Глава 3


Изумительно прекрасный океанский берег. Тёплый цвет песка, роскошное буйство тропической растительности - великолепие насыщенных, глубоких красок, - и нескончаемое биение прибрежных волн. А сверху небо - как огромный глаз с пронзительно сияющим зрачком солнца, стоящего в зените.

На белом песке пляжа, на границе линии прибоя, лежат ничком две человеческих фигуры - мужчина и женщина. Мужчина в чёрной одежде, а женщина одета весьма легкомысленно: короткий топик, оборванная юбка из остатков хвостов и размокшие в воде щегольские сапожки. Кажется, оба человека то ли спят, то ли без сознания. Но вот один пошевелился, с трудом оторвался от песка, перевернулся на бок и огляделся.

Лицо мужчины выглядело измученным и бледным - он словно только что миновал эфемерную грань между жизнью и смертью и ещё не понимает, что остался жив. Заметив женщину, он встрепенулся и протянул к ней руку.

- Инга... - хрипло прошептал он, трогая девушку за плечо. - Инга, ты жива?

Слабый звук был ему ответом - то ли хрип умирающей, то ли первый вздох возвращённого к жизни человека. Наконец, женщина пошевелилась и тоже попыталась встать.

- Где мы? - невнятно проговорила она, отбрасывая слабой рукой с лица спутанные мокрые волосы.

- Не знаю, - отвечал мужчина, растерянно обводя взглядом восхитительную панораму берега. Оба явно испытывали шок.


По узкой полосе песка, что составляла границу между пышным тропическим лесом и бесконечно катящим свои волны океаном брели два человека. Свежий ветер нес приятную прохладу от воды, со стороны джунглей тянуло ярким, сочным букетом ароматов. Воздух был наполнен множеством чудесных звуков: пением бесчисленного множества птиц, биением прибоя, шумом ветра. Высокие, поросшие густой растительностью горы, возвышались горбами далее от побережья. Здесь было много жизни, много света.

- Мы живы или умерли? - спросил мужчина у своей спутницы.

- Мне кажется, мы живы, - отозвалась она, оглядываясь.

- Куда же мы попали?

- Я не знаю, - покачала головой Инга Марушевич. - Может, так предусмотрено Поединком? Может, нас отправили обратно на твою планету. Возможно, это есть награда за победу? Ведь мы победили, Моррис?

Он поднял голову, оторвавшись от созерцания песка, и ответил на её взволнованный вопрос:

- Нет. Мы не победили. Я сдался, Инга.


Долгое молчание двоих людей, бредущих по берегу, прервалось весёлым возгласом. Некто оторвался от занятного четвероногого с седоком на спине и припустил бегом навстречу паре. Маленький мальчик, который сидел на спине осла, с любопытством посмотрел вперёд, на тех двоих, к которым побежал его отец.

- Давай, Пач, к ним! - скомандовал малыш, подбадривая животное ногами.

- Э, погоди, - ответил тот. - Пока не надо, пусть встретятся, поздороваются, поговорят.

- Но почему? - не понимал малыш. - Я хочу туда! Кто эта тётя? Она будет со мной играть? Мне надоели Нэнси и Маргарет - они такие скучные! Всё время молчат. Боб тоже скучный, только с Джеком интересно!

- Тебе бы всё играть! - недовольно отозвался осёл. - Минуты не можешь посидеть спокойно!

Но всё же потихоньку, неспешными зигзагами двигал к людям. Пачу тоже было дико интересно: что же, всё-таки, случилось с Моррисом и Ингой?


Мальчик с ослом носились у воды. Подбирали крабов, кидали их обратно в воду, строили запруды и неустойчивые песчаные замки, а трое взрослых сидели поодаль, рассеянно наблюдая за игрой животного и ребёнка. Говорить было больше не о чем: слабая надежда Занната на хитроумие Морриса не оправдалась: они проиграли. И всё же было досадно - шанс ведь был! Был реальный шанс выиграть, несмотря на явное превосходство в Силе со стороны врага. Моррис был великолепным стратегом, он свёл преимущество Фортисса вничью. Не хватило лишь какой-то ничтожной секунды, капли жизни. Ньоро ни в чём не мог упрекнуть товарища, поскольку сам так жалко проиграл. Но вот результат этого проигрыша, вот он, бегает по песку, увлечённо играет с ослом, радостно смеется, как будто не помнит мига собственной смерти. Поэтому у Инги и Морриса не нашлось духу, чтобы укорить товарища за его промах, за бездарно израсходованные Силы. Что вышло, то и вышло - они проиграли, как прочие Герои: Боб Мелкович, Нэнси, Маргарет. И только Айрон ушел непокорённым.

***

Два человека стояли на плоской вершине горы, целиком состоящей из необыкновенно прекрасного синего камня. Глубокая кобальтовая синева мягко отсвечивала под лучами заходящего солнца, а в местах, где свет уже не доставал, покоилась бархатная, ласковая тьма.

С одного края гладкого плато волнами разбегались широкие пологие ступени, а на самом верху тянулись к вечернему небу высокие полированные колонны. Поверх колонн располагалась плоская крыша без всяких архитектурных украшений из того же камня, но в этой простоте ощущалось подлинное величие древнего ваятеля.

Нижняя ступень выдавалась далеко в сторону и простиралась до самого обрыва - там и стояли два человека. Один высокий и довольно худой для своего роста. Угольно-чёрная кожа его была матовой и слабо отражала алый закатный свет, зато в бездонно-чёрных глазах его словно полыхало пламя. Ничего не говоря, застыв, как статуя, он смотрел на запад, и только легкие белые одежды его, раздуваемые тёплым ветерком, позволяли думать, что эта неподвижная фигура - не статуя.

Второй был гораздо подвижнее. Он не стоял спокойно: то оглядывался назад - на монументально возвышающийся храм, то топтался, то озабоченно терзал небольшую аккуратную бородку светло-русого цвета. Сам он был светлокожим, с глазами серо-голубого цвета. Одет своеобразно и щегольски.

Если посмотреть с края горы вниз, то можно увидеть изумительную по красоте картину. Там, дальше от подножия горы, в долине, располагался целый город. Сказочно прекрасные дворцы высились по сторонам его улиц. Дорога, мощеная серебряным камнем, пролегала от высокой изящной арки, которая казалась застывшей песней - так дивно в ней переплетались ветви, цветы, листья - все из удивительного материала, похожего на сгустившийся свет звезд. Всё было в этом городе прекрасно и восхитительно - и причудливые деревья, и изумительные цветники, и дорожки, разбегающиеся в разные стороны от центральной площади. Одно только странно: город был совершенно пуст. Не было в нём ни единой живой души.

Вокруг города раскинулась очаровательная местность - все тут дышало изобилием и красотой. Небольшие озерки, ручьи и речки плутали меж цветущих берегов. Сады, над которыми вольно порхали разноцветные птицы. Но никто, кроме тех двоих, что созерцали величественный пейзаж с вершины горы, не наслаждался гостеприимным великолепием этого места.


- Тартаросс, - вдруг обронил высокий чернокожий человек, не отрывая взгляда от заката. - Последнее мое творение.

- Может, ты чего-то не учёл? - спросил второй.

- Ты думаешь, Альваар, что я могу чего-то не учесть? - спросил Пространственник, оборачиваясь к другу.

- Теоретически - да, - продолжал тот гнуть своё.

- Теоретически, - поднял брови додон. - Теоретически - согласен. Однажды я уже совершил ошибку.

- Так, может, просто нужно подождать? - не унимался Альваар.

- Возможно, - ответил Искатель, отходя от края и направляясь к лестнице. - Возможно, я действительно чего-то не учел. Возможно, Тартаросс так и останется прекрасным городом-призраком, в который никто и никогда не попадёт, и который не будет ведом ни одной душе во всей Вселенной, исключая разве нас двоих.

Тут, словно в опровержение его прогнозов раздался голос - он прозвучал отовсюду и ниоткуда, потому что не было видно того, кому он принадлежал.

- Пространственник! - позвал голос, и два человека остановились у лестницы и завертели головами, ища источник звука.

- Виллирес, это ты? - удивился додон.

- Да, Айяттара, это снова мы, - ответил голос, - мы говорим с тобой из дворца. У нас есть к тебе дело.

- Привет, Альваар! - с веселым смешком сказал второй голос.

- О! Рыцари! - обрадовался Альваар.

- Так отчего же вы говорите через портал? - спросил Пространственник. - Идите сюда, к нам. Ты знаешь, как это надо делать.

И в следующий момент на синем камне образовался белый круг диаметром около метра, а на нём тут же возникли два человека - Уилл и Джед.

- Какого же Харрашта вы так долго собирались? - воскликнул Альваар.

***

- По-крайней мере, мы можем принять тут гостей, - сказал Пространственник, приглашая двоих друзей расположиться в креслах.

Вся компания спустилась с горы и вошла в город. Новенький, с иголочки Тартаросс, в котором почему-то не было посетителей, первыми принял у себя старых знакомых Альваара и Пространственника. Всё было здесь чудесно, как и в тот незабываемый день, когда два друга посетили великий и прекрасный Стамуэн, и случилось это почти сто миллионов лет назад. Невеликий срок по меркам Вселенной. И вот теперь Айяттара взялся за продолжение своей вечной миссии - он создал новый город, в который должны начать прибывать первые посетители. Тут должно быть место служения новой хозяйки храмовой горы, новой Лгуннат. Тут должна будет поселиться новая хозяйка межзвёздной станции, как некогда была хозяйкой гостиницы Варсуйя. Уже готов к приему путешественников Портал. Новая легенда Вселенной - Тартаросс, великий город космических волшебников-додонов. Уиллу и Джеду выпала честь быть первыми его гостями.

- Ничего не получилось, - прервал их взволнованные возгласы Пространственник. - Источник пуст.


Новость, которую сообщили Искатель и его товарищ, была просто поразительна. Впервые за многие миллионы лет Пространственник не смог выполнить свою задачу: первый же город, который он возвёл после своего возвращения, оказался созданным напрасно.

Он создал сотни тысяч городов с тех пор как принял на себя служение Искателя. Он был среди других Искателей первейшим, его недаром звали Императором. Он бесчисленное число раз переносил с планеты на планету Чашу Созидания. И вот он через столько лет с великой радостью и воодушевлением взялся за ту работу, которую любил более всего - за возведение нового города.

За эти годы, что минули с той поры, когда вернулся он из своего заточения, он посетил множество планет, отыскивая ту, что должна соответствовать всем требованиям. И вот он возвёл город, выстроил Портал, облагородил храмовую гору, перенёс в храм вечную Чашу, и ничего не произошло. Она должна была наполниться живой водой, но этого не случилось.

Вот уже который восход встречают они здесь с Альвааром и который провожают закат, а Чаша всё пуста. Так никогда ранее не бывало, потому что Источник сновидений, или Источник Преображения как его ещё называют, не есть творение додонов - воду в нём оживотворяет сама Джамуэнтх.

- Что-то изменилось во Вселенной, - сказал Пространственник, разглядывая искристое розовое вино в алмазном бокале.

- Возможно, я могу сказать, что именно, - осторожно сказал Уилл. Додон и его товарищ сделали большие удивлённые глаза и посмотрели на обоих. Как простой землянин может знать больше того, кто видел рождение галактик?


Новость, сообщенная гостями, оказала на Пространственника и Альваара разное действие. Додон задумался, а Альваар, которого назвать волшебником можно было разве что в шутку, разволновался.

- Ах вот оно что! - воскликнул он. - Я так и знал! Этот Рушер мне всегда не нравился - ещё с тех пор, как я был Маркусом! Дрянной и жадный человечишко! Ему попали в руки Силы Пространственника, а он вздумал с ними заниматься игрой в войну! Понятно, теперь ему досталось кое-что побольше! Не понимаю я Джамуэнтх! Неужели нельзя было как-то иначе избавиться от него?! Зачем это нелепое следование обычаям?

Волшебник решительно и залпом выпил вино, с размаху поставил бокал на столик - так, что алмазная ножка жалко звякнула и обломилась. Бокал мгновенно растворился в воздухе и тут же снова возник, уже наполненный вином.

- Пошли, Айяттара! - жарко заговорил Альваар, весь раскрасневшись. - Надо помочь товарищам! Давненько что-то я хорошей драки не видал! Я тебе рассказывал, как мы тогда втроем Харрашта победили? Так то Харрашт - глупая скотина, а Рушер просто обнаглел! Подумать только, он возымел желание обладать такой же Силой, как у тебя! Каких дел натворит этот маленький тиран! Нет, его непременно надо обломать! Один раз победили, и второй раз победим! Галактику ему подавай - видали?!

Уилл и Фальконе с довольным видом переглянулись - это как раз то, чего они и ждали.

К удивлению всех троих, Пространственник не выразил восторга.

- Я не смогу помочь вам, - сказал он.

- Мы в курсе того, что додоны не встревают в конфликты рас, - кивнул Уилл, - Уже были у Варсуйя - она нам сказала. Но это дело совсем иное. Это не планетная и не космическая битва, это дело между нами всеми и Рушером. Ты уже однажды был на нашей стороне.

Валентай был уже не тот порывистый и непосредственный юноша, каким помнил его Пространственник в те дни, когда на планете Рушара происходила поистине глобальная война с её создателем - Калвином Рушером. Да, Уилл повзрослел и сильно изменился, его трудно было узнать в этом крупном мужчине с лохматой светлой шевелюрой и такой же бородкой. Глаза Уилла стали совсем иными - не те широко раскрытые, похожие на два светлых озерка, а прищуренные, насмешливые, взгляд его стал уверен и проницателен. Теперь он смотрел на того, кто десять лет назад был в его глазах почти богом, и ждал, что тот скажет, и как будто знал ответ.

- Что он натворил? - сдержанно спросил додон.


Два старых друга, которые вместе провели так много лет, что и представить трудно, Пространственник и Альваар по-разному восприняли историю, рассказанную гостями. Додон сидел неподвижно, с бокалом в руке, как будто забыл его поставить на место, и лишь краем его задумчиво почёсывал щёку - так по земному, так по-человечески. Лицо его ничего не выражало - ни удивления, ни возмущения. О всех проделках Рушера он выслушивал спокойно, только чуть поджал губы, когда услышал о том, как их враг грозил разрушить Артефакт.

- Ну, это едва ли, - заметил Пространственник. - Он неуничтожим. За все то время, что Артефакт перемещался по Вселенной, его не раз пытались как-нибудь повредить. Ведь как мы его ни прятали, ни охраняли, иногда случались досадные промашки. Под видом путешественников к городам-гостиницам попадали иной раз авантюристы и даже разведчики от иных космических цивилизаций. Порой совершались настоящие диверсии с целью повлиять на додонов. Пустое дело - портал неуязвим, так что Рушер ошибался, думая, что какая-то там взрывчатка, хоть бы и фтары, могла повредить Порталу.

Джед так изумился, что хотел задать вопрос, но не успел.

- Кстати, Айяттара, - спросил Альваар. - Я всё забываю у тебя спросить: а для чего вообще эта штука? Сколько помню я, как мы с тобой ни строим город, так обязательно ты её переносишь на ту же планету. Помню Жидибрак, эту планету живых камней. Помню Джублаит, где произошла катастрофа - случилось перемещение континентальных плит, отчего портал погрузился в кипящую лаву, а ты вытаскивал его оттуда. Зачем он вообще нужен, в чем его смысл?

- Не знаю, - ответил додон и улыбнулся. - Представь себе такую вещь: я не знаю, для чего нужна эта штука. Вот переношу, как было и до меня, с планеты на планету, а так и не знаю, зачем она нужна.

