Рейнар
Снова я увидел этого нага Карла. Честное слово, он начинает действовать мне на нервы. Слишком самодовольный, с этим его вкрадчивым бархатным голосом и черепашьей грацией. Скучно до зубовного скрежета. Моя мышка определенно могла найти кого-то поживее.
Она пригласила его на ужин. Забавно, но мы трое будто сговорились с нарядами - словно собрались на рок-концерт. Мышка облачилась в короткое черное платье, подчеркивающее все изгибы - я едва сдержался, чтобы не зарычать при виде такой откровенности. Этот Карл облачился в черную шелковую рубашку с закатанными рукавами и узкие кожаные брюки, его серебристая змея обвивала шею, как готическое колье. Слишком элегантно для простого ужина.
Я же натянул темные узкие джинсы, любимые берцы и черную футболку. Приходилось изворачиваться с гардеробом - мои все еще розовые волосы (спасибо, мышка) требовали особого подхода. Хотя, признаю неохотно, этот цвет придавал мне какой-то. панковский шарм.
Мелисса суетилась с сервировкой, то и дело бросая на меня настороженные взгляды. Думает, что я не замечаю? Я прекрасно чувствовал её волнение - от неё пахло тревогой и. возбуждением? Интересно. И этот запах усиливался каждый раз, когда змея Карла "случайно" касалась её руки.
Наг же источал абсолютное спокойствие. Раздражающее. Только его змея выдавала истинные эмоции - она постоянно держалась между мной и Мелиссой, словно пытаясь защитить её. От меня? Смешно.
- Прекрасное вино, - промурлыкал Карл, поднимая бокал. - Как и компания.
Я едва сдержал рычание, когда он легко коснулся руки Мелиссы. Моя мышка залилась румянцем, а у меня внутри все перевернулось от злости. Что она в нем нашла? В этом хладнокровном.
- Рейнар, ты не передашь соль? - его голос прервал мои мысли.
Я протянул солонку, намеренно царапнув его ладонь когтем. Его змея мгновенно напряглась, но сам он даже бровью не повел. Невыносимо.
Я откинулся на спинку стула, наблюдая за их игрой. О, я прекрасно понимал, что затеяла моя мышка. Думает, что сможет заставить меня ревновать? Наивная. В этот раз я не поддамся на провокации. Пусть хоть весь вечер строит глазки этому чешуйчатому.
Но когда Карл галантно промокнул салфеткой уголок её губ, мой хвост против воли дернулся. Спокойно, просто игнорируй. Я демонстративно уткнулся в телефон, делая вид, что переписываюсь с кем-то.
- Мелисса, - бархатный голос нага заставил меня навострить уши, - ты не говорила, что так прекрасно готовишь.
Змея скользнула по её плечу, и я почувствовал, как мои клыки удлиняются от злости. Нет, я не буду реагировать. Не в этот раз. Пусть хоть целуются прямо здесь - я и бровью не поведу.
Но когда его пальцы переплелись с её пальцами, я едва не сломал вилку. Чертова мышка. И этот самодовольный змей. Ладно, хотят поиграть? Посмотрим, кто кого переиграет.
- Кстати, мышка, - я растянул губы в ленивой усмешке, - зачем ты снова привела своего. псевдо-парня? После того пикника все уже поняли, что ваши отношения - просто спектакль. От вас даже не пахнет друг другом.
Мелисса замерла с вилкой на полпути ко рту. Её щеки вспыхнули - о, как я обожал этот румянец! Карл же, напротив, оставался невозмутимым, только его змея чуть напряглась.
- А что если на этот раз всё по-настоящему? - вкрадчиво произнес наг, и его рука легла на плечо моей мышки.
Я фыркнул:
- Серьезно? И когда успело стать "по-настоящему"? За те три дня, что прошли с пикника?
- Для некоторых чувств достаточно и мгновения, - парировал Карл, и его змея согласно качнула головой.
Я закатил глаза. Какая пафосная чушь.
- А ты чего молчишь, сестренка? - я подался вперед, упираясь локтями в стол. - Обычно ты такая. разговорчивая. Неужели змеиный яд действует так быстро?
Мелисса вздрогнула, её пальцы нервно сжали салфетку. Я уловил, как участился её пульс - ох уж эта её привычка пытаться скрыть очевидное.
- Я. - она запнулась, бросив быстрый взгляд на Карла. - Мне нечего добавить.
