Пятая глава

Спохватившись, девушка было подняла руку снять медицинскую повязку, но женщина остановила её:

— Я понимаю, зачем эта вещь, скрывающая ваше лицо. Не надо её снимать.

Рейна Атала заставила Лизу почувствовать себя отнюдь не взрослой. В несколько точных вопросов выяснив, что именно здесь происходит, маленькая темноволосая женщина в странном, наверное домашнем, одеянии: в просторном длинном халате поверх длинного же платья светлых расцветок, — принялась командовать. Лиза понимала её: сын в опасности — и вот-вот умрёт, поэтому рейна обеими руками ухватилась за шанс спасти его. Но всё равно было немного обидно… Впрочем, за всеми делами, которыми пришлось заняться, детская, как она сама же осознавала, обида прошла быстро.

В первую очередь рейна Атала порасспросила её о чистотеле и о том, как видели сёстры его использование в сочетании с другим растением, а потом тревожно спросила:

— Можно ли прямо сейчас набрать этого чистотела столько, сколько нужно, чтобы спасти моего сына? Чтобы сейчас же начать лечение?

Лиза переглянулась с Сергеем.

— Можно. Я видела, что его собирают в тёмное время суток так же, как то, ваше растение. Чистотел растёт на опушке нашего парка, рядом с картофельным полем. — Она запнулась, но перед этой аристократичной дамой предпочла промолчать, что чистотел растёт именно там, где поле граничит с вынужденной мусорной свалкой и большим дощатым туалетом, которые пришлось устроить, когда жильцам их злосчастного дома стало ясно: канализацией больше пользоваться нельзя. — Дорога займёт много времени, да и набрать чистотела надо — ну, скажем, целый мешок. Ведь надо будет наполнить целую ванну. Брат знает эту траву. Но я не представляю…

Рейна Атала подняла руку, останавливая её.

— Я понимаю, рейна Елизавета, — страстно, чуть не со слезами сказала она. — Ночь, возможность наткнуться на тех, кто не знает, что происходит. Всё это опасно. Так пусть ваш брат сбегает за этой травой не один, а вместе с Зайдом или Макином, а ещё лучше — если они побегут вместе. Наши мальчики прекрасно видят в темноте, у них замечательный слух, они отлично умеют прятаться и сумеют предупредить об опасности, если появится кто-то враждебно настроенный.

— Но темно, — попробовала объяснить Лиза. — Если мальчики зажгут свет, их увидят, а я бы пока не хотела, чтобы наши знали…

— Пусть зажгут ненадолго, — тут же вскинулась рейна Атала. — Пусть ваш брат покажет мальчикам траву. Им достаточно запомнить запах, чтобы нарвать именно её даже в самой кромешной тьме.

— Вдвоём не пойдём, рейна Атала, — упрямо покачал головой Зайд. — Мы не можем оставить без охраны Ориана. Кто-то из нас должен остаться.

Рейна смотрела на них с таким отчаянием, как будто перед нею оказались убийцы. Наконец прикусила губу, размышляя, и резко подняла голову:

— Мальчики, идите все вместе. Вчетвером! И друг дружку защитите, и быстрей наберёте чистотела.

— Но… — начал Сергей, умоляюще глядя на Лизу.

Девушка ответить не успела.

— В доме много различных потайных и защищённых закоулков — я знаю их все, — быстро сказала рейна Атала. — Если вдруг кто-то явится сюда, я спрячу твоих сестёр.

— Это так, — подтвердил оживившийся Ориан и потянул Сергея за рукав рубашки. — Пойдём. Рейна Атала сумеет спрятать девочек. Макин знает, где хранятся мешки.

Когда мальчишки исчезли из покоев больного, рейна Атала отдала Лизе свой подсвечник. Женщина легко взяла на руки с трудом хлопающую глазами Лильку, которая тут же привалилась к её плечу.

— Идёмте, рейна Елизавета. Детям нельзя здесь находиться.

