Глава 18 "Котел"

Тяжелая, груженая галера медленно поворачивала массивный нос в сторону отрядов мятежников. Мысленно я поблагодарил сообразительность и расторопность наших матросов. На корабельной катапульте уже натягивали ремни и укладывали первый заряд.

Грохот спущенной катапульты вызвал у меня мурашки удовольствия. Заряд с горящим маслом обрушился на передовой отряд мятежников, превратив около десятка их воинов в живые факелы. Наши лучники дружным залпом добавили тем парням острых ощущений.

— К причалу! — гаркнул я

Мой взвод, повеселев от менявшейся ситуации, резво пустился к берегу. По своему опыту я знал, что излишняя прыть не сулит ничего хорошего. Первые из наших парней наткнулись на засаду. У лодочных сараев их встретили арбалетным залпом. Это стоило жизни троим из моих людей. Впервые за сегодняшний день мой страх отступил перед злостью. Проклятые ублюдки решили, что вдесятером смогут отбить взвод имперской гвардии. С меня на сегодня хватит унижений и тыканья мордой в дерьмо! Мы налетели на храбрецов с дикими криками. Схватка в полутемном замкнутом пространстве это всегда "повезет или нет".

Я орал до боли в горле и молотил мечом, словно кухарка скалкой по бегающей по кухне крысе. Остановился я только тогда, когда моя рука отказалась шевелиться… Ошалело, оглянувшись по сторонам, я увидел, что с мятежниками было покончено

— Риттер! — голос Икли раздался из другого конца сарая

Я зашел в темный проход, и когда глаза привыкли к сумраку помещения я увидел несколько небольших бочек. Часть из них были наполнены непонятным черным порошком, а часть ламповым маслом. К одной из бочек был прикреплен тонкий шнурок

— Что это за хрень?

— Я почем знаю — пожал я плечами — может часть контрабанды с пиратских судов. Надо доложить лейтенанту. По мне так это связано с чертовыми магами! Так что держись пока подальше и парням скажи, чтобы нос не совали

— Ладно — сержант кивнул, с опаской косясь на бочки

Тем временем наши парни рассредоточились среди строений причала. Стрелки заняли позиции на чердаках. За то время, что мы обустраивались тут, галерная катапульта сумела произвести ещё два залпа, отогнав мятежников к замку. Я осторожно высунулся из-за угла сарая. Вся улица была усеяна убитыми солдатами. Наша рота спешно обустраивалась на занятых позициях, пользуясь благоприятным обстоятельством прибытия подкрепления. Хотел бы я знать как там основные силы "Призрака"! Беспокойство за сестру росло с каждой минутой. Я обернулся на реку наблюдая за тем как галера готовится пришвартоваться к причалу. А в следующий момент я увидел показавшееся из-за речного поворота нос второго судна.

Похоже на то, что мы снова выкрутились! Я невольно усмехнулся, глядя на то, как мятежники отходят все дальше, оставляя нам площадь усеянную трупами. Меня вернул к действительности громкий женский крик. Оборачиваясь, я уже знал, кого увижу. Проклятая судьба снова сводит меня с той кому я обязан своим нынешним положением. Но когда я посмотрел в сторону галеры, то увидел как Флюкеске отчаянно жестикулируя, показывает мне куда-то за сарай. При этом на галере наблюдалось полное подобие паники. Выхватив меч я метнулся к углу дома, ожидая увидеть цепь наступавших противников, и проклиная наших стрелков за то, что умудрились проворонить контратаку. Но все что я увидел за сараем — это пожухлая трава и грязь. И только потом я обратил внимание на дымившийся и искривший бегущий огонь. Я проследил за ним взглядом и увидел, что огонь перемещается по шнурку похожему на тот, который был, засунут в одну из бочек в сарае. Меня охватил столбняк. Я ни черта не понимал, что это может быть, но огонь, а тем более такой как этот не мог сулить ничего хорошего. Магия! Чертова магия даркморцев!! Я сорвался с места и пустился наутек, не переставая орать, чтобы все убирались подальше от причалов.

Мы привычные к тому, что творят маги на войне, да и сами зачастую творим не меньшее зло и насилие чем они, но то, что произошло в следующую минуту не ожидал никто. Чудовищный грохот, должно быть, было слышно в Мельнице. Через мгновение ещё один, будто в шаге от меня. Земля ушла из-под ног, а мне самому словно дали гигантский пинок под зад. Жар догнал меня, когда я уже пропахал физиономией по земле приличное расстояние. Мне показалось, что меня подпалили словно поросенка на вертеле. В ушах стоял дикий звон, голова отказывалась соображать. Я перевалился на спину, стараясь охладить подпалившуюся часть тела. Картина, открывшаяся мне была чудовищна. От причала не осталось ровным счетом ничего. На том месте теперь зияла огромная дыра, в которую заливалась речная вода. Галера, вернее то, что от неё осталось, была выброшена на берег и теперь походила на огромное тлевшее полено. Рядом с ней копошились опаленные фигуры. Доски, какое-то тряпьё и куски тел были повсюду. На наше счастье мятежники что-то нарушили или не учли и их заклятие или механизм сработал и против них. Левая башня замка была почти полностью разрушена. Внутри гудело пламя, вырываясь через пробоины в стене, угрожая переброситься на деревенские дома. В нашу сторону уже бежали уцелевшие деревенские жители. Половина из них без одежды, измазанные копотью и сажей.

Постепенно я начал приходить в себя. Слух вернулся ко мне вместе с криками, стонами и грохотом догорающей галеры. Я увидел, как наш лейтенант мечется перед строем, стараясь вразумительно отдать приказы пораженным и растерянным от увиденного солдатам. Наконец взяв себя в руки, рота ринулась в атаку на пылавший замок. Поддавшись стадному чувству я тоже поднял меч и что-то крича, пошатываясь и морщась от боли, побежал следом.

Мы мчались к замку сметая на своем пути женщин, детей, и ковылявших стариков. Теперь наш шанс был в том, чтобы нанести врагу смертельный удар, пока он не очухался от произошедшего. Когда я достиг замковых ворот, то чуть не повернул обратно. Здесь творился кошмар. Силу удара приняла на себя стена, которой был окружен замок, поэтому с нашей позиции разрушения не казались такими чудовищными. Сражаться тут было не с кем. Двор замка теперь походил на скотобойню. Меня вывернуло несколько раз пока не пошла желчь. Выйдя за ворота, я предоставил нашим ребятам с крепкими желудками справиться на этот раз без меня.