- Правда? - я растянул губы в хищной улыбке. - А мне кажется, тебе есть что сказать. Например, когда ты успела так. увлечься нагами? Помнится, ещё месяц назад ты морщила носик при одном упоминании о чешуе.
Её щеки вспыхнули ярче, а воздух наполнился острым запахом её смущения. О, как же я обожал доводить её до такого состояния.
Карл положил свою ладонь поверх её руки, и я едва сдержал рычание.
- Иногда, - промурлыкал наг, - самые неожиданные встречи приводят к самым интересным. открытиям.
- Открытия? - я откинулся на спинку стула, демонстративно поигрывая когтями. - И какие же открытия ты успела сделать, мышка? Поделишься с братом?
Мелисса залилась краской до корней волос. О, этот её запах - смесь смущения, злости и. возбуждения? Интересно.
- Например, - неожиданно твердо произнесла она, глядя мне прямо в глаза, - что не все мужчины считают игры высшей формой отношений.
Змея Карла скользнула по её плечу, словно в знак поддержки. Наг же просто улыбался своей раздражающе спокойной улыбкой.
- А некоторые, - продолжила моя мышка, и её голос слегка дрогнул, - умеют ценить то, что имеют, а не гоняются за каждой юбкой.
Я почувствовал, как мой хвост начинает раздраженно постукивать по полу. Ах вот оно что - решила поиграть в мораль?
- И поэтому ты выбрала себе. это? - я демонстративно окинул взглядом Карла. - Ради морального превосходства?
- Нет, - она вдруг улыбнулась так загадочно, что у меня шерсть встала дыбом, - ради себя.
Я медленно облизал пальцы, не отрывая взгляда от Мелиссы:
- А ведь я помню твой вкус.
О, как сладко они оба смутились! Даже невозмутимый наг дрогнул, его змея нервно скользнула по шее. Мелисса замерла, её зрачки расширились, а сердце забилось так, что я слышал каждый удар. От неё пахнуло острым возбуждением - она тоже помнила. Помнила тот поцелуй - жаркий, отчаянный, запретный.
Карл явно почувствовал себя лишним. Его змея беспокойно извивалась, выдавая напряжение хозяина. Что, не нравится быть третьим? Привыкай.
Я с трудом сдерживал рычание. Боги, если бы не этот чешуйчатый наблюдатель, я бы взял Мелиссу прямо здесь, на столе. К черту игры и осторожность - только страсть, только её стоны и мои метки на её коже. Она моя, и пора ей это понять.
В воздухе повисло тяжелое, густое напряжение. Я видел, как часто вздымается грудь Мелиссы, как она нервно облизывает губы. Её запах сводил меня с ума - такой яркий, пряный, зовущий.
- Помнишь, мышка? - мой голос стал ниже, грубее. - Помнишь, как ты дрожала в моих руках?
Карл едва заметно напрягся. Его змея замерла, словно изваяние. О да, ему определенно неуютно. Что, не нравится слушать о том, как твоя "девушка" таяла в объятиях другого?
- Рейнар, - Мелисса попыталась придать голосу строгость, но я уловил эту сладкую нотку волнения. - Прекрати.
- А то что? - я наклонился ближе, упиваясь её реакцией. - Боишься, что твой новый ухажер узнает, как ты стонала мое имя?
Её щеки вспыхнули, а пальцы судорожно сжали скатерть. Карл положил руку ей на плечо - успокаивающий жест, но я видел, как напряглась его змея. Инстинкты не обманешь, верно, чешуйчатый?
- Знаешь, Рейнар, - голос Карла стал неожиданно холодным, его змея выпрямилась, глядя мне прямо в глаза, - ты сейчас демонстрируешь классическое доминантное поведение оборотня. Но, возможно, ты забыл один важный момент - Мелисса человек. Она не понимает всех этих. территориальных игр.
Я дернул ухом, но наг продолжил, его пальцы легко поглаживали плечо моей мышки:
- К тому же, твое поведение выглядит особенно неуместно, учитывая, что ты так и не объявил её своей самкой. Или я что-то пропустил? - его змея качнула головой с почти издевательской грацией. - Насколько я знаю, ты предпочитаешь. более доступную добычу.
Мелисса замерла, переводя растерянный взгляд с меня на Карла. От неё пахнуло смятением и. надеждой?
- Так что, может, прекратим эти животные демонстрации и продолжим ужин как цивилизованные существа?