Лиза только вздохнула на «детей». Рейна Атала имела в виду Лильку. Но… Ладно хоть, эта решительная женщина продолжала называть её саму «рейной», как взрослую.

Женщина, с мгновенно задремавшей Лилькой на руках, провела Лизу тёмным коридором в свои покои, недалеко от покоев сына. Здесь она, напомнив девушке затушить свечу, сразу уложила уже уснувшую девочку в широкое кресло и укрыла одеялом со своей постели. Наверное, свои действия она продумала по дороге.

Лиза всё ещё стояла у порога и, простецки открыв рот, разглядывала помещение. Комнатой не назовёшь. Или это только для неё, привыкшей к стандартным небольшим квартирам? Границы покоев — стены — скрывались в полумраке. На окнах, как поняла девушка, спущены плотные шторы. Если это, конечно, окна. Занавеси везде, и все каких-то мягких очертаний. Но не обстановка, которую плохо видно в темноте, и не размеры занимаемых женщиной апартаментов поразили Лизу.

Покои рейны Аталы изумляли обилием цветов и декоративных трав. И росли они не в каких-то там горшках. Повсюду вздымались словно недостроенные части замка или дворца: растения оплетали решётки, разделяющие части покоев, а между ними — поддерживающие их высокие тонкие колонны; статуи изображали людей, несущих большие блюда или кувшины, из которых плетями спускались вьющиеся гирлянды; с потолка свисали несколько люстр, больше похожих на перевёрнутые роскошные букеты.

И, лишь после того как Лиза попыталась разглядеть очертания этих трав и цветов, она поняла, почему рейна Атала, войдя в покои, торопливо велела ей задуть свечку. На некоторых высоких трёхногих столиках столешницы были похожи на маленькие бассейны. Цветы, чуть больше хорошей такой подсолнуховой головы — правда, лепестки не вытянутые и не так, чтобы целой кучей, а довольно широкие и всего шесть, плавали в воде, испуская свет, неровный, но достаточный, чтобы разглядеть основное в покоях. Будто заколдованная, Лиза медленно шагнула к ближайшему. Кажется, он был бархатисто коричневого цвета, но мягко светился жёлтым. И это сияние показалось таким тёплым, что девушка невольно поднесла ладонь к лепестку, проверить, так ли это. И застыла от неожиданности, когда лепестки цветка внезапно налились оранжевым светом и слегка приподнялись, образуя изысканную чашу. Опомнившись, Лиза отдёрнула руку.

— Не бойтесь, — негромко сказал рейна Атала. — Этот цветок называется Ночной Светильник. Он немного эмпат и наливается силой, черпая ваше восхищение им. Видите, на его лепестках начали появляться различные узоры? Он старается для вас, чтобы вы продолжали восхищаться им. В вашем мире есть такие большие цветы?

— Есть, — коротко отозвалась Лиза. О названии самого огромного цветка Земли, первым делом пришедшем в голову, она говорить не стала. Сама его воочию не видела, но помнила, что, гордо названный Раффлезией Арнольда, цветок тот, по слухам, воняет и довольно сильно. А от Ночного Светильника она уловила тонкий сладкий аромат, близкий к слабому отзвуку от запаха цветущего шиповника.

Девушка быстро подошла к креслу со спящей Лилькой и сняла с сестрёнки медицинскую повязку, как избавилась до того от своей. А когда развернулась к хозяйке покоев, нашла её возле небольшого изящного столика.

— Идите сюда, рейна Елизавета, — тихо позвала рейна Атала.

Лиза нерешительно подошла к столику. «Зачем она предлагает мне сесть? Сейчас бы бежать — искать ванну, залить в неё подогретую воду… Странно. Эта комната выглядит её личной. Но она вроде здесь не живёт? Или живёт?»

Пока девушка усаживалась, рейна Атала взяла со стола какую-то полукруглую игрушку и потрясла ею. Лиза чуть не подпрыгнула на стуле, когда заметила, как входная дверь открылась и на пороге появилась человеческая фигура.

— В покоях рейна Дирка приготовить тёплую ванну. Через час.

