— Умм… — простонала Итари.
Всё тело ныло, но терпимо. Кое как разлепила веки, в глаза сразу ударил солнечный свет, тогда прикрывшись ладонью, осмотрелась.
Чудно. Вместо спальни её окружал тернистый лес. Вдобавок она была нагая… но благо кулон матери присутствовал.
Порывшись у себя в памяти, вспомнила, что к чему. Она перекинулась! Первый раз перекинулась в волчицу!! Значит, она не дефектная, как считали оборотни, просто нужен был сильный эмоциональный толчок.
Как только подумала о последнем, радость улетучилась. Сильный эмоциональный толчок… ну да. Пусковым механизмом послужила боль от отвержения пары. Но это ладно, пережить можно, гораздо важнее сейчас определить своё местонахождение. На ум не приходило ни одной мысли, как могла оказаться здесь. Да и ещё, мало ли кто мог с минуты на минуты сюда нагрянуть. Как потом объясняться –то?
— Что же делать?
Нагое тело начало зябнуть, а об одежде естественно не шло и речи. Единственным вариантом было попробовать перекинуться снова. Так наследница и решила.
Усевшись поудобнее, прикрыла глаза. Постепенно отреклась от окружающих звуков, всё глубже погружалась в себя, и наконец достигла ментальной клетки, сдерживающей волчицу.
Четвероногая была прекрасна. Большая. Мощное тело и лапы. Чёрная, как смоль, шерсть, переливалась в золотых всполохах света. Жёлтые глаза горели, подобно дикому неприрученному огню. Только выражение их полно тоски. Тоски по паре.
Итари подошла ближе, коснулась руками прутьев, а после бесстрашно просунула ладони к своему зверю. И волчица шагнула навстречу, ткнулась мокрым холодным носом в ладони, позволяя человеческой половине себя погладить. Разделить ту боль и печаль, кои терзали.
— Моя хорошая. Прости, что пришла так поздно, — шепнула наследница.
Волчица ответила тихим рыком. Она не обижалась, всё понимая, но проявила к человеку радость от встречи.
— Ну что, хочешь снова на волю? Поможешь мне?
Чёрная, отстранившись, согласно завыла. И истончилась клетка, соединяя две единые половины в одну.
По лесу пронёсся вой, вспугнув дремавших птиц и мелких животных. Шелестела трава и листва, по чаще неслась волчица, лапы легко пружинили, новое тело идеально слушалось Итари. Перевоплощение далось не так больно, как при первом разе. Инстинкты обострились, каждый звук, отдельный запах ощущался по–иному, по–новому.
Вдруг слух уловил шорох — должно быть заяц или куница. Будь наследница только человеком, лишь улыбнулась бы и прошла мимо, но сейчас их двое, и звериной половине захотелось поохотиться. Лакомую добычу — всё же куницу, выследила быстро, расправилась с ней тоже, и, насытившись вдоволь, побрела дальше. Теперь настало время для дел человека.
Бродила Итари по лесу не долго, вскоре выбралась к поселению. У реки неподалёку сушилась одежда. Пока никого из жителей в поле зрения не наблюдалось, волчица ухватила платье с бельём и кинулась обратно, там перекинулась и переоделась.
— Ну, хоть что–то уже.
Теперь можно и к людям выйти. Правда, пришлось обойти деревушку немного по дуге, чтобы в краже одежды не повинили. А насчет того, как забрела в лес — придумает какую–нибудь историю. Главное, разузнать, куда забросило.
Найдя подходящее, не особо оживлённое место: около колодца на окраине, рядом судя по звукам, располагалась кузница, Итари собиралась уже выйти, как сзади ей на плечо неожиданно опустилась рука. По тяжести мужская.
— Ты кто такая?
Голос был не очень грубым, только начал ломаться. Наследница вскрикнула и отшатнулась в сторону, но, зацепившись за корень какого–то дерева, неуклюже повалилась в траву.
