19. Славный город Бильбург


В любом королевстве есть такое место, куда стекаются все охочие до острых ощущений, чтобы испытать свою удачу за карточным столом, бросить кости или понаблюдать за местным аналогом рулетки, с весьма хитрыми и противоречивыми правилами, а если повезет, то и самому поучаствовать. Был такой город и на нашем пути, и когда мы усталые, покрытые толстым слоем пыли и грязи, пересекли городские ворота, славного города Бильбург, нас встретили пустые городские улицы. Даже стражи на вратах и те дремали, сонные и злые, когда мы начали стучаться в калитку.

— Что это за место? — Удивленно поинтересовался я.

— Это? — Фалько усмехнулся, вышагивая рядом. — Этому городу много сотен лет, и, наверное, появился он раньше первой столицы. Тут играют, многие и на много. Поднимают столько золота, что сами не в состоянии унести, или проигрываются в пух и прах, оставляя векселя на доспех, имения и скаковых лошадей. Это Бильбург, особым приказом короля, с которого снята всяческая увеселительная подать. Губернатор этого города платит в казну раз в год, строго оговоренную сумму в три телеги золота, и поверь мне, из — за этого местный бюджет нисколько не страдает.

— Я тоже слышал об этом месте. — Шмыгнул носом Коба. Семеня за нами, он боязливо прижимал драгоценную суму к груди. — Будто бы город этот появился сразу после того, как карты придумали, и когда первые кости упали из стакана на стол, на престол взошел начальный государь. Если бы не то, что стоит он у нас на пути, и никак его не обойти, ни краем леса дремучего, ни по отвесному берегу реки Суровой, то обежал бы я его за три полета стрелы и тем был бы счастлив.

— А, по — моему, вы сгущаете краски. — Поделился Сатана. Сейчас он в очередной раз перекинулся в кота, и чтобы не марать лапы о грязь и нечистоты, густым слоем покрывающие мостовую, балансировал у меня на плече. — В игре что главное?

— Ну что?

— Холодный ум, повелитель. Не теряй голову, когда карта идет, а если можно не играть, так обойди стороной. Хотя признаюсь, денежек у нас вроде совсем не осталось. Я то что, пропитание себе всегда найду, а вот за вас ручаться не могу. С голоду ноги протянете.

— Так, может, попробовать подзаработать? — Спешно предложил я, хотя перспектива перекинуться картишками с местными шулерами и бандитами меня совершенно не радовала. Где игорный бизнес, там и мафия, а где мафия, там проблема. Тут, наверное, и слова то такого не знали, но без организованной преступности обойтись не могло.

Сам город больше походил на отдельное княжество. Ров, высокая стена, дремлющие на ней стражи, все это вызывало неподдельное уважение, а когда ты узнавал, что прямо в городе стоит почти три сотни наемников, получавших жалование из казны, то уважение сменялось трепетом и страхом. Преступность в городе была, и расцветала махровым цветом, вот только не так как в других городах. Карманники тут не бывали, а если и забредал дурак залетный, то быстро лишался кистей обеих рук одним умелым ударом палача.


Чтобы разыскать гостиницу, много времени не понадобилось, а вот достучаться до сонного служки, что прикорнул в теплом углу под лестницей, оказалось задачей не из легких. Когда Фалько уже решил, что просто вышибет дверь, та скрипнула, и сонный паренек, протирая руками глаза, поинтересовался сиплым тенорком.

— Что нужно достойным господам?

— Что у вас тут за сонное царство? — Я шагнул под закопченный свод таверны, что по совместительству являлась постоялым двором и игорным залом.

— Так турнир в разгаре, достойные господа. — Паренек пожал плечами. — Каждая гильдия выставляет от себя по три игрока, и они ночи напролет тут в кости режутся. Кто больше очков наберет, тот на районный участок выходит, а потом и на городское первенство.

— И много у вас команд? — Коба проскользнул внутрь и придержал дверь, чтобы проходившего по полу Сатану ею не придавило.

