизи тихо прошла по краю комнаты, обойдя все столы, за которыми сидели высокопоставленные гости, и остановилась возле мужа, стоящего с бокалом руке. Он много говорил, с трудом находя время для еды и питья, поэтому стоял и попивал вино в перерывах между вопросами.

- Уважаемые гости. Члены верховного совета, друзья. Мои верные помощники, союзники и единомышленники в государственных делах.

Хочу представить вам свою супругу, истинную королеву и хозяйку Циклота. Прекрасную Лизифер.

Никто из вас не видел её раньше, поскольку я прятал её от всех по понятным причинам.

Она королева этой великолепной планеты по факту своего рождения. Все эти богатства, о которых я вам сейчас рассказывал, принадлежали её народу очень долгие годы, но когда случилась ужасная катастрофа и вся её раса погибла, Земля воспитала её как свою родную дочь.

Именно наш с ней союз, даёт мне право распоряжаться этими богатствами для сохранения нашей планеты.

Благодаря ей, два наших мира стали одним целым и готовы к сотрудничеству во всём, в том числе и поставкам ресурсов, которые так необходимы нашей планете.

Помните, что вы верховный совет не только Земли, но и Циклота. Эти два мира, теперь наше общее достояние, а я и моя супруга, неоспоримые хозяева двух миров, ставших одним целым.

Император затих, выдержав театральную паузу, а верховный совет замер в тишине, следя за каждым движением Лизифер, скромно стоящей возле своего мужа.

- Прошу милая. Покажи нам свой истинный облик, чтобы наши друзья знали, как выглядит королева Циклота. Теперь ты равноправный правитель своей планеты. Пусть все узнают, какая ты на самом деле.

В комнате повисла такая тишина, что было слышно каждый шорох ткани на изящных формах Лизи. Она немного замялась, чувствуя на себе давящее внимание двадцати глаз, но быстро справилась со смущением, запретив себе проявлять слабость.

Этот момент был важен для её планеты и, отступив в последний момент, она может отдать Циклот на растерзание шакалам, почувствовавшим её страх.

Лизи медленно расстегнула три пуговицы на груди и скинула капюшон с головы. Мантия скользнула вниз по её телу и девушка ящерица предстала перед всеми в обнажённом виде, а её хвост выпрямился и обвил таз, пряча интимные места.

Вся делегация отпрянула назад, опрокинув стулья, на которых сидела. В их глазах было столько страха, что большая часть оцепенела, уставившись на жуткое существо, а один выхватил пистолет, направив его на Лизифер.

- Вот эта тварь, которая убила Боскана! Клянусь это она! Я сам видел запись с камер!

Все рванули назад, с ужасом смотря на Лизи, а в толпе появилось ещё несколько пистолетов направленных на неё.

Император рванул к своей жене, закрыв её своим телом.

- Откуда у вас пистолеты?! Я же сказал никому не брать с собой оружие!

- Будь ты проклят Понтемун, и твоя мерзкая жёнушка тоже! Горите в аду!

В комнате раздался выстрел, и император схватился за плечо, выхватив своё оружие. Он повалил Лизи на пол, стрельнув в голову своего обидчика, но ещё несколько человек принялись стрелять в их сторону, снова попав императору в живот.

Лизи поняла, что нечего хорошего уже не будет. Она откинула раненого мужа в сторону и рванула вперёд, раскидав в стороны озверевших чиновников. В неё сразу полетели пули, но Лизи не стояла на месте.

Полоснув ближайшего к ней мужчину когтями, она прыгнула на стену и, оттолкнувшись от неё ногами, вонзила острые зубы в одного из стрелков. Тот рухнул на пол, поливая всё вокруг фонтанами горячей крови, а Лизи тем временем вспорола брюхо ещё одному толстопузу, высыпав его окровавленные потроха на мраморный пол.

Бросившись в рассыпную, мужчины уже не целились, ведя хаотичную стрельбу вокруг себя.