Голос рейны Аталы прозвучал так, будто она всего лишь сообщала какую-то информацию, но никак не приказывала. Дверь тихо закрылась, и Лизе оставалось лишь гадать: не слуга ли это был? Более того… Значит, в этом доме есть ещё люди, кроме Ориана с телохранителями и рейны Аталы с сыном? Как будто прочитав мысли своей гостьи, рейна Атала вполголоса проговорила:

— Мы с Орианом собрали в доме всех тех из соседних домов, кто остался в живых.

— Зачем? — осмелилась спросить Лиза.

— Наш дом защищённей. К сожалению, высокочтимых на нашей улице в живых не осталось. Только прислуга и охрана — и тех очень мало. Может, они есть на соседних улицах, но дальше своего дома мы побоялись выходить. А теперь, рейна Елизавета, расскажите, кто вы? Что за мир был у вас? Кем являются все те, кто вместе с вами выпал сюда, в нашу изоляцию?

Напористо направляемая вопросами, Лиза рассказала всё, что смогла о своём доме, перенесённом сюда, в странное место со странными людьми, оказавшимися в странном и опасном положении. Замолчав, девушка нервно чуть не засмеялась: судя по её короткой истории, рейна Атала должна решить, что в доме живёт одна купчиха, а остальные жильцы — сплошные ремесленники. Озадаченное лицо женщины подсказало, что она не просто переваривает рассказ, но и думает, какие бы ещё узнать подробности. Поэтому Лиза заспешила с собственными вопросами.

— Почему вы так уверены, что в этом доме безопасно для всех, кого вы собрали? Что вы имели в виду, говоря о защищённых закоулках? И… Вы здесь живёте?

— Да, после того как я овдовела, живу в доме своего брата, — спокойно сказала рейна Атала. — Занимаюсь растениями, но не травница. Я специалист по магическим травам и по магии трав.

— А есть разница? — не удержалась Лиза. И неловко пояснила: — Я только начинающая целительница, а в нашем мире таких специалистов нет.

— Я понимаю, — кивнула женщина. — Вы уже видели Ночной Светильник — это магический цветок, потому что он близок к миру эмоций. А вот Пороговые Ловушки — это обычные цветы, особенности которых мне удалось увеличить с помощью магии. Подойдём к ним? Я покажу, что это такое, чтобы ты видела, почему я так спокойна.

Лиза встала с охотой, но непроизвольно бросила взгляд на стол, на котором стояли какие-то чашки, закрытые крышками, расписанными мелким изящным рисунком.

Когда она оказалась у порога в покои, рейна Атала кивнула на два постамента по обеим сторонам от двери. В углублении их была земля, из которой расползались длинные и гибкие плети растения с толстыми, как у алоэ листьями, правда — округлыми. На каждом кончике плети розовел красивый цветок, похожий на цветы льнянки или львиного зёва. Изящная такая пасть. Ведь каждый цветок Пороговой Ловушки был размером с человеческую голову.

— И что они делают? Хватают неосторожного? — спросила Лиза.

— Нет, хватают того, на ком нет метки хозяйского расположения или приглашённого гостя. Эта трава оплетает незваного гостя, вторгшегося без разрешения хозяина. На стеблях есть невидимые сейчас иглы, которые при тревоге выдвигаются и впрыскивают в тело нарушителя сок оцепенения. А затем её цветы… — Рейна Атала осеклась и быстро улыбнулась. — Вот вы с сестрой и братом… Вы спокойно прошли все наши растительные ловушки, потому что вас вели знакомые нашим травам мальчики. Поэтому мы в доме не зажигаем свет, чтобы не дразнить тех бандитов, которые шныряют в округе и по улицам, но, случись что, отбиться сумеем.

— И эти Пороговые Ловушки ничего не боятся? — с уважением спросила девушка.