Сверху «голос» зашёлся в приступе смеха. Подняв голову, Итари увидела рыжеволосого, чуть конопатого юношу, тот, облокотившись плечом о ствол того же дерева, посмеивался. Над ней. В душу закралась обида. Мало того, этот парнишка её напугал, так теперь вдобавок ещё ногу сильно ушибла и разодрала о ветку. Ну, зато не нужно будет притворяться, чтобы воплотить в жизнь выдуманные приключения.
— Чего смеёшься? У меня, между прочим, из–за тебя теперь нога пуще прежнего болит! — нарочито простым языком завела разговор.
— А что с твоей ногой приключилось? — юноша склонил голову набок, отчего челка причудливо свесилась на нос, он сдул её, но та настырно вернулась на прежнее место. — И ты, милочка, не ответила на мой вопрос: кто ты?
— Меня зовут Лина. Мы с моим отцом ехали в большой город, торговать целебными травами, но в сумерках на нас напали разбойники, и отец наказал мне бежать, спасаться в лесу. Я послушалась, но вскоре заплутала, а потом пришлось от диких зверей прятаться. Теперь не знаю, жив ли отец. Вот так я и оказалась здесь. Кстати, не подскажешь, где здесь? — наследница жалобно развела руками, не забыв невзначай указать на разодранную местами одежду и отсутствие обуви.
— Да, не повезло вам с отцом, — постучал пальцами по подбородку. — Ну–ка, Лина, вставай давай.
— Это зачем ещё?
— Да не боись. Я тебя к Дарию, кузнецу нашему, отведу. Он тут за главного, — подал руку. — А ко мне можешь обращаться Барн.
И Барн, как и обещал, повёл в кузницу, оттуда доносились соответствующие звуки, работа кипела. Внутрь Итари заходить отказалась, рыжий зашёл сам, а через несколько минут вышел с высоким, довольно молодым, могучим мужчиной. Его длинные светло–русые волосы были заплетены в широкую косу, а аккуратная борода придавала солидности.
— Ну, Барн, познакомь нас с девушкой–то, — вытер полотенцем пот с лица, отчего мускулы на руках игриво заиграли.
— Дарий, это Лина. Я на неё на окраине наткнулся. Вы пообщайтесь, а мне к матушке бежать надо: обещал сегодня сенокос уложить.
— Сено — дело хорошее. Тогда беги, мы тут сами разберёмся.
Кузнец подмигнул наследнице, но неприятного чувства это совершенно не вызвало. Он располагал к себе не только привлекательной внешностью, но и внутренней энергией, дружелюбием.
— Значит, Лина.
— Да.
— Ну что ж, Лина, рассказывай.
Итари повторила сказанное Барну, кузнец внимательно выслушал и выдал свой вердикт.
— Угумс, ясно, — кивнул. — Да, неприятная история с вами приключилась. Чем могу помочь? Оставайся пока в нашей деревне, а завтра можно организовать поиски твоего отца. Как, устроит?
— Да, благодарю, — протянула неуверенно. Как задать следующий вопрос, и не вызвать подозрений, она не знала. Но Дарий подсказал сам.
— А вы, случаем, торговать не в Карнагар направлялись?
— Именно, — наследница мысленно просияла.
Карнагар принадлежал клану виргинов Лагрес. Заправлял там северный лорд Хуан Лагрес, союзник и хороший друг отца. Оказывается–то вон в какую степь её закинуло! Всё не так уж и плачевно!
— Наше поселение в двух днях пути, так что, завтра отыщем твоего отца, прости уж, если он ещё жив, и направитесь дальше.
— Я понимаю… — «опечалилась». На самом деле Итари жутко не любила врать и тем более обманывать людей, которые пытались помочь.
— Сегодня можешь переждать ночь в моём доме, я же посплю в кузнице, дабы не смущать прекрасную девицу.
— А жена твоя или дети, против не будут?
— Не будут, девица. Жена моя умерла четыре зимы назад, детей нажить не успели. Так что холост я.
— Прости, мне жаль.
