Глава 18. Заклинания власти

Ассистенты питомника подтвердили выдачу магине с боевого факультета саженца кукольных глазок для пересадки и продемонстрировали сданный им обратно росток. Поблагодарив, Кэсси взяла горшок с печальным-препечальным цветком, тоска которого окутывала его невидимым, но беспросветным облачком, и задумчиво прошлась к теплице, где красотка отрабатывала проваленную практику.

Занятия в питомнике на сегодня завершились, девушки-уборщицы уже наводили порядок. В двенадцатой теплице орудовала тряпкой Т ира — девушка, которую Кэсси надеялась в будущем переманить в свою лавку. Первокурсница приветливо поздоровалась с ней и глянула на горшок в её руках с примечательным выражением удовлетворённого чувства справедливости. Девушка даже хотела что-то сказать, но передумала и с утроенной энергией взялась махать тряпкой.

— Где Мэгги Мэйс пересаживала цветок, не видели? — спросила Кэсси. Ей указали на кабинку, и она вкрадчиво уточнила: — Больше ничего не заметили? Говорите как есть, я уже поняла, что с кукольными глазками дело нечисто.

— Она не выносила их на солнце, — выпалила Тира. — Зашла в кабинку на минутку и обратно выскочила, а цветок остался таким же уныло скособочившимся, как был.

Кэсси колупнула землю в горшке — под тонким слоем плодородной почвы обнаружился серо-рыжий скудный суглинок. Цветок не пересаживали, его лишь чуть присыпали сверху унавоженной землёй, чтобы не вызвать подозрений у ассистентов. Раздражённая обманом студентки, Кэсси поблагодарила Тиру и вернула цветок ассистентам для эмиграции его на берег реки.

Чья лавка торгует буквально всем и находится ближе всех к академии?

Ну, нэсс Годри, погоди!


Седовласый владелец лавки магических растений радостно приветствовал её и вышел из-за конторки, чтобы дружески приобнять. Кэсси искренне ответила на объятья, но тут же грозно свела брови и сложила руки на груди, многозначительно притопывая ножкой. В лавке, на счастье, не имелось покупателей, а единственная продавщица предусмотрительно скрылась в подсобном помещении, пискнув, что пора поливать запасы саженцев, подготовленных к продаже.

— Что ты на меня так смотришь? Это мне надо так на тебя смотреть, после того, как академический заказ на плакун-траву ушел в королевский питомник! — поспешил представиться жертвой ушлый нэсс.

— Заказ шёл от кафедры магического животноводства: ветеринары используют это растение при расстройствах пищеварения у мантикор, драконов и прочей живности.

— Я знаю, от кого и для чего идут такие заказы, но этот конкретный шёл через твои ручки и подпись, — погрозил пальцем нэсс.

— Да, но ректор при виде ваших расценок потребовал впредь демонстрировать их только в комплекте с успокоительным зельем и альтернативными вариантами. Нэсс Годри, я пришла по поводу проданного вами листика кукольных глазок.

— Таки что не так? Если у меня покупают — я продаю. Согласись, несколько странно держать лавку и не отпускать товар клиентам.

— Студенты обязаны научиться самостоятельно выращивать необходимые им растения, иначе их диплом будет всего лишь красивой бумажкой.

— Студенты, безусловно, обязаны, хоть очень многие всё равно имеют на руках липовые дипломы, не подкреплённые познаниями. Я тебе по секрету скажу: выпускники училищ грешат тем же самым. — Кэсси невольно кивнула, припомнив мачеху, а нэсс коварно продолжил: — Но я-то не обязан интересоваться у покупателя, с какой целью он приобретает мой товар. Более того, подобный интерес легко разрушает самый стабильный бизнес — не менее легко, чем раскрытие тайн клиентов!

Ясно, факт покупки нэсс подтверждать не намерен. Честно говоря, Кэсси на его месте поступила бы так же: поучать клиентов, каких жизненных принципов им следует придерживаться, — провальная стратегия в торговле, а сдавать их секреты заинтересованным лицам — того хуже. Вздохнув, она присела на стул у конторки, и перед ней тут же поставили стакан свежего сока.

— Не представляю, как быть со студенткой, — посетовала Кэсси. — Зачётную работу она по итогу не выполнила.