- Ты абсолютно прав, Карл, - произнес я, намеренно смягчив голос. - Я действительно забываю, что не все воспринимают мир так, как мы, оборотни. Прости, мышка, - я посмотрел на Мелиссу с деланным раскаянием, - иногда инстинкты берут верх над разумом. Кстати, ужин восхитительный. Ты превзошла себя.
О, как они оба растерялись! Змея Карла замерла, а моя мышка едва не выронила вилку. Её щеки порозовели, а запах смущения стал таким сладким, что у меня закружилась голова.
"Играете в счастливую пару? - усмехнулся я про себя. - Посмотрим, как вы справитесь с внезапно покладистым Рейнаром. Особенно ты, мышка. Когда не с чем бороться, твой огонь быстро угаснет".
- Позволь, я помогу с десертом, - предложил я с самой невинной улыбкой, поднимаясь из-за стола. - В конце концов, я тоже живу в этом доме.
Я специально задел её плечом, проходя мимо, и уловил, как участился её пульс. О да, это будет интересная игра.
Я вернулся с желе, демонстративно аккуратно расставляя десерты.
- Знаешь, Карл, ты действительно прав, - я позволил грусти просочиться в голос. - Я слишком увлекся этими. территориальными играми. А ведь Мелисса мне даже не настоящая сестра - мы познакомились всего пару месяцев назад, когда наши родители поженились.
Я заметил, как насторожилась змея Карла - явно почуял подвох. А моя мы. Мелисса замерла, её запах стал растерянным, тревожным.
- Наверное, пора признать очевидное - ты заслуживаешь быть счастливой, - я мягко улыбнулся ей. - И если Карл делает тебя счастливой.
Я специально не закончил фразу, наблюдая, как меняется выражение её лица. О, эта игра будет куда интереснее прямой конфронтации.
- В конце концов, - продолжил я, элегантно опускаясь на стул, - мы все взрослые люди. То есть, - я мягко усмехнулся, - не совсем люди в моем случае. Я просто хочу, чтобы в нашем доме была. гармония.
Мелисса смотрела на меня так, словно у меня выросла вторая голова. Её растерянность была такой явной, что я едва сдерживал торжествующую улыбку. Даже невозмутимый Карл слегка нахмурился - его змея беспокойно скользила по плечам.
- И раз уж мы все выяснили, - я поднял бокал, - предлагаю тост за новые начинания. За вас.
Я специально сделал паузу, наслаждаясь тем, как Мелисса нервно кусает губы. Её сердце билось так быстро, что я слышал каждый удар. Восхитительно.
"Беги от меня, мышка, - подумал я. - Беги изо всех сил. Это сделает охоту только интереснее.
Карл первым нарушил повисшую тишину:
- Неожиданно. зрелое решение, - его змея продолжала настороженно следить за мной.
- О, я умею учиться на своих ошибках, - я отсалютовал бокалом. - К тому же, ты производишь впечатление. надежного партнера. Гораздо более подходящего, чем взбалмошный лис-оборотень.
Мелисса едва не подавилась желе. Её запах стал совсем растерянным, в нем появились нотки. разочарования? Как интересно.
- Рейнар, ты. - она запнулась, явно не зная, что сказать.
- Все в порядке, - я одарил её самой доброжелательной улыбкой. - Правда. Я понял свою ошибку. Теперь главное - сохранить хорошие отношения в семье.
"Дай им то, чего они хотят, - усмехнулся я про себя, - и смотри, как они сами начнут сомневаться в своих желаниях".
Я поднялся из-за стола, намеренно медленно, позволяя розовым прядям эффектно упасть на лицо. Одним движением откинул волосы назад - о, я прекрасно знал, как это выглядит. Особенно когда лунный свет из окна так удачно подчеркивает каждый мой жест.
- Спасибо за чудесный вечер, - я повернулся к Мелиссе. - Знаешь, ты действительно потрясающая. Умная, красивая, добрая. Я был идиотом, что позволил своим инстинктам затуманить разум. Прости меня за все эти глупости с территориальностью и доминированием.
Я уловил, как её дыхание сбилось, когда я наклонился ближе:
- Надеюсь, ты будешь счастлива. Ты заслуживаешь самого лучшего.
Уходя, я чувствовал их взгляды на своей спине и еле сдерживал торжествующую улыбку. Игра только начиналась.