- А, может. Джамуэнтх знает? - осторожно спросил Джед.

- Она, может, и знает, - согласился додон. - Только Императрица Иллюзий никогда не скажет больше, чем ей надо. Я просто выполняю свой долг, как многие Искатели до меня. Поиск новой планеты для Чаши и Портала - моя задача.

- Значит, сюда, на Тартаросс, должна быть перенесена эта штука? - спросил Уилл, пытливо глядя в глаза Пространственнику.

- По идее - да, - ответил тот. - Но Чаша осталась пуста, так что, вполне возможно, что и Тартаросс останется пустым. Кто знает, что не понравилось Джамуэнтх.

- Видите ли, - чуть кашлянул, привлекая к себе внимание, Джед. - мы думали, что Джамуэнтх очень важно, чтобы пещера Артефакта не пострадала. Она согласилась на условия Рушера только для того, чтобы спасти эту штуку. А теперь выходит, что она вообще ничем не рисковала.

- Да, странно как-то, - заметил Уилл.

- Напрашивается только одно объяснение, - задумчиво покачал головой Альваар. - Ей был нужен этот Поединок. Зачем?

- Не знаю, - додон откинулся на спинку кресла, как будто устранялся от темы.

- Как бы там ни было, - продолжал осторожно наступать Уилл, - битва началась и уже идёт.

- И как успехи? - поинтересовался Альваар.

- Понятия не имею, - удивлённо ответили оба друга.

- Ну тоже мне, владельцы волшебного дворца, - усмехнулся Пространственник и поднялся с места.

- Идёмте, - позвал он гостей и Альваара.


В одном из помещений дома, где по замыслу Пространственника должна была жить новая хозяйка звёздной гостиницы, имелся маленький круглый водоем, совершенно идентичный тому, что был во дворце, которым нынче владел Уилл. Точно такое же по размерам, наполненное неким подобием жидкого металла, на ощупь напоминающего простую воду. Наверно, как раз в такой портал и разговаривала с Валентаем и Джедом Варсуйя - это было в те далёкие дни, когда они прошли через испытание и попали в волшебный дворец на облаках. Теперь Пространственник привел гостей и своего друга сюда, чтобы посмотреть через эту удивительную вещь, что происходит с другими участниками Поединка.

- Спрашивай, что хочешь видеть, - щедро разрешил Уиллу Искатель.

- Я хочу видеть своих друзей, - сразу сказал тот.

Поверхность мгновенно утратила вид жидкого металла и тут же в круге появилась красочная картина. Вид сверху обнаружил красивый остров посреди безбрежного океана - маленькая зелёная капля с хвостиком, окружённая неровной зоной светлых вод - это мелкие места, на периферии цвет воды переходил в густо-синий.

Изображение быстро изменялось, словно камера наплывала на остров. Вот стала видна поросшая густой растительностью вершина горы и уступы, серпантином сбегающие к побережью. Узкая полоса песчаного берега и каменистый мыс, как хвостик. И вот словно камера нырнула в заросли и поплыла над тропинкой под кронами высоченных деревьев, мимо изумительной растительности, среди экзотически прекрасных цветов, множества удивительных плодов, порхающих птиц. Портал передавал и звук - шум волн, шелест листвы, щебет птиц.

Заросли расступились, и в поле зрения показалось что-то новое. Сначала Уилл и Джед не поняли, что это такое: как будто рекламная картинка туристического вояжа. Высокие, стройные пальмы томно покачивали пышными шапками, бросая тень на траву, а между деревьев стоял совершенно не вписывающийся в общую картину предмет: нечто, похожее на автомат для продажи кофе или чипсов - было в нём что-то близкое к тому. Не успели Уилл и Джед выразить удивление по такому поводу, как в поле зрения попала фигура человека. Тот подошёл к автомату и зачем-то обернулся.

- Заннат! - тихо воскликнул Фальконе.

Заннат не услышал его, но сам спросил с улыбкой, обращаясь к кому-то невидимому:

- Опять пиццу?