Снова оттолкнувшись от стены, Лизифер сбила хвостом одного из убегавших, а потом прыгнула на него и разорвала ему грудь, вонзив в неё острые когти обеих рук.

Опёршись на здоровую руку, император принялся стрелять по толпе, убив сразу двух предателей. Остальные рванули назад, но тут их уже ждала Лизи.

Она влетела в толпу как дикая пантера и стала рвать на части всех без разбора. В комнате раздались истошные крики боли и ужаса, а фонтаны крови брызнули в разные стороны, окропив стены и пол.

Её ярости не было предела. Высокомерные твари оскорбили её и без того униженное достоинство, принесли в их дом оружие, чтобы совершить переворот и забрать себе всё, что принадлежало ей по праву.

Она рвала их на части, чувствуя невероятное удовлетворение, а когда в кровавом месиве остался один выживший, который хрипя и истекая кровью, попытался взять пистолет, она с яростью наступила ему ногой на голову и просто раздавила её, выпустив всё содержимое на каменный пол.

- А-а-а!

Лизи выпустила из себя такой рёв отчаяния и негодования, что даже император немного испугался за свою жизнь. Она стояла посреди горы трупов, вся измазанная человеческой кровью, а в её глазах была животная ярость, которую, она почти не контролировала. Махнув своим хвостом, она схватила рукой содрогающееся в предсмертных судорогах тело и с силой бросила его в противоположную стену, сломав ним несколько мониторов, проецирующих виды на Циклот.

- Для этого мы летали на Землю?! Чтобы вся планета увидела, что тут творится? Я же говорила тебе, что ничего хорошего из этого не выйдет. Теперь они пошлют к нам свои войска и уничтожат нашу планету. Ну почему ты такой упёртый?! Они никогда не примут меня такой. Понимаешь? Никогда!

Император с трудом уселся, держась рукой за живот. Его одежда была в крови, но лишь одна рана, была по-настоящему опасной.

- Я император. Никто не сможет послать войска без моего приказа.

- Император чего?!

Лизи развела руки, показывая на кровавое месиво под её ногами.

- Вот твой верховный совет. Боскан мёртв, ещё двое арестованы. Кто на Земле может подтвердить, что ты император? Ты веришь в то, чего уже давно не существует и подвергаешь меня и себя опасности. Очнись уже, наконец.

Как только ТАЧП узнает, что на Земле безвластие, они тут же захватят все рычаги правления. Разве это не очевидно?!

Я слышала, что говорят на улицах. Народ всё ещё верит в их силу. Эти хапуги слишком сильно поднимали цены, чтобы набить свои карманы, а ТАЧП нет. Если они начнут возить больше ресурсов, то сразу вытеснят тебя с рынка.

- Я полечу на Землю и соберу новый совет. Мы опустим цены, чтобы забрать себе весь рынок.

Лизифер развела руками, смотря на своего мужа, как на маленького ребёнка, не понимающего простых вещей.

- Милый, ты действительно не понимаешь, что сейчас произошло?! Вся твоя власть держалась на коррупции этих негодяев. Они контролировали рынок за счёт взяток на всех уровнях, потому и цены приходилось держать большие. Им было это нужно, чтобы отмывать деньги. Вся эта сложная схема только что рухнула.

Как только все поймут, что по-старому уже не будет, тут же поднимется революция, а поднимут её те, с кем работали эти ублюдки. Начнётся обычный передел рынка. Никто не захочет терять заработок.

ТАЧП сразу захватит весь теневой рынок. Все, с кем работал наш верховный совет, уйдут к ним, а тебя просто свергнут руками народа или военных. Они кстати тоже на стороне народа, а значит и ТАЧПа.

Если даже твой верховный совет пытался нас убить, представляешь, как сильно мы всем мешаем?

Это война.

Император с трудом встал на ноги и отошёл к стене, задумчиво смотря на тонкую линию горизонта между небом и океаном.

