Аналитическая группа, Няка. Феритон Кейн. 25 июня 2204 года

К тому моменту, как Юрий закончил рассказывать о поисках Горацио, нам осталось трястись ещё целых пять часов, прежде чем мы доберёмся до места крушения.

Скучая, я наблюдал в продолговатый иллюминатор за тем, как, по мере спуска с перевала на пыльную, покрытую красно-серым реголитом равнину, пейзаж Няки меняется, становясь более привычным. Или менялся я — привыкая к чуждому всему земному миру. Неизменными были только возвышающиеся над камнями вешки маяков, простирающиеся, сколько видит глаз, в обе стороны дороги.

Я смотрел на борозды, оставленные колёсами более ранних караванов, перепахавших нетронутую землю, на тёмные, словно прожжённые лазером, борозды, разрушившие спёкшийся грунт — первая перемена, которую видели эти места со времён владычества динозавров.

— Так что, мать его дери, случилось на Алтее, Юрий? — настаивал Алик.

— Никто не знает, — ответила Джессика вместо Альстера. — Я битый год копалась в этом дерьме. Ракета с тактической боеголовкой сработала на пять с плюсом — большая часть здания просто испарилась, так что нашим судебно-медицинским лабораториям было нечего анализировать, и я потратила год напрасно, промывая пустую породу.

«Ах, Джессика, — мысленно улыбнулся я, — не надо быть такой скромной. Я читал твои отчёты — даже в этом мусоре ты сумела найти несколько интересных фактов. Эйнсли Зангари тоже высоко оценил ваше с Юрием рвение — тебе простили твою выходку с Акитой, а Юрию… Юрий получил главный приз — стал главой Службы безопасности Корпорации Сопряжения. Босс ценит верность».

— Всё кончилось хорошо, верно? — спросила Кандара. — Молодой человек выжил?

Меня позабавил её вопрос — звучало так, будто дедушка Юрий рассказал внучке волшебную сказку.

— Да, мой папочка полностью оправился от травм, — расплылся в улыбке Луи. — Спасибо, что спросили!

Я удивлённо вытаращился на него. Впрочем, как и все остальные в кают-компании. Конечно, я знал, что он принадлежит к третьему поколению потомков Эйнсли Зангари, но просматривая его файл, не удосужился долистать до графы «Родители». И напрасно — его участие в нашей миссии сложно объяснить простым совпадением.

— Ой! — воскликнула Джессика. — Так ты сын Гвендолин и Горацио?

Её лицо осветилось улыбкой чистого очарования.

— Ну да, — пожал плечами смущённый всеобщим вниманием Луи, — типа того.

— Это самая лучшая история на тему «Как я встретил вашу маму», — восхищённо сказал Элдлунд.

— Многие с вами не согласятся, — отмахнулся Луи, делая глоточек эспрессо из крохотной чашечки, — но, в общем-то, да. Это действительно лучшая история.

— И жили они долго и счастливо, — без тени веселия в голосе произнёс Алик. — Но давайте вернёмся к происшествию на Алтее. Какие у тебя были выводы? Всё настолько плохо, как я думаю?

— Я не знаю, о чём ты думаешь, — сказала Джессика, — но базирующаяся на беспомощных и асоциальных людях криминальная пересадка мозга — прямое и явное зло. Доведённая до крайности забота о себе в ущерб другим людям.

Юрий довольно хмыкнул, словно подтверждая её слова.

— Случившееся, конечно, подтвердило опасения Эйнсли по поводу Оликс.

— С чего бы? — спросил Алик. — Они же помогли вам!

— Они сказали, что помогут нам, — уточнил Альстер, — если быть точным. Они предоставили мне всю информацию, которую я просил, об использовании клеток кселл для трансплантации мозга и рассказали о том, что сама трансплантация на данный момент является чистой научной фантастикой. Очень дипломатичное «бла, бла, бла». Самое главное, что они сказали, — то, что они переживают за судьбу несчастного парня.

— Не понял, — произнёс Элдлунд.

— Оликс сказал, что будет молиться за успех в поисках несчастного похищенного юноши, понимаешь?