- Только без анчоусов! - отозвался странный голос. - Не могу я есть анчоусы - этих селедочных недорослей. Побольше сыра и грибов!

- Ну, хорошо, - согласился Заннат. - А тебе, сынок?

Уилл и Джед ошеломлённо переглянулись.

- Мне, как Пачу, - ответил детский голосок.

- Цицерон, пожалуйста, - с обидой отозвался первый голос, и в картину вплыл ушастый, упитанный осёл, на спине которого сидел мальчик лет четырёх-пяти, курчавый, с кожей цвета кофе.

Осёл ловко подхватил из рук Занната широкий плоский блин и моментально его уплёл. А мальчик, получив свою маленькую пиццу, забарабанил ногами по бокам осла. Последний развернулся, показав несвойственно умную для животного морду с широкой улыбкой, и странная пара ускакала в заросли.

- Так, нам штук десять сандвичей с арахисовым маслом. Столько же с сыром и сосисками. Пиццы побольше вегетарианской для Цицерона, жареную курицу - это мне, - торопливо перечислял Заннат. - Потом ещё чупа-чупсов пакетик, лучше два, банку корнишонов.

Заннат перечислил ещё некоторые виды продуктов, по набору которых можно было предположить, что затевается большая загородная прогулка. Пока он всё это произносил, из автомата выползала толстая, плотная, обтекаемая масса, она тяжело упала на руки Ньоро, и тогда обнаружилось, что это что-то вроде продуктовой сумки с ручками. Тут же следом выползла ещё одна, и Заннат, подхватив добычу, удалился из поля зрения.

- Пикник у них там что ли намечается? - недоуменно пробормотал Джед.

Между тем, происшествие у автомата, видимо, себя исчерпало, поэтому око портала двинулось дальше, отыскивая одного за другим всех. Кто обитал на этом острове.


Далее озеро отыскало пару: сидел на краю высокого обрыва, под которым далеко внизу бушевал прибой и бились в острых камнях бешеные волны, Габриэл Моррис. Одет он был небрежно, как турист на пляже - в белые брюки с подвёрнутыми штанинами. Спина голая и загорелая, лицо - тоже. Ноги его были босы, а волосы растрепаны от ветра. Это было очень не похоже на всегда такого аккуратного Габриэла, который очень заботился о своей внешности и в самых трудных обстоятельствах стремился сохранять элегантность. Собеседницей его оказалась симпатичная девушка. Тоже босая, одетая в легкий цветной сарафан. Они о чём-то разговаривали, и разговор, судя по напряжённому лицу Морриса, был непростым. Слова не доходили до наблюдателей - мешал шум прибоя. Уилл нетерпеливо приблизился к порталу, чтобы уловить, о чем беседуют эти двое. Изображение увеличилось, и слушатели уловили последние слова девушки:

- ... нет, не навсегда. Мы с тобой уже встречались, только ты не помнишь.

Моррис что-то отвечал - кажется, соглашался, но с такой печальной улыбкой, словно смирялся с неизбежностью.

- Не понимаешь, - отвечала девушка. - Ты не обманул меня тогда, я просто подыгрывала роли. Я знала, что ты лжец. Лжец и предатель. Это всегда было твоим путём, и ты никогда ему не изменял.

Моррис отвечал слишком тихо, чтобы можно было услышать, и его лицо красноречивей всяких слов говорило о страдании. Но выражение лица незнакомки странно не соответствовало словам, которые она произносила: она улыбалась, а взгляд её серых глаз был мягок.

- Я скажу тебе правду, в которую ты не поверишь, - наконец, проговорила она в ответ на его бормотание.

Тут она, к досаде слушателей, приблизила к себе голову Морриса и что-то принялась шептать ему на ухо. Глаза его по мере слушания делались большими, а рот открывался.

- Не может быть! - воскликнул он.

- Да, это так! - смеясь, ответила ему девушка. - Послушай, я расскажу тебе ещё.