— По итогу требуемым амулетом она обзавелась, — возразил нэсс и подмигнул: — Я тебя умоляю, не мешай девочке возмещать недостаток ума хитростью и наглостью — все так делают!

Звякнул входной колокольчик — в лавку вошёл распорядитель королевского питомника. Бросил быстрый пытливый взгляд по сторонам (Кэсси поклялась бы на крови, что весь ассортимент конкурента намертво отпечатался в голове Фица) и поздоровался со всеми присутствующими. Нэсс Годри манерно поклонился давнему сопернику на ринге оптовых и розничных продаж и насмешливо поинтересовался:

— Вы желаете что-то купить или что-то всучить?

— С одной стороны, у меня застоялись три древесных дикобраза, готов уступить со скидкой за все. С другой стороны, у меня горит срочный большой заказ на саженцы кровавого зуба — готов взять ваши в перепродажу под символические комиссионные.

— Ха, у нас разное представление о символизме! Предложение комплексное, по частям не сторгуемся?

— Нэсс Годри, не подталкивайте меня дополнить его партией клыков дьявола под реализацию!

— Так я, может, как раз о клыках и мечтал! На этот раз они у вас бодренькие, свеженькие или как обычно?

— Исключительно бодрые, берите — не прогадаете. Если отыщутся в партии увядшие — отдам их вам бесплатно.

— Таки зачем вы мне голову морочите — несите сразу чахлые и столковались!

Попивая сок, Кэсси наслаждалась словесной дуэлью двух мужчин, с упоением торгующихся по каждой мелочи наметившейся крупной сделки. С белой завистью она следила за тем, как хозяин лавки продавливает распорядителя питомника на серьёзные уступки. Эх, была бы и у неё лавка, королевский питомник закачался бы под слаженным натиском соперников за клиентуру! Нэсс Годри правильно говорил: какая конкуренция с предприятия, финансируемого государством в силу факта своего существования? Продал товар — хорошо, не продал — тоже нормально, фиксированный оклад ты всё равно получишь.

Однако распорядитель Фиц слишком настойчиво сбывает излишки товара... Почему? Что мешает припрятать сезонный продукт до лучших времён, когда он снова будет в дефиците? Задумавшись, Кэсси заметила, как по лицу распорядителя скользнула облегчённая и радостная полуулыбка, когда они с нэссом ударили по рукам. Здесь явно таился какой-то секрет, но она в последние дни устала от тайных заданий и закулисных махинаций, так что тут и гадать не будет, и не уговаривайте.

Заключив договор, оба мужчины дружно уставились на Кэсси.

— Вы ж гляньте на мадам: привольно отдыхает, когда другие работают, — притворно возмутился нэсс Годри.

— Мы просто обязаны провести её до конца улицы и показать дом, идеально подходящий под лавку, — поддержал его Фиц.

Кэсси чуть не подавилась соком, но ушлые господа уже вели её под ручки осматривать площади, которые «грех отдавать неизвестным лицам».

Двухэтажный домик в самом деле был прекрасен — в точности такой, каким представлялся в её фантазиях. Прежде внизу располагалась сувенирная мастерская с торговой витриной, а комнаты верхнего этажа были только что отремонтированы. Стены сверкали добротной тканевой отделкой вместо дешёвой бумаги, потолки блестели побелкой, мебель была одновременно и добротной и изящной. Две небольшие спаленки и гостиная выглядели так уютно, что хотелось немедленно переселиться сюда из блока общежития. Однако цена за дом была соответствующей, и Кэсси по примеру ректора пожелала глотнуть успокоительного.

Женскую бледность, жалобные вздохи и многозначительные подталкивания в бок нэсс Годри игнорировал и настойчиво уговаривал её на банковскую ссуду под маленький процент и его поручительство:

— Ты сильная и волевая, ты справишься.

— Я умная, поэтому даже не возьмусь, — стояла на своём Кэсси.

На территорию академии она вернулась в расстроенных чувствах, предвидя, что милый домик будет преследовать её и во снах. Скормила лианам нетронутый ужин, добавила полезных удобрений в контейнер скалолаза и опрыскала восстанавливающим зельем когти страсти, после подпиткой магией принца наконец-то отрастившие пышную светло-зелёную крону. Впрочем... Кэсси присмотрелась к листьям — они опять подвяли?! Что же творится с несчастным кустом? Действительно будто магия вытекает, поскольку других причин для ухудшения самочувствия у него нет.

Вспомнились рассказы боевиков, как лихо атаковал их этот представитель магической флоры. Возможно, парни не так уж сильно преувеличили геройство когтей страсти и фантастические способности куста к быстрому и частому восстановлению? Отчего-то они обозлились именно на него — значит, он заметно выделялся на фоне сородичей.

Заинтригованная Кэсси присела перед кустом на безопасном расстоянии. Её горячее любопытство когтям страсти совершенно не понравилось, и они агрессивно зашипели, наставив на неё колючки. Настроение куста описывалось словами: «Нечего ко мне лезть, я своё без боя не отдам!». Земля в горшке волнообразно заколыхалась — корни куста что-то подтянули к центру и свернулись клубком, защищая неведомое н ечто. Видимо, то самое, что впитывало в себя магию, словно... многофункциональный артефакт, как говорил его высочество Стэн?! Кустик прибрал к рукам (то есть к корням) часть шпионского арсенала?

— Во время боя он подпитывал тебя магией, а теперь вытягивает её из тебя, пополняя свой резерв! — сообразила Кэсси. — Вот куда ушло подношение принца — в клубок под тобой, а тебе опять недостаточно перепало.

Кажется, она догадывается, какой артефакт случайно оказался в её комнате — тот самый, который пытаются воссоздать лучшие артефакторы службы имперской безопасности. Мощный и магоёмкой артефакт, подходящий к сложнейшему заклинанию, руны которого не смогли влёт расшифровать эксперты.

Желанию немедленно вытащить и внимательно рассмотреть то, что прятал куст, противостояло нежелание повредить ослабленное растение. Добровольно когти страсти свой трофей не отдадут, а если силой выдрать его вместе с корнями, куст погибнет. Действовать надо хитростью, как в случае с захваченным соловьём королевы, но к ночи она слишком устала для оригинальных задумок. Не так-то просто поймать полуразумное растение в сети ловкого обмана: на все ваши коварные ухищрения оно ответит опрометчивой бестолковостью, легко разрушающей самые продуманные планы. Практики по магической ботанике тому доказательство!

— Завтра с тобой поговорим, ты выздоравливай получше, — зевнула Кэсси. Утомительный вышел денёк.

Прозрачные нити поискового заклинания обвили её и налились серебристым светом, когда она уже направилась к постели. Яснее ясного, какой маг сформировал заклинание и желает узнать, как она справилась с его секретным поручением. Нахлынуло горячее желание молча пихнуть нитям ампулу с окровавленной ватой и улечься спать. На мизерный магический резерв поисковых заклинаний, как и на резерв крылатых вестников, охранная магия академии, не дающая никому проникнуть за периметр, никак не реагировала, а вот заклинание принуждения она не пропустит (ещё и пытавшемуся его отправить солидную магическую оплеуху даст).

Поэтому втихаря заставить её выйти из комнаты Левитт не мог, но стремление проигнорировать его магические намёки на встречу за порогом Кэсси подавила волевым усилием: на призывы начальства явиться с докладом не положено отвечать препирательствами. Кроме того, ей ярко представилось, как проклятущий брюнет в одиночестве идёт к люку, с заклинаниями которого не смог толком разобраться даже главный артефактор службы имперской безопасности. Как в адский лючок, окроплённый кровью королевского сынка, утекает вся магия брюнета. Как он, полностью обессиленный, как куст когтей страсти, пытается отползти прочь от гиблого местечка и некому подставить ему надёжное дружеское плечо.

— Маг человеку не товарищ, — впустую напомнила себе Кэсси и поспешила отправиться по наводке нитей, прижимая к боку запрятанную в карман ампулу с образцом крови его высочества принца.

...

Тем же днём

Вечно подогреваемый котёл политических интриг напоминал Мару ёмкость с молоком, которое долго-долго смирно стоит на огне, а потом в один миг вскипает, поднимается шапкой и льётся через край неудержимым потоком событий.

Утром ничто не предвещало беды. Дипломаты Лензы и Бирма вели ожесточённые баталии о территориальной принадлежности внезапно обнаруженных золотых копей в Мраморных Горах. Обеими странами к спорным пещерам были направлены небольшие отряды боевых магов королевской стражи. Эти отряды под скептическими взорами гвардейцев службы имперской безопасности делали вид, что находятся на учениях, и слали командиру гвардейцев доносы о попытках противников «перейти границу их государства». Командир благодарил за бдительность и заверял, что назначение его звеньев — не допустить беззакония, пока дипломаты ломают перья над бланками договоров. Словом, приманка золотоносных жил исправно исполняла свою роль, отвлекая правителей стран на дело более быстрого обогащения, чем игры с реками и стихиями. Отток из столицы той незначительной части вооружённых магов, что напрямую подчинялись королям, а не СИБу, тоже способствовал стабилизации ситуации. Оставалось надеяться, что когда-нибудь и эти отряды перейдут под юрисдикцию конторы, но пока древний институт личных королевских стражей сохранялся.

В полдень в Лензе была совершена попытка убийства известного мага-стихийника страны, оставшаяся безуспешной лишь благодаря слаженным действиям сотрудников службы имперской безопасности, негласно приставленных охранять всех крупных стихийников империи. Жертва заговорщиков неосторожно выпил чай с соком дерева юч ара — соком, вяжущим так сильно, что горло сводило судорогой и наступал сильнейший болезненный спазм, лишающий сознания и препятствующий поступлению воздуха в лёгкие. Если бы не моментальная помощь тайных телохранителей, несчастный бы умер.

Историю удалось бы не предать широкой гласности, если бы не гневная разоблачительная речь брата короля Лензы, произнесённая им с трибуны на главной площади столицы. Речь, не запланированная заранее, и которую конторе не удалось предотвратить.

— Нужно быть полным идиотом, чтобы выступить перед народными массами с открытым заявлением о намерении королей устроить бои за реку! Бои, которые гарантированно приведут к природной катастрофе на широких прибрежных землях и к разорению множества фермерских хозяйств! — орал в зале совещаний глава службы имперской безопасности. — Народ пропустит мимо ушей, кто и в чём виноват, и кто первый запланировал диверсию и начал ликвидировать стихийников противной стороны. Зато народ отлично услышит, что по вине правителей скоро грядут засуха и голод, и не поверит, что те придут только к соседям. И правильно не поверит!

— Такие делишки королями всегда проворачивались втихаря и списывались на естественные причины: на глобальное изменение климата, самопроизвольное искривление русла и прочее. Любая огласка истинных причин катаклизмов приводила к тому, что простолюдины брались за вилы и маршировали не только к границе, но и к дворцам своих собственных правителей, — уныло соглашались заместители главы по дипломатическим связям.

— Для излияния тысячам людей подобных откровений нужно быть или идиотом или провокатором, — дополнил Мар. — Сомневаюсь, что заявление принца впрямь родилось спонтанно из-за благородного чувства праведного возмущения, как было им представлено.

— Но какие у него могли быть мотивы? Чего ради он поставил три королевства из пяти на грань междоусобицы?! Негодующим опровержениям королей Каруза и Бирма никто теперь не верит!

— И правильно не верит, уж мы-то точно знаем, чего стоит их «негодование», — холодно усмехнулся Мар. — Глава, выступления ваших заместителей во всех столичных управлениях, что служба имперской безопасности держит ситуацию с рекой на собственном неустанном контроле, остановили эскалацию напряжённости. К счастью, нашей службе люди доверяют больше, чем словам властителей. Общенародное мнение таково, что наша контора — это верховный суд, который может королей и казнить и миловать, а уж приструнить сидящих на троне — тем более.

— Жаль, данное мнение не отражает всю полноту действительности, — проворчал глава и обратился к заместителю по уголовным делам: — Что по раскрытию двух предыдущих убийств и последнего покушения? Успехи есть?

— Спасённая сегодня жертва отлично помнит, кто ей подал чай в таверне. Парень-разносчик ударился в бега, но его схватили и допросили. К сожалению, без последствий снять магическую клятву молчания не удалось — парень скончался. Однако номер комнаты и приметы постояльца таверны, подбившего его «приворотного зелья» лорду подлить, озвучить успел. Мужчину взяли по горячим следам, допрашивают без происшествий — он магическими клятвами не связан.

— Странно, — невольно вырвалось у Мара.

— Всякое бывает, — недовольно возразили ему и многозначительно сказали: — Образец плотоядных водорослей из Бирма вам доставили, их особенность в том, что на просвет они отливают фиолетовым.

— Ещё бы, явно не только ваши сотрудники внимательно ознакомились с дипломной работой Кассандры Валенса, — хмыкнул Мар, намеренный тщательно сравнить оттенки фиолетового. Так как он никого не поставил в известность о дополнительных разъяснениях Кэсси относительно цвета водорослей, главный криминалист конторы не понял смысл подтекста его слов, но сам факт наличия такового уловил и глянул заинтригованно.

— Давайте вернёмся к разработке плана наших согласованных действий, — с лёгким раздражением потребовал глава, и совещание продолжилось.

Когда все разлетелись по своим филиалам и отделениям, глава приглашающе махнул своему первому заместителю пройти в кабинет, где секретарь уже подсуетился накрыть обед на две персоны. Глава устало опустился в кресло, и Мару вспомнилось, что руководитель всей системы имперской безопасности империи — ровесник его отца и за долгие годы опасной службы тоже не раз попадал на больничную койку. Те, кто верит во всесилие магии, никогда не были магами. Магия не спасает от предательских ударов в спину и вторым здоровьем тоже не одаривает.

— Глава, вопиющую ситуацию в королевском питомнике нужно вынести на рассмотрение Королевского Совета: он собирается послезавтра.

— Сейчас не до мелочей с питомниками. Докладывай кратко, что у нас творится по всем политическим фронтам, — закрыв глаза, потребовал глава. — Пересказ уже услышанного не интересует, поделись своим мнением обо всём: кто просто идиот, а кто провокатор.

— Больше всего меня интересует, кто стоит за кулисами и управляет всеми глупцами и подстрекателями, — признался Мар.

— Когда речь идёт о королях, вариантов немного. В юности, изучая законы магии, я поражался непробиваемой предусмотрительности древнего заклинания власти. Помнишь начальные главы учебника истории Смутных Веков, повествующие о зарождении института королевской власти как таковой? Миф о том, как маги, уставшие от непрерывных кровавых войн за власть, созвали совет мудрейших и спросили: «Как установить длительный мир?». И ответили им мудрейшие: «Способ один — сделать так, чтобы невозможно было отнять трон у коронованного правителя». Стоит признать, с поставленной задачей мудрейшие маги давних веков справились отлично.

— Подтверждение аксиомы, что если уж умные люди совершают ошибку, то это всегда огромная ошибка и зачастую непоправимая, — мрачно прокомментировал Мар.

— На тот момент решение было не столь уж плохим: драки всех со всеми действительно прекратились. Первое древнейшее заклинание власти, придуманное мудрецами древности, успело напитаться силой тысяч магов всех времён и народов, его никому не пересилить. «Наследование престола может идти только по прямой кровной линии: от родителя к детям. Правителем нынешним может быть лишь единокровной ребёнок прошлого коронованного правителя».

— В связи с чем на трон в случае переворота в стране могут претендовать либо принцы-принцессы, либо родные братья-сёстры короля, ведь они — тоже дети прошлого правителя. Правда, есть нюанс: если эти самые братья-сёстры не коронуются при жизни, то их дети право на трон утратят. Супруги королей-королев права на власть вовсе не имеют, коронация после венчания — мероприятие чисто светское, символическое, хоть магия брачных клятв делает их членом новой семьи. Точнее, супруги правителей имеют право на власть в своём родном королевстве, если являются ребёнком её короля. Прости, меня не покидает привычка проговаривать всё достоверно известное, размышляя над загадками туманного настоящего.

— Знаю, — усмехнулся глава и продолжил: — Любой самозванец, решившийся себя короновать, будет испепелён дотла магией древнего заклинания власти, как только наденет корону на голову. Фееричное сожжение в магическом огне вместо древнего королевского венца — его неизбежный удел. Конечно, всегда можно сесть на стул вместо трона и купить у ювелиров новую корону, только та уже не будет сильнейшим артефактом древности. Самозванца не признает хозяином и всё прочее великое наследие веков, хранящееся в сокровищнице и недоступное никому, кроме истинного правителя. Это как назваться богачом, но не иметь доступа к сундукам с деньгами, — смешно и бессмысленно. Никто такого «правителя» не признает, истинные наследники легко его изгонят — сама магия власти поможет им в этом: она даже стены дворца сделает токсичными для самозванца, отравит воздух его покоев, покарает его чарами артефактов, и нигде на земле королевства не сможет он укрыться.

— Однако если уничтожить всех прямых наследников, магия власти признает королём любого кровного родственника прежнего правителя, а при отсутствии таковых — первого короновавшегося.

— На этот случай мудрецами было сотворено второе древнейшее заклинание власти, — поднял вверх указательный палец глава. — «На всех, кто замыслит убить членов правящей семьи своей страны, неумолимо падёт смертельное проклятье. Проклятье иссушит до дна их магию, а вслед за ней и жизнь». Смутные Века развеяли сомнения скептиков в силе второго заклинания — мало кто из заговорщиков доживал до времени осуществления заговора, и в итоге даже самые отчаянные противники королей перестали пытаться сменить власть.

— Опять-таки есть нюанс: заклинание защищает правящую семью от внешних угроз, но не внутренних. Сын без всякого магического возмездия может убить отца ради трона или просто свергнуть его, жена может отравить мужа, а брат — брата. Так неоднократно происходило в прошлом, в том числе — в недавнем прошлом. Мне кажется, мудрецы древности изрядно потешались, видя, как после введения их законов жажда власти губит лишь отдельные семьи, перестав заливать кровью все огромные территории королевств.

— В общем и целом, закон кровного наследования, совмещённый с проклятьем заговорщиков, сильно ограничивает круг тех, кто участвует в интригах престолонаследия, — подытожил глава. — Чужой трон никому не интересен, вот земли и ресурсы — другой разговор, на них соседи постоянно зарятся.

— Или политические браки, благодаря которым твои внуки смогут-таки по праву сесть на чужой престол.

— Внуки — слишком отдалённое будущее для тех, кто мечтает о власти здесь и сейчас. Наш кронпринц равнодушно отнёсся к тому, что с его деда сняли корону, и молодого короля Синны поддерживаем мы, а не семейство Карузерсов.

— У меня сложилось впечатление, что ему обещал поддержку кто-то ещё, — вернулся к текущим проблемам Мар. — Слишком нагло молодой правитель Синны требует себе излишних преференций от службы имперской безопасности и словно ждёт каких-то переломных событий.

— Брат короля Лензы хочет сменить свой статус? Я не забыл про своеобычных слуг в его поместье.

— Возможно, действительно хочет. Его сегодняшняя речь изрядно пошатнула позиции действующего короля и многих настроила против того. В высшем свете Лензы много разумных лордов, искренне осудивших тайный альянс с Бирмом, заключённый с целью сместить реку и разорить Каруз. В ближайшее время можно не волноваться, что эти планы начнут претворять в жизнь: правитель Лензы осознаёт, как сильно закачался трон под ним.

— Так может, нам стоит окончательно его опрокинуть?

— Как бы его без нашей помощи не опрокинули: ты же помнишь, что из спальни убитого Тэккела пропали расчёты, в комментариях к которым без утайки описаны все разбойные планы королей? Если опубликовать их сейчас, после громогласных заверений, что ни Ленза, ни Бирм вовсе не планировали вредить соседу, то эффект выйдёт как от взорвавшегося фаербола убойной мощи.

— Ты же держишь под контролем все средства массовой информации?

— Разумеется. Менять правителей сейчас неразумно. Принцы Лензы слишком юны для власти, а брат короля — тёмная лошадка и слишком часто наведывается в Каруз по торговым делам. Дела у него здесь действительно есть, не спорю, и поместье их королевской семейки в пригороде столицы требует хозяйского пригляда. Связи с политической элитой Каруза он налаживать не пробовал, но настораживают некоторые нюансы его поведения. Например, он очень любит прогулки в лесу, где его быстро теряют из вида наши соглядатаи.

— Разве ты при визитах в другие королевства ведёшь себя иначе? — иронично осведомился глава, вскинув густые брови.

