ДВЕРЬ В ЖИЛИЩЕ ТАРКИНА с шипением ушла в переборку, и он, одетый в поношенные брюки и плохо подогнанные сапоги, вышел наружу, накинув на плечи легкий серо-зеленый плащ. Едва адъютант поспешил следом за ним, сквозь щель в закрывающейся двери просочился скрипучий голос протокольного дроида:
— Но, сэр, как же примерка?
Сторожевая база, которая изначально была всего лишь небольшим гарнизоном, высадившимся со звездного разрушителя типа «Победа», с тех пор заметно расширилась за счет доставленных на спутник или собранных на месте готовых модулей. Сердцем комплекса являлся лабиринт связывавших модули между собой коридоров, потолок которых терялся за рядами светильников, воздуховодами, трубами системы пожаротушения и пучками змеящихся проводов. Повсюду виднелись следы импровизации, но, поскольку здесь безраздельно властвовал мофф Уилхафф Таркин, обогреваемый пол и стены сверкали безупречной чистотой, а трубы и провода были тщательно упорядочены и промаркированы. Перегруженные системы очистки удаляли затхлость и запах озона из восстановленного воздуха. По коридорам перемещались не только техники и младшие офицеры, но также дроиды всех форм и размеров, которые обменивались между собой щебетом, писком и чириканьем, оценивая оптическими сенсорами скорость передвижения Таркина и в последнее мгновение убираясь с его пути на гусеницах, колесиках, репульсорах и неуклюжих металлических ногах. Из-за шума далеких сирен и объявлений, приказывавших персоналу занять свои места, трудно было расслышать даже собственные мысли, но Таркин тем не менее принимал доклады через наушник и постоянно поддерживал связь с командным центром базы с помощью закрепленного на шее микрофона.
Проходя через куполообразный модуль, сквозь окна, в крыше которого видно было, что буря разбушевалась не на шутку и что есть силы сотрясает базу, Таркин воткнул наушник поглубже в ухо. Покинув купол и идя наперерез потоку персонала и дроидов, он свернул направо в очередной коридор. При его приближении распахивались двери, и с каждым поворотом к нему присоединялись новые члены персонала базы — старшие офицеры, солдаты флота, связисты. Большинство были в форме, и все принадлежали к человеческой расе, так что, когда Таркин в развевающемся за спиной плаще добрался до командного центра, казалось, будто он возглавляет парад.
По требованию Таркина это прямоугольное помещение было организовано по образцу мостика имперского звездного разрушителя. Сотрудники базы, которых он собрал по пути, поспешили к своим рабочим местам, пока уже присутствовавшие вскакивали на ноги, отдавая честь. Таркин махнул рукой, разрешая сесть, и расположился на площадке посреди помещения, откуда хорошо видны были голопроекторы, сенсорные дисплеи и опознающие устройства. Командир базы Кассель, темноволосый и коренастый, склонился неподалеку над столом главного голопроектора, над которым подрагивало зернистое изображение древних истребителей, проносившихся над блестящей поверхностью «Оплота», в то время как батареи перевалочной станции отвечали зелеными вспышками лазеров. Другое голографическое изображение, еще менее четкое, показывало похожих на крылатых насекомых джеонозианских рабочих, спешивших укрыться в одном из ангаров станции. Из настенных громкоговорителей доносился искаженный голос:
— Мощность наших щитов уже упала до сорока процентов, Сторожевая... глушат наши передачи... потеряна связь с «Брентаалем». Требуется немедленная... Сторожевая. Повторяю: требуется немедленная помощь.
— Внезапная атака? — скептически нахмурился Таркин. — Не может быть.
— «Оплот» сообщает, что атаковавший их корабль при входе в систему передал действующий код Голосети, — доложил Кассель. — «Оплот», вы можете перехватить переговоры тех истребителей?
— Никак нет, Сторожевая, — послышался после долгой паузы ответ. — Они глушат нашу сеть связи.
Кассель бросил взгляд через плечо на Таркина, словно предлагая ему занять свое место, но тот жестом велел ему остаться.
