Их окружили со всех сторон. А за плечами людей Первого маячили городские стражники. Одного из них Мирра даже узнала — он караулил ворота, когда они с Адрием в самый жаркий час вошли в Западный Приют. Итого больше двадцати человек, которые знают, что нужно делать.
Первый — все такой же тощий и невзрачный, стоя меньше чем в пяти метрах впереди, был полон внутреннего торжества. Он получай огромное удовольствие от страха и недоумения на лицах Сфирьи и ее прихвостня.
Адрий, хоть Мирра его в данный момент и не видела, но точно знала был ужасно напуган. Он вцепился в руку Мирры, как утопающий в спасательный круг, и будет неудивительно, если от его хватки останутся синяки.
Чуть помедлив, Мирра обернулась и внимательно осмотрелась по сторонам, чтобы воочию убедиться, что их окружили со всех сторон. А стражники все прибывали.
— Ты ждала меня, цыпочка? — спросил он, мерзко усмехнувшись. — Раз не прячешься где-нибудь в лесу, или в скалах, или где ты там была последние дни, значит ждала. Надоело прятаться?
Мирра молчала, гадая при этом, как Первый добрался сюда так быстро, да еще и привел с собой всех, кто был на том перевале. Сюда лететь-то по прямой не меньше нескольких часов. А пешком бы понадобилось минимум несколько дней, если не недель. Сколько же всего Мирра еще не знает об этом мире, о себе. Но главное об этом странном человеке.
Стражники все прибывали, а вот горожан будто ветром сдуло. Они разбегались как от пожара. А через пару минут и вовсе никого не осталось.
— Так быстро, — задохнулся Адрий, встав в пол оборота к Мирре и стискивая ее руку в своей. — Как так может быть?
— Ну да, — пробормотала Мирра так тихо, как могла, чтобы услышал только Адрий, — тут конечно не очень далеко, если по прямой. Это я кругами летала, пока думала что делать и куда лететь, но для обычного человека… Хотя разве он обычный.
— Вы чего там шепчетесь? — хохотнул Первый. — Впрочем, пошепчитесь напоследок.
— Как бы нам это жизни ни стоило, — пробормотал Адрий, шаря взглядом по сторонам, будто силясь найти выход.
— Знаешь, что я поняла? — спросила Мирра, и тут же сама ответила, — я должна быть уверена в себе. Я бы даже сказала, я должна быть самоуверенна.
— Кто ты, и что тебе от нас нужно? — спросил Адрий громко.
Мирра хмыкнула, удивляясь тому, что ее спутник ни разу не встречал самого главного здесь, хотя прожил уже лет пять.
Первый рассмеялся самым мерзким смехом, какой Мирра когда-либо слышала. Кто-то в стороне пискнул и Мирра увидела нескольких горожан, затравленно вжимавшихся в стену. Видимо до этого они прятались, раз она их до этого не видела. Может быть именно их страх рассмешил этого странного человека. Сердце Мирры сжалось в груди, осознавая, что нормального правителя не будут бояться. И это при том, что его мало кто знает, раз уж Адрию не известно, кто он.
Первый правил страхом. Это было ясно как белый день. И он собирается не позволить кому-либо занять его место.
— Больно надо, — пробормотала Мирра.
А еще люди, вынужденные жить в этом мире, в том числе и из-за Мирры, боятся друг друга. В таком случае они никогда не смогут поменять власть. Первый разумно подходит к своей власти.
— Люди добрые, — торжественно провозгласил Первый, и голос его разнесся над городом, — не бойтесь меня, ведь в глубине души вы знаете, что все, что я творил, я творил вам во благо.
Мирра еще раз осмотрелась и только сейчас заметила, что из окон домов, которые были иногда и по три-четыре этажа, выглядывали люди. Первый это тоже заметил. И в обоих концах переулка тоже толпились горожане.
— Этот мир жесток, — самозабвенно разглагольствовал Первый, — и мы должны быть жестоки, чтобы выжить. Я, как ваш лидер, должен быть самым жестоким. Вы не можете не понимать этого.
Мирра в глазах тех людей, которых могла видеть со своего места, не видела понимания. Но возразить никто из них не смел даже в своих помыслах. Остается только удивляться, как эти запуганные люди все еще живы.
— Во всеуслышание заявляю, — продолжил Первый, — что эта женщина Сфирья, — от этих слов стало совсем тихо, хотя и до этого было так тихо, словно все вокруг задержали дыхание, — но не беспокойтесь за свои жизни, она не причинит вам вреда. Не посмеет. Я об этом позабочусь.
— С чего ты взял, что я… как ты там сказал? Сфирья? — спросила Мирра. — Что это слово хоть значит-то? Или ты про ту чертову голую тетку с крыльями, которая меня сюда принесла?
Про себя же Мирра неустанно повторяла, что это ее мир, и она здесь хозяйка.
— Неплохая попытка, — хмыкнул Первый. — Но я видел, как ты обратилась. Темнота мне не помеха.
— Расстояние, как я погляжу, тоже, — буркнула Мирра. — Отсюда далековато до тех мест, где мы расстались.
— Не выдавай моих секретов, — он ухмыльнулся и на показ глянул по сторонам, проверяя, не услышал ли его кто. — Мне ведь еще нужно было тебя найти.
— А они у тебя есть, секреты-то?
Мирра говорила что-то, лишь бы не молчать. Ей казалось, если она промолчит, то уже не сможет и рта раскрыть.
— Как и у всех, — почти-то хихикнул Первый. — Просто мои секреты чуть более… значимые. Все же я не какой-то там человек, как эти смерды. Я владею этим миром. Я здесь царь и бог.
— Ты говоришь, что я Сфирья? — переспросила Мирра, выпрямляясь.
Страх вдруг исчез, зато появился гнев, такой, какого она раньше никогда не испытывала. В этот момент она почувствовала то, что всегда чувствовала во сне перед тем, как сделать шаг в пропасть, уверенная, что умеет летать. Ко мне вернулась та уверенность.
— Да, — ответил Первый нагло. — Я чувствую это. Ну, ты понимаешь, еще один секрет.
— И ты не боишься меня? — продолжала спрашивать Мирра.
— Ха, — Главный засмеялся, но как-то злобно и наигранно. — Почему я должен бояться тебя? Твои силы ничтожны, да и пользоваться ты ими не умеешь. А иначе я бы чувствовал это в тебе. Поэтому тебе и удалось меня обхитрить. Отголосок сил в тебе был так мал, что я подумал, может так случиться, что ты дочь Сфирьи. Ты даже если очень захочешь, не сможешь улететь. Твоя вотчина — летать во сне. А этот мир и так во сне, но ты бодрствуешь. Тебе никогда не преодолеть эту… проблему осознанно. И тебе не сбежать — мои люди уже окружили тебя, да и каждый житель этого города почтет за честь отдать тебя мне. Даже без награды, хотя она положена за это. И она значительна.
Он помпезно и многозначительно оборвал свою речь и глянул на Мирру. А та молчала, тем временем оценивая обстановку и просчитывая шаги.
— Молчишь? — проговорил он, глядя ей в глаза, а потом осмотрел своих подручных. — Не можешь придумать, что сказать. Ты даже в этом слаба. Это в общем-то неплохо. Глупыми людьми легче управлять.
— Как ты вежливо и тактично отзываешься о здешних людях, — громко и с нотками издевки в голосе проговорила Мирра. — Но ты зря о себе такого высокого мнения. Я тебе не по зубам. Ты наивен, если полагаешь, что это твой мир. Он мой. Это мой сон, и каким я пожелаю видеть его, таким он и будет. — И тише она добавила, — Адрий, будь рядом.
Он как бы невзначай положил руку Мирре на плечо, в ответ на это она чуть опустила голову и закрыла на мгновение глаза. А потом глянула на Первого. В этот самый миг тот кивнул, подавая знак своим подручным и они разом бросились на своих жертв. На мгновение Мирра замерла, сосредоточившись. Она знала, что у нее все получится. Нужно лишь думать о том, что хочешь как о свершившемся факте, как о том, что уже есть, и что незыблемо.
Вояки наступали на Мирру с Адрием растопырив руки, будто медведи-шатуны, но вдруг замерли, не дойдя всего пары метров. Они не видели того, что видела Мирра, и потому стали растерянно потирать разбитые носы и лбы, и ощупывать невидимую для них стену, которая отгородила их от Сфирьи и ее прихвостня.
— Знаю я твой главный секрет, — проговорила Мирра, глядя в округлившиеся глаза Первого. — Один ты мало чего можешь. Как и все подобные тебе.
— Ничего ты не знаешь, но не беспокойся, я тебя не убью. Ты нужна мне живой. Думаю, тебе понравится твоя роль, — он скорчил страшную рожу и закатил глаза.