— Нет, точно так же, оттого мне и не нравятся подобные манеры. Предпочтительней иметь дело с нынешним недалёким королём Лензы. Пусть продолжает сражаться за «золотые копи» и строить новые утопические планы незаметно от нас подвинуть какие-то реки-горы. Как только спадёт народное волнение, наши позиции в Лензе и Бирме сильно укрепятся, смена их королей нам не н аруку. Ведь именно нынешние правители будут помнить, как от народного гнева их защитила лишь служба имперской безопасности.

— Они не долго будут помнить это, — сухо заверил глава, и Мар согласно кивнул. Благодарность властителей никогда не длится долго и быстро оборачивается раздражением, что кто-то имеет право на их ответную признательность.

— Нам следует внимательней присмотреться к пятому королевству — Дарту. Его властитель люто ненавидит нас за ссылку его первенца к дикарям, и с ним абсолютно точно ведут тайные переговоры наши заклятые заграничные друзья. И, похоже, не только они, что намного хуже и опасней. Всё чаще думаю, как удобно держать на службе иностранного агента — тот спокойно может желать зла чужому королю, которому клятву верности не приносил.

— Это одна из причин, почему все так старательно отлавливают посланцев от соседей. Цель переговоров кажется ясной: правителей Дарта раздражает давнее право Каруза на Тёплое море и необходимость получать у него квоты на вылов рыбы и разрешения на торговое и пассажирское судоходство. Бывший кронпринц Дарта поэтому и желал перевести под свою юрисдикцию акваторию Тёплого моря с прибрежными землями.

— Да, а ещё у них преимущественно гористая местность, малоподходящая для земледелия, и зависимость от поставок овощей и зерновых Дарт тоже не радует. Глава, скажем прямо, предприимчивым интриганам есть что предложить каждому из пяти королей. Никогда не понимал, почему никто не может удовольствоваться взаимовыгодной торговлей, почему все вечно желают забрать активы продающей стороны в личную собственность.

— Чтобы не приходилось платить за чью-то продукцию и все золотые звонко сыпались лишь в твою казну, — хмыкнул глава.

— Обогащение ради обогащения представляется несколько нелепой целью. Я велел усилить контроль за королевским домом Дарта: как-никак именно с юга к нам прибыл загадочный шпион.

— И вывел нас к загадочному люку, — нахмурился глава. — Хорошо, что магия на нём не является магией крови королевского рода Каруза.

— Хорошо? — с сомнением переспросил Мар. — Боюсь, всё как раз наоборот. Глава, позволь идти, у меня назначено несколько важных встреч.

— Это с кем же? — прищурилось начальство.

— Прежде всего — с кронпринцем. Удачно, что сейчас королевское семейство перебралось в столичный дворец.

— Думаешь, именно с Эз аром ведут переговоры через Дарт «доброжелательные» соседи нашей империи? Но зачем переворот кронпринцу, он и так сядет на трон через десяток лет, когда силы отца пойдут на убыль! К тому же он не слишком стремится к этому, наследник Карузерсов никогда не производил на меня впечатления человека, жаждущего власти.

— Пора признать: по итогам проведённых расследований ниточки от всех известных нам махинаций, заговоров и убийств тянутся сюда, в столицу Каруза, а раз интриги плетут, значит это кому-нибудь нужно. Как ты верно заметил, закон кровного наследования сильно ограничивает круг тех, кто участвует в интригах престолонаследия, а задача вырезать всех родственников по крови нынешнего короля слишком глобальна и не осуществима без поддержки службы имперской безопасности.

— Не смотри с таким сомнением, я здесь точно ни при чём, — фыркнул глава указанной службы.

— Пожалуй, это то немногое, во что я готов поверить безусловно, — изящно, с детства вбитой учителями грацией поклонился Мар.

— Позаботься выбрать себе первого заместителя, который то же самое будет говорить о тебе. Что застыл на пороге? Я не шутил про пенсию: расследуем мутное дельце с этими убийствами, шпионами и потайным люком, и пойду на заслуженный покой, оставив всё хозяйство на тебя. Ах да, я это к чему: если кто-то впрямь намерен в ырезать всех близких и дальних родственников короля, то постарайся не попасть под смертельные заклинания убийц — у меня нет равноценной замены тебе.

Загрузка...