— Можно стабилизировать изображение? — спросил он управлявшего голопроектором техника.
— Увы, сэр, — ответил тот. — При увеличении разрешения становится только хуже. Похоже, передача искажается на том конце. Я не смог выяснить, принял ли «Оплот» какие-то контрмеры.
Таркин окинул помещение взглядом:
— А с нашей стороны?
— Ретранслятор Голосети в полном порядке, — сообщил техник у пульта связи.
— Идет дождь, сэр, — добавил другой техник, вызвав добродушный смех сидевших рядом. Даже Таркин невольно улыбнулся.
— С кем мы говорим? — спросил он Касселя.
— С лейтенантом Тоном, — ответил командир. — Он на станции всего три месяца, но следует протоколу и ведет передачу по шифрованному каналу.
Заложив руки под плащом за спину, Таркин взглянул на техника, сидевшего у опознавательного устройства.
— У нас в базе данных есть фотография этого лейтенанта Тона?
— На экране, сэр. — Техник щелкнул переключателем и указал на один из экранов.
Таркин перевел взгляд на экран, на котором появилось изображение человека с волосами песочного цвета и оттопыренными ушами. Весь вид Тона, как и его голос, явно свидетельствовал о неопытности лейтенанта. «Наверняка только что из академии», — подумал Таркин. Сойдя с платформы, он направился к столу голопроектора, намереваясь внимательнее рассмотреть атакующие истребители. По всей дрожащей голограмме шли полосы помех. Щиты «Оплота» обезвреживали большую часть энергетических лучей агрессора, но становилось ясно, что рано или поздно кому-то из истребителей противника удастся пробиться и один из космических доков станции исчезнет в раскаленном пламени взрыва.
— Это «Тикиары» и «Охотники за головами», — удивился Таркин.
— Модифицированные, — добавил Кассель. — С базовыми гипердвигателями и усовершенствованным оружием.
Таркин, прищурившись, взглянул на голограмму:
— На их фюзеляжах есть обозначения. — Он повернулся к ближайшему к системе опознавания технику: — Проверьте их по базе данных. Посмотрим, может, удастся выяснить, с кем мы имеем дело. — Он снова повернулся к Касселю: — Они появились сами по себе или стартовали с более крупного корабля?
— Их туда доставили.
— Этот Тон передал голограмму или координаты корабля, который доставил истребители? — не оборачиваясь, спросил Таркин.
— Голограмму, сэр, — доложил кто-то. — Но мы лишь мельком на нее взглянули.
— Воспроизведите передачу, — приказал Таркин.
Над отдельным голографическим столом появилось
размытое голубоватое изображение корабля с веерообразным хвостом и сферическим модулем управления посредине. Опущенный вниз изогнутый нос и гладкий корпус придавали ему вид глубоководного чудовища. Таркин обошел стол кругом, оценивая голограмму:
— Что это за штука?
— Похоже, его собрали по частям, сэр, — сказал кто-то. — Скорее всего, еще во времена сепаратистов. Центральная сфера напоминает старый корабль управления дроидами Торговой Федерации, а вся передняя часть может принадлежать эсминцу Гильдии коммерции. Башня с массивом датчиков смотрит вперед. Идентификаторы «свой-чужой» соответствуют военным кораблям КНС типа «Провидение», «Непокорный» и «Расточительный».
— Пираты? — предположил Кассель. — Каперы?
— Они выдвигали какие-то требования? — поинтересовался Таркин.
— Пока нет. — Кассель помедлил. — Повстанцы?
— Данные об обозначениях на фюзеляжах истребителей отсутствуют, — доложил кто-то.
Таркин взялся за подбородок, но промолчал и продолжил ходить вокруг голограммы. Внезапно его внимание привлекло некое похожее на помехи возмущение в нижней левой ее части.
— Что это? — Он выпрямился. — Вон там, внизу... вот, опять! — Мысленно досчитав до десяти, Таркин уставился в ту же область голограммы. — И опять! — Он повернулся к технику: — Воспроизведите запись на половинной скорости. — Запись перезапустилась, и он начал отсчитывать снова. — Есть! — сказал он, опережая появление помех. — И еще раз!
Кресла по всему помещению развернулись в его сторону.
— Шум от шифрования? — предположил кто-то.
— Эффект ионизации? — спросил другой.
Таркин поднял руку, заставив зрителей замолчать.
— Мы тут не в угадайку играем, господа.
— Периодические помехи некоего рода, — сказал Кассель.
— Вот именно — некоего рода. — Таркин молча подождал, пока запись воспроизведется заново в третий раз, затем повернулся к пульту связи. — Пусть лейтенант Тон покажет свое лицо, — сказал он сидевшему там технику.
— Сэр?
— Прикажите ему направить камеру на себя.
Техник передал приказ, и в динамиках послышался
голос Тона:
— Сторожевая, меня никогда не просили о подобном, но если это может хоть чем-то помочь, я с радостью подчинюсь.
Все повернулись к голоэкрану, и мгновение спустя над столом возникло трехмерное изображение Тона.
— Распознавание прошло успешно, — доложил техник.
Кивнув, Таркин наклонился к микрофону:
— Ждите, «Оплот». Помощь уже в пути.
Продолжая разглядывать голограмму, он снова начал
отсчет, но картинка вдруг исчезла за мгновение до того, как на ней должны были появиться очередные помехи.
— Что случилось? — спросил Кассель.
— Выясняем, сэр, — отозвался кто-то из техников. Подавив многозначительную улыбку, Таркин бросил
взгляд через плечо:
— Мы пытались установить чистую связь с «Оплотом»?
— Пытались, сэр, — ответила связистка, — но не сумели пробиться сквозь помехи.
Таркин подошел к пульту связи:
— Что у нас есть наверху?
— Почти ничего, сэр. — Связистка уставилась в пульт. — Только «Саллиш», «Фремонд» и «Электрум».
Таркин обдумал возможные варианты. «Посланник Ядра», принадлежавший Сторожевой базе звездный разрушитель типа «Император», и большинство других кораблей основного класса флотилии сопровождали конвои с поставками на Джеонозис. У него оставались лишь фрегат и буксир, которые сейчас были свободны и в буквальном смысле припаркованы на стационарной орбите, а также, в качестве очевидного выбора, «Электрум» — звездный разрушитель типа «Венатор», взятый во временное пользование с доков на Рилоте.
— Свяжитесь с капитаном Берком, — наконец сказал он.
— Уже, сэр, — отозвалась связистка.
Над голопроектором пульта связи появилось изображение капитана в четверть величины. Берк был высок и худ, его волевой подбородок украшала аккуратно подстриженная каштановая борода.
— Губернатор Таркин, — сказал он, отдавая честь.
— Вы в курсе, что происходит на станции «Оплот», капитан Берк?
— Да, сэр. «Электрум» готов совершить прыжок к ней по вашему приказу.
— Держите эти гиперпространственные координаты наготове, капитан, — кивнул Таркин. — Но сейчас мне нужно, чтобы вы совершили микропрыжок на край этой системы, в сторону Кольца. Вам понятно?
Берк в замешательстве нахмурился, но все же ответил:
— Понятно, губернатор.
— Оставайтесь там и ждите дальнейших распоряжений.
— На виду, сэр, или тайком?
— Подозреваю, что это не имеет значения, капитан, но лучше, если вы найдете, где укрыться.
— Прошу прощения, сэр, но... стоит ли нам ждать неприятностей?
— Всегда стоит, капитан, — со всей серьезностью ответил Таркин.
Голограмма исчезла, и в командном центре повисла зловещая тишина, не считая звуков сенсоров и сканеров, а также сообщения техника о старте «Электрума». Тишина становилась все мрачнее, пока всех не заставил вздрогнуть протяжный сигнал системы предупреждения об опасности. Сидевший за пультом техник поднял голову:
— Сэр, датчики регистрируют аномальные показания и излучение Кронау в красной зоне...