— Да пустое это. Идём, покажу жилище, обустроишься до ночи.
И Итари поплелась за мужчиной. Невольно поглядывала на могучие плечи, руки, статую фигуру, задн… спину и ноги, щеки покрыл румянец.
«Красавец, не глуп. Вот бы и мой муж хоть чуточку походил на всё это великолепие...» — мечтала. Однако стоило заикнуться об муже, как в момент нахлынула тоска, точно огромная морская волна затопила с головой, всё глубже погружая в свои холодные и одинокие пучины. А перед взором предстал облик хмурого императора.
Да уж. Её пара, отобранная самой судьбой, и красива и умна. Только наследница вот совсем ей не нужна. «Ну и дракон с ним! Найду себе похожего! Хорошего, любящего, заботящегося, вон, как кузнец! И заживем…»
Вот только Итари была по жизни реалисткой и прекрасно понимала, не видать и не ощущать ей сей мечты. А жаль. Очень жаль.
— Чего приуныла, Лина? — отвлёк Дарий. — Пришли почти. Вон, гляди, виднеется мой одинокий домишко.
И вправду, вдали маячил неплохой такой домик с соломенной крышей, ухоженный даже. Женская рука здесь явно прикладывалась часто. Кузнец почему–то поспешил пояснить.
— Это соседка захаживает, жены покойной сестра. Готовит мне, убирает, хоть у самой семья. Гложет вина её, из–за смерти супруги моей, считает, что отчасти причастна к погибели.
— А это так?
— Там история тёмная. Ты уж извини, не хочется вновь ковыряться, — ответил через плечо.
— Ничего. Это ты извини.
Зайдя в дом, Дарий провёл быструю экскурсию, после вернулся в кузницу, работу никто не отменял. До самого обеда Итари не знала, чем себя занять, хозяйкой–то она отродясь не была, посему ходила из угла в угол, осматривалась. К двум часам дня на пороге появилась темноволосая девушка, представилась Фаной и принялась за привычное ей дело. Также по наказу кузнеца принесла новую одежду и обувь. Итари стало жутко неудобно, предложила помощь, но Фана наотрез отказала, мотивировав тем, что гостье это не положено.
Закончив, Фана, пригласила присоединится к вечернему костру, где собирается вся молодежь. Для вежливости Итари ответила, что подумает, а так идти куда–то не хотелось от слова совсем, посему, когда стемнело, она заперла ставни с дверями и улеглась спать. Но насладиться одиночеством не дали.
Когда уже почти сморил сон, в окно замолотили. Барн явился.
— Лина! Лина, пошли с нами! Чего одна–то?
— Барн, я там никого не знаю… — попыталась откреститься.
Но парень оказался настойчив и всё–таки вытащил на улицу. Повсюду горели костры, играла весёлая музыка, танцевали пары, некоторые даже через костры прыгали.
— Давай, чего застыла?
Барн неожиданно и бесцеремонно схватил за руку и потащил в самый эпицентр событий. От возмущения Итари позабыла, что должна прихрамывать, но на этот маленький нюанс никто не обратил должного внимания. А вскоре наследница была даже рада, что рыжеволосый её вытащил, эмоций получила море. Никогда не думала, что простой люд может так весело коротать вечера. В высшем обществе всё совершенно иначе, раскрепоститься мешают этикет и принципы.
К полуночи нарисовался сам кузнец, предложил потанцевать, Итари отказываться не стала. Как человек, Дарий показался простым и лёгким, с ним было просто и беззаботно, уютно находиться рядом. Итари в который раз пожалела, что он не может быть её суженым, и она не может ответить ему взаимной симпатией… Волчица внутри несогласно царапала грудь.
Веселье продолжалось почти до самого утра, однако наследница попросила кузнеца проводить её до временного жилища.
— Ну, спокойных снов тебе, Лина.
Мягкий тембр его голоса приятно вибрировал, обволакивал, в зелёных глазах играли всполохи. И светилась потаенная надежда. За четыре прошедших зимы ему впервые приглянулась девушка, только вот не была она его судьбой.