— Мы взяли его!! — кто-то уже орал из бойниц второго этажа — замок наш!!

— Ну и хрен с ним — тихо пролепетал я, опираясь спиной о стену и медленно сползала на холодную землю, покрытую опавшими листьями.

Глаза тяжелели и сил держать их открытыми у меня не оставалось. В ногах была чудовищная слабость, а голова все ещё звенела от произошедшего. Но наслаждаться отдыхом мне не позволили.

— Вставай! — рядом стоял Нельджер — ты тут уже четверть часа сидишь. Я даже подумал что ты мертв

— Не дождетесь — от произнесенной фразы боль вновь кольнула голову

— Здорово досталось? — хмыкнув он помог мне подняться

— Да я цел. Только звон стоит в ушах. Очень плохо слышу.

— Скверная штука- сержант с озабоченным видом рассматривал моё лицо — но надо идти, лейтенант

— Куда!? — я непонимающе уставился на него

— Вэнмель собирает нас в замке. Надо принимать решение, что делать дальше

Тяжело вздохнув, я поднялся и немного пошатываясь от головокружения потопал следом за сержантом, стараясь не смотреть себе под ноги. Внутренние помещения замка встретили нас сыростью, запахом плесени вперемешку с гарью

— Хорошо, что остался цел арсенал. Хороший комплект стрел, доложу тебе Риттер!

— А что было в том крыле?

— Похоже наподобие караульного помещения и продовольственного склада. Но там месиво — он на мгновение остановился — хуже, чем во дворе. Колбаса вперемешку с человечиной. Ешь не хочу!

— Это ты сейчас пошутил!? — я почувствовал новый приступ тошноты

— Да ладно, Риттер, брось!

— Сейчас брошу

— Хватит строить кислые рожи. Молоко может свернуться!

— Если бы оно только было. Похоже на то, что кроме стрел нам питаться будем нечем. Хотя ты только что признался в своем более чем странном гастрономическом увлечении. И судя по тому, что ты говорил о разрушенном крыле — тебе голод не грозит

— Да ну тебя — Нельджер махнул рукой

— Мой взвод — я посмотрел на него — что с ним?

— Почти все, Риттер — покачал Нельджер

— Все!?

— Икли, Эмерх, Грейстир обожжены, но жить, наверное, будут. Я не врач видишь ли

— И это все?

— Не знаю, но погибших много

Мы поднялись по темной лестнице и оказались в просторной комнате с огромным почерневшим камином и такими же внушительными окнами, выходящими на картофельные поля. Вдалеке было видно с десяток бегущих к лесу фигурок

— Улепетывают! — ко мне подошел лейтенант — хотел сначала организовать погоню, потом решил не гонять из-за этой швали наших парней

— Мудрое решение — кивнул я — все еще не отойдя от известия и гибели почти всех моих людей

Лейтенант не понял моего сарказма и, обернувшись, хлопнул по столу, заставив меня вздрогнуть

— Вижу все в сборе. Давайте начинать

"Он просто счастлив", подумалось мне. "Ещё бы! Командир победоносной роты, захватившей целый замок!"

— Доложите о потерях и численности боеспособных воинов во вверенных вам взводах

Я чуть не поперхнулся от таких речей. "Того и гляди заставит нас надраить ременные пряжки и начистить сапоги!"

— Слушай — я с трудом сдерживал себя — мой взвод разбросан в виде удобрений по всей улице возле порта! Кто-то ведь выжил и на галерах! Сейчас нам надо постараться помочь им. Мало того, что у нас каждый человек на счету, так там к тому же должны были быть врачи, снаряжение и продовольствие

Лейтенант смерил меня мрачным взглядом. Три оставшихся офицеров и сержант не спускали с нас глаз

— Нас ведь сейчас и полсотни не наберется? Верно?

— Чуть больше — Нельджер еле качнул головой

— Есть ли у нас шанс прорваться к основным силам "Призрака", оставив деревню?

— А на кой хрен? — зло оскалился Польп, один из капралов

Мы уставились на него

— Мы выбили этих сукиных сынов отсюда, но ведь основные события сейчас разворачиваются чуть южнее. "Призрак" угодил в клещи, из которых мы чудом выскользнули! Какого черта сразу лезть в эту топку!?

— Предлагаешь подождать пока перемелют тех ребят? — Вэнмель кивнул в сторону окна — только потом ведь все равно за нас возьмутся

Мне стало трудно дышать при этих словах. Я даже боялся думать о том, что сейчас с сестрой.

Во дворе послушался конский топот, а затем проклятия. Видимо вестовой хорошо сумел рассмотреть внутренний двор замка.

Вскоре послышались шаги на лестнице и в зал вбежал Эмерх. Мой парень! Я даже подпрыгнул от радости, мне он показался почти родным человеком.

Перемазанный и грязный он лишь устало кивнул мне, и затем обратился к лейтенанту

— На юге идет сильный бой. Небо все в сполохах. Похоже на лесной пожар!

— Это в такую-то сырость?!

— Маги.

— У вас все ещё сохраняется желание нагрянуть туда?

— А что ты предлагаешь?

— Пока там идет мясорубка, нам надо постараться отремонтировать корабли и свалить отсюда

— Ничего не выйдет — Нельджер покачал головой — оба корабля не подлежат ремонту. Первый почти полностью сгорел, а второй отбросило на заболоченную сторону. Сдвинуть его оттуда невозможно

Я почти злорадствовал, глядя на вытянутое лицо Польпа, но страх за сестру и собственную жизнь все сильнее сдавливал меня ледяными пальцами паники. Было не выносимо вот так сидеть и ждать, когда придет наш черед умирать.

— Может нашим все же удастся прорваться к нам?

— А кто вам сказал, что полковник погонит парней сюда к нам? — произнес я, и подобная мысль обожгла мне кишки — скорее он постарается прорываться назад к Мельнице!

Похоже, мои слова произвели впечатление.

— Это что же, получается — запричитал Польп — нам хана!? Хана, да!!??

— Хорош орать! — рявкнул лейтенант, и, посмотрев на капрала, продолжил — выжившие есть на кораблях?