- Возможно, ты права. Я прикажу оставшимся трём кораблям из моей личной флотилии прибыть на Циклот.

Император скривился от боли в боку. Рана была глубокой, и кровь струилась тонкой струйкой по штанине, капая на мраморный пол.

Лизи только сейчас заметила, что её муж сильно ранен.

- Тебе нужно на корабль. Нужно срочно зашить рану.

- Да.

Мониторы, проецирующие пейзажи Циклота висели, в том числе и на потолке, создавая полное ощущение открытой террасы. Над головой плыли прозрачные облака, уходя в сторону горизонта, а розово-голубое небо, раскинувшееся во все стороны бескрайним куполом, пронизывали лучи солнца, скрытого за облаками.

Внезапно на одном из мониторов, расположенном на потолке, замигал зелёный огонёк, а вокруг него появилась тонкое кольцо такого же цвета с несколькими цифрами, быстро меняющимися в сторону уменьшения. В динамиках заиграл короткий мелодичный рингтон, а затем раздался приятный женский голос искусственного интеллекта.

- Транспортный крейсер ТАЧП прибыл в запланированное время. Груз: рабочие, тридцать человек. Продукты питания, сто пятьдесят тонн. Детали для оборудования, сто тонн. Вооружения нет.

Требуется подтверждение для входа в атмосферу.

Император посмотрел в потолок ненавистным взглядом.

Запрос на одобрение был формальным, но исправно соблюдался ТАЧПом, для поддерживания хороших отношений с императором.

- Какой груз планируется к вывозу?

- Вода, десять тысяч тонн. Литий, пятнадцать тонн. Золото, семнадцать тонн, феридий, двадцать тонн.

- Вход в атмосферу запрещаю. Вывести на охрану боевые корабли, прибывшие на усиление. В случае неповиновения транспортное судно уничтожить. Это приказ.

- Исполняю.

Лизи посмотрела на мужа шокированным взглядом.

- Что ты делаешь?

- Ты же говоришь, что война неизбежна. Значит, так тому и быть. Хватит хозяйничать на нашей планете. Пусть убираются обратно на Землю.

- Нужно всё обдумать. Мы не можем просто взять и начать войну. У нас почти нет флота. Они пришлют свои корабли и уничтожат нас.

- У нас есть два корабля последнего поколения. Они стоят всей их флотилии.

Лизи встревоженно посмотрела на зелёную точку с замершими цифрами по бокам.

В динамиках снова послышался женский голос.

- Капитан транспортного крейсера просит соединить его с императорским дворцом.

- Соединяй.

Через пару секунд послышался хриплый голос капитана. Он был не молодым и немного встревоженным.

- Ваше величество. Прошу прощения, но в чём причина отказа? Мы действуем в рамках утверждённого договора по разработке полезных ископаемых Циклота. Юридически, второй континент наша собственность. Запрос на вход в атмосферу Циклота формален. Мы вообще не обязаны спрашивать вашего разрешения на посещение нашей собственности. Препятствуя нам, вы нарушаете устав космического департамента по эксплуатации частных объектов за пределами Земли.

- Да мне плевать на департамент и его уставы! Понял?! Циклот принадлежит мне, целиком и полностью. Если не уберёшься сам, я уничтожен твой корабль. Больше никто не сможет прилетать сюда, когда вздумается и грабить мою планету. Лавочка закрыта. Передай это своим начальникам.

- Вы не посмеете стрелять по кораблю. На борту команда корабля и гражданские. Я уже передал информацию об инциденте на Землю. Если будете препятствовать посадке корабля, сюда прилетят боевые корабли и конфликта не получится избежать.

- Ты что мне угрожаешь пёс?!

- Я лишь напоминаю об уставе, перед которым все равны, в том числе и вы. При всём уважении господин император. Мы продолжаем вход в атмосферу по запланированному маршруту.