— Много, достойные господа. — Паренек зашаркал к стойке бара, на которой еще со вчерашнего дня стояли пустые пивные кружки и другая разномастная посуда с объедками и недопитками. — В этом году большой приз. В память об усопшем величестве, и во славу регента, канцлера Королевства, славного господина Картохана. Десять пудов серебра за первое место, от игровых и мастеровых гильдий, а также от самого милейшего канцлера, выделено на этот турнир, и тот, кто выиграет главный приз, получит еще пахотной земли или промысловый шлюп на выбор.

— Ой, не к добру все это. — Тихо произнес я. — Картохан показался мне умным, опасным и крайне расчетливым человеком, что ни денег, ни слов на ветер не бросает. И если что уж замыслил канцлер и наместник, то точно что — то очень нехорошее.

Служка, однако, меня услышал, и даже повеселел.

— К добру, не к добру, но у нас давно уже такого не было. Все комнаты забиты, где по трое, а где и впятером спят. Сюда же не только игроки едут. Их свита тут, зеваки, лекари, мытари, и просто любопытствующие. Одних трубадуров набился полный сарай.


Чудно, но нам повезло. Как раз накануне, один из постояльцев проигрался в пух и прах, и, распродав свое имущество за долги, вынужден был освободить комнату на третьем этаже, где мы, хоть и с трудом, но смогли разместиться сами и разложить свои пожитки. На вопрос служки о том, в каких турнирах мы хотим поучаствовать, или какие посетить как зрители, я уклончиво ответил, что пока решаем, и дам свой окончательный ответ не раньше следующего полудня. В это время мы как раз хотели покинуть город, однако последние деньги, что Фалько планировал потратить на лошадь и телегу, я уж молчу о карете, тарантасе или другом, более менее удобном средстве передвижения, мы вынуждены были отдать за постой.

— Все, мы пусты. — Коба уселся на табурет около окна, и принялся в который уже раз исследовать свою суму и карманы, и снова убедившись, что ни одной даже самой мелкой монеты не нашлось за подкладкой, печально кивнул. — Кушать хочется, аж жуть. Я после перехода от транспортного камня голодный как черт.

— Раздобуду я тебе еду. — Отмахнулся принц — воин. Он стоял у окна и внимательно следил за улицей. — Вот только от шпика надо избавиться.

— От какого шпика? — Я подошел и, скрывшись за ставней, осторожно выглянул наружу. Улица была пуста и безлюдна, и только первые торговцы да подгулявшие выпивохи иногда появлялись в поле зрения, чтобы тут же пропасть в подворотне или за углом дома.

— Да вон, смотри. — Фалько указал на угол дома, выкрашенного в зеленый цвет. — Морда оттуда вылезает, и снова прячется. Я его сразу приметил, едва мы в город вошли. Он у ворот милостыню просил, калика перехожий. Сначала — то и внимания не придал, а потом гляжу, а он позади, эдак ковыляет, да в тени прячется. Как есть шпик.

— Может потолковать с ним?

— Еще не хватало. Отвлечь надо. Помнишь дварфов фокус с соломенными куколками.

— Помню. — Охотно кивнул я. — Вот только сам не пробовал. Не люблю я творить непроверенное заклинание, да еще в закрытом помещении. Как бы худого не вышло.

— Шпика тоже лучше не трогать. — Фалько покачал головой и усмехнулся. — Вон, смотри, опять вылез, непоседа. Ну, кто так работает, кто так работает, спрашивается? Обленились они тут в конец. Тронь его, так еще больше набежит, а может и солдат покличут. Надо бы с ним потолковать, конечно, вот только не сейчас.

Знания, полученные от хитреца Питралина, который много чего так и не пожелал рассказать, были бесценны, и я с энтузиазмом, подгоняемым голодом, принялся за работу. Создать собственный фантом оказалось делом простым, а вот заставить его действовать как человек, то было самой сложной задачей. Уровень ярморочного фокусника и опыт старого колдуна должны были слиться воедино.

