Глава 8

Реальный мир. США, Уэстбрук, дом четы Спенсер.

- Я спрошу ещё один раз, кто вы такие, и что забыли в моём доме, блядь?! – в конце экспрессивной речи ствол пистолета немного дрогнул, ударив меня по шлему.

- Давайте не будем нервничать, - я говорил медленно и спокойно. – Меня зовут Джон. Я правильно понимаю, что вы мистер Спенсер?

- Здесь я задаю вопросы! – голос мужчины был твёрд. – Но в одном ты прав, я Шон Спенсер. А раз ты знаешь мою фамилию, то ты не случайный мародёр.

- Я здесь по просьбе вашей дочери, Клэр…

- Что? Моя малышка жива?! – из спальни выскочила женщина. Афроамериканка, лет 40, очевидно, мать Клэр. Черты лица выдавали сильную схожесть. Разве что оттенок был куда темнее, словно тёмный шоколад, да в глаза бросался объёмный бюст 5 размера, не меньше. В этом плане у Клэр всё было куда скромнее.

- Карен, уйди обратно в спальню! – мужчина начал ругаться с женой.

- Не указывай меня, Шон! Ты что не слышал, наша дочь жива! – женщина и не подумала выполнять приказ мужа.

- Карен, твою мать! Просто уйди обратно в комнату, я сам разберусь! – отец Клэр начал повышать голос, однако, это не помогло, а только усугубило ситуацию.

- Не смей на меня орать! – миссис Спенсер будто с цепи сорвалась. – Ты не у себя в казарме, понял?!

- Миссис Спенсер, мистер Спенсер, пожалуйста, успокойтесь, - у меня не было никакого желания стать участником семейной ссоры. – Давайте мы все зайдём в дом и закроем дверь, чтобы не привлекать внимание. А потом я сразу всё вам расскажу.

- Ну так заходи, что встал то, - дуло пистолета слегка ткнуло меня в шлем, вынуждая сделать пару шагов вперёд. После этого дверь была закрыта, а мистер Спенсер обошёл нас с Лиамом по широкой дуге и встал перед женой, продолжая держать нас на прицеле.

- Для начала, Лиам положи винтовку на пол.

- Но…

- Пожалуйста, - мой напарник выполнил просьбу, после чего я также сложил оружие на пол и снял шлем. – Ещё раз здравствуйте. Извините за вторжение, но мы здесь действительно по просьбе вашей дочери.

- Она в порядке? Где сейчас моя доченька?! – миссис Спенсер оказалась чрезмерно эмоциональной, когда речь заходила о её дочери.

- Откуда вы знаете нашу дочь, и почему мы должны вам верить? – мистер Спенсер был более холоден. Его взгляд плавно перетекал с меня на Лиама и обратно.

- Я ещё раз представлюсь. Меня зовут Джон Уилсон, бывший морпех, сейчас в запасе. Мой напарник – Лиам Симмонс, солдат национальной гвардии, - я указал рукой на напарника. – Мы в Уэстбруке проездом, но Клэр просила проверить ваш дом. Она сейчас на острове Макворт, рядом с Портлендом в лагере нацгвардии, - я сделал небольшую паузу, чтобы отдышаться. – Я познакомился с вашей дочерью за пару дней до начала всего этого бардака, а потом помог добраться до безопасного места. Если вы позволите, я медленно достану телефон из кармана и покажу наше совместное фото.

- Только без фокусов парень, я всё ещё вам не доверяю, - мистер Спенсер не стал расслабляться. Несмотря на то, что этот взрослый мужчина, которому было уже за 40, набрал несколько лишних килограмм и обзавёлся пивным брюшком, он всё ещё выглядел опасным, чувствовалось военное прошлое.

- О господи, Шон, прекрати уже, - миссис Спенсер, наоборот, выдохнула и села на диван. – Мальчики приехали помочь, а ты целишься в них из своего долбанного пистолета.

- Но Карен…

- Хватит уже! Я устала это терпеть! Если ты не забыл, то мы в разводе! Ты живёшь в этом доме только потому, что я не хотела травмировать этими новостями нашу малышку! – я поморщился, так как не хотел слушать семейные скандалы, тем более с такими подробностями. – Джон, покажу этому старому дураку фотографии и закончим на этом.

Я достал смартфон и показал фото, которые мы с Клэр сделали сегодня утром. На просмотре последнего фото, которое получилось случайно зубы Шона отчётливо скрипнули, но он не стал ничего говорить, проявив разумную выдержку.

- Хорошо, я тебе верю, - произнёс мистер Спенсер. – Какой у нас план?

- Сейчас наша задача добраться до Стип Фолс. Там недалеко летний лагерь, где нужно найти двоих детей, или удостоверится в том, что они мертвы. После этого мы вернёмся назад на остров, - я решил не скрывать нашей задачи, потому что если они поедут с нами, то ещё одни надёжные руки мне не помешают. – Если по дороге будет что-то интересное, то постараемся разведать и сообщить об этом военным.

- Понятно. Что за дети? В чём их важность? – мда, всё же у Клэр был достаточно дотошный отец.

- Ни в чём, это просто дети, - я пожал плечами, давая понять, что больше тут говорить не о чем.

- Странный ты. Сейчас такая хрень творится, а ты готов бросить всё и рвануть ради каких-то детей? Или это твои дети?

- Нет не мои. Послушайте, мистер Спенсер, мне перестаёт нравится эта беседа, - я правда начал злиться, хоть и старался не показывать этого. – У вас сейчас два варианта. Вы можете поехать с нами и помочь в случае чего. