Глава 19. Домой

Холодный ветер прошелестел в темных, сырых углах комнаты. Спустя минуту скрипнула дверь. Доротея с трудом открыла нагноившиеся веки и подняла голову. Перед ней стоял капитан. В одной руке он держал большую кружку, из которой поднимался пар. Девушка почувствовала сильный запах хвои

— Напрасно ты девица устроила себе ночевку на холодных камнях. Все причинные места отморозишь

— Я боялась лечь на койку — прошептала она

Моргенсен слегка кивнул и сам сел на скрипнувшую кровать, на которой виднелись запекшиеся пятна крови

— Зачем же ты тогда вернулась в коморку, где он умер?

— Я его убила — Доротея постаралась распрямить онемевшие ноги — он не умер

— Ты облегчила парню уход. Это самое лучшее, что ты смогла бы сделать для него

— Он верил, что я помогу — слезы вновь душили её

— Держи — капитан протянул ей кружку — и поднимайся

Доротея с трудом встала на ноги. Подошла к пирату и, обжигая горло, сделала несколько глубоких глотков

— Что дальше? — капитан посмотрел на дрожавшую от холода девушку

— Дальше? — взгляд Доротеи упал на кровь Яро — Дальше я убираюсь отсюда. Вы обещали помочь…

— Обещал — сделаю — кивнул пират — когда ты хочешь оставить нас

— Сейчас

— Я дам тебе барку. Команда доставит тебя, куда ты захочешь. Теперь братство твои должники…

— Мне не нужна барка

Пират с удивлением уставился на неё

— Прости девица, но корабль для тебя будет великоват, да и дел у нас хватает…

— Ты не понял. Я сама выберусь отсюда

— На метле что ли!? — жесткая улыбка прорезала бороду Моргенсена

— Нет — девушка невольно ответила на улыбку — Яро оставил мне подарок. Королевский

— Кем он был для тебя? Любовником?

— Он мой брат. Как брат — поправила себя Доротея — мы росли вместе.

Доротея остановилась у двери:

— Имперцы так этого не оставят. Они нанесут ответный удар. У них ещё достаточно сил на море

— Я и не рассчитываю на спокойную старость — капитан поднялся вслед за девушкой — так в чем состоит моя помощь?

— Пока я ничего от тебя не прошу.

— Великодушно

— Сейчас мне достаточно вида горящего стяга императора, но обещай мне, что ты встанешь за меня, если в этом будет необходимость

Капитан оценивающе смотрел на Доротею

— Если я тебя о чем-то буду просить, то моя благодарность будет сопоставима с тем, что я сделала для вас в этот раз

Он молча подошел к Доротеи и, кивнув тихо проговорил:

— Ты бы хоть поспала немного

— У меня будет к тебе ещё одна просьба — она словно не слышала его

Моргенсену показались легкие нотки смущения в голосе девушки

— Все, кроме корабля

— Я не хочу, чтобы вы казнили мирных

— А кого ты называешь мирными?

— Крестьян и ремесленников, которые работали на Аэрон

— Я и не собирался устраивать тут бойню. Нам тоже нужны люди, поскольку из нас паршивые пахари и плотники

— Надеюсь так оно и будет


------

Когда Доротея нашла все составляющие для создания портала перемещения в тесной каюте Яро на покореженном флагмане, она не поверила своим глазам. Она хотела лишь взять что-то на память о нем, но когда, присев на сундук, осматривала содержимое оружейного ящика, то наткнулась на это сокровище. В её положении о большем и мечтать было нельзя. Она решила провести ночь в комнате, где умер Яро. Так она хотела выразить свою благодарность ему и попросить прощение за то, как она вела себя с ним. Глупо конечно, но ничего лучшего в голову ей не пришло. Да и забыла она, что такое искренняя благодарность. Смерть Яро всколыхнула чувства девушки, которые она считала для себя потерянными навсегда.