— И тебе, Дарий. Спасибо за всё, — сделала вид, что не заметила этой призрачной надежды. А зачем травить мужчине душу? Найдёт себе ещё намного лучше жену.
Закрыв дверь на засов, потаясь выглянула в окно, кузнец стоял на том же месте и мечтательно смотрел в звёздное небо. Да, жаль…
А вот поутру судьба преподнесла очередной поворот — внепланово приехал лорд, собирать с крестьян дань. Деревня всполошилась, точно дикий улей. Если лорд приехал лично, ожидать от визита не стоило ничего хорошего.
Не успев как следует проснуться, Итари услышала торопливый стук в двери, тарабанил кузнец. Дарий выглядел сильно обеспокоенным и запыхавшимся, будто бежал.
— Что–то случилось?
— Пока ещё нет, Лина, но может. Впустишь?
— Ой, конечно, проходи! Это ведь твой дом.
Кузнец быстро вошёл и тут же запер за собой дверь, следом плотно занавесил все окна и наконец, обернулся к девушке. На лице его читалось искреннее беспокойство, но он упрямо продолжал хранить молчание, лишь пристально смотрел.
От сего пронизывающего взгляда Итари тоже начало захватывать беспокойство.
— Так ч–что случилось–то?
Голос предательски дрогнул. Неужели о ней, настоящей, что–то стало известно?! Но как?
— Лина… — а вот тембр голоса Дария погрубел, завибрировал волнительно и протяжно. — Тебе нежелательно сегодня выходить на улицу. Будет лучше, если до вечера пробудешь в моём доме.
— Это почему ещё?
— Дело в том, что сегодня в поселение спозаранку заявился местный лорд. Лично собирать дань, хотя время для сбора ещё не пришло.
— Ну, а причём здесь я? — Итари не нравилось, что кузнец говорил загадками.
— Лорд Отин любит брать себе наложниц, девственниц, из простого люда. А слухи, что он с ними делает, ходят жуткие. Но в живых девушки подолгу не остаются.
Вдруг Дарий подскочил слишком близко, ухватил за плечи и хрипло заговорил:
— И я не хочу, чтобы и ты оказалась в их числе… — глаза кузнеца блестели, как и в прошлую ночь. — Мирго не будет проверять мой дом, поскольку хорошо знает, что я холост и живу один.
И столько ненависти прозвучало в этих словах. Словно… Внезапно наследницу осенило: а что если этот лорд причастен к гибели супруги Дария?! Вполне возможно, ведь их тогда только–только сочетал священник, а вскоре жена кузнеца погибла.
Но выспрашивать правду Итари не решилась. Раз в первый раз Дарий не захотел рассказать сам, значит ей этого знать не положено.
— Я поняла. Благодарю за беспокойство.
Аккуратно освободила свои плечи из цепкого захвата мужчины, отвела взгляд. Ответить ей было нечем, лучше продолжать делать вид, что не замечает симпатии.
— А как же люди в деревне? Они ведь видели меня и могут сказать.
— Не скажут. У нас все за одного.
Кузнец ушёл, Итари, присев на скамью, задумалась. Мирго. Где–то она уже слышала про этот клан. Мирго…
С улицы донёсся гогот, любопытство распирало, и она выглянула за занавеску. В глаза сразу же бросилась делегация в начале улицы, состоящая из вооружённых солдат и возвышающегося в центре мужчину в красно–белых одеждах с эмблемой хищной птицы на груди. Удивительно, что лорд не носил доспехов вообще, возможно, был слишком самонадеян. Люд за несколько метров клонил головы, и вовсе не из–за почета — скрывал злые и обречённые взгляды.
Когда весь «парад» подъехал ближе, наследница смогла рассмотреть лорда чуть тщательнее: каштановые волосы, коротко подстриженные на шее и более длинные к макушке, трепал ветер, левую щеку и часть виска украшал острый чёрный узор, указывающий на принадлежность к правящей ветви. Мужчина был статен, осанку держал прямо, он уверенно вел своего чёрного, как смоль, коня, видно прошёл немало сражений. Свирепый деспот.