И снова принялась шептать ему на ухо, как будто опасалась, что на открытом пространстве, среди ветров, их может кто-то подслушать. Моррис схватил её за руку, словно боялся, что она передумает и не станет далее рассказывать. На лице его всё более проявлялось изумление, недоверие, радость и ужас одновременно.

- О чем она ему говорит? - забеспокоился Уилл, наклоняясь к озеру, чтобы лучше слышать.

Но тут изображение плавно стронулось с места и поплыло через зелёные утёсы.

- Эй, эй, подожди! - запротестовал Валентай. - Айяттара, скажи ему. Пусть вернётся.

- Я думаю, мы застали момент признания в любви, - ответил Пространственник. - Нехорошо подслушивать.

- Нет, они там говорили о чем-то другом! - возразил Джед, тоже очень заинтригованный этим странным разговором и особенно богатой палитрой выражений на лице Морриса, такого обычно сдержанного и скрытного.

- Ну, в самом деле... - укоризненно обронил Альваар Пространственнику, но тут в портале высветилось нечто новое.


В маленькой лагуне, образованной плоским берегом острова и узким хвостиком мыса, покачивался с удочками на плотике человек. В этом крупном блондине с волосами, схваченными на затылке резинкой, друзья сразу признали Боба. Мелкович зарос бородой, был очень загорелым и одет только в белые штаны. С невесёлым выражением лица, он смотрел неотрывно в прозрачную воду лагуны. Рядом с ним лежала пара мелких рыбёшек - рыбалка явно не удалась.

- Эй, Боб! - позвал Фальконе. Боб не пошевелился.

- Нельзя связаться, - ответил призрачный голос из озера. - Перекрыт доступ.

Наблюдатели переглянулись. Вот как? Нельзя связаться? Это почему? И вообще, что делают они на этом острове вместо того, чтобы заниматься Поединком?

Наблюдать за Бобом было неинтересно - ничего не происходило, даже рыба не клевала.

Портал продолжил поиск. Следующая картина тоже мало чего прояснила.


На берегу мелкого ручейка, на плоском камне сидела женщина. Обхватив руками колени и положив на локти подбородок, она равнодушно наблюдала за течением воды. Рядом с ней суетились две яркие птицы - они пили и купались, как будто не замечая человека. Может, даже приняли неподвижную фигуру за что-то неживое.

Это была Маргарет. Лицо её было мрачно, выражение глаз таким мучительно горестным. Она осунулась и выглядела больной.

- А где же Айрон? - не утерпел Джед.

В следующий миг картина изменилась. Из озера ударил такой столб света, что наблюдатели невольно отшатнулись, поскольку не того ожидали.

- Что это? - закрываясь от нестерпимого сияния, спросил Уилл.

- Это Айрон, - невозмутимо ответил Портал, уменьшая по приказу Пространственника яркость изображения и одновременно уменьшая изображение: теперь было видно, что это звезда.

- Он погиб? - дрогнувшим голосом спросил Джед.

- Нет, он жив, - ответило озеро. - Просто он теперь иной.

Валентай повернулся к Пространственнику и хотел что-то спросить, но осекся.

Додон стоял, странно сгорбившись и скорбно глядя в озеро, когда же поднял глаза, то были они влажны.

- Значит, так... - проронил он и покачал головой. - Значит, это правда. Айрон, Айрон, что же ты наделал...

Три человека смотрели на додона и ждали, что он что-то объяснит - кажется, Пространственник что-то знает об Айроне Коэне и может объяснить странный ответ озера. Но тот промолчал и только сделал чуть заметный кивок - портал тут же сменил картину.


В плетёных креслах у легкого дома, похожего на бунгало, сидели двое. Одна была Нэнси, второй - незнакомый молодой человек с отросшей бородкой. Парень был одет очень просто: как и Боб, в белых полотняных штанах, босиком - на острове, похоже, жаркий тропический климат. Нэнси одета, как туристка - в бриджах, лёгкой блузке. Кажется, у всех на этом роскошном курорте плохое настроение. Вот и эти разговаривают так, словно вспоминают покойника.