— Возмущения в кильватере! — вмешался другой техник. — Мы обнаружили след выходящего из гиперпространства корабля, и притом большого. Девятьсот двадцать метров в длину, вооружен двенадцатью турболазерными орудиями, десятью защитными ионными пушками и шестью установками для запуска протонных торпед. Выходит с ближней стороны планеты. Расстояние — двести тысяч километров и быстро сокращается. — Он шумно выдохнул. — Хорошо, что вы отправили «Электрум», сэр, иначе его уже разнесли бы на куски!
— Передаю наземным батареям программы ведения огня, — добавил техник за соседним пультом.
— Судя по идентификаторам системы «свой-чужой», это тот же корабль, который атаковал «Оплот». — Техник взглянул на Таркина: — Он мог совершить прыжок, сэр?
— Если он вообще там был, — пробормотал себе под нос Таркин.
— Сэр?
Таркин сбросил плащ, позволив ему упасть на пол, и шагнул к голопроектору:
— Давайте-ка взглянем.
Если корабль на голограмме с орбиты был не тем же самым, который якобы атаковал «Оплот», это мог быть только его близнец.
— Сэр, мы получаем информацию, что с корабля стартует множество кораблей поменьше... — Техник замолчал, пытаясь убедиться, что правильно интерпретирует данные. — Сэр, это дроиды-истребители! Три-истребители, «стервятники» — целый сепаратистский зоопарк!
— Интересно, — спокойно проговорил Таркин. Взявшись рукой за подбородок, он продолжал разглядывать голограмму. — Коммандер Кассель, объявите общую треногу и увеличьте мощность щитов-отражателей базы. Приготовимся к обороне.
— Сэр, это что, незапланированная проверка боевой готовности? — спросил кто-то.
— Больше похоже на горстку сепаратистов, которые так и не поняли, что проиграли войну, — сказал другой.
«Возможно, так оно и есть», — подумал Таркин. Имперские войска уничтожили или захватили большую часть военных кораблей, которые производила для своих нужд Конфедерация Независимых Систем. Дроидов-ис гребителей никто не видел уже несколько лет, но еще больше времени прошло с тех пор, когда Таркин был свидетелем столь хитроумного трюка с использованием Голосети.
— Просканируйте корабль на наличие живых существ на тот случай, если мы имеем дело с разумным противником, а не с компьютером для управления дроидами. — Он взглянул на связистку: — Есть ответ с «Оплота» по выделенному каналу?
— Пока ничего, сэр, — покачала головой та.
— На корабле тридцать живых существ, сэр, — сказал кто-то в дальнем конце помещения. — Он не в автоматическом режиме, им кто-то управляет.
— Сэр, дроиды-истребители приближаются к краю защитного поля, — послышался голос со стороны системы предупреждения.
«И поле это крайне тонко», — подумал Таркин.
— Прикажите нашим артиллеристам игнорировать программы ведения огня и стрелять по своему усмотрению.
Он развернулся к голографическому столу. Хватило одного взгляда, чтобы понять: Сторожевая база оказалась в той же ситуации, что и «Оплот» всего несколькими мгновениями раньше, за исключением того, что вражеские корабли и голограмма были настоящими.
— Свяжитесь с капитаном Берком и прикажите ему вернуться.
— Три-истребители разделяются и начинают атаковать!
В командном центре послышались звуки далеких взрывов и грохочущие ответы наземной артиллерии. Помещение содрогнулось, с труб и кабелей над головой посыпалась пыль, мигнуло освещение. Таркин наблюдал за голограммами с наземных камер. Дроиды-истребители, несмотря на всю свою маневренность, не могли противостоять мощным орудиям Сторожевой базы. Небо над спутником, где до этого бушевала буря, осветилось вспышками и огненными шарами взрывов, в которых один за другим превращались в пар три-истребители и «стервятники». Некоторым удалось добраться до внешнего края полусферического защитного поля базы, лишь для того, чтобы затем рухнуть на землю в языках пламени.
— Они пускаются наутек, — сказал кто-то из техников. — Лазерные пушки ведут огонь им вслед.
— А корабль? — спросил Таркин.
— Уходит, набирая скорость. Расстояние составляет триста тысяч километров и продолжает увеличиваться. Все орудия молчат.
