Когда Хашур, уже умытый и одетый в привычный белый наряд, принес ужин, принцесса встретила его без особых восторгов.
— Что это было за представление там, на палубе? — Ситара делала вид, что вовсе и не впечатлена. — И какой смысл в драке без оружия? Любой разбойник перережет тебе глотку быстрее, чем ты взмахнешь рукой.
— Угуры бедны, — спокойно пожал плечами Хашур. — У них нет хорошего оружия. А против доброй стали у меня есть немного магии.
— Поэтому тебя так назвали — Ву Финг?
— Да. Я умею… напускать туман.
О, Ситара уже это заметила.
— Вам не понравилось представление, госпожа? — Угур казался искренне огорченным. — Я бился в вашу честь!
— Очень понравилось, — сжалилась принцесса. — Ты такой ловкий и сильный!
— Вы хотели научиться драться. Я могу дать несколько уроков.
— Зачем мне это? — нахмурилась Ситара. — Кинжал надежнее.
— Разве ваша Большая Мать не запрещает женщинам проливать кровь?
— Великая Мать.
— Я так и сказал. Поверьте, госпожа, в императорском дворце женщины не носят кинжалы. У них другое оружие.
— Яд? — понимающе кивнула Ситара.
— И когти, — ухмыльнулся Хашур.
— Когти?
— Да. Они отращивают длинные ногти и затачивают их. Могут и глаза выцарапать, и горло перерезать.
— Потрясающе, — кисло пробормотала принцесса. — И в такое прекрасное место ты меня везешь.
— Одно ваше слово, госпожа, и вы останетесь единственной женщиной во всем дворце. Мой император обещал, что избавится от всех жен и наложниц ради вас. А он не лжет.
— Я никогда этого не попрошу! — отчеканила Ситара гневно.
— Значит, отращивайте ногти, госпожа. И учитесь драться.
В голосе Хашура звучала насмешка, а в глазах плескалась тревога. Кажется, он тоже уже прикипел к забавной маленькой принцессе.
— Я не собираюсь становиться женой вашего Змея! — напомнила Ситара.
— Боюсь, у вас нет выбора.
Она вдруг вскочила с постели, схватила его за плечи и хорошенько встряхнула.
— Отпусти меня! — взмолилась она. — Ты ведь хороший, добрый! Пожалей! Я другого люблю! Ну представь, что я твоя сестра, твоя дочь! Разве отдал бы ты сестру чужому старику?
Хашур мягко убрал ее руки с плеч, покачал головой, поглядел с жалостью:
— Забудьте прошлое, госпожа. Поверьте, вы будете счастливы с императором. Много ли нужно женщине? Забота и безопасность. Подарки и спокойная жизнь. Все это у вас будет. К чему страдать? Удел женщины — смирение и покорность. Диких рабынь укрощают голодом и плетью, а послушным наложницам дарят жемчуга. Если б мою сестру захотел взять в свой дом большой человек, я бы отдал ее не раздумывая.
Ситара сникла. Ей стало ясно, что Хашур мыслит по-другому. Это и понятно, он мужчина. Но она-то не просто рыбачка или крестьянка, она — дочь дархана! Впрочем, ее и не наложницей брали, а женой… Достойно ее статуса.
Принцесса сжалась, обхватила плечи руками. Мотнула головой — нет, никогда она не станет покорной жертвой!
— Тогда научи меня драться! — потребовала она.
А что, в постель Угурский Змей вряд ли ложится с оружием. Там они будут на равных. Не прикоснется он к ней, она не позволит!
— Именно этого я и хочу, госпожа, — поклонился Хашур. — Но вначале вам придется научиться успокаивать мятежный дух. Холодный разум — преимущество и в битве, и в переговорах…
— И в спальне, — не удержалась от колкости Ситара.
— Ну нет, в спальне он как раз мешает, — фыркнул Хашур. — Садитесь, мы будем учиться искать точку покоя.
— Это я умею.
— Сомневаюсь.
— Говорю тебе, умею!
Ситара села на постель, скрестила ноги, расслабила плечи. Пальцы сложила в «перья голубя». Прикрыла глаза. Три глубоких вдоха, три коротких, задержка дыхания… Соскользнуть внутрь себя оказалось просто. Недаром она практиковалась каждый день этого ужасного путешествия!