- Это никогда не кончится, - невесело сказала Нэнси. - Он не простит мне. Я всё время думаю, почему я сразу не заподозрила обман, почему так просто поддалась? Сама себя убеждала, закрывала глаза на явные прорехи этой фальсифицированной реальности.

- Я же говорил тебе: это непреодолимое влечение волшебного сна. Все, кто однажды выпил воду из источника и вернулся обратно в свой мир, уже не могут забыть того, что испытали. Память волшебного сна владеет человеком, и он снова и снова хочет пережить самое яркое впечатление своей жизни. На этом и был построен весь расчет Рушера.

- Выходит, я изменила Бобу с тем образом, который он сам же породил, - усмехнулась Нэнси.

- Твоим Ланселотом был Белый Рыцарь, который в первом вашем сне погиб в сражении с драконом. Видишь ли, в предварительной фазе сна, когда Спящий выбирает образ, Боб пожелал быть рыцарем Круглого Стола, он не сказал, что хочет воплотиться в образ Ланселота. Поэтому и вошёл в действие, как рыцарь Безымянный. Белому пришлось погибнуть в схватке с чудовищем, чтобы Боб мог преодолеть свой барьер неуверенности. Белый Рыцарь - это запасной вариант Ланселота. Дублёр, кукла, формальный образ.

- О чем ты говоришь, я не понимаю, - встревожилась Нэнси. - Тот, кого я приняла за Ланселота, был лишь артист?

- Он был формальной заготовкой, которую ты оживила своим чувством.

- Час от часу не легче.

Нэнси помолчала, потом снова заговорила:

- Когда всё это кончится, Джек? Сколько нам ещё тут торчать?

- Наверно, Поединок ещё не завершён, - ответил тот. - Где-то ещё решается судьба ваших двух товарищей.

- Какой же смысл? - печально спросила Нэнси. - Исход уже предрешён. Нас с Бобом Рушер обставил, Айрон свёл свой счет вничью, этот предатель Красавчик струсил и сдался. Два-ноль в пользу Рушера. Даже если Уилл и Джед выиграют, во что я не верю, всё равно общий исход Поединка будет на руку этой твари. Он уже победил.

Джек молча развёл руками.


Четыре человека у всевидящего озера переглянулись. Новости, которые они узнали, оказались совершенно безрадостны и даже страшны. Ещё не вступив в бой с Рушером, Уилл и Джед узнали, что проиграли.

- Я не понимаю, - проронил Фальконе после долгого молчания. - Мы покинули пещеру по моим ощущениям не более полусуток назад. А наши товарищи, кажется, торчат на этом острове уже много времени - бородами обросли, загорели. И до этого должно же было какое-то время пройти, прежде чем их разбили. Как такое может быть.

- Джамуэнтх, я помню, сказала, что действие каждого поединка будет происходить в условно-локальном пространстве, - напомнил Уилл.

- Да. Именно это всё и объясняет, - подтвердил Пространственник. - Не буду объяснять как это устроено, просто вспомните, что за год ваших приключений на Рушаре на земле прошло лишь три дня.

С этим друзья согласились, ведь это вообще не было главным. Главным было то, зачем они сюда явились.

- Итак, Айяттара, согласен ты быть нашим Спутником и принять участие в битве против Рушера, - прямо спросил Уилл.

- Нет, - так же прямо ответил Пространственник.

- Альваар, а ты пойдёшь? - спросил Джед, явно расстроенный отказом додона - он, кажется, уже ждал такого же ответа и от его друга.

- Конечно! - с азартом воскликнул тот.

Пространственнику более ничего не оставалось, как только молча согласиться с его решением - Альваар не связан каким-то там правилами, он себе хозяин. Кто-то должен был принять сторону друзей, которые некогда вызволили Искателя из ловушки Изнанки Бытия, из тёмной ямы, не имеющей пространственных измерений, из подвала Вселенной, куда скидывался шлак напрасно прожитых жизней.



Загрузка...