- Ах ты, псина вонючая! Собственность у него на моей планете. Да я тебя выпотрошу и заставлю жрать свои кишки, падаль. Ты забыл, с кем говоришь? Я император двух миров, а ты моя псина, которая носит мне палку и гадит от страха, когда меня видит. Ты… ты…

- Ваше величество. Капитан Жумон прекратил сеанс связи.

- Тварь какая!

Император был настолько взбешён дерзким ультиматумом неизвестного ему капитана, что забыл о боли в боку. Он весь покраснел, а яростные глаза налились кровью как у быка, готового вонзить свои рога в дерзкого матадора.

Лизифер уже понимала, что будет дальше и застыла в предчувствии неминуемой катастрофы.

- Нет, нет, нет. Прошу милый. Не делай этого. Нужно всё хорошо обдумать.

- Приказ боевым кораблям. Уничтожить транспортный крейсер. Исполнять немедленно!

Лизи закрыла глаза, чтобы хоть немного отстраниться от реальности, которая вот-вот превратиться в жуткий кошмар.

Зелёная точка на мониторе моментально превратилась в красную, а в динамиках снова зазвучал жизнерадостный голос робота-помощника.

- По вражескому судну нанесены два удара средней мощности. Корабль потерял управление на входе в атмосферу и быстро снижается к поверхности планеты. Расчётное время свободного падения пять минут, предположительные координаты места крушения 78, 99, 14. Шанс выжить при падении семь процентов. Удачного дня.

- Чёрт! Он же падает на город.

Лизи открыла глаза и обречённо посмотрела вверх, где на месте красной точки, уже возникла огромная тень корабля и быстро чернела, приобретая расплывчатые формы.

- Что ты наделал?! Земля просто уничтожит нас за нападение на гражданский крейсер. Это конец.

- Это война милая. Война. Она никогда не бывает вовремя. Пусть знают, что Циклота им не видать. Это наш дом. Им тут нечего делать.

Чёрная масса, окутанная огнём и дымом, уверенно вошла в атмосферу планеты и устремилась вниз, кренясь носом в сторону земли.

Снизу внезапно заработали турели. Десятки светящихся полос устремились вверх, разрывая обшивку горящего корабля. Император даже подошёл к стене, осматривая город, пытающийся спастись от падающего судно.

- Лозик, хитрец. Молодец. Догадался, как спасти город. Пусть сожжет этот корабль к чёртовой матери.

Лизи тоже подошла к стене, наблюдая за ужасающей картиной битвы. Люди отчаянно пытались спасти свой город от уничтожения, используя все возможности которые у них были.

- Ваше величество, главнокомандующий Лозик пытается выйти с вами на связь. Соединить?

- Нет, нет. Не сейчас.

Император скривился от усиливающейся боли в боку, его ноги подкосились от слабости, и тело медленно опустилось вниз. Пантемун стал на колени, а затем упал на бок в лужу собственной крови.

Лизи моментально кинулась к нему, став рядом на колени и принялась рвать одежду, чтобы посмотреть на рану.

- О, нет, милый! Пожалуйста! Тебе нужно срочно на корабль. Здесь мы ничего не сможем сделать.

Она схватила свою серую мантию, сразу разорвав её на части и стала делать повязку, чтобы остановить кровь.

- Ничего. Нормально. Я нормально. Просто немного устал.

- Ты потерял слишком много крови. Рана опаснее, чем я думала.

- Ничего. Ничего. Всё хорошо.

Понтемун прикрыл глаза, почти теряя сознание, а Лизи заплакала, нервно мотая ткань вокруг его живота.

- Не вздумай меня бросать! Я не справлюсь одна.

- Всё хорошо. Хорошо.

Стена мониторов, проецирующая вид на город, запестрила обломками корабля, осыпающимися с неба огненным дождём. Снизу уже появились первые разрушения. Несколько искорёженных взрывом капсул, превратились в тлеющие руины, окутанные клубами чёрного дыма, а трассёры турелей, не останавливаясь, резали небо, превращая оставшиеся обломки корабля в огненный дождь.