Делегация остановилась в широкой части улицы, стража расступилась, и лорд выехал чуть вперёд. Обвел толпу цепким грузным взглядом, пригвождая каждого жителя к земле, показывая их ничтожное место в пищевой цепочке мира, после начал речь.
— Вы все догадываетесь, зачем я здесь. Посему не будем терять время, несите продовольственную дань.
Крестьяне, скрепя сердце, стали преподносить, а кто отдавал и последние свои крохи. Но Мирго было совершенно не удел до их несчастий, он высокомерно водил глазами по скопившейся толпе и отчего–то довольно скалился, припасено у него ещё пару гадостей за плечами. Как только сбор дани окончился, он заявил.
— Ну а теперь перейдём к более «приятному» — ведите мне своих молодых дочерей.
Среди женщин раздался плач, многие попадали на колени с криками «Пощадите!». Лорд, естественно, остался глух, лишь ухмылялся, а солдаты оттаскивали поникших крестьянок.
Вскоре перед ним выстроили ряд из перепуганных девушек, одни дрожали, как осиновый листок, комкая в ладонях подолы своих платьев, по щекам других катились слёзы. Лорд, точно коршун, проехался по ряду раз другой, трогая, оценивая, и вдруг громко пробасил.
— Что же вы мне не всех девиц показали? Поговаривают, вчера птичка чужая в деревню к вам залетела? Красавица, умница, стройна. Что–то не наблюдаю её. А, кузнец Дарий, где же гостья твоя?
Сердце наследницы пропустило удар. Один за всех, да? Не скажут?!
Лицо Дария пошло рябью от злобы. Кто посмел?!! Быстро оглядев толпу, выцепил испуганную физиономию мельника с соседней улицы. «Вот оно что…» — скрипнул зубами.
Палакий считался самым богатым в их деревушке, поскольку торговал мукой и хлебом, и он в одиночку растил дочь Марьяну, которую уже пять зим мечтал выдать замуж. За кузнеца.
В прошлом, даже пошёл на хитрость: был праздник в честь удачного сбора урожая, и Палакий подсел к Дарию за стол. Поначалу вели разговоры о том, о сём, однако кузнец вскоре начал замечать, что быстро хмелеет. Ну, а на утро проснулся в одной постели с Марьяной. Так мало того, девица заявила, что он надругался над ней, простыня в крови явилась подтверждением, которую папаша пронес по всей деревне.
Дарий, естественно, возмутился. Хоть в хмельном разуме, хоть в трезвом не полез бы на эту девицу. В сердце у него ещё тогда уже теплились чувства к будущей жене, Суре. В итоге кузнец добился людского суда — Марьяну осмотрела местная повитуха и разъяснила спор: дочка мельника действительно была лишена девственности, но давно. Дария оправдали, а Палакий с тех пор затаил злобу. Сейчас же, судя по всему, подметил симпатию кузнеца к новенькой и решил отомстить за позор дочери.
Ну, с этим Дарий разберется позже. Теперь придётся ему показывать Лину, иначе лорд… лучше не продолжать мысль. Фантазия для наказаний у того работала исправно, и он мог сделать с деревней что угодно.
— Так что, кузнец? Или предложишь мне самому идти?
Бросив яростный взгляд на Мирго, Дарий направился в свой дом. Вот как пояснить всё Лине?! А ещё помочь обещал! Но одна надежда всё же была, хоть и мало вероятная.
Пока кузнец неспешно шёл, Итари в панике металась из угла в угол.
— Великие Древние, и за что вы мне шлёте такие испытания?!
Мелькнула мысль — выпрыгнуть в окно и сбежать. Однако понимала, этим привлечет к своей персоне ненужное внимание, а на политической арене итак сейчас накал страстей. Каждый правитель ищет малейшую выгоду для своих земель. И не исключено, что лорд Мирго не захочет использовать её в своих целях.