Сначала я, как следует, проговорил заклинание, расставляя все акценты. После этого Коба распотрошил один из матрасов, и из соломы смастерил человечка, размером не больше ладони, попытавшись как можно четче выдержать анатомические пропорции. Голова, руки, ноги, туловище с небольшим животиком. Получилось воспроизвести даже прическу, и теперь, когда будущий гомункул находился в заготовке, я начал снаряжать его всем тем, что поможет ему перевоплотиться. Внутрь человечка были утрамбованы несколько волосков с моей головы и кусочек ногтя, после чего я обтер им лицо и на том решил, что этап подготовки завершен в полной мере.

Несколько пасов руками, пара щепоток зелья, состав которого лучше не упоминать, если ты недавно позавтракал. Вспышка, и все как в тумане. Когда дым рассеялся, я просто опешил от результата. Передо мной стояла моя точная копия, да такая реалистичная, будто бы я смотрелся в самое лучшее в этом мире зеркало. Тот же лоб, нос, глаза, складки одежды и уже появляющаяся седина на висках. На боку сумка с мелочами, руки скрещены на груди, не дать не взять брат близнец. Так, наверное, Горт смотрел на Марта, с удивлением и трепетом. Выдавал фантома взгляд, совершенно пустой и безжизненный. Передо мной стоял мираж, хоть и вполне себе правдоподобный. Я даже потрогал его за руку и удивился тому, как просто и естественно мои пальцы осязали грубую черную ткань хламиды.

— Значит так. — Начал я инструктировать свою магическую копию. — Сейчас спускаешься вниз, и чешешь прямиком до угла, а потом бежишь во все лопатки.

Фантом стоял на месте, совершенно беспристрастный и молчаливый, и пялился на меня пустыми зенками. Чувство первых магов сменилось ощущением учителя математики, который объясняет невнимательному подростку азы геометрии.

— Молчит зараза. — Коба довольно кивнул. — Прям как живой. Ай да, хозяин, ай да молодец. Когда трубадуры о тебе песни петь будут, по тавернам да постоялым дворам, этот факт твоей биографии они точно упомянут. Создать по образу своему и подобию, чем не чудеса!

— Мираж. — Сообщил дремлющий на подоконнике Сатана. Нежась в лучах солнцах, проникающих сквозь пыльные стекла, он открыл один глаз и скривился. — Я его вообще не чувствую. Не страха, не колебаний, не человеческих пороков. Аж есть захотелось.

— Погоди. Налопаешься еще от пуза. — Фалько обошел сотворенное волшебство и заключил. — Нет, не работает болван.

— А ну — ка, погади. Может ему, что другое сказать. — Я подошел вплотную к своей копии и совершенно бесцеремонно пощелкал пальцами перед носом. Как и следовало ожидать, ноль внимания.

— А я вот что думаю. — Вновь оживился инфернальный зверь. Соскочив на пол, он деловито обошел моего двойника и заключил. — Это же не настоящее волшебство, не такое умное, как, скажем, элементали. Те на одно настроены, крушить. Скажешь, что, мол, переломай хребтину вон тому мерзкому эльфу, так он пойдет и переломит, потому как в том его предназначение.

— А почему мерзкому? — Не понял я. Ксенофобией я никогда не страдал.

— Да потому что на баб похожи. — Пояснил Сатана. — Все должно быть на своем месте и быть тем, чем кажется. Вот идет перед тобой длинноухий, бедрами вихляет. С виду баба бабой, а как до дела дойдет, так суровый командир, и вообще глава рода. Не пойму я эту расу долгожителей.

— Вообще не аргумент. — Отмахнулся я от образа вихляющихся бедер эльфа. — К чему ты ведешь?

— Да к тому, что у болванов этих, статься может, что ассоциативный ряд напрочь отсутствует. В частности, некоторые слова твои, идиоматические выражения и сленг ему совершенно неведомы. Начни — ка с малого.

— И то верно. — Я довольно кивнул и, потирая ладони, произнес. — Подпрыгни.

Ликованию моему не было предела, когда фантом высоко скаканул и грохнулся вниз, да так и остался лежать. Проинструктировать его по поводу приземления я естественно даже не подумал. Однако лед тронулся.

На подготовку ушло еще часа полтора. За это время я заставил соломенное чудо бегать, прыгать, кувыркаться, ползти по — пластунски и стоять на руках. Дедал мой двойник это с такой легкостью, что я даже позавидовал. После такого комплекса физических упражнений с меня бы лил пот, а пульс и хриплое дыхание зашкаливали. Этот же даже выражения лица не изменил. К концу второго часа стал понятен и предел. Фантом мог совершать какие — то механические рутинные действия, скажем, мог постучать в дверь или прогуляться по набережной, но если на его пути, вдруг вставала преграда, вроде большой лужи или перегородившей дорогу повозки, то он просто застывал и стоял столбом, не в силах что — то изменить. Грузоподъемность у фантома была неплохая, вот только чем больше поднимал мираж, тем жаднее начинал жрать энергию магического сосуда, способный, пожалуй, исчерпать ее до дна. Пустота магического сосуда, сами знаете, к чему приводит.

Как воин или телохранитель мой двойник тоже не подходил. В критической ситуации он бы больше мешался под ногами. Оставалось проверить только дальность заклинания, ведь стоило ему отойти на определенное расстояние, как он вновь превращался в соломенную куклу. Определить это нужно было опытным путем. У каждого мага оно было разным. Тот же Питралин, хоть и из магического народа, но существо, в плане ворожбы, слабосильное, мог отправить болвана за угол, что сыграло нам на руку в поселке и помогло избежать плена. Мой двойник, чисто теоретически, был более мобилен и дальнобоен.

Первым делом мы пустили болвана гулять по этажу. Он пробежался резво, и совершенно не теряя своих очертаний, скрылся за поворотом, откуда тут же послышался грохот падающего тела. Фантом вернулся, какой — то помятый и, возможно, обиженный. Потом я всучил ему в руку записку, с парой медных монет и отправил вниз за кувшином пива, что он с блеском и выполнил. Энергия во мне подсела, но не в том беда. Кувшин с пенным напитком стоял передо мной целехонек.


Уже к обеду, когда в желудке поднялся бунт, а стены крохотной комнатенки начали давить на психику, мы выпустили магического двойника. Тот удивительно ловко преодолел все ступеньки, промаршировал по главной зале и, выбравшись на улицу, бодро зашагал к южным воротам. Шпик не заставил себя долго ждать. При виде фигуры в капюшоне, он едва не подпрыгнул. Засиделся бедняга, замерз. Подождав, пока фантом протопает мимо, он устремился следом, ловко прячась за повозки, корзины и прилавки со снедью, пока оба не исчезли из виду.

— Пора. — Фалько кивнул и заспешил на улицу. Я последовал за ним.

Славный город Бильбург ничего общего в своем названии с нашими земными локациями и топонимикой не имел. Имя это делилось на две части, Биль, что на старом наречии означало «Вольный», и Бург — «Заработок». В былые времена тут продавали скот и рабов, привезенных из — за моря, да и само расположение города, удобно устроившегося на перекрестке торгового и королевского тракта, предполагало под собой развитие чего — то выгодного. В итоге тут появилась местная версия Лас — Вегаса, куда стекались сотни и сотни людей, чтобы попытать удачу. Конечно, разложить карты или бросить кости можно было в любом трактире, однако в Бильбурге все было поставлено на широкую ногу. Серьезные игроки ставили огромные деньги, и случалось даже, что тут проигрывали целые корабли, или приобретали деревни, полные работного люда. В дар, конечно, передавались земли, а не крестьяне, однако от этого было не легче. Хоть рабовладение сменилось в этом мире правом частной собственности, и правом владения посевных земель и прилегающих к ним лесов, да заливных лугов, из — за чего крестьянам приходилось платить хозяевам немалую подать, порой едва ли не больше, чем выручка с проданного зерна и репы.

Хваленые паровые повозки тут не появлялись. Видимо все диковинки сосредоточились в столице, где их изобретатели искали рынки сбыта и задорных молодых господ с тугим кошельком, что готовы были вникнуть в идею, и ради прогресса и процветания, а заодно и личного обогащения, вложить пару тысяч золотых отрубов в дело.


Запах средневекового города заслуживает отдельного упоминания. Могу сказать честно. Все что я видел в фильмах, сериалах, и читал в книгах, ни в коей мере не отображают антураж и ароматы сообщества, в пору, когда центральный водопровод, и канализация существовали только в проектах у самых смелых и прогрессивных умов. Первый водопровод, надо сказать, появился на земле в глубокой древности в ныне потерявшей свой имперский блеск Италии, однако тут об античных сооружениях явно ничего не слышали. Помои и нечистоты выливали из окон на мостовую, порой попадая на прохожих. Те ругались, кидали в окна комья грязи и конского дерьма, подобранные с мостовой, на что им отвечали еще более ароматным душем из смеси фекалий с уриной.

Поголовно у всех тут были плохие зубы, а те, что хорошие, были редки и стояли сиротливым частоколом в скромной улыбке хозяина. Плешивые, поросшие коростой, хромоногие калеки и смердящие фруктовой водой господа побогаче, солдаты, благоухающие смесью конского пота и собственного, пьянчуги, распространяющие аромат кислого пойла, чем только не «благоухало». Будь я почувствительнее ко всему этому, не миновать беды.

К слову говоря, деревня под началом Питралина, выглядела весьма опрятно, и выступала буквально образчиком санитарии, чем местные улицы похвастаться не могли.

— И куда мы идем? — Поинтересовался я у Фалько, лавирую в толпе ожившего после ночной гульбы города и, стараясь не отставать от принца.

— На рынок. — Пояснил тот. — Таверна нам нынче не подруга. Торговцы, вот кто знает больше всех. Пройдемся, поторгуемся, приценимся, узнаем последние сплетни, послушаем глашатаев, а там, может, что на ум и придет.

— А как мы найдем рынок?

— Все просто. Чем больше шума и вони, тем ближе мы к торговым рядам.

Мы шли, ориентируясь на запах и крики, и под конец, когда гомон был уже невыносим, мы выбрались на огромную по местным меркам площадь, и углубились в лабиринт лотков, ларей и палаток. Я раньше видел рынки, в том числе и гномьи, куда стекались представители подгорного народа, чтобы пополнить запасы специй, или обменять добрую сталь на вяленую оленину, но от такого изобилия я пришел в неописуемый восторг. Даже вонь отошла на другой план, вытесненная араматами душистого перца и шафрана.

Раньше я путешествовал в центральной части королевства, куда доставляли товары перекупщики, а поскольку от местного Бурга, до портового города было рукой подать, тут я в первый раз в своей магической жизни увидел иноземцев, и смог приглядеться к существам другой расы. Встречались и гномы, вот только были они тут какие — то другие, суровые, с клочковатыми бородами, смотрящие исподлобья и поминутно сжимающие кулаки. Вскоре стала понятна и причина их беспокойства. Лавки их были заполнены ювелирными украшениями тонкой и волшебной работы. Броши в форме переплетенных ветвей, усыпанные драгоценными камнями, переливались в свете толстых свечей, разгонявших сумрак магазина. Крупные перстни искусной работы с такими же громоздкими камнями выглядели богато, и спорили сиянием с ажурными серьгами, такими невесомыми и тонкими на вид, что казалось, дунет ветер и с прилавка их сметет как перышко. Браслеты удивительной и причудливой вязи, свисали гроздьями со специальных подставок, расположились на мягких подушках тиары и ожерелья, цену за которые могли заплатить разве что короли.

Охраны тут было тоже немало. С десяток тяжело вооруженных гномов, взявшись за свои мечи и топоры, рассредоточились по самой лавке и окружали ее по периметру, и я был готов биться об заклад, что любой из этих парней, во всей своей снаряге, тяжелой, будто грех монашки, с легкостью догонит самого проворного карманника. В гномью палатку я заглянул мимоходом и, подивившись всему, что там было, под испепеляющими взглядами стражи убрался прочь. Дремавший за прилавком продавец не проявил к моему потрепанному пыльному одеянию ни малейшего внимания, а вот когда внутрь вошла пожилая колоритная пара, в дорогих парчовых одеждах, в сопровождении трех слуг, сгибающихся под тяжестью покупок, он встрепенулся и, расплывшись в приторной фальшивой улыбке, поспешил навстречу перспективным клиентам.

Следующей остановкой оказалась лавка с чем — то для меня, с самого начала, совершенно непонятным. Сотни стеклянных пузырьков, походивших на те, в которых у нас продают парфюм, были расставлены на узких полках. Горлышко каждой из бутылок было плотно залито сургучом, а за прилавком сидел не кто иной, как эльф. То, что это именно он, мне сообщил Фалько, прекрасно разбиравшийся в этой породе. Тут снова были порваны все шаблоны. Острые уши едва проглядывали из — под курчавой рыжей шевелюры. Подбородок эльфа мог похвастаться длинной козлиной бородкой, а тучность его и неповоротливость указывали на высшую степень ожирения. Да, не так я запомнил вечный народ, но видимо даже тут есть свои исключения из правил.

При виде меня эльф оживился.

— Проходи, дорогой, Малиэль знахарь рад видеть тебя у своего прилавка. Приболел? Захворал? Кашель там, или понос, у меня любое средство найдется. Быстрое как стрела, мягкое как грудь девушки, действенное, будто указ его величества. — При последних словах на устах Малиэля на секунду возникла ироничная ухмылка.

— Да мы только посмотреть. — Замахал я руками. Фалько позади меня усмехнулся и даже бровью не повел, когда цепкая пухлая рука эльфа уцепила меня за рукав, и Малиэль почти насильно поволок меня за собой.

— Смотри, добрый человек. — Вещал он самозабвенно. — Нет такого изобилия ни в королевстве, ни на континенте, и даже на островах не все найдешь, а вот у меня, гляди — ка, есть. Вот зелье приворотное, вот отворотное, ну мало ли понадобится. Вот, чтобы воду опреснять, а это, зелененькое, для того чтоб орков, гоблинов да прочую погань отпугивать. Вот, посмотри, порошок корня крикуна, замечательное средство. Его смешать с водой, да веревку обмакнуть, а после того высушить на солнышке. Что ты этой веревкой привяжешь, будь то сундук, осел или конь боевой, все будет под присмотром. Едва вор веревки этой коснется, так орать начнет, что час не успокоится. Вот кстати, молчун, тоже хорошее средство. Мало ли, ты сам позабыл, да за веревку крикуна взялся.

Если эльф не врал, у него было снадобье буквально от всего. Недоедание, обжорство, хворь скота, лыжная мазь, тюленьи слюни, сопли слона и еще пара сотен непроизносимых наименований. Стоило все это изобилие тоже недешево, цена начиналась от двух серебряных отрубов, немало даже для зажиточного горожанина, куда уж нищему магу.

Вырвался я из его цепких лап почти чудом.

— Ну ладно, тут еще долго бродить можно. — Фалько кивнул мне, запустил руку в карман, и вдруг на лице его показалась растерянность и испуг.

— Что не так? — Забеспокоился я.

— Отрубы. — Прошептал он. — Отрубы пропали.

Мы судорожно заозирались вокруг, надеясь увидеть в толпе улепетывающего прочь карманника, но как не старались, ничего не вышло. На Фалько я не грешил. Мы собственно днем ранее и передали ему последние деньги, по той причине, что из нас он был самый ответственный. Воин, охотник, следопыт, от него не укрылась бы в чаще ни единая живая душа. Сон принца был чуток, взгляд остер, реакция мгновенная, и эти его качества не раз спасали жизнь мне и моим друзьям, и если уж украл кто эти отрубы, вытянув из кармана моего товарища, то парень тот был король воров.