— А вы не сказали ему, кто был похищен, — щелкнул пальцами Алик, — мужчина, женщина или омни, верно?

— Верно, — кивнул Юрий. — Эйнсли никогда не верил в то, что Оликс — тихие богомольцы. И был, как мы видим, прав на все сто. Оликс научились у нас жадности, доведя её до крайнего предела, потому что считали её обычным человеческим качеством.

И это — мерзко и подло по отношению к человечеству. Мы достойны лучшего — нас нужно судить по нашим лучшим сторонам, а не копировать худшие. А так и вышло — поскольку Оликс, тупо скопировав жадность, не скопировали идущего с ней в комплекте морального фильтра! А своей замены фильтру, своей собственной морали у них нет — потому что они слишком чужды для подобной концепции!

Вот почему мы сейчас внимательно следим за ними.

Сказав это, Юрий внимательно посмотрел на меня. Я демонстративно кивнул. Кажется, я понял, откуда растут ноги у его предубеждения против Оликс — и это действительно вполне разумно. Он не был тайным агентом, работающим на инопланетян. Он был умным сыщиком, хорошо выполняющим свою работу.

А вот Хай-3 был банально глуп. И его ошибка там, в посольстве, усилила паранойю Юрия, и он, как хороший сыщик, который верит в то, что говорит, убедил Эйнсли Зангари заподозрить Оликс в реализации масштабного и хитрого плана, который сводится — только не смейтесь — к погоне за деньгами. В результате этого стечения обстоятельств Эйнсли начал подозревать Оликс в каждом преступлении, совершённом в Солнечной системе — от падения биржи до политических манипуляций.

«По большому счёту, — подумал я, — Юрия можно смело вычёркивать из списка подозреваемых. Его паранойя, как оказалось, базируется на реальных фактах. Хорошо бы ещё понять, с чего вообще пошёл миф о трансплантации мозга при помощи клеток кселл. Этот миф настолько глубоко врос в популярную культуру, что его будут мусолить вечно».

Я надеялся найти подсказку в рассказе Юрия, но он был явно озадачен этим так же, как и я.

— Ты думаешь, это Оликс выстрелили в тебя тактической боеголовкой?

— Не они, — сказала Джессика. — По крайней мере, не напрямую. Боеголовку запустила Чума.

— Серьёзно? — Реакция Алика на это известие была довольно любопытна. Он выпрямился, втянул живот и, кажется, в первый раз за поездку перестал дурачиться. — Вы меня не обманываете?

— Нет, — сухо сказала Май.

— А насколько вы сами уверены в этом? — продолжил настаивать Понедельник.

— Ты сам, надеюсь, понимаешь, что наши доводы, — Джессика развела руками, — ни один суд не примет. Но наши искины седьмого поколения просеяли немало данных! Мы создали полноценную цифровую симуляцию Бронкала, начав за три дня до прибытия Юрия и меня и закончив тремя днями позже.

И нашли её. Чума появилась с двумя помощниками, когда мы были в середине допроса Хоакина Берона. Мы отследили её перемещение через портал в Токио. До этого момента мы понятия не имели, что она в этом участвует. Японское агентство криминальной разведки тоже не знало, что она находится в их стране.

— Ракета, Юрий! Большая ебучая ракета! Только не надо говорить, что Чума прошла через портал, опираясь на неё вместо трости!

— Нет, — мрачно сказал Альстер, — это совершенно исключено. У нас есть исключительно чуткие датчики на каждом трансзвёздном узле. Никто не переносит оружие между звёздными системами.

— Просто потому, что это никому не нужно, — вмешалась Джессика. — С боеголовкой нам повезло больше, чем со зданием. Мы отследили весь процесс её изготовления на фабрике в Ярре, столице Алтея. Некто, назвавшийся Корри Чау, переправил его через коммерческий транспортный узел Бронкала в такси за четыре минуты до того, как Юрий закрыл порталы.

Такси было зарегистрировано как общественный транспорт, но, чего и следовало ожидать, регистрация была фальшивкой — на самом деле такси также принадлежало Корри. Он имел обыкновение развозить на нём незаконно изготовленные изделия.

— Обычно такие дельцы имеют отличную маскировку, — сказал Алик. — Вижу, что вы проделали чертовски большую работу в поисках криминального оружейника.

— Побойся бога, Алик, — возмущённо взмахнул руками Юрий. — Мы потеряли семерых членов тактической команды в этом взрыве. И только Христос знает, что люди Баптиста сделали с беднягой Люциусом. Конечно, Эйнсли позаботился о том, чтобы у нас были все необходимые ресурсы для расследования!

— К тому же это было не особо сложно, — произнесла Джессика. — Мы нашли Корри Чау прямо в его такси через десять часов на стоянке менее чем в двух километрах от доков. Скончался от Чумы — она перерезала ему горло. Примерно в это время у него загорелись и полностью сгорели мастерские.

— Да, она никогда не оставляет болтающихся концов, — вздохнул Алик. — Очень целеустремлённая особа.

— Судебно-медицинская экспертиза разобрала развалины его мастерской по кирпичику. Мы отправили целые комнаты в наши криминалистические лаборатории для анализа. Судебно-медицинская отчётность отследила платежи, но увы — все они были из однократных финансовых учреждений, основанных на независимых расчётах астероидов. Большинство из них даже не имеет человеческого населения. Это всего лишь куча сквоттеров и искинов старших поколений.

— Значит, вы так и не узнали, кто ему заплатил?

— Нет.

— Но уверены, что виноваты в этом Оликс?

— А кто ещё? Если и не непосредственно, то их действия, их обезьянье подражание тому, что они считают нашей нормой, в конечном итоге и привело к этим последствиям! — сказал Юрий. — И это не простые слова. Выстраивается чёткая цепочка событий — нам известно, что Баптист Деврой сбежал, как только мы с Джессикой вошли в квартиру Горацио. Что это может означать? Только то, что он оставил в квартире какую-то закладку, оповестившую его, как только мы вошли в квартиру. Он оповестил своего босса, тот своего босса, и так Хай-3 узнал, кого мы пытаемся найти, когда я появился в их посольстве в Женеве.

— Но зачем? — спросила Кандара. — Каков их мотив?

— Наша рабочая теория — ради незаконных медицинских исследований, — вздохнул Альстер. — Двадцать один процент от общего объёма медицинских расходов в Солнечной системе приходится на процедуры с использованием клеток кселл. Это серьёзные деньги, потому что, давайте посмотрим правде в глаза, мы склонны предполагать худшее.

— Исследования и разработки новых медицинских процедур и систем идут медленно, — объяснил я. — Наши регулирующие органы имеют чудовищно строгие протоколы безопасности. Простые и понятные искусственные органы на основе клеток кселл, такие как новое сердце, первыми получили одобрение и по-прежнему составляют основную часть их продаж. А вот сертификация более сложных органов и желез требует времени — партнёры Оликс в области исследований человека должны действовать осторожно и медленно, согласовывая каждый шаг. Мы думаем, что они решили ускорить этот процесс — предложили Оликс исследовательскую программу, свободную от накладываемых государством ограничений. И Оликс согласились — в конце концов, от этого страдают только люди.

— Дерьмо. — Возмущённая Кандара стукнула кулаком по подлокотнику кресла. — Вы говорите, что пришельцы экспериментируют на живых людях?

— Ну, наверное, не сами Оликс, — развёл я руками, — а медицинские компании, проводящие исследования функциональности клеток кселл, создали несколько теневых лабораторий для ускорения работы. Конечно, они получают лишь небольшой процент от продаж кселл, но всё относительно. Новые лекарства, поступающие на рынок, приносят больше законных денег. Это и есть цель Оликс. Они являются соучастниками, потому что согласились на это. Юрий прав: количество вовлечённых денег феноменально. Но и покупка энергии, достаточной для перезарядки корабля для межзвёздного полёта, обходится недёшево.

— Они всё ещё занимаются этим? — спросила Кандара. — Люди всё ещё пропадают без вести?