Дарий зашёл молча, подпер спиной дверь и, одарив тяжёлым взглядом. Неожиданно спросил.
— Лина, ты… девочка ещё?
Алый румянец, вмиг покрывший лицо, уши и шею Итари, послужил лучшим ответом. Кузнец сжал губы в тонкую полоску, надежда упорхнула подобно птице. В принципе, ему было на это всё равно, но вот лорду.
— Ясно, — выдавил. — Ты прости, это из–за моего прошлого тебя выдали.
Дарий рассказал и историю с дочкой мельника, и то, что случилось с женой. Как и думала наследница, не успели кузнец с Сурой обвенчаться, познать друг друга, как муж с женой, в этот же день заявился лорд и выбрал Суру в наложницы. Дарий сопротивлялся, кидался на Мирго с вилами, но стража просто исколотила кузнеца у всех на глазах и оставила умирать посередине улицы в пыли. Чтобы другим не повадно было. Но мужчина выжил, стал старостой деревни и поклялся когда–нибудь отомстить.
— Я… Будет лучше, если ты выйдешь сама. Иначе…
— Не беспокойся. И за меня и за деревню, — прервала. — Лорд не посмеет тронуть меня.
— Почему ты так уверена в этом?
— На это есть причина. Могу лишь сказать, я не из простого люда.
— Я ещё вчера догадался, — улыбнулся, — таких, как ты, во что не одень, выдает осанка и манеры.
— Почему же не сказал? — тоже улыбнулась.
— Понравилась ты мне. Впервые за столько зим, у меня проснулись чувства к девушке… и вот приходится расстаться.
Дарий медленно подошёл, заправил выбившийся из свободной косы чёрный локон наследнице за ухо. Коснулся щёки.
— Может, просто сбежим?
— Хороший вариант. Но не для нас, — отошла. — Дарий, ты прекрасный мужчина, но…
— Нет. Не говори ничего, — приложил палец к девичьим губам.
— Нет, послушай, — убрала. — Я не могу ответить тебе. Мне судьбой уже выбрана пара, правда, не нужна я ему…
— Жаль. Дурень, твой избранник, раз так.
Итари на это ничего не ответила, перевела тему.
— Идти нужно, лорд не будет ждать вечно.
— Да.
Когда вышли на улицу, стояла гробовая тишина. Жители провожали сочувствующими взглядами, ещё больше растравливая душу. Но наследница ступала гордо, не собиралась показывать им своего душевного состояния.
— Действительно прекрасна, — соизволил подметить Мирго.
Тёмно–карие, почти чёрные глаза пожирали, лицо лучилось предвкушением. Лорд был доволен.
— Как имя твоё?
— Лина.
Итари нарочно не отводила взора, не выказывала робости. Знала, что этим лишь подогревает интерес, но перебороть себя не могла. Не так матушка учила.
— Что ж, Лина, ты поедешь со мной.
Вдруг Мирго порывисто наклонился и, ухватив Итари за руку, дёрнул на себя. От прикосновения по телу пошла дрожь, а в месте, где пальцы мужчины соприкасались с кожей, пульсировало. Вдобавок волчица внутри всполошилась, ощутив в лорде присутствие второй сущности.
— Как интересно.
Мирго тоже ощутил.
— Неужели, мне попался самородок? — ухмылка. — Кто же ты, Лина?
Итари попыталась вырвать руку из захвата, но куда там ей против силищи матерого воина. А тот наоборот, ещё ближе придвинул к себе. Наследница вздрогнула, теперь вряд ли получится улизнуть от лорда, он не спустит глаз с новой приглянувшейся игрушки. Пока не сломит волю до конца.
— Не желаешь говорить, значит. Хорошо, я сам всё узнаю, дикая.
Мирго отпустил Итари, стража тут же подхватила её. Далее, собрав и упаковав дань, делегация выдвинулась обратно в центр своих земель.