— А вы и вправду умеете…
Голос Хашура доносился как сквозь толщу воды. Ситара откинула его прочь и представила Ингвара, конечно же. Где он сейчас? На коне ли скачет, пьет ли чай в шатрах? А может, возлежит сейчас на подушках с ее отцом?
— Расскажи мне, сколько нам еще плыть, Хашур? — спросила она, не открывая глаз.
— Обычно путешествие из Танорма в Каян занимает сорок дней. Это если ветер попутный. Но мы идем дорогой тумана, нам хватит и двадцати дней.
— Дорогой тумана? Это как?
— Неважно, моя госпожа. Отдыхайте. Позвольте вашему духу воспарить. В море это всегда сделать проще, чем на суше.
Ситара глубоко вздохнула и представила, как ее дракон (сегодня он был темно-синим, как морская глубина) расправил широкие крылья. Она была огромной и свободной. Пусть лишь мысленно, в своем воображении, но была! Взлетала в поднебесье, где воздух такой холодный, почти ледяной, ныряла в облака, похожие на молочный кисель, скользила вдоль волн, задевая белые шапки пены кончиками крыльев. Ей было так спокойно и легко!
Увидев вдалеке корабль, она с любопытством приблизилась к нему, с удовольствием разглядев на носу рыжие кудри. Ингвар, конечно, кто же еще! А рядом с ним? Отчего же дракон ее издал восторженный рев и едва не пустился в пляс? Неужели нашелся тот, кто поможет ему разбить скорлупу небытия и выбраться в подлунный мир? Кто он, этот незнакомец, высокий, гибкий, темноволосый? Ситара не смогла толком его разглядеть, просто ощутила его всей своей сутью.
Но почему не Ингвар, почему? Великая Мать, за что?
Нет, Ситара так не хочет!
Усилием воли открыв глаза (с драконом, даже призрачным, было все сложнее расставаться), девушка сморгнула злые слезы. И привидится же такая глупость! Нет на земле (и на море) того, кто сможет пробудить ее вторую ипостась. Зато есть Ингвар с его волосами как языки пламени, длинным носом и веснушками на нем, серыми смеющимися глазами, нежными губами, крепкими руками.
Хашур сидел на полу почти в такой же позе, как и Ситара. Подглядывал одним глазом, посмеивался, будто что-то знает. Увидев, что девушка встрепенулась, кивнул и предложил:
— Что насчет гимнастики?
— Где, здесь? — Она выразительно оглядела каюту, большую часть которой занимала огромная кровать.
— Прыгать можно и здесь, — пожал плечами угур. — Но на палубе будет удобнее. Уже стемнело, госпожа. Пойдемте, если не передумали.
Она, конечно, не передумала. Во всяком случае, сразу. Но вот, повторив движения, которые этот гибкий, как змея, человек ей показывал, такие простые, в чем-то даже знакомые, уже через несколько минут Ситара тяжело дышала и проклинала все на свете. А ведь она целыми днями валялась в постели, в то время как Хашур сегодня дрался с дюжиной крупных мужчин. И тем не менее он выглядел свежим и довольным, а девушка почему-то обливалась потом и закусывала губу от боли в поднятых руках.
— На сегодня достаточно, — спустя несколько бесконечных часов смилостивился «учитель». — Вы очень гибкая и выносливая, госпожа. Вот только силы в руках мало. Но это ничего, все придет.
Ситара мысленно взвыла, но возражать не посмела, помня, что сама напросилась. Спотыкаясь и охая, как старуха, она поплелась в каюту и упала без сил на постель. Взглянула на водные часы — прошло не так уж и много времени. А ей казалось, что уже скоро рассвет! Заставив себя подняться, девушка скинула мокрую от пота одежду и обмылась из кувшина. Вот бы принять настоящую горячую ванну! С солью, ароматными маслами и лепестками цветов! Она отдала бы за это все свое золото. А за возможность вымыть голову — еще и наряды. И гребни. И те серебряные заколки тонкой работы, инкрустированные перламутром, что Хашур принес ей сегодня днем…
Утром она попросит его согреть хотя бы морской воды… но пока — спать.
— Так ведь вы сама — маг, госпожа, — удивился Хашур ее просьбе, а точнее — приказу. — Воды набрать — это очень легко. С водой куда проще, чем с огнем или ветром. Она послушная.
— Какой я тебе маг? — возмутилась Ситара. — Хотя… отец говорил, что я смогу многое, когда выпущу своего дракона. Но пока магии во мне нет совершенно.
— Так не бывает, — усмехнулся угур. — Магия — она или есть, или ее нет. В вас она есть, я же вижу. Когда вы сидели в позе равновесия, в вас так и плескалась сила. Просто отпустите ее.
— Но я не умею, — развела руками принцесса. — Дракон у меня тоже есть, но он заперт. Я смогу выпустить его, только если…
Она покраснела и сбилась, пряча глаза.
— Если что?
— Если встречу подходящего мужчину, — еле слышно прошептала Ситара.
— О! Так вот как вас учат…
— А вас учат по-другому?
— В общем-то, почти так же. Вторая ипостась обретает силу при слиянии мужской и женской энергий. Только при этом не обязательно… ну да ладно. Меня это никоим образом не касается. Я совершенно точно не тот мужчина, который для этого подходит, верно?
Принцесса кивнула, не зная, куда спрятать глаза. Щеки ее пылали. Она легко и свободно могла разговаривать на подобную деликатную тему с любой из женщин. В храме Матери Ситара видела многое: и картинки, и статуи, и ритуалы. То, что происходит между мужчиной и женщиной, она знала прекрасно. Но не с Хашуром же это обсуждать? Он ведь даже не из ее народа!
— Забудьте о своем драконе, госпожа. Его пробуждением займется император. Мы попробуем немного магии.
Ситара, вспомнив ночную гимнастику, торопливо отказалась:
— Ты говорил, что мы доплывем за двадцать дней. Десять уже прошло. Я потерплю. А еще лучше — согрей мне морской воды. Прямо сейчас! Или я расскажу твоему императору, что ты дурно обо мне заботился. И он прикажет бить тебя палками!
Хашур выразительно закатил глаза, а потом достал жестяной тазик и водрузил его на стол. Наморщил лоб, воздел руки и что-то пробормотал. На глазах изумленной девушки прямо из воздуха в таз полилась вода.
— Как это возможно? Даже мой отец так не умеет.
— Конечно. Насколько я помню, его главная стихия — земля, — фыркнул угур. — Он может выращивать деревья и цветы, умножать урожай и извлекать из горных пород драгоценные камни. Вы — другая, уж поверьте.
Ситара нахмурилась. Откуда угуры так много знают о дархане? Ох и не к добру это! Вот бы суметь послать отцу весточку. Пусть ищет шпионов! Слишком уж много совпадений. Но Хашура спрашивать бессмысленно, он все равно не скажет, откуда у него сведения. Остается только скрипеть зубами и… кстати, нужно голову вымыть.
— А вода теплая?
— Не слишком, — вздохнул угур. — Огня во мне очень мало. Не ледяная, этого, наверное, достаточно? Вам помочь, госпожа?
Девушка потрогала воду в тазике и недоверчиво покосилась на своего «слугу». Сама она не справится. Но позволить мужчине к себе прикоснуться…
— Ты, конечно, не евнух? — тоскливо вздохнула она.
— Нет! — возмущенно всплеснул руками Хашур. — Разве вы не знаете, что маги евнухами не бывают?
Ситара этого не знала. Откуда? В Дарханае магия была в основном у женщин да у тех редких потомков дарханов, в ком когда-то просыпался дракон. А ведь и вправду — второй ипостаси не было ни у кого, кроме ее отца и пары престарелых родичей. А магия — была. Выходит, и она смогла бы? Нужно проверить… но чуть позже.
— Можешь мне помочь, — свирепо сверкнула она глазами. — Но если ты кому-то расскажешь…
— Разве ваша богиня не всевидящая? — лукаво усмехнулся угур.
— Богине нет дела до таких мелочей, — буркнула Ситара. — К тому же она женщина. Она поймет, что чистые волосы важнее каких-то нелепых запретов!