— Милочка, — простонал Юрий, — люди постоянно пропадают без вести. Обычно при очень подозрительных обстоятельствах. Поэтому мы не можем сказать, продолжилась ли практика незаконных экспериментов. За последние тридцать семь лет было выпущено несколько новых искусственных органов для трансплантации на основе кселл: селезёнка, лимфатические узлы, слизистая оболочка желудка, не говоря уже о косметике.

— Ну, власти же должны были озаботиться тем, что людей похищают, — сказал Элдлунд. — Сколько людей пропадает каждый год при подозрительных обстоятельствах?

— Во всех пятнадцати обитаемых солнечных системах и тысячах других мест, где живут люди? — улыбнулся Юрий. — Понятия не имею. И никто не имеет. Только на одной Земле эта цифра составляет десятки миллионов в год.

Большинство из потеряшек считается обычными пропавшими без вести: людьми, которые находятся в депрессии или хотят выйти из своих отношений, или семей, или мелкими преступниками, или людьми с долгами, или же они — хорошенькие девочки и мальчики, которых похитили и сделали секс-рабами извращенцы. Некоторые из этих людей находятся — живые или мёртвые.

Но многие — нет. Невозможно узнать, кого из них похитили для опытов люди, подобные Баптисту.

— Так много? — ужаснулся Элдлунд. — Не может быть!

— Может, — вздохнул я, — ещё как может. И так было всегда. Текущий процент немного ниже уровня двадцать первого века, потому что наша экономика сейчас намного лучше, что снижает уровень недовольства в обществе. Но цифры всё ещё поражают. И это при всех наших параноидальных, следящих за всем властях и работающих на них искинах седьмого поколения! Люди любят ныть, что мы живём под неусыпным контролем отслеживающего любой их пук правительства. Боже мой! Да правительству на них насрать!

— …пока они вовремя платят налоги, — пробормотал Каллум.

— Именно! — согласился я.

— Социалистические правительства больше озабочены жизнью и здоровьем граждан, — сказала Джессика. — Этому обязывает их конституция.

— Это хорошо, — кивнула Кандара, — но и у них всё равно есть потеряшки, не так ли?

— Исключительно немного.

— Друзья, — сказал я, чтоб вернуть дискуссию в правильное русло, — мы здесь, чтобы разобраться с разбившимся космическим кораблём пришельцев. Давайте не будем спорить, у какой политической системы длиннее струя!

— Вы всё-таки разобрались, для кого Баптист похищал людей и кто нанял Чуму для уничтожения улик? — спросил Алик. — Кто заказчик?

— Медицинская исследовательская компания, у которой есть деньги, криминальные контакты, но нет совести, — произнесла Джессика. — Увы, никакой конкретики.

— А Чума? — спросил из другого конца кабины Элдлунд, болтая в руке пустой чашкой. — У вас есть какая-нибудь информация по ней? Её вообще ищут?

— Мы ни на секунду не прекращаем её поиски, — вздохнул Юрий. — Впрочем, как и все остальные.

— Сука чертовски хороша, — недовольно хмыкнул Алик. — Даже Бюро не может найти её.

— А ты как с ней пересёкся? — спросил Каллум, сложив два и два.

— Да всплывала она как-то… в одном из моих дел… — пожал плечами Понедельник. — Было дело…

— И ты, конечно, был всего в полушаге от поимки… — язвительно протянул Кэл.

— Нет, — вздохнул Алик. Мне показалось, что я слышу, как окаменевшие мускулы его лица скрипят, складываясь в недовольную гримасу. — Но с ней связан один чертовски странный случай из моей практики.

— А в чём именно заключалась странность? — не сдавался Каллум.

— Этим вопросом Бюро не занималось. Меня пригласили в качестве одолжения — друг одного моего друга замолвил за меня словечко… ну, вы понимаете. Нужно было, чтоб я посмотрел на случившееся свежим взглядом — поскольку случившееся стало волновать моих коллег по клубу, если вы понимаете, к чему я клоню…

Загрузка...