— Сэр, «Электрум» вернулся в обычное пространство.
Таркин едва заметно улыбнулся:
— Сообщите капитану Берку, что у пилотов его СИД-истребителей есть хорошая возможность поупражняться в стрельбе по мишеням.
— Капитан Берк на связи.
Таркин перешел к пульту связи, где над проектором висело голографическое изображение Берка.
— Надо полагать, это и есть те неприятности, которых вы ожидали, губернатор?
— Собственно, капитан, многое оказалось довольно неожиданным. Так что, надеюсь, вы сделаете все возможное, чтобы вывести тот корабль из строя, но не уничтожить его. Наверняка нам удастся кое-что выяснить, допросив его экипаж.
— Постараюсь быть как можно аккуратнее, губернатор.
Взглянув на голографический стол, Таркин увидел эскадрильи новеньких СИД-истребителей с шарообразными кабинами, стартовавшие из верхнего отсека стреловидного звездного разрушителя.
— Сэр, на связи Джей, командир станции «Оплот». Только голос.
Таркин кивнул, давая знак, чтобы его соединили с Джеем.
— Губернатор Таркин, чем обязан? — спросил Джей.
Таркин подошел ближе к громкоговорителям центра
связи:
— Как дела на твоей базе, Лин?
— Сейчас уже лучше, — ответил Джей. — У нас какое-то время не работал ретранслятор Голосети, но сейчас все в порядке. Я послал команду техников, чтобы определить неисправность. Можете мне поверить, губернатор, — этот сбой никак не повлияет на график поставок...
— Сомневаюсь, что твои техники обнаружат какую-либо неисправность, — заметил Таркин.
— А как дела на вашем спутнике, губернатор? — вместо ответа спросил Джей.
— Собственно говоря, нас атакуют.
— Что? — Джей не скрывал удивления.
— Объясню все в свое время, Лин. Пока что у нас тут дел по горло.
Стоя спиной к столу голопроектора, Таркин пропустил событие, вызвавшее громкие возгласы у многих техников. Когда он повернулся, вражеский корабль уже исчез.
— Ушел в гиперпространство, прежде чем «Электрум» успел подойти на расстояние выстрела, — пояснил Кассель.
Таркин разочарованно поморщился. Без корабля оставшиеся дроиды-истребители лишились управления, став еще более легкой добычей для СИД-истребителей. Вдали вспыхнули огненные шары очередных взрывов.
— Соберите любые обломки, представляющие хоть какую-то ценность, — велел Таркин Берку, — и доставьте их на базу для анализа. Захватите также несколько уцелевших дроидов, но будьте осторожны — хоть они и кажутся безжизненными, но могут быть запрограммированы на самоуничтожение.
Берк подтвердил приказ, и голограмма исчезла. Таркин взглянул на Касселя.
— Отзовите людей с боевых постов и объявите отбой гревоги. Соберите команду специалистов для изучения дроидов. Вряд ли мы многое узнаем, но, возможно, сумеем выяснить, откуда взялся тот корабль. — На мгновение задумавшись, он добавил: — Подготовьте доклад для Кору санта и перешлите его мне, чтобы я мог добавить свои замечания.
— Так точно, — кивнул Кассель.
Один из техников подал Таркину плащ, и он уже направился к двери, когда за его спиной послышался голос:
— Сэр, можно вопрос?
Таркин остановился и повернулся:
— Спрашивайте.
— Откуда вы знали, сэр?
— Что именно, капрал?
Молодая девушка-техник с каштановыми волосами закусила губу.
— Что голографическая передача со станции «Оплот» была поддельной, сэр.
— Может, сами попробуете объяснить? — окинув ее взг лядом с головы до ног, предложил Таркин.
— Вы заметили закономерность в помехах... при повторном воспроизведении. И на основании этого сделали вывод, что кто-то сумел ввести поддельную передачу в реальном времени в местный ретранслятор Голосети.
— Учитесь распознавать подобные вещи, — слегка улыбнулся Таркин. — Это касается всех вас. Ложь — далеко не самое страшное, что может иметься в запасе у наших неизвестных противников.