— Они боятся огня. Но бандиты, по счастью, этого не знают. — Кажется, рейне самой не нравился этот разговор, и она быстро спросила: — Рейна Елизавета, вы не откажетесь поужинать со мной? Мальчики сегодня принесли свежую рыбу. Я думала посидеть рядом с сыном, а затем поужинать, когда пришли вы.

— Спасибо. Не откажусь. И, рейна Атала… — Лиза, сомневаясь, правильно ли делает, подумала ещё немного и решилась: — Поскольку я начинающая, зовите меня по имени — Лиза. Мне так удобней.

— Прекрасно, рейна Лиза. Прошу вас. — И женщина подняла крышки над чашками, которые оказались полными кусочками рыбы с какими-то овощами. Пододвинув чашку на небольшом подносе к Лизе, рейна задумчиво сказала: — Мы многое знаем о других мирах, но я впервые слышу о мире, где нет магии. Для меня это… странно.

Немного страшновато было сидеть за столиком и есть очень вкусно приготовленную рыбу, помня о словах Ориана об отравлении. Но Лиза поглядывала, как с удовольствием ест рейна Атала, и постепенно успокаивалась: если женщина и впрямь работает с отравляющими растениями, наверное, она разбирается, отравлено или нет то или иное блюдо… А когда эта мысль возникла, девушка вспомнила о Пороговых Ловушках и подумала, не аналог ли это растение росянке, траве из её собственного мира? Та хоть и маленькая, но комаров и мошек ловит только так.

— Рейна Атала, а мальчики смогут поужинать?

— Конечно. И ваша младшая сестра, как проснётся, тоже, рейна Лиза. Рыба была довольно большая. Мы такой не знаем, но Ориан уверил, что она съедобна. На кухне приготовили её так, чтобы хватило на всех и немного осталось на завтра.

Лиза опустила голову и улыбнулась. Странная ситуация. Вроде и ограбили Серого, но вроде как для благого дела. Говорить — не говорить рейне Атале, что это за рыба?

Лильку пришлось будить. Надо было накормить её, а потом идти в сад за вторым ингредиентом для лечения рейна Дирка. Как объяснила рейна Атала, цветок, виденный начинающей целительницей, называется Алосиянием. И за ужином, пока ела полусонная Лиля, женщина нерешительно предложила:

— Может, на время лечения вам перебраться в наш дом? Ведь лекарственные травы могут изменяться в течение болезни.

Сидевшая рядом Лиля заблестела глазами, оглянувшись на сестру.

В первую очередь Лиза подумала о своём доме. Нет, в доме Ориана, конечно, было бы здорово пожить. Столько всего интересного и необычного. Но… А вдруг, пока их нет на своём берегу, клочок земли вместе с домом вернётся в их мир? И сейчас-то боязно сидеть здесь, не зная, что творится на своём берегу… И просыпаться лучше в своей постели, а не таращиться спросонок, не понимая, как оказалась в странных комнатах… И как объяснить своё отсутствие соседям? А если они постучат в дверь с каким-то вопросом прямо сейчас? И как сказать им, что они трое познакомились с обитателями противоположного берега? Лиза попробовала представить, как она говорит об этом тёте Маше. Что та ответит в первую очередь? Обругает, скорее всего. «Нечего дурака валять! Чужим помогаешь, а мы что — не родные, что ли?» А потом… потом наверняка поинтересуется, что чужой берег может предложить за помощь. А ведь у Ориана и своих продуктов мало… Господи, как всё запутано.

И Лиза медленно выговорила:

— Мне надо поговорить для начала с жителями нашего дома.

— Согласна, — кивнула рейна Атала. — Это будет правильно.

— Рейна Атала, — решилась девушка. — Наши люди побаиваются переходить реку тальниками, потому что видели что-то страшное в них. Мой брат бегает довольно часто на реку, но говорит, что никогда не видел ничего, что бы его напугало. Скажите, а бандиты с вашего берега могут прийти к нам?

— Нет, — улыбнулась рейна. — Мой сын вырастил эти кусты и наполнил их призраками, которых видят те, кто приходит на реку с плохой целью, и посторонние. С нашего берега к вам ходить таким людям невозможно.