— Я видел, что там кто-то шевелился — Нельджер неуверенно пожал плечами — Надо постараться навести там хоть какой-то порядок

— Хорошо. Давай дуй туда. Бери всех солдат и гражданских припаши — Вэнмель заходил по залу — Польп бери себе нескольких парней. Ведите дозор так, чтобы даже зайца не упустить. Сюда переведите стрелков, на случай если мятежникам вздумается вернуться

— Вот уж не хотелось бы

— Представь себе Риттер, мне тоже не хочется их видеть — огрызнулся лейтенант — ты тоже отправляйся к реке. И не тяните!

— Там уже оказывают помощь — произнес Эмерх, когда мы спускались по лестнице — дама с нашивками капитана. Военный лекарь из Йерварда. Похоже, дело свое она знает.

Я чуть не полетел с лестницы.

— Осторожнее, Риттер! Мне ещё не хватало, чтобы ты сломал себе шею

— А что за дама?

— Ничего так — улыбнулся Эмерх — но строгая больно. Видно, что оттуда — он закатил глаза вверх.

— Волосы каштановые такие, да? — голос выдал мое волнение

— Ну, темные

— Ну, ты ходок Риттер! — хмыкнул Нельджер — тут подыхать все приготовились, а он о бабах! "Какого цвета у неё волосы?!"

— Да пошел ты! — огрызнулся я — просто я лежал в госпитале там, вот и подумал…

— А не с ней ли!? — засмеялся сержант

— Достали. Придурки!

Под многозначительные усмешки мы вышли на улицу. По приказу лейтенанта большая часть оставшихся солдат двинулась с нами обратно в деревню. Над двором уже кружили тучи всякой мерзости.

— Завтра тут лучше не появляется — изрек я, стараясь быстрее проскочить к воротам.

Уже смеркалось, когда мы вновь оказались у причалов. Тяжелый запах пожарищ и зияющая чернотой воронка вызвали у меня нехорошие воспоминания о сегодняшнем утре

— Господин лейтенант! — один из солдат с перепачканным сажей лицом подошел ко мне — там парни из вашего взвода…

— Что?

— Похоже дело плохо

— Сколько?

— Десять погибло, трое — дело времени. Было бы и больше, если бы не капитан из госпиталя Йерварда. Она была на том корабле и избежала гибели. На наше счастье

— Где она?! — у меня запершило в горле

— Вон в том доме мы развернули госпиталь

— Иди навести — хмыкнул Нельджер — только долго там не задерживайся. Нам ещё сегодня надо разместить дозоры.

В этот момент на юге грохнуло, и синие сполохи охватили темнеющее небо

— Нам надо хоть приблизительно знать, что там происходит.

— Я думаю, ты был прав, если они и прорываются, то на юг — к Мельнице — сплюнул капрал — что они идиоты — залезать в петлю поглубже!?

— Почему тогда нас не прихлопнут мятежники? Сколько нас тут осталось? Сотня! От силы полторы

— Ладно — Вэнмель засунул себе в рот пластинку табака — сейчас пошлем ребят посмышленее

— Ладно, пойду. Мне бы понять, сколько у меня теперь людей во взводе

— Не перетрудись, смотри

Я пропустил фразу лейтенанта мимо ушей и направился к дому, на который указал солдат.

Едва переступив порог у меня появилось стойкое желание выбраться отсюда поскорее. Запах смерти здесь был слишком густым. Вдобавок к нему примешивалась вонь горелой плоти. Я сделал над собой усилие и толкнул дверь

— Риттер! Хоть ты живой! — У входа стоял Икли — Я уж думал, что не видать мне нашего взводного

— Двигаюсь пока ещё — буркнул я, оглядывая длинную комнату, тускло освещенную свечами

— Ты как?

— Пожгло меня сильно — Икли показал на перебинтованную руку и густо намазанную голову — теперь я лысый

— Главное живой

— Нам повезло с лекарем — Икли кивнул в дальней угол комнаты, где на столе лежал и тихо стонал один из раненных, в то время как над ним "колдовали" наш медик и женщина с туго затянутыми в пучок волосами

— Да, я уже наслышан. Сколько у нас людей способных держать оружие

— Смешно сказать — семь

— Что!? — лицо у меня вытянулось

— Да, лейтенант. Тут почти у всех ожоги. Мы как будто воевали против стаи драконов!

— Все, — женщина устало откинулась от стола — давай погуще обмажь обожженные участки, перевяжи и дай ему морфу. Это последний?

— Да, госпожа — наш медик достал большую банку и запустил туда руку

— Ты думаешь, почему никто не кричит — тихо проговорил Икли, не спуская взгляда от женщины — она дает какой-то отвар и парни засыпают буквально на глазах

— Сержант, у нас новый раненный? — голос женщины выдавал смертельную усталость

— Нет, госпожа — это командир нашего взвода, лейтенант….

Я схватил его за руку и резко дернул. Икли с удивлением уставился на меня, но язык прикусил

— Пришли справиться о своих людях?

— Так точно — я придал голосу хрипа, чем вызвал новый недоуменный взгляд сержанта.

— К сожалению, порадовать вас нечем — она направилась к нам, снимая на ходу, измазанную кожаную куртку — давайте выйдем на свежий воздух, я держусь тут из последних сил.

Не дожидаясь, её я резко развернулся и вышел на улицу.

— Значит это ваш взвод попал под магию Даркморцев? — женщина устало опустилась на ступеньку

— Да, госпожа. Насколько плохи мои люди?

— Кто мог умереть уже умер. Остальные поправятся, но сроки я вам назвать не могу

— Мне нужны солдаты сейчас. В крайнем случае, к утру

— Я не маг — горько ухмыльнулась она — хотя не думаю, что кто-то из наших магов смог бы им помочь встать на ноги к утру

— Но вы… вы, чем-то поите их

— Этот напиток результат знания трав, а не магических заклятий. И он лишь погружает их в сон

— Но хоть кто-то…

— Ранения таковы, что это невозможно. Неделя.

— Нас тут всех прикончат к концу следующего дня

— Я делаю, что могу. Не требуйте от меня большего

— Понятно — я кивнул и поковылял к капитану

— Лейтенант! — Флюкеске поднялась и внимательно посмотрела на меня — я должна вас осмотреть! Вы ранены!

— Это лишнее — я даже не обернулся

— Не надо строить из себя героя! Когда завтра ваши раны станут нарывать, и вы начнете заживо гнить, даже срок когда нас всех прикончат, покажется вам невероятно длинным

Я остановился и медленно повернулся

— Чрезвычайно убедительно — медленно проговорил я

— А главное — правда, Риттер! Ты думал, что я не узнаю тебя заросшим и грязным.

Я стоял как вкопанный, не зная, что сказать

— А чего ты боишься? В нашем-то положении? К тому же я знаю, что за тебя заступились

— Чем же я заслужил такое внимание? — выдавил я из себя

— Тем, что вы оскорбили меня в Йерварде! Никогда я ещё не желала зла другому человеку, так как вам!

— Ваши желания осуществились

— "Тихая вода" для такого ублюдка как ты — это издевательство над справедливостью!

— Справедливость? Это что за слово такое?! Что-то я забыл его значение

— Довольно. Идите за мной. Как врач я обязана лечить раненных солдат

— А я не откажусь. Не хочется завтра дразнить мух

— Тебя легко напугать

— Гораздо легче, чем вы думаете — я изобразил на лице злую ухмылку — Может, поэтому я все ещё жив!?

Елена ничего, не ответив, направилась в дом.


-----

Я появился у Вэнмеля уже за полночь. Спина противно липла к рубашке от густо намазанных ран.

— Что это за вонь? — лейтенант Сеалс из второго взвода скривил заросшую щетиной физиономию и посмотрел в мою сторону

— Риттер, из какого дерьма ты вылез!? — Вэнмель устало таращился на грязный листок бумаги. На меня он даже не поднял взгляда

— У меня вся спина была обожжена — я чуть повернулся, показывая прорехи на амуниции — пришлось даже рубаху поменять

— Прям, как заклятие с ледяными иглами — проговорил капрал — но только намного слабее

— Похоже — согласился Сеалс — чертовы колдуны!!

Я медленно подошел к капитану

— Риттер, не подходи ты так близко! У меня сейчас глаза разъест!

— Да ладно вам — буркнул я — я же чувствую что вонь не такая уж сильная

— Да, лишь чуток перебивает нашу собственную

— Ладно, хорош — Вэнмель несильно хлопнул по столу — подойдите сюда

Мы вчетвером столпились у стола, рассматривая засаленный кусок бумаги, на которой было изображено некое подобие карты

— Эту штуку я забрал у одного из местных

— Насколько она точна?

— Не хрена ли разница? — проворчал Нельджер — если другой все равно нет

Я лишь пожал плечами

— А что нам толку с неё? Итак, ясно, что нас отрезали от полка, а их там смешивают с болотной жижей — Сеалс мрачно смотрел на огонь в очаге

У меня заныло в желудке от этих слов. Я не о чем не мог думать, кроме как о сестре. Если её не станет я буду рвать этих ублюдков до последнего вздоха. И мне уже будет наплевать на империю и императора. Я буду мстить за неё!

— Риттер, ты в порядке?

— Что? — я кашлянул и посмотрел по сторонам

— У тебя сейчас было такое лицо, словно ты кого-то убивал

— Просто приступ боли — отмахнулся я — ничего страшного

— Значит, все будет зависеть от наших разведчиков. Если есть хоть малейший шанс — мы его постараемся использовать

— У меня половина взвода тяжело раненные, которые на ногах стоять не могут, не то, что прорываться куда-то — буркнул я

— Возьми всех, кто у тебя остался, и расположи посты у южной части деревни. Я надеюсь, что ближе к утру появятся наши разведчики

— У меня всего семь человек

— Вот семь и возьми

— А если вместо них появятся мятежники?

— Что ты хочешь, чтобы я сказал? — капитан устало посмотрел в мою сторону — по большому счету нам крышка в любом случае. Просто если кто-то из "Призрака" доберется до нас, это может сделать нашу гибель чуть более героической

— Клал я на всё героическое! — огрызнулся Сеалс — нам надо попытаться построить плоты или ещё что-то в этом роде и сваливать отсюда по реке!

— Я могу и вплавь отсюда слинять! — подал голос Нельджер

— Не рекомендую — вновь подал голос Нельджер — тут слишком не дружелюбные рыбины! Я предпочту получить стрелу в лоб, чем быть съеденным заживо барахтаясь в собственных потрохах!

— Это хорошо, что у вас такой оптимистический настрой — лейтенант поднялся со стула — будет легче решать боевые задачи

— Послушайте…

— Хватит, Риттер! Не думай, что ты тут один такой умный жизнелюб! Я вовсе не мечтаю заполучить геройскую смерть

— Правда? А послушаешь тебя так…

— Все раненные бойцы, которые могут стоять на ногах начнут сооружать плоты. Я лично буду это контролировать. И я уверен, что за ночь мы сложим несколько

— Мне нужно пробраться к "Призраку" — тихо проговорил я

— Я только что назвал тебя жизнелюбом. Видимо я ошибся?

— Ты знаешь причину

Остальные с любопытством посматривали на нас

— Сейчас это бессмысленно — Вэнмель посмотрел мне в глаза — вернуться разведчики и картина будет ясна. В любом случае мы не сможем уйти отсюда раньше завтрашнего вечера, а к этому времени многое станет ясным

Я продолжал, молча смотреть на лейтенанта

— Риттер, прошу тебя, займись со своими ребятами тем, чем я определил. В конце концов, тут и другие люди есть, и многие из них совершенно беспомощны

— Да, лейтенант — наконец выдавил я

В этот момент во дворе послышался конский топот и через некоторое время в комнату ввалился взмыленный солдат. Из тех, кого мы оставили в замке.

— Они идут!! — прохрипел он тяжело дыша

— Кто ещё идет!? Изволь внятно доложить! — Вэнмель тряхнул солдата за плечо

— Мятежники! Наступают со стороны замка!

— Вы их видели? Сколько их?!

— Там в поле! Не менее полусотни!

— Вряд ли это основные силы — капрал с надеждой посмотрел на нас

— Похоже "Призраку" конец, и теперь наша очередь

Лейтенант, играя желваками напряженно над чем-то думал. Наконец он повернулся к нам

— Поднимайте людей, и начинайте выводить оставшихся жителей на улицы! Живо! Это приказ!

Мы переглянулись, но предпочли не задавать вопросов и, не мешкая, выбежали на темнеющую улицу.

Уже через несколько минут наши солдаты вламывались в дома и вытаскивали на улицу перепуганных жителей. Ругань смешалась с криками женщин и плачем детей

— Запалите факелы — кричал капитан, размахивая руками указывая, куда нам отводить гражданских — Риттер, давай живей. Там ещё один дом!

Я вбежал на крыльцо дома, когда одни из солдат высадил хлипкую дверь, перекрытую изнутри скамьёй. Навстречу ему с кувалдой наперевес ринулся хозяин дома. Сержант смог увернуться от неуклюжей атаки, а я сзади оглушил нападавшего рукоятью меча!

— Если будете сопротивляться, прирежем всех к чертовой матери!! — заорал я, вламываясь в бедно обставленный дом. В углу сидела женщина, держа возле себя трех ребятишек

— Выходи!

— Пощадите — слезы душили ее, и она еле могла говорить — пощадите детишек

— А ну пошла на улицу, толстая курица! — один из нас рванул её за волосы, и не обращая внимания на крики детей потащил женщину к дверному проему

Кто-то из наших сгреб двоих девчонок, а я схватил отчаянно брыкавшегося паренька лет семи.

На улице жителей быстро усмирил Вэнмель пообещав казнить первого попавшегося ребенка, если все не заткнуться и не выстроятся так, как он приказывает. После чего он приказал нам встать за спины жителей и достать оружие. То, что происходило, стало казаться мне жутким сном, нескончаемым кошмаром, который преследует нас с самого начала марша к этому проклятому месту.

— Лейтенант! Вы совсем рехнулись!! — звонкий женский голос заставил нас повернуть головы. Я нисколько не сомневался, какую реакцию Елены вызовут подобные действия — не позорьте мундир имперской гвардии!

Вэнмель с перекошенным лицом шагнул ей на встречу. Мне даже показалось, что сейчас он её ударит

— При всём к вам уважении — вкрадчиво начал капитан — убирайтесь отсюда ко всем чертям! И не смейте показывать свой длинный нос из госпиталя, дабы не потерять его!! — последние слова он уже проорал во всю глотку

Побледневшая Елена от неожиданности не смогла произнести не слова. Она просто стояла и смотрела на капитана

— Я доложу о происшедшем…

— Это сколько угодно! Только кому вы собираетесь докладывать?! Мятежникам, что будут здесь с минуты на минуту!? Боюсь вас разочаровать, мадам, но единственное на что вы сможете рассчитывать, так это на то, что вас пустят по кругу, когда последнему из моих людей выпустят кишки!! Риттер, убери эту проклятую бабу отсюда!

Подойдя к ней, я крепко взял её за локоть и потянул в сторону.

— Если хотите остаться живой, то проваливайте к себе. Это в ваших же интересах

— Вы ответите за то, что вы тут творите! — повторила она, вырвав локоть

— Может даже быстрее, чем вы думаете — отвернувшись от нее, я быстрым шагом направился к тому месту, где стояли остатки моего взвода

— Возьмите их покрепче, чтобы не дали стрекача, как только увидят этих ублюдков мятежников.

Я крепко схватил паренька за шею, и, вытащив кинжал, так чтобы было видно, и застыл в ожидании. Чем больше мы ждали, тем сильнее страх охватывал нас. Я понимал, что это жест отчаянья. Если мы не сможем взять мятежников на испуг, тут начнется бойня, живым из которой лучше не выходить, ибо я даже представить себе не мог, что будут делать с теми из нас кому не посчастливится попасть в плен. Справа от меня послышался смех. Повернувшись туда я увидел, как один из солдат тискает за грудь, стоящую перед ней женщину. Лезвие меча уже оставили на шее несчастной красные следы.

— Ты совсем рехнулся, чертов идиот!? Если тебе скучно, то пойдешь сейчас вперед и разведаешь где сейчас находятся мятежники!

Лейтенант подошел к солдату сзади и сильным ударом уложил того на землю

— Следующему весельчаку я располосую горло — предупредил он

— Лейтенант, мятежники!! — Нельджер ткнул лезвием ножа в сторону дымящегося замка

— Мне очень страшно — это прошептал мальчик, которого я держал перед собой — пожалуйста, не убивайте меня и маму

— Заткнись, парень — я убрал руку с его горла и взял его за плечо — все будет хорошо. Ты только стой спокойно и скоро все кончится

— Вы нас отпустите?

— А на кой хрен вы нам нужны! — я постарался выдавить из себя улыбку. Вышло скверно.

Появившиеся в конце улицы солдаты мятежников, в нерешительности топтались на месте. Видимо они ожидали чего угодно, но только не живую стену из жителей деревни, многих из которых они знали, а может и кто-то был им родней. Наконец вверх взметнулось белое полотнище, и вперед выступило трое человек. Мы с капитаном переглянулись.

— Посмотрим, что скажут — тихо проговорил он

Парламентеры медленно приблизились, держа наготове легкие пехотные щиты

— Вижу, что гвардейцы "Оборотня" с полна, оправдывают свою репутацию трусов и убийц!

— Это тип из "Пепельных земель" — в голосе лейтенанта слышалась тревога — не думаю, что этих головорезов остановят жертвы среди гражданских

— Осталось для комплекта кого-нибудь из Даркмора, и можно совершать самоубийство

— Вот вам наше предложение — продолжил наемник — вы отпускаете женщин и детей, сдаете оружие. Те из вас, кто присоединится к нам получит возможность искупить свои грехи и заслужить право на жизнь. Наше предложение не распространяется на офицеров. Этих мерзавцев мы будем судить нашим судом. Подумайте, солдаты, за кого вы отдадите свои жизни….

— Убирайся к черту, вонючий наемник! — прокричал Вэнмель — отступите и мы оставим этих людей в живых!

— Это кто там вякает из-за спин женщин!? Уж не офицер ли "самого Оборотня"!?

— Вы слышали наше предложение — капитан пропустил мимо ушей оскорбления наемника — завтра к полудню нас тут не будет, а ваши родные не получат ни одной царапины! Если же вы завяжете бой — никто не выживет! Это я вам обещаю.

— Где гарантии…. — начал, было, второй из переговорщиков, как тут же получил ощутимый удар в живот

— Не хрена разговаривать ни о каких условиях с этими мерзавцами! — наемник вытащил меч и потряс им над головой — Мы тут ставим условия, и если эти псы их не принимают — смерть!

Ещё около трех десятков, в основном люди "Пепельных земель" поддержали своего командира. Остальные явно находились в замешательстве, а были и те, кто открыто выразил недовольство бескомпромиссностью наемников.

Здоровяк принялся ещё больше орать, распаляя своих людей

— Ещё немного и у кого-то сдадут нервы — несмотря на холод, я чувствовал, как испарина выступила у меня на лбу и капельки пота капали с носа на землю

— Кен! — Вэнмель подозвал нашего стрелка — сможешь его снять?

— Ты сдурел!? — зашипел я

— Заткнись, Риттер! Убьем этого детину его люди сразу же успокоятся. Тех, кто не хочет начинать резню явно больше. Пока

— Сниму, капитан. Проблем нет — Кен сплюнул, и присев за спины одним движением снял арбалет и, вставив болт, взвел его

— Давай, пока этот индюк расставился во все стороны

Наемник продолжал заводить своих людей, широко растопырив руки, делая из себя отличную мишень

— Мы разделаем этих трусов….. — болт вошел точно в грудь, погрузившись в тело гиганта до оперения

Наемник мгновенно опустил руки, издал звук похожий на кашель и повалился лицом в грязь. Мгновение над улицей висела тишина, взорвавшаяся вскоре воплем негодующих наемников и их сторонников в отряде мятежников. Они уже хотели, бросится вперед и моя рука с кинжалом невольно потянулась к горлу мальчонки. Женщины закричали и казалось, что сейчас случится самое худшее из возможного, но те из мятежников, что не хотели учинять расправу над нами ценой жизни мирных жителей остановили рвущихся вперед бойцов. В тот же самый момент, Вэнмель растолкав ряд заложников, вышел вперед и, бросив меч на землю закричал

— Мы не хотим крови! Дайте нам уйти и все останутся живы! Риттер, отпусти вон тех женщин с детьми

Я посмотрел туда, где стояли бледные от страха три женщины с грудными детьми на руках.

— Опустите оружие! Уберите оружие от мирных!! Плис, давай шевелись!!

Нехотя наши солдаты опустили кинжалы и мечи. Плис, чуть подтолкнул в спину не веривших в своё освобождение женщин мрачно посмотрел в нашу сторону. Он явно не одобрял действий своих командиров.

— Вот видите — голос лейтенанта сошёл на хрип — мы не хотим ненужных жертв!

Какое-то время и мы, и наши враги смотрели на то, как несчастные ковыляют по грязи, медленно приближаясь к парламентерам мятежников. Несколько капель дождя ударили мне по шлему, и спустя минуту ливень обрушился на и без того набухшую от влаги землю.

— Сколько вам надо времени — мятежник чуть выступил вперед, пока бросившиеся навстречу женщинам солдаты старались прикрыть их от хлещущей на нас воды

— Завтра к вечеру нас тут не будет

— Хорошо — немного подумав, произнес мятежник — как только расцветет, мы снова вступим в поселок, а пока мы оставим дозорных в замке, а сами разместимся в поле за его восточной стеной. Так что если будут фокусы…

— У нас нет ни сил, ни желания на фокусы — лейтенант тяжело мотнул головой — нам бы только уйти отсюда и забрать своих раненных

— Идет. Время пошло!

Мальчишка обмяк и повис у меня на руках. Я и сам готов был, повалится вниз и тихо разрыдаться

— Давайте за дело! Не мешкая! Риттер сгони всех в вон туда — Вэнмель решил не давать нам передышки

— Там же стоило! Вонь и грязь!

— Зато нет дождя и достаточно места! Пусть наша "мамаша" позаботится о ком может. Мне ещё только не хватает, чтобы кто-нибудь из мирных сдох от соплей, а обвинили нас!! Давайте шевелите задницами!!

— Кинселла! Отводи их к хлеву, а я заберу Флюкеске

Елена, как я и предполагал, хлопотала возле раненных, переходя от одного тюфяка к другому

— Госпожа Флюкеске — я старался, чтобы мой голос звучал увереннее — лейтенант распорядился отвести пленных в хлев. Укрыть от дождя, пока мы будем строить плоты, а вас просил осмотреть все ли с ними в порядке

— Теперь женщины и дети называются пленными?

— У меня нет времени на треп! Мне приказано доставить вас к плен… к мирным. Вы на каждом углу орете о своей порядочности и сострадании, так вот и проявите её, когда в этом есть необходимость

— Чтобы прикрыть трусливые зады гвардейцев!

— Если вы окажете помощь детям, которые в этом нуждаются не по хрену ли будет по какой причине вы это сделали!?

— Хорошо, я сейчас сменю повязку этому парню и отправлюсь к ним. Надеюсь, вы хотя бы сможете сколотить бревна в плоты

— Связать

— Что?

— Плоты связывают, а не сколачивают. К тому же у нас нет ни гвоздей ни молотков

— Тут у вас глубокие познания

— Тут да — я мастер — не дожидаясь ответной реплики я вышел под начинавший утихать дождь.


-----

Такой ночи у меня не было давно. Я рано порадовался, что проклятый дождь быстро утихомирился. Не успели мы начать сооружать плоты, вылавливая доски и бревна в ледяной воде, как ливень хлынул вновь. Хотя надо заметить, что к тому времени большинству из нас было уже глубоко плевать на ту воду, что лила на нас сверху. Собирая обломки наших кораблей мы вымокли до последней нитки. Лично я уходил под воду с головой уже несколько раз, поскальзываясь на тинистом дне с торчащими то тут, то там корягами. Оставалось лишь радоваться, что большинство наших трофеев плавало на мелководье. После рассказов о жутких рыбах я только и ждал, как кто-нибудь из этих созданий схватит меня чуть пониже живота и нанесет мне невосполнимую потерю. Хотя, черт подери, о чем я сейчас думаю! В любой момент нас могут передавить словно дождевых червей, и беспокоится сейчас о своих "причиндалах" верх легкомыслия.

— Риттер, тебя зовет лейтенант — Икли хмуро разглядывал плескавшуюся у его сапог грязную воду

— Это именно тот момент, когда я рад быть поближе к начальству. Ты принес хорошую весть — кряхтя я, выполз на скользкий берег и медленно распрямился, передернувшись от сырой и холодной рубашки, которая мгновенно прилипла к спине.

Мне стала ясна причина того, что капитан вспомнил меня уже на подходе к хижине, где он устроил штаб нашей голозадой роты. Четверо всадников расположились у покореженной изгороди. 4-я рота "Призрака"

— Парни, вы все ещё живы? — я махнул им рукой

— Скорее слегка шевелимся — кислая улыбка одного из них оптимизма не прибавляла

— Потери большие?

— Не спрашивай

— Черт! А как там роты обеспечения?

— Обеспечивают

Поняв, что лучше к ним больше не приставать, я ввалился в дом лейтенанта. Одного из гостей я узнал — лейтенант Больвиль

— Риттер, я знаю, что ты хочешь знать в первую очередь, поэтому сразу скажу, что все нормально

— Даже лучше, чем нормально — лейтенант откинулся на стуле, и вяло поприветствовал меня

— Что ты имеешь в виду?

— Твоя сестра жива и здорова

— Вэнмель, черт бы тебя побрал!! — недоверчивая улыбка расползлась на моем лице и тут же я понял, что лейтенант проболтался

— Да успокойся, ты — Больвиль жестом остановил рвущуюся из меня ругань — девчонка сама мне все рассказала. К тому же у меня есть глаза. Она была подо мной все это время

— Какого хрена ты мелешь?!!

— Ты… тьфу ты черт! Вэнмель у тебя все парни настолько испорчены?

— Не более чем все остальные

— К моему взводу прикрепили всех наших обеспеченцев. Но никому и в голову не приходило, кто у нас есть. Это был такой туз в рукаве!!

— Ты яснее можешь выражаться? — я чувствовал, что готов сорваться

— Вчера нас прижали с двух сторон так, что каждому из нас в пору было присматривать место для могильного холмика, а потом твоя сестренка сотворила для мятежников огненную баню!

— Огненную баню?

— Две роты этих ублюдков из "Пепельных земель" попали в расставленные ей сети. Вот это было представление я тебе скажу!

— Помнишь сполохи над лесом? — Вэнмель поднял на меня взгляд

— Это она сделала? — у меня отвалилась челюсть

— Именно — кивнул лейтенант — она перепугала чертовых мятежников до смерти. Эта свора отступила от нас, когда нам…

— Когда вы уже искали могильные холмики — напомнил я ему

— Точно! Так оно и было.

— Вот значит как. И что теперь? Где она?

— Нам удалась, хороша контратака, и мы здорово наподдали нашим оппонентам, но когда попытались пробиться на юг, наткнулись на ещё большие силы мятежников. Похоже, нас капитально отсекли от Мельницы

— Где она?

— Она теперь при полковнике. И она наш новый полковой маг. С её помощью мы без труда прорвали оборону тех частей мятежников, которые стояли между нами. Хотя я вижу, что у вас дела тут не более веселые. Полковник очень расстроится, увидев, что от кораблей остались только обугленные доски.

Я стоял и молча, переводил взгляд с Вэнмеля на Больвиля. Не зная, что и сказать.

— Вот что мы подумали — лейтенант прервал молчание — скоро тут будет весь полк, вернее то, что от него осталось и полковнику совсем не обязательно знать о тех мирных, что мы сейчас держим в хлеву

— Ты же не хочешь…. — я почувствовал, как кровь отхлынула от лица

— Нет! Конечно же, нет! — Вэнмель аж подпрыгнул — Риттер! Чертов придурок, ты что, меня считаешь чокнутым мясником?

Я настороженно смотрел на него ожидая, что он скажет

— Я не мясник и не палач — снова повторил Вэнмель — а вот за полковника я не поручусь

Я бросил взгляд в сторону Больвиля

— Он несколько не в себе — кивнул тот — что он выкинет, узнав, что у нас в руках семьи части мятежников…

— Ничего хорошего. А я не хочу, чтобы на моих руках была кровь детей — Вэнмель мрачно посмотрел в темное окно

— Тех из мятежников, что мы видели назвать местными сложно — в основе это наемники, но парни из первой роты говорили, что имели дело и с даркморцами. Их мало, но они есть. Более того, один из пленных сообщил, что командует всеми этими силами маг Даркмора

— Даже так? — я недоверчиво посмотрел на лейтенанта — что же он тогда позволял безнаказанно убивать его людей? И никак себя не проявил?

— Не знаю, Риттер. Может, считает, что ещё не время. И будет ещё возможность нас раздавить.

— Так что с мирными? — Я посмотрел на них

— Я тебе говорю, что тех, кого мы видели смерть нескольких десятков местных не остановит. И если мы не из тех, кто получает удовольствие от убийств — надо действовать сейчас

— Лично я не испытывал гордость за себя держа перед горлом десятилетнего мальчишки кинжал

— А ты пустил бы его в ход, если бы дело повернулось скверно? — лейтенант, прищурившись, посмотрел на меня

— Пошел ты! — огрызнулся я — просто заткнись!

— Довольно! — Вэнмель грохнул по столу рукой — я так понимаю, что мы все решили. Отведите мирных к замку, а там, я думаю все решиться для них более менее благополучно

— Для них — да, а как насчет нас?

— О чем ты говоришь, Риттер

— Нас там не хлопнут? Просто так, профилактики ради

— Не думаю! Те, кто сегодня с нами вел переговоры в основном контрабандисты из этих мест. Они оказались на стороне мятежников только волею случая

— И когда ты все это узнал

— Я это всегда знал. Иначе я бы стал действовать, так как действовал

— Ладно, хрен с тобой, но запомни, если меня там грохнут это будет на твоей совести и я буду являться к тебе каждую ночь, пока не сведу с ума

— Ты меня уже сейчас с ума сведешь, если не заткнешься! Проваливайте и сделайте все быстро и без лишнего шума

— Смотря, что считать шумом… — начал я, но, перехватив взгляд лейтенанта, и поняв, что перегнул палку, предпочел умолкнуть

Нам не обрадовались. Скорее даже испугались, когда увидели наши фигуры на фоне распахнутых ворот. Полночный визит своих тюремщиков, да ещё четверых из которых они не видели ранее, возбудил у измученных людей справедливые подозрения.

В темноте я увидел, как от сжавшихся у дальней стены людей отделилась фигура и решительны м шагом направилась в нашу сторону. Я не сомневался, кто это мог быть. Вернее сказать могла.