— Совсем ничего? — печально поинтересовался я, понимая, что ни еды, ни крова у нас очень скоро не будет.

— Нет. — Фалько снова проверил карманы. — Обобрали, твари.


Вернулись мы домой невеселые, однако перед тем как войти в гостиницу, Фалько совершил проверку на предмет наличия шпика. Соглядатаев, либо людей, которые могли показаться принцу подозрительными, не нашлось, так что мы совершенно беспрепятственно пересекли улицу. В номере нас ждал уже притомившийся Коба. В отличие от Сатаны, который преспокойно спал на подоконнике, гном места себе не находил, и едва я переступил порог, как набросился на нас с упреками.

— Я тут места себе не нахожу, хозяин, все конуру нашу шагами измерил, нервы себе истрепал. Небось, и седых волос добавилось. В незнакомом городе, полном опасностей, вот так вот просто…

— Не сгущай краски, — оборвал Фалько спич низкорослика. — Однако в одном ты прав. Обчистили нас, все отрубы вытащили, ловкачи, прямо на базаре.

— Ой, горе мне, горе! — Взвыл гном, вцепившись крохотными ручонками в шевелюру. Как существо экономное и чрезвычайно расчетливое, он очень остро переносил траты наличности, а уж ее потеря или, не дай бог, кража, приравнивалась у него к стихийному бедствию. — Что же мы делать будем? Нам же еще до вековечного леса топать и топать, а там и харч нужен, и лошадка какая. Если пешком пойдем, то до белых мух дотянем.

— Не паникуй. — Сатана открыл глаза и потянул воздух. — Есть же серебряный отруб. Я его чую.

— Где? — Завертелся на месте Коба. — Покажи мне его, и я спрячу так, что ни один карманник не догадается.

— Как хочешь. — Инфернальный кот закрыл глаза и растянулся во весь рост. — У себя в правом ботинке посмотри.

— У меня, в ботинке?! — Взвился гном. — Да откуда у меня, сирого калики, вообще такое взяться может? Живу тем, что дают, сплю на полу, баню вижу раз в два месяца. Дождик на голову попал, вот и помылся. В грязь лицом упал — отобедал.

— Коба. — Я недовольно прищурился. — Ты что, из общей казны себе деньжат присвоил?

— Не присвоил, а позаимствовал, взял на хранение, и вон что вышло. Не храни, хозяин, яйца в одной корзине.

Ловко вытащив из ботинка серебряный отруб, с совершенно беспристрастным лицом, будто и не было ничего, Коба выложил наши последние деньжата на пустой табурет.

— Этого надолго не хватит. — Покачал Фалько головой. — Пожить да попитаться пару дней. В городе нынче ценники такие, что хоть плачь. Игровой турнир, будь он неладен. Надо как — то их раздобыть, но вот как? Не воровать же лошадей, право слово. Ну, выйдем мы из города, так охотой прокормимся, но и зима ведь не за горами.

— А я, кажется, знаю, что делать. — Я хитро улыбнулся и, подняв серебряный отруб, подбросил его на ладони. В голове уже выстраивался стройный план выигрыша, связанный с удачей, и доброй порцией магии мысли.

— И что? — Фалько саркастически хмыкнул. Видно было, что как добытчика он меня совершенно не воспринимает, но на такое я не обижаюсь. Сам заслужил.

— Играть будем. Есть одна интересная магическая закорюка, может мысли людей читать. Если игра будет мне знакома, ну или близка к той, что знаю, то очень скоро мы будем в полной упаковке. Ну, а кто со мной в игорный дом?

Мое решение было несколько спорным. Фалько настаивал на том, что магию вообще использовать нельзя. Город, набитый шпиками Картохана, был не самой лучшей площадкой для магической практики. Фалько также подозревал, что аттракцион невиданной щедрости канцлер затеял неспроста, и намерения у него было самые плохие.

С другой стороны, вступал элементарный факт шулерства, под который подпадало и использование магии, разженивающееся игорными домами наравне с краплеными картами, подсчетом и другими ухищрениями жуликов. Но делать было нечего. Деньги нужны были позарез, и мы решили рискнуть.


Трюк с фантомом прошел еще раз без сучка и задоринки, и новый шпик, все еще надеющийся на свой профессионализм и навыки слежки, устремился по его следам, а наша небольшая компания покинул номер и отправилась в ближайшие место, где можно было легко и непринужденно спустить все денежки.

Надо было выбрать подходящее заведение. Первым попавшимся на глаза, был игорный клуб «Легкая карта». На входе стояла пара вышибал и бдительно следила, чтобы кто — то из посторонних не прошмыгнул внутрь. На двери весела вывеска «Частная игра, специальный отборочный тур». Нас туда бы и не пустили, но я не сильно расстроился. Метров через сто, вверх по улице, нашлось новое казино «Счастливые кости», чья дверь была гостеприимно распахнута, а изнутри несся непередаваемый гомон игры, и буквально пахло азартом и крупными ставками. Едва я решил двинуться туда, как воспротивился Сатана.

— Не ходи туда, повелитель. — Промяукал он, не расставаясь с кошачьим обличием. — Страхом оттуда несет, концентрированно.

К советам своего инфернального помощника я прислушивался, и потому наша команда бодро протопала мимо. Проходя мимо булочной, я с тоской вздохнул, почуяв аромат свежей сдобы, и припомнил, что со вчерашнего вечера у меня во рту не было и маковой росинки. Серебряный отруб решили не делить, дабы было больше шансов на ставки, так что остались без завтрака все кроме Сатаны, который, как вы помните, питался человеческими страхами и слабостями. В городе их было предостаточно, и потому зверюга даже не помышляла о диете. Нам же, простым смертным, требовалось мясо, сыр, хлеб и по возможности вино, и чтобы обеспечить себе минимальное комфортные условия существования и путешествия. Мы подошли к очередному игорному дому. «Пиковый туз» был отдельно стоящим приземистым зданием, в два каменных этажа, с совершенно уникальной архитектурой. Окон на первом ярусе просто не было, и глухая каменная кладка опоясывала строение, а вот из окон второго этажа, доносился шум, и выкрики нервных крупье. Тут воспротивился Фалько.

— Странное место. — Произнес он. — Странное, и будто бы спланированное как западня. Бьюсь об заклад, что в здании всего один вход, хоть и не пойму, что они будут делать при пожаре.

— Ну и что? — Я легкомысленно пожал плечами, хотя тоже почуял неладное.

— Если придется уходить, и делать это спешно, то мы будем прыгать со второго этажа, а лететь тут метра три, если не больше. — Прикинул принц — воин. — Я то за себя не переживаю, а вот вы с Кобой можете и ноги переломать, если колдануть не успеешь.

Опасения имели почву, и мы снова поспешили по улице, пока не остановились около симпатичного одноэтажного домика с широким большим крыльцом и приветливо распахнутой входной дверью. Внутри царил полумрак, плотная ткань занавешивала окна, чтобы посетители не понимали какое сейчас время суток и не отвлекались по пустякам. Вывеска над заведением гласила «Удачный ход».

— Ну, кто что думает? — Я оглядел своих товарищей, но возражений, что удивительно не последовало. — Идем?

Коба обежал вокруг здания и отрапортовал.

— Еще два выхода, хозяин. Один черный, второй на кухню ведет, для прислуги. Во дворе каретный сарай и выход на соседнюю улицу, через доску в заборе. Я ее специально отодрал, а потом на место поставил. Со стороны так и не заметно, однако время сэкономит.

— А ты, Сатана?

Тотем втянул воздух, прикрыл глаза, и в какой — то момент мне показалось, что он прямо на ходу решил прикорнуть, но слова не заставили себя долго ждать.

— Страхом пахнет, но слабее. Кто — то проигрывает, кто — то выигрывает, кто — то просто пялится. Коктейль из чувств вполне себе нейтральный. Я не возражаю.


Загрузка...