— А почему же?.. — Лиза замерла. Этот рейн Дирк не закончил защиту ото всех, потому что заболел. Это она поняла сама, едва только хотела спросить. — Но наши люди не бандиты, а тоже видят…

— Всё просто: этими кустами могут ходить только маги.

Лиза, сама того не замечая, подняла бровь. Когда сообразила, что наивно проявляет очередное недоумение, прикусила губу. Снова всплыл тот самый вопрос: какие же способности у Сергея? Спросить у рейны Аталы? Подождать, пока они сами проявятся? И скрестила пальцы: не забыть спросить у братишки, что за сны ему снятся!

— Лиза, — прошептала Лилька. — У меня пальцы жирные.

Девушка оглядела стол. Не найдя салфеток, под удивлённым взглядом рейны Аталы вынула из кармана джинсов платок и отдала его сестрёнке.

— А почему вы не пошлёте за Алосиянием кого-то из слуг?

Рейна понимающе улыбнулась.

— Целительница может доверить кому-то принести для неё обычную траву, но не магическую. Нам надо выйти в сад, я покажу вам, где растёт Алосияние, а вы возьмёте его своими руками. Рейна Лиза, вы говорили — вам нужно два куста?

— Да, только…

Сердце болезненно дёрнулось на приглушённый бег за стенами покоев. Рядом пискнула от ужаса Лилька, а рейна только и успела встать из-за столика, когда в помещение ворвались трое или четверо плохо видимых в сумеречном свете Ночных Светильников мужчин.

— Рейна Атала… Во дворе чужие! — выдохнул один из них.

— Много? — резко спросила женщина и бросила раздражённый взгляд на своё одеяние, а потом — чуть не завистливый на Лизу. Девушка, даже перепуганная внезапным вторжением, сообразила, о чём подумала рейна: в такой момент лучше быть одетой практично.

— Шестеро.

— Шестеро — не страшно. Сумеем ли мы посмотреть на них из дома? — обеспокоенно спросила рейна Атала.

— Пока они у ворот.

Слушая реплики, приходя в себя, Лиза удивлялась: почему эти мужчины так испугались? Они вон какие широкоплечие! Что им какие-то шестеро?

Как будто сообразив, о чём думает юная гостья, рейна Атала торопливо объяснила на ходу к двери из покоев:

— Некоторые бандитские группы опасны. Говорят, чтобы выжить, к ним примкнули высокочтимые. Поэтому на всякий случай мне приходится проверять, смогут ли бандиты войти в дом через магические ловушки. Но вы не бойтесь: наша охрана в случае опасности сумеет уберечь вас. Останетесь здесь? Я могу оставить с вами охранника, чтобы не было страшно. Или пойдёте со мной?

— Пойдём, — решительно сказала Лиза, взяв за руку жмущуюся к ней Лильку. — Вот только… Рейна Атала, а наши мальчики не наткнутся на бандитов, возвращаясь?

— Вы правы, рейна Лиза. Стэрли, пошли людей к забору, выходящему к реке, — распорядилась рейна. — Должен вернуться Ориан со своими телохранителями и нашим гостем. И проводи нас к окнам.

Снова коридоры — очень много. Младшая сестра отставала, и Лиза, недолго думая, снова подхватила её на руки. Сразу стало легче: и назад не тянут, и не надо следить, устала ли сестрёнка. И снова — заблудилась бы в коридорах, не будь рядом рейны Аталы. Та постоянно оглядывалась, и Лиза то и дело добавляла скорости, боясь, что нынешняя хозяйка (а как иначе?) может посетовать на своих гостей. А в душе девушка продолжала удивляться, зачем рейне смотреть на вторгшихся в пределы поместья бандитов, если есть не только слуги, но и магические ловушки?

И, только когда все прильнули к окнам, выходящим на мощёный двор, Лиза начала понимать, что происходит. Рейна Атала ещё раз оглянулась на гостей, но на этот раз её чуть встревоженный взгляд упал на Лильку, которая с любопытством смотрела в окно, едва доставая подбородком подоконника.