Стена исчезла, но сюрпризом для Мирры это не стало. И потому стена мигнув, появилась вновь. Горе вояки от этого упали, и этой самой стеной Мирра отодвинула их подальше. И все это время она внимательно следила за Первым, его глаза вспыхнули на миг, как у загнанного зверя, но затем вновь стали холодными черными буравчиками.
— Ты многому научилась, — проговорил он негромко. — Ты талантлива. А это хорошо. Это значит, что ты…
— Мы оба знаем, кто я и что я. Но кто ты? — Мирра тоже говорила негромко. — Откуда у тебя эта сила? Говори. Не заставляй меня учиться большему… А я могу. Ты ведь знаешь, что силам моим нет границ.
Но слова Мирры заглушили крики. Подручные Первого бились о невидимую стену и буквально рычали. Казалось, пена течет с их губ, а немногочисленные горожане кричали от страха и разбегались прочь, зачастую ползком.
Мирра закрыла глаза и сосредоточилась. Окружение смазалось, словно в глазах помутилось. Точно так же было, когда, спустившись с бесконечного пути к храму, они сидели на берегу реке. Только Адрий и Первый оставались для Мирры четкими.
Когда это прекратилось, они все втроем оказались на крыше. Здание было невысоким, но выше всех прочих. Мирра приметила его как только они с Адрием вошли в город. Крыша оказалась совсем плоской, парапет был невысоким и вдоль него стояли кадки с какими-то растениями, по углам видны дыры для слива дождевой воды, у одного края несколько луж. И ничего кроме неба не было видно. Небо было голубым и безмятежным, полным птиц.
Первый не был безмятежным. Перемещение озадачило его, и тем самым принесло Мирре облегчение. Значит он не ожидал подобного. Он пытался скрыть эмоции, но это у него плохо получалось, его глаза бегали из стороны в сторону. Видимо он пытался сообразить, где он очутился.
— Ты уже умеешь так делать, ты меня удивила, — проговорил он, наконец.
Либо он пытался казаться невозмутимым, либо у него были секреты на все случаи жизни, в любом случае Мирре стоило бы быть осторожной и наблюдать за ним повнимательнее.
— Я Сфирья, — проговорила Мирра, глядя на него, и одновременно осматривая округу на случай возможной засады — у Первого наверняка были свои люди во всех городах, сколько бы их ни было, не говоря уж о том, что все стражники были его людьми. — Кем бы ты ни был, тебе со мной не сравниться.
Мирра только подумала об этом, и уже почувствовала неосязаемые еще крылья за спиной, моя ее покрылась узором чешуек, и стала отливать сизым. Краски и освещение тоже поменялись. А все окружающее будто стало меньше: люди, дома. А все от того, что Мирра стала Сфирьей — демоном со звериными ногами, который на две головы выше ее обычной. Только на этот раз она была еще выше. Намного выше. Рука Адрия, лежавшая до того на ее плече, соскользнула.
— Ты не настоящая, — едва ли не взвизгнул Первый, — ты не правильная, у тебя нет крыльев и четыре руки. И ты… ты слишком большая. Это не по правилам!
— Кто ты такой, чтобы диктовать мне правила? — взревела демоница. — Мне — хозяйке этого мира? Да я тебя раздавлю.
— Мирра, — испуганно прошептал Адрий, осторожно взял ее за руку, — Мирра, не надо…
Мирра недоуменно оглянулась на него. Ее удивило, что он заступается за людей, которые держал его на цепи. Адрий выглядел испуганным, возможно по большей части именно ею, но он все же остался рядом.
— Да я же играю, — прошептала Мирра, склонившись к нему. — Неплохо было бы его напугать как следует.
— Вот как! — так же шепотом воскликнул он. — Тогда продолжай. Хотя нет, давай уберемся отсюда. Мне кажется, я кое-что понял. Нужно обсудить это.
— Ладно, — проворчала Мирра и, повернувшись к нему полностью, подхватила на руки и взлетела, а уже в воздухе шепнула, — закрой уши, я хочу немного развлечься.
— Напугать как следует?
— Ну да, — хмыкнула Сфирья.
Адрий зажал уши, Мирра для большей гарантии накрыла его ладони своими и только тогда закричала. Она сделала пару кругов над городом, забавляясь перепуганными лицами лучников. Их стрелы сгорали не долетев до цели буквально пары метров.
— Куда мы летим на этот раз? — спросил Адрий, когда Мирра убрала руки с его головы.
— Тут рядом, — ответила она, устремившись ввысь, — увидишь сам.