— Лейтенант я заявляю вам, что если вы хотите нарушить достигнутые ранее договоренности и что-то сделать с этими несчастными людьми, я разделю с ними их судьбу!

— Какие высокопарные слова — хмыкнул я — но если вы собираетесь перейти на сторону мятежников и временно переселится в Рабле — то я вас задерживать не стану. Правда долго и счастливо там жить вряд ли получится. Парни, подоприте ворота, чтобы ненароком не захлопнулись

— Что вы собираетесь делать!?

— Отведем их к замку, а там пусть сами решают, что делать

— Сейчас!? Зачем? — она мне не поверила. Елена была уверена, что я хочу увести их к болту и там умертвить. Всех.

— Приказ капитана. Мы их отпускаем, и лучше вам об этом забыть и не молоть языком о случившимся

— Лейтенант, не забывайтесь!

— Ах да, простите госпожа капитан, но я повторяю, что выполняю приказ

— А кто эти люди? Я их не видела

— "Призрак" прорвался к нам, и вскоре основная его часть будет здесь. Эти господа любезно предупредили нас о том, что полковник находится не в лучшем расположении духа. Именно поэтому мы решили доставить радость этим людям, немного ранее обещанного

Она все ещё недоверчиво смотрела на нас, когда я шагнул в глубину строения

— Слушайте меня внимательно — начал я — мы вас отпускаем. Сейчас мы быстро и организованно строимся в колонну по три человека и так же быстро направляемся к замку. Там мы передадим вас вашим …. Ну не знаю, кто они для вас, но тут вам лучше не будет. Это точно.

— Давайте! Поторапливайтесь! Время у нас очень мало!

— У вас есть что-нибудь белое? — я посмотрел на Елену

— Белое?

— Ну, бинты, простынь. Что-нибудь, что я мог присобачить к мечу

— Вот, только уже использованные

— С кровью и дерьмом? То, что надо. Я возьму лошадь, и договорюсь с теми типами, что "пасут" нас со стен замка

— Будь осторожнее

— Вот уж о чем мне можно не напоминать — я взобрался на коня и направил его в сторону полуразрушенной громадины

Когда, по моим понятиям, я достиг точки, откуда меня ещё нельзя снять арбалетом, но уже можно разглядеть белую хреновину в моей руке я остановил лошадь

— Эй, там! Откликнитесь! У меня дело к вам!!

— Что надо!? — паузу они выдержали недолгую

— Мы вам сейчас приведем пленных. Мы отдаем их вам

— Всех? — на этот раз пауза была намного длиннее

— Всех. Их сейчас приведут

На этот раз молчание нарушилось появившейся у разваленных ворот фигурой

— Я безоружен — прокричал мятежник — можно подойти?

— А я нет, но подойти можно.

Небрежно одетый с распахнутой рубашкой из-под которой торчали густые черные волосы мятежник неспешно подошел ко мне и, склонив голову набок принялся рассматривать меня. Улыбка не сходила с его лица

— Насмотрелся?

— Никогда раньше не видел гвардейцев. Щуплый ты какой-то. Плюну — упадешь

— Ты такой смелый, что надеешься на своих лучников? Или на то, что я не стану нарушать договоренности? — Лезвие моего меча чуть дернулось, отражая свет факела закрепленного на стойке ворот

Глаза переговорщика невольно скосились на сверкнувший клинок

— Просто немного пошутил — улыбка стала напряженной

— Ещё раз так пошутишь и я воткну нож в твоё жирное брюхо, а если меня кто тронет все ваши семьи ожидает смерть. Уяснил?

— Ладно, не кипятись. Мы же вроде как парламентеры

— Забираете мирных и валите из замка — буркнул я — это наше предложение

— Вы нам будете ставить условия?!

— Да, потому что дети и женщины ваши

— Нам несдобровать если колдун узнает, что мы отдали такую позицию

— Вам по любому несдобровать — ухмыльнулся я — думаешь наемникам или даркморцам есть до вас дело? Они пошлют вас вскоре на штурм наших позиций впереди своих людей, как коров на бойню. Прикроются вашими телами и телами ваших жен и детей

— Не так уж вас и много…

— Открою тебе секрет. Наши основные силы прорвались к нам и будут здесь с минуты на минуту

По лицу контрабандиста стало понятно, что это для него новость.

— То, что я сейчас делаю — это жест доброй воли наших офицеров. Мы знаем, когда тут начнется сражение тем, кто возглавляет войско мятежников глубоко наплевать на заложников. Меня вообще удивляет, что вы перекинулись на их сторону.

— Так уж вышло — прогудел контрабандист — они были здесь раньше и нам ничего не оставалось….

— А сейчас я вам советую хватать семьи и бежать в леса. Подальше от этого места. Глядишь, в скором времени все успокоится и вы вернетесь обратно. Нам до вас и дела нет. О том, что вы были на стороне мятежников знаем только мы, но мы будем молчать

Детина шумно засопел, стараясь подумать над услышанным

— Все это хорошо — тихо произнес он — в том случае, если победа останется за вами. А если нет? Что нам тогда делать?

— Оставшись, вы точно все сдохните

Мой неспешный собеседник бросил взгляд мне за спину. Судя по звукам, там показалась колонна наших пленных

— Как видишь, я с тобой честен — произнес я — дело за тобой

— Проклятье! Дай мне время хотя бы посоветоваться. И потом — он вскинул брови, словно вспомнил что-то важное — среди нас пятеро офицеров наемников

— А вас сколько?

— С полсотни будет

— Так убейте их

— Ах ты, хитрый змей! — нехорошая улыбка исказила его лицо — хочешь нас подставить под гнев магов!?

— "Гнев магов!" — не удержавшись, я хмыкнул — Я устал доказывать тебе очевидные вещи. Или ты сейчас начинаешь действовать, или мы возвращаем их обратно в хлев. Дальнейшая их судьба, скорее всего, будет печальна.

— Черт бы вас всех побрал! — он сопел словно медведь — нам нужно время, имперец!

— Сколько надо времени пятидесяти мужикам для того чтобы перерезать пять глоток? Не думаю, что больше четверти часа

Волосатый контрабандист зло зыркнул на меня и, не говоря больше не слова направился к дымящимся руинам замка.

Загрузка...