Уже совсем стемнело, когда Доротея закончила создавать узор. Собрав всю свою волю она запустила портал. Теперь оставалось только надеяться, что линии узора направленные на юго-восток наткнутся на линии других магов. Других — это означало Даркмор. Никто более не обладал таким искусством в Аэроне. С одной стороны это гарантировало ей, что она не попадет в лапы имперцев, но и встреча с южанами не вызывала у Доротеи энтузиазма. "В конце концов, из двух зол выбирают меньшее"- решила девушка и опустилась на пол в ожидании ответа.

Она уже спала, когда энергия портала захлестнула её. Она открыла глаза и уставилась на мерцающую фигуру

— Кто вы? — голос слышался очень четко, но она не могла узнать того, кто с ней заговорил

— Доротея Тэквор — откликнулась девушка слабым голосом — с кем я говорю?

— Доротея!? Где ты девочка!!

Это был голос отца. Ещё один темный силуэт появился за фигурой мага

— Начинайте переход — произнес маг — я поддержу узор

Доротея в последний раз окинула сырую, темную каморку и шагнула в портал


------

Тот человек, что вошёл с ней в контакт и перетащил в Рабле, представился ей как Теодор. Она впервые видела его, но отметила, что охрана в зале состоит из солдат Даркмора. "Похоже, наши дела идут все хуже", мелькнула у неё мысль, но уже в следующий момент она оказалась в объятиях отца. Он не произносил ни слова, лишь крепко прижимая её к себе. Доротея немного отстранилась, чуть смущенно улыбаясь. То, что она увидела, поразило её — он плакал. Слезы текли по небритым осунувшимся щекам, исчезая в глубоких морщинах возле рта. Немного придя в себя Доротея оглянулась и посмотрела в сторону Теодора

— Я крайне признательна вам и хотела бы в будущем выразить свою благодарность

Лицо молодого мужчины просияло

— Рад был оказать эту небольшую услугу для вас, госпожа Тэквор. Мы все наслышаны о ваших подвигах. И знакомство с вами — честь для меня

— Мне приятно это слышать — Доротея выдавила из себя приторную улыбку — и я хотела бы вас просить о ещё одном одолжении

— Да, мадам

— Мы не могли бы остаться с отцом наедине. После всего, что мы перенесли нам очень тяжело сдерживать эмоции…

— Я понял вас — Теодор бросил короткий взгляд на заплаканное лицо Тэквора — мы не будем вам мешать

Теодор развернулся, и жестом приказав охране следовать за ним, скрылся за дверью.

— Дора! — отец с трудом сдерживался, чтобы вновь не заключить дочь в объятия

— Все хорошо, пап — она нежно обняла его, чувствуя как комок подступает к горлу.

Последний раз отец показывал свою любовь к Доротеи, когда была жива её мама. Когда они были счастливы.

— Я думал, что ты погибла на "Развилке" — он отстранился от неё и жестом пригласил присесть у огня

— Нет. Мне повезло. В этот раз. Меня спас один человек…. и Яро. Помнишь его?

— Яро? Это сын старшего судьи?

— Да. Нашего соседа. Того, кто единственный из всей этой крысиной знати заступился за нас

— Это ему дорого обошлось…

— Яро больше нет — глаза заволокло пеленой слез — он погиб. Погиб после очередной моей авантюры

— Авантюры!? — Тэквор выглядел совершенно растерянным — Столько слухов идет с запада… дочка, где же ты была все это время?!

Он выглядел совсем стариком. Растроганным, уставшим и испуганным стариком

— Может поесть что-нибудь…

Она приложила палец к губам

— Пап — Доротея присела перед креслом и положила свою ладонь ему на руку — Поесть я успею. У нас есть возможность поговорить без свидетелей и без подслушивания…

— Сильно в этом сомневаюсь — Тэквор боязливо обвел взглядом комнату

— Не бойся, я позаботилась об этом

— Когда ты успела!?

— Как только оказалась здесь. Похоже, твои союзники следят за каждым твоим шагом

— Союзники — горькая усмешка появилась на губах Тэквора — Ты говорила, что этот мальчик погиб?

— Я была у пиратов, отец

— У пиратов!? Ты все-таки связалась с этими бандитами! Я не верил!