Каждый взмах сопровождался всполохами света. С каждым взмахом крыльев, все вокруг менялось. Как же она, оказывается, по этому соскучилась. Ей очень сильно не хватало этой круговерти красок, ощущения полета, падения, ощущения, когда страх становится неведомым чувством.
Адрий ахал всякий раз, когда под ними простирался новый пейзаж. Пару раз Мирра перемещалась в реальный мир, правда в такие места, где не была никогда, но она знала, что это именно так. Это были мегаполисы, залитые искусственным светом. По многочисленным линиям улиц и дорог ползли разноцветные крохотные машинки, человечки же были столь малы, что их было не разглядеть.
Когда после очередного яркого всполоха далеко внизу в сумеречном свете заката показался крохотный одинокий скит, до того хорошо спрятанный среди небольших холмов, кустов и высоких трав, Мирра стала снижаться. Адрий далеко не сразу заметил этот домик, от которого была видна только покрытая травой крыша, несколько небольших окошек и низкая дверь.
По пологой дуге Мирра устремилась прямо к входной двери.
— Мирра, где это мы? — поинтересовался Адрий, когда до земли осталось совсем чуть-чуть. — И что это было за представление? Мы же внутри, я не ошибаюсь?
— Да, внутри, — ответила Мирра, приземлившись. — Я наши следы запутывала. Не думаю, что Первый отыщет нас на этот раз, навряд ли он умеет перемещаться из мира в мир. Он тогда давно бы уже обосновался во внешнем мире, и куда лучше чем здесь. Мы сейчас совсем недалеко от Западного. Приюта.
Я опустила Адрия на землю, а мгновение позже обратилась человеком.
Адрий растерянно и настороженно оглядывался, но не уточнял, что это за место.
— Давай войдем, не торчать же нам здесь, — сказала Мирра, подходя к двери. — Кажется, хозяйка еще не пришла. Подождем в доме, поесть приготовим.
Чуть помешкав, Мирра прошла сквозь дверь, и очутилась в уютной темноте, наполненной живыми запахами. Адрий, естественно, остался за дверью, и не долго думая, Мирра высунулась наполовину из двери и заволокла его внутрь. Адрий нелепо крякнул, но не сопротивлялся.
Только Мирра пожелала, и стало заметно светлее. Адрий же не стал спрашивать, что освещает помещение.
Домик оказался не таким уж и маленьким, видимо большая его часть уходила под склон холма. В нем было три комнаты. Просторная комната сразу за входной дверью, которую можно было бы назвать прихожей, но тут же была расположена и кухня, и столовая, и гостиная. Другие две комнаты, двери, ведущие в которые располагались в стене напротив входа, были заметно меньше. Это были крошечные на самом деле спальни. Одна чуть побольше, но без окон. В той, что поменьше, было небольшое окошко, крепкое на вид.
И все же, несмотря на просторность, если сравнивать со всеми теми зданиями, где в этом мире Мира успела побывать, домик казался кукольным. Все здесь было таким, будто было сделано для детей. И даже в самой большой комнате всего лишь вдвоем казалось тесно. А чтобы не стукнуться головой о потолочную балку, приходилось быть настороже.
Все здесь было аккуратно прибрано и даже старательно украшено, пахло уютом и чистотой. На окнах, а в гостиной их было два, висели цветные занавески, ткань которых была старая и выцветшая, но чистая. Стекла в окнах мутные, с пузырями и крошками, но чистые, и даже пыли не было.
Окончив осмотр, Мирра отправилась изучать куда внимательнее тот угол комнаты, где была обустроена кухня. Отыскала в тумбе добротный котелок, заглянула в печь. Она была пуста, но одной мимолетной мысли Сотворяющей хватило для того, чтобы появились аккуратные полешки, щелчок пальцев, и на них заплясал огонь.
Поставив котелок на плиту, а следом и чайник с появившейся ниоткуда чистейшей водой, Мирра принялась, весело насвистывая, изучать содержимое шкафчиков и полок. Конечно можно было бы придумать еду, но хотелось именно приготовить что-нибудь, пусть даже часть продуктов нужно будет сотворить.
Вскоре запахло съестным, чайник вскипел, а дрова прогорели. Мирра накрывала на стол, когда услышала вдалеке шаги.
— Ага, они идут, — негромко сказала она и щелчком пальцев погасила печь, которая к тому же оказалась холодной, и будто не топленой.
Погас и неведомый свет, освещавший комнату.
— Что случилось? — насторожился Адрий, а припомнив сказанные только что слова Мирры добавил, — погоня?