Снизу началась паника, и люди бегали как муравьи, пытаясь спасти себя и свои семьи от ужасной катастрофы, начавшейся так внезапно, что никто не понимал, что вообще происходит. А затем один из обломков корабля скользнул по крышам капсул, снёс целую улицу, раскидав горы белого пластика по сторонам, и ударился о стену, выломав своим весом, целую секцию металлической конструкции.

Лизи замерла с приоткрытым ртом, наблюдая, как несколько её детей, перемахнули через дымящиеся куски корабля и ринулись в толпу переселенцев, хватая и разрывая тех, кто попадался им на пути.

- Дети в городе! Они же там всех перебьют.

Бледный император с трудом приподнял голову и, посмотрев на город, снова откинулся назад, а на его губах появилась жестокая улыбка.

- Хорошо. Пусть едят. Теперь у них будет много еды.

Он облизнул высохшие губы и, собравшись с силами, посмотрел в потолок.

- Компьютер.

- Я здесь ваше величество.

- Хорошо.

Понтемун слабел на глазах. Ткань, которой Лизифер перемотала живот, насквозь пропиталась кровью и никак ему не помогала. Даже выход на взлётную полосу для эвакуации, стал для него невыполнимой задачей. Ноги и руки Понтемуна немели, а всё тело окутала мелкая дрожь, видимая даже со стороны.

- Когда всё закончиться, пусть один из моих кораблей возьмёт из океана ловушку и отвезёт её на второй континент. Мы с тобой это обсуждали. И бункеры.

- Да, ваше величество. Я всё помню.

Лизи посмотрела на Понтемуна непонимающим взглядом и вытерев рукой мокрые глаза, тоже глянула в потолок испуганным взглядом.

- Компьютер, милый. Пришли нам корабль. Император умирает. Ему срочно нужна помощь.

- Не нужно.

Лизи уставилась на мужа испуганным и в то же время возмущённым взглядом.

- Не вздумай умирать! Слышишь?... Я умоляю тебя. Прошу… Пожалуйста.

Император взял руку плачущей жены своей слабеющей рукой и, собравшись с силами, посмотрел ей в глаза любящим взглядом.

- Прости меня Лизи. Прости. Я так виноват перед тобой. Мне очень жаль за то, что сделал мой отец.

Он сглотнул слюну, немного собравшись с силами и продолжил.

- Я ни о чем не жалею милая. Циклоту нужна война. Нужно убрать с него всё, что его портит. Это твой мир. Помни об этом. Только твой и больше ничей. Ты настоящая хозяйка этого мира. Гони отсюда всех. Люди здесь чужие.

- Держись. Прошу. Скоро прилетит корабль и заберёт тебя. Не трать силы.

Лизи погладила голову императора, сглатывая ком, подступивший к её горлу.

- Я не хочу больше жить. Мы с тобой сделали всё, что смогли, но ты всё равно несчастна. Я не способен дать тебе жизнь, которой ты достойна. Мы с тобой слишком разные.

Император прикрыл глаза, тяжело дыша, и крепко сжал руку своей жены дрожащей рукой.

- Нет… Пожалуйста!…

- Я люблю тебя. Прости.

Он замер смотря нежным взглядом на свою жену, а его глаза стали постепенно меркнуть, пока огонёк в них, не потух навсегда.

Слёзы хлынули из глаз Лизи широкими ручьями. Она понимала, что её мужа больше нет, но изо всех сил отказывалась в это верить.

- Что мне теперь делать?!… Как ты мог?!… Зачем?!... А-а-а!

Она несколько раз стукнула кулаком по его груди и уткнулась лицом в шёлковую рубашку, обмотанную на животе кусками окровавленной ткани.

Загрузка...