— Я с ними была связана всю жизнь. Вернее с одним из них

— Неужели ты говоришь…

— Да, Яро спас тогда один из моряков. А потом он оказался в команде Моргенсена

— Ты ничего не говорила мне об этом

— Я намекала тебе недавно на то, что имею связь с "Ледяным архипелагом"

— Но я не мог подумать, что это настолько серьезно

Доротея подошла к камину и с наслаждением протянула руки к пляшущему пламени.

— Я загладила свой позор на "Развилке" отец

Тот поднял на неё глаза, стараясь сообразить, что она хочет этим сказать

— Вчера мы взяли Драконий остров. Сейчас там два корабля капитана Моргенсена, и ещё несколько придут завтра. Имперцам теперь не выбить пиратов с этой земли!

Тэквор сидел с открытым ртом и смотрел на свою дочь не мигая. Наконец он пришел в себя и, поднявшись, подошел к Доротее

— Ты взяла "Драконий остров"?!!

— И не просто взяла, а обеспечила нас союзниками. Капитан дал слово, что будет поддерживать нас по мере своих сил. Именно нас, понимаешь?

— Но как он сможет это сделать? Да и вряд ли имперцы оставят без ответа такую пощечину

— У них мало шансов. Ведь никто ещё не знает, что остров пал. Я могу представить себе рожи имперской матросни, когда они сойдут на берег ни о чем не подозревая

Тэквор взволнованно заходил по залу

— Но ты сказала, что он сможет нам помочь — остановившись. он посмотрел на Доротею и она увидела перед собой прежнего отца

— Сможет. Только для начала ты должен мне рассказать, что тут произошло за это время.

Тэквор тяжело вздохнул

— У нас полномасштабная война, которая с каждым днем набирает обороты. После того, как "Оборотень" убил сына Вэйгота….

— Соднар убит!!?

— Не просто убит! Его отец получил полусгнившую, изуродованную голову сына с обещанием "Оборотня" поступить так со всеми жителями "Пепельных земель", которые посмели вмешаться в ход этой жестокой войны, которая надвигается на нас с запада подобно урагану. Он пообещал, что теперь место их обитания будет точно соответствовать географическому названию.

Доротея села и нервно покусывая губы, уставилась куда-то в пустоту

— Он был хорошим солдатом — решился нарушить молчание Тэквор

— Я потеряла всех своих людей — голос Доротеи был глухой и безжизненный — все кто шли со мной бок о бок сейчас мертвы. Я несу смерть всем, кто связывается со мной

— Почему тебя так удивило известие о смерти Соднара? Ведь он был с тобой на "Развилке"

— Я почему-то была уверена, что он спасется

— Таково время, дочь — Тэквор тяжело вздохнул

Она лишь покачала головой

— Значит теперь все войска наемников с нами?

— Да

— А сам Вэйгот в Рабле?

— Нет. Он сейчас отбыл в Роми. На скорбную неделю.

— И что дальше?

— После того, что с тобой…. произошло….

— Меня разбили, отец. Наголову. Давай договоримся не утруждать себя впредь корректными формулировками

— Хорошо — кивнул Тэквор — после твоего поражения лорд Элиас пришел ко мне с предложением, больше походящим на приказ, о срочной переброске наших основных сил к Мельнице и замку Абей

— Он хочет остановить их на этом рубеже?

— Да, он надеется, что "Оборотень" не решиться вести наступление на Рабле зимой. И это даст нам время для укрепления обороны и подхода все новых сил

— У меня ощущение, что мы попали между молотом и наковальней- проговорила девушка — Так сколько наших войск расквартировано в округе?

— Только три роты городской стражи. Остальные ушли к Мельнице, как и большинство солдат "Пепельных земель". Их, ты сама понимаешь, и уговаривать, особо не пришлось. Для них теперь война — это месть за позорную смерть высокородного воина.

— Сколько своих солдат оставил тут Элиас?

— В том то и дело, что я не знаю. Меня не пускают в Восточную башню замка, где расположен портал, а так же казармы войск Даркмора

— Не пускают!? Тебя!? — Доротея не поверила своим ушам — ведь ты же, по сути, стоишь во главе восстания! За тобой почти все местное население!

— Меня не пускают в башню под предлогом того, что происходящее там способно причинить мне вред

— Вред?

— Попросту говоря — убить

— А Элиаса это убить не может?

— Он тоже туда не ходит

— Но ведь мы должны знать о процессах происходящих в нашем доме! Разве не так?

— Хороший вопрос, Доротея, но в данный момент я ничего сделать не могу. Знаю лищь, что часть наемников были направлены к Мельнице для укрепления гарнизона, но основные силы ушли к замку.

В их разговор вмешался настойчивый стук в дверь

— Да — Тэквор бросил нервный взгляд в сторону Доротеи

Дверь открылась, и на пороге показались лорд Элиас в сопровождении Теодора

— Как я рад видеть вас в столь тяжелое время! — широкая улыбка на лице советника не скрыла то внутреннее напряжение, которое заметила Доротея

— Я так же рада вновь присоединиться к отцу и положить все силы и умение на алтарь его победы — девушка тепло улыбнулась в ответ

Улыбка лорда стала значительно тусклее. Потом он перевел свой взгляд на Тэквора

— Только что пришли новости от генерала Блотэ

Тэквор ждал

— "Мельница" пала — Элиас подошел к столу и налил себе вина — нам доложили, что гвардейцы учинили резню в городе. Казнили всех высоких чинов и тех, кого подозревали в связях с вашими людьми в городе. Думаю, говорить о судьбе пленных солдат особой нужды нет. Виселицы и эшафоты стоят, чуть ли не в каждом дворе. Подмога не успела. Они были у города в тот момент, когда он был окружен войсками гвардии.

— Они даже не попытались помочь? — Тэквор хмуро смотрел на Элиаса

— Пытались, но потеряли при этом стрелковую роту, и генерал не стал ввязываться в бессмысленные бои. Такие вот невеселые вести.

— А вы чего ожидали? — Доротея посмотрела на даркморца

— Я, конечно, был наслышан об этих, с позволения сказать, гвардейцах, но не подозревал, что они просто "мясники". Своими зверствами они только облегчают нам задачу, как это не цинично звучит

— Пока я не вижу особого облегчения

— А войска наемников? Бессмысленная жестокость их командира обеспечила нас надежными союзниками, а не просто наемными солдатами!

Тэквор лишь пожал плечами

— То, что они уничтожают управленцев подтверждает ту версию, что они сюда идут только для разрушения. Ни о каком развитии….

— Невелика потеря — презрительно отозвалась Доротея — что они вспороли жирные животы казнокрадам и ворам. Они сделали часть работы за нас!

— Вот как? — Элиас повернулся к Доротеи — государство не может функционировать без этих людей. Пусть у них есть свои изъяны…

— У нас с вами, видимо, разные понятия о том, как должно функционировать государство

— Молодость. Все возводится в абсолютизм — Элиасу плохо удавалось скрыть свое нервное состояние — впрочем, мы отвлеклись

— Вы говорили о том, что "Мельница" потеряна — напомнила ему Доротея

— Это так. Лорду Тарбэ не удалось сдержать штурмовавших город имперцев, но к счастью ему удалось выскользнуть из их лап. Он так же сообщил, что штурм города дорого обошелся "Оборотню". И это скажется на его дальнейших действиях.

— А вы знаете какими силами гвардейцы штурмовали город

— Не менее трех полков. Один из них понес значительные потери

— Нам надо отходить и готовить рубежи обороны восточнее у реки Олот — Тэквор выглядел раздраженным — нет смысла терять людей в лесах, против превосходящего нас по всем статьям противника!

— Но если мы сможем остановить его до зимы на нынешних рубежах, не дав вырваться этим ордам из лесов на равнины, то лишим его немалого преимущества. Перезимовать такой армии на враждебной территории, где до надежной базы обеспечения два дня пути по лесной дороге — это испытание, даже для "Оборотня"!

— Я бы особо не тешила себя мыслью, что зимовка в Мельнице и ближайших деревнях, где расквартируется его армия, сильно ослабит гвардейские части. Местное население не поднимется на борьбу с ними, если вы на это рассчитываете, и дорога будет вполне безопасна для фуражиров. Да и сама Мельница далеко не бедный город.

— В таком случае, зачем столь поспешно имперцы выдвинули полк к крепости Абей!? — вступил в разговор Теодор — Река, по которой можно достаточно быстро добраться до Йерварда через три месяца замерзнет, если я не ошибаюсь?

— Да. Морозы тут крепкие — согласилась Доротея

— Именно это наводит на мысль, что "Оборотень" планирует покончить с нами ещё до наступления морозов! Из-за этого он старается овладеть этим речным поселком, имеющим связь с Северным морем. Закрепись он там, и это будет экономить ему на поставках продовольствия и транспортировке раненных — недели! Это вы не учитываете? Или забыли о существовании этого места!?

— Я не о чем не забыла — огрызнулась Доротея — но я считаю, что мы не располагаем сейчас силами способными помешать их планам! Мы лишь дробим нашу армию, скармливая её по частям этим выродкам!

— Думаю, тут вы ошибаетесь. Я уверен, что вскоре мы получим известия о первом крупном поражении "Оборотня" на востоке

— Вы от нас скрываете действия армии?! — Тэквор сделал шаг в сторону Элиаса

— Нет — улыбнулся тот — я вам и сообщаю, что в районе замка нам удастся заманить значительные силы гвардейцев в ловушку и разбить их. Похоже, что имперцы теперь решили будто смогут одерживать победы с закрытыми глазами!

— Каким образом вам удастся это сделать?

— Подробностями я не располагаю, но я верю Блотэ и верю, что сможем нанести большой урон гвардейцам удерживая при этом выход к Северному морю, а значит, замедляя продвижение "Оборотня" к Рабле!

— И вы уверены, что располагаете достаточными силами для этого? — Доротея не разделяла оптимизма Элиаса

— Именно так. В районе болота сосредоточены почти три тысячи солдат "Пепельных земель" из тех, что мы благоразумно отвели от "Мельницы", и около тысячи наших солдат

— Что вы понимаете под словом "наши"?

— Это значит войска находящиеся под командованием господина Тэквора и солдаты переброшенные по порталу из Даркмора?

— А каковы силы имперцев?

— По предварительным данным полк

— Полк?

— Именно так. Может чуть больше, но это не меняет положение вещей. Мы захлопнем крышку, и уничтожим их раньше, чем смогут опомниться основные силы, зализывающие раны в Мельнице

— Какие пышные у вас обороты — хмыкнула Доротея — а вам известно, какие силы "Оборотня" "зализывают раны" в "Мельнице"?

— Думаю, сейчас там около пяти-семи тысяч солдат. Но, конечно будут подтягиваться новые части с "Развилки"

— А какова численность подразделений прикрывающих главную дорогу с Мельницы на Рамбле

— Я не совсем понял… — немного помолчав, проговорил Элиас, и на лице советника промелькнула тень тревоги

— Здесь есть карта?

— Да — Тэквор подошел к стене и раздвинул пыльные шторы

— Видно картами пользоваться в последнее время тут стало не принято — девушка недовольно отмахнулась от облачка пыли

— Вот смотрите — она ткнула пальцем в толстую петляющую линию идущую от Мельницы к Рабле — кто прикрывает эту дорогу?

— Обычные дозорные разъезды — пролепетал Тэодор глядя на карту — мы не думаем….

— А пора — бы!

— Я попрошу унять ваш оскорбительный тон!

— Кто вам сказал, что "Оборотень" не бросит вперед свои полки стоящие в Мельнице, пока ваши или наши солдаты будут разбираться с теми гвардейцами у замка!? — Доротея не обратила внимание на недовольство советника — а я так понимаю, что вы собрали почти все боеспособные части далеко на севере от этой дороги! Даже если мы сейчас пошлем вестового с приказом отходить к главному тракту, сколько по вашему они будут выбираться из этих лесов и болот? И сколько понадобится имперцам времени, чтобы пройти маршем по идеально ровной дороге и выйти в тыл к вашему "кулаку"!?

— Но как….

— Он сможет захватывать равнину укрепляя фланги, и одновременно с этим выходя на исходные позиции у Рабле? Сил у него достаточно. Вы сами сказали, что подтягиваются свежие подразделения с "Развилки"!

— Я никак…. Мы никак….

— "Оборотень" сможет это сделать, а мы будем только сидеть и ждать помощи от Вэйгота, а потом будем слушать героический эпос о битве вашего господина Тарбэ и генерала Блотэ, которые наверняка сбегут сюда по порталам перехода, бросив погибать там лучших на этот момент воинов

— На вашем месте я не очень-то задавался! Или это не вы положили половину наших сил у "Развилки", позволив "Оборотню" разбить вас!

— А я и не снимаю с себя ответсвенности за это! Мы были слишком уверенны в себе, а имперцам удалось в кратчайшие сроки перебросить сюда основные силы и переломить ситуацию! Мне надо было оставаться в Мельнице!

— Давайте успокоимся — примирительным тоном заговорил Элиас — все мы сильны задним умом. Ошибок хватает у каждого из нас.

— Если гвардейцы решаться на такой бросок, что смогут сделать оставшиеся здесь воины против такой силы? — замороженным голосом произнес Тэодор — из вашего рассказа следует, что нам уже крышка

— Вы меня не слушаете — отмахнулась Доротея — река Олот течет с Драконовых гор. Её воды питают ледники. Пусть она не широка, но имеет при этом очень сильное течение и большую глубину. Форсировать такую реку можно в двух-трех местах, помимо существующих мостов. Но даже в этих местах вода будет доставать взрослому человеку до подбородка. А если вспомнить о течении… Что касается мостов, то помимо моста главного тракта есть деревянный мост у деревни Полноводье, чуть севернее. Закрыть эти точки переправы вполне способны те силы, которыми мы располагаем, или теперь уже располагали — Доротея многозначительно посмотрела на Элиаса — И это при том, что мы можем довести численность войск обороны до пяти-шести тысяч, за счет тех подразделений, которые находятся сейчас здесь

— Но зима…

— Полностью не решит проблем имперецев — покачала головой Доротея — слишком сильное течение и лед, встающий на Олот крайне ненадежен. К тому же к этому времени мы уже будем иметь в наших рядах солдат Вэйгота, да и вы сможете переправить сюда достаточно сил

— Проклятье! — лицо Элиаса вытянулось — Но как мы могли это не предусмотреть и не подумать об очевидном!? — советник перевёл взгляд с Доротеи на Тэквора как бы предлагая разделить с ним ответственность за произошедшее

— Что вы на меня смотрите? — Тэквор нахмурился — вы в последнее время вообще отстранили меня от дел

— Напрасно вы так говорите! В это время нам следует оставить позади возникшее между нами некоторое недопонимания…

— Не вы ли говорили мне, требуя оставшихся у меня солдат, что предстоящие действия продуманны до мельчайших подробностей!!

— Но вы, же согласились!

— Да, и это моя ошибка! Я доверился вам и вашему "талантливому" командиру и вот результат — Тэквор грохнул кулаком по столу — Что делать, если головорезы императора уже шагают к нам!? Армия Пепельных земель будет тут только в конце следующей недели!

— Проклятье!! — советник зло сверкнул глазами в сторону Тэодора — Готовьте портал для связи с генералом!

— Мы пока не можем этого сделать — тихо произнес Тэодор — слишком сильно возмущение. Думаю, надвигаются сильные грозы

— Да что же это такое! — от досады Элиас всплеснул руками, словно старая кухарка — Постарайтесь наладить портал как можно быстрее. Мне плевать на его качество! Все что нам нужно — это отозвать их назад!

— Это единственно правильное решение лорд Элиас — кивнула Доротея, отворачиваясь к окну, стараясь скрыть промелькнувшую на её лице улыбку — мешкать более нельзя!

Когда дверь за советником и его помощником захлопнулась, Доротея спокойно подошла к столу и налила себе вина

— За нас! — девушка весело посмотрела на отца

Тэквор изумленно посмотрел на дочь

— Я уже давно отчаялся предугадывать ход твоих мыслей, но сейчас….. ты опять схитрила? Но в чем!?

— Нет, пап. Тут все именно так, как выглядит — она сделала значительный глоток

— Тогда объясни свою радость

— Я снова дома!

— Доротея — Тэквор укоризненно посмотрел на дочь

— Ну, хорошо. Ситуация именно такая как я и описала. Признаться, я сильно удивилась такому бездарному ходу!

— Имеешь в виду….

— Мы уступаем численно и качественно в разы! И вместо того, чтобы готовится к обороне используя крайне выгодную для нас водную преграду, кидаемся в контратаку. Положим немало людей за землю, которую по определению удержать больше недели не сможем

— Но если мы сможем осложнить снабжение войск "Оборотня" и замедлить наступление…

— Вот именно. Ради "осложнить" и "задержать" мы готовы подставится под смертельный удар!?

Тэквор тяжело вздохнул и сел в кресло

— Из магов выходят отвратительные стратеги — Доротея подошла к отцу и нежно погладила тому седые волосы

— Наверно ты права — он взял её руку и прижал к щеке — но что, же теперь нам делать?

— Ну, начнем с того, что такой ход событий все же маловероятен

— Но выглядело это правдоподобно. Зачем же ты тогда переполошила лорда Элиаса!?

— Просто хотела сбить спесь с этого напыщенного мага, но к тому, же есть вероятность, что он в страхе начнет открывать свои тайные "сундучки"

— Но ведь "Оборотень" действительно может начать действовать так, как ты описала

— Для этого у него должны быть точные данные о том, что почти все наши войска расположены на севере, а на центральном направлении пустота — это раз, ну и потом действительно надо согласится с нашими заморскими союзниками обеспечение тылов большая проблема для наступающих имперцев

— Мне кажется, ты была права, и местные жители не станут воевать с этими головорезами

— А этого и не нужно. Одним своим существованием они заставляют держать "Оборотня" немалые силы для охраны тыловых соединений. Роты обеспечения, госпиталя, кузнечные подводы — все это надо охранять от предполагаемых врагов. Даже если они таковыми не являются. А теперь представь, что ему надо выдвигать основные силы далеко на восток, без прикрытия флангов! Это я так лихо болтала про то, как он с ходу укрепит фланги наступающего клина, а на самом деле это вовсе не так — Она прошлась по залу, задумчиво глядя себе под ноги — Нет, он на это не пойдет. Зачем рисковать, если можно задавить планомерно и без сравнительно больших потерь?

— Так что нам делать сейчас?

— Обычно у тебя всегда есть план — Доротея хитро улыбнулась

— Не в этот раз — Тэквор хмуро посмотрел на свою дочь — я теряю хватку. Ещё несколько недель назад я чувствовал себя полным сил, а теперь у меня складывается впечатление, что все катится в тартарары!

— А где Арнак? Он всегда вертится где-то поблизости

Тэквор несколько рассеяно повернулся к столу и чуть не опрокинув штоф с вином, налил себе бокал

— Тебе налить?

— Отец, — Доротея чуть покачала головой не спуская с отца взгляд — значит план все-таки есть?

— Я бы не хотел…

— Нас никто не слышит. Поверь мне

— Это скорее шаг отчаяния…

— Куда ты его послал? В "Поющие холмы"?

— А почему ты решила…

— Потому что больше некуда. Даркморцы тебе ещё не задавали вопрос, где твой помощник?

— Пока нет

— А ты знаешь, что ответить?

Стук в дверь на этот раз был слишком настойчивый. Вздрогнув, они переглянулись

— Все будет в порядке, отец. Мы выкрутимся из этой передряги — встав, Доротея направилась к двери

Загрузка...