— Не бойтесь. Здесь такое стекло, что за ним нас не видно, — пробормотала рейна.

Она-то взглянула в окно лишь раз и тут же отступила от него на два шага.

Лиза приникла к стеклу рядом с Лилькой.

Обыкновенный для большого дома двор. Достаточно просторный, он тускло освещался луной, такой же обыкновеннейшей, какая бывает и на их стороне. Приглядевшись, девушка даже сумела рассмотреть невнятные очертания булыжников, которыми вымощен двор. Через двор тянулись несколько длинных клумб с высокими, видимо, стрижеными кустарниками, потому что каждый изображал какую-то фигуру: то человека, то зверя, мягкими линиями напоминавшего волка, а то и насекомого — Лиза различила паучиный контур.

И в самом конце — и в самом деле металлические решётки открытых ворот. А возле них — несколько фигур. Лиза всё пыталась сосчитать их, но из-за темноты не получалось. Сказали — шесть, но фигуры на месте не стояли, то и дело перемещаясь в тени деревьев по обе стороны от ворот. Так что пришлось положиться на охрану, уже подсчитавшую людей, вторгшихся на чужую территорию.

Почему они до сих пор мельтешат у ворот? Но нет, остановились, а потом двое решительно зашагали по двору.

— Лиза, они сюда идут? — не поднимая головы, прошептала сестрёнка. — К нам?

— К нам, — шёпотом же ответила Лиза.

Шорох за спиной заставил осторожно обернуться.

Рейна Атала стояла позади Лильки, неотрывно смотрела в окно и лихорадочно снимала и снова надевала кольца на свои пальцы, безостановочно меняя их местами. Нервничает? Тогда почему не приказывает охранникам прогнать нежданных-негаданных гостей? Почему охранники, эти широкоплечие и высоченные мужчины, стоят за её спиной, а не уговаривают хозяйку выпустить их во двор наподдать нахалам?.. Некоторое время Лиза смотрела на то, как рейна Атала словно играет с кольцами, а потом неожиданно очнулась и только чуть позже сообразила, что в этой странной игре кольцами есть что-то завораживающее.

Шёпотом ахнула Лилька.

Лиза немедленно качнулась к окну.

Успела увидеть.

Двое из мужчин, из вероятных грабителей, шли близко к клумбе с «пауком». Оба уже прошли мимо, когда куст вздыбился, подняв кверху длинные паучиные лапы, и будто всем телом опрокинулся на обоих. Тут же следом со второй клумбы метнулась настоящая змея — куст, стриженный под отдыхающую, свернувшись кольцами, кобру. Задохнувшись от внезапного нападения, Лиза оцепенело следила, как «змея» раздула капюшон и резко ударила между ветвями «паука» длинной узкой головой.

Краем глаза Лиза заметила суматошное движение возле ворот: остальные четверо убегали с опасного двора… Разглядеть бы ещё, что с этими двумя, которые скрылись под мечущимися кустарниковыми ветвями — к ним с той же клумбы «паука» присоединился ещё один странный длиннотелый «зверь».

От звенящего стука за спинами сёстры подпрыгнули.

Рейна Атала уронила одно из своих колец, но не замечала потери, продолжая чередовать смену колец на своих пальцах. Кольцо звонко подпрыгнуло ещё раз и покатилось дальше, пока не наткнулось на край ковра.

Лиза вдруг догадалась, что именно делает рейна, и быстро погладила сестрёнку по голове, мягко разворачивая её снова к окну и надеясь, что из-за темноты на дворе Лилька не поймёт самого страшного. Никто из охраны не шелохнулся, но девушка присела на корточки и подобрала колечко. Теперь встать и выждать мгновения, когда можно будет отдать магический предмет его хозяйке. На всякий случай Лиза встала на одной линии с рейной Аталой, чтобы немедленно отдать артефакт, если он понадобится высокочтимой.

Никогда Лиза не думала, что сердце может подпрыгивать так, как недавно по полу прыгало кольцо. Она даже испугалась, не разорвётся ли оно — так было больно… Оказалось, предположение девушки правильно: не оборачиваясь к ней, рейна Атала буквально секунды спустя быстро сняла — смахнула — с подставленной ладони Лизы обронённое кольцо, которое тут же начало торопливое путешествие по пальцам высокочтимой.

Девушка тут же воспользовалась свободой и пристально всмотрелась в происходящее за окном.

Стриженые кусты медленно (лениво, как показалось Лизе) уползали с мостовой двора и спокойно возвращались в привычную им форму. А на том месте, где только что стояли двое мужчин, осталось лишь несколько смутно различимых предметов — кажется, ворохи одежды… Рейна Атала сняла все кольца и, спрятав их между ладонями, встряхнула их. Ворота тоже медленно, даже торжественно закрылись.

Снова внезапное движение позади.

К рейне Атале шагнул один из охранников и, выждав, пока она вернёт кольца на пальцы, подставил руки, на которые высокочтимая… упала.

— С рейной Аталой — что? — беспомощно спросила Лилька, едва не плача.

— Рейна устала, — тихо ответил один из охранников. — Пойдёмте. Я провожу вас в её покои. Там она быстро придёт в себя.

В покоях рейны Лиза снова уложила Лильку в кресло, а сама подсела на принесённый ею же стул к кровати, где лежала рейна Атала. Та смотрела в потолок — по впечатлениям, бессмысленно. А Лиза сидела и думала, что магия — штука всё-таки коварная и, кажется, выпивает силу из самого мага. Неужели и с нею самой такое может быть? Жуть…

А потом пришли мальчишки, и даже уставшая и переполненная впечатлениями Лиза заметила, как потрясён чем-то Серый — особенно тогда, когда он взглядывал на телохранителей Ориана. Мальчишки пришли не одни. Оказывается, они уже оставили собранный чистотел в покоях рейна Дирка, а там уже приготовлена ванна с тёплой водой. Поэтому Ориан предложил:

— Стэрли будет охранять вашу младшую сестру и рейну Аталу. А мы проводим тебя, рейна Елизавета, в сад. Я знаю место, где растёт Алосияние.

— Согласна, — встала Лиза.

И пошла следом за мальчишками, устало думая о том, что надо бы побыстрей сделать всё, что сейчас от неё зависит, и так же побыстрей вернуться домой, в привычный быт, в привычную квартиру, где не надо вздрагивать от всяких жутких неожиданностей… А дома и стены помогают… Так что она чуть не обогнала мальчишек, а потом ещё и поддразнила, что они здорово устали, потому и плетутся еле-еле… Они такими и были — усталыми, но высказанное вслух их возмутило, так что до Алосияния добрались быстро.

Под наблюдением Лизы двое самых сильных охранников перенесли рейна Дирка в ванну на той же простыне, на которой он лежал. И опустили на собранные травы так, чтобы тёплая вода покрывала тело мужчины, чуть касаясь его груди.

— Что дальше? — спросил Ориан, снова почувствовавший себя хозяином, пока тётя отдыхает после ликвидации бандитского вторжения.

— Каждый час убираете из ванны ведро воды и добавляете горячей, — велела Лиза. — И так до рассвета. Как только взойдёт солнце, вынуть рейна Дирка из ванны, высушить и положить снова на кровать. Как только вечером солнце зайдёт, проделываете то же самое. Вы набрали два мешка чистотела. Я оставила рядом с ними ещё четыре куста Алосияния. Если что-то понадобится, вы знаете, как нас найти.

Несмотря на усталость, Ориан вместе с телохранителями проводил их до пляжа. Дальше все трое дошли до дома. Подъездная дверь привычно была закрыта. Поздний вечер. Сергей хмыкнул и обошёл дом. Через пять минут он тихонько открыл сёстрам подъездную дверь, и Лиза чуть не расплакалась, оказавшись, наконец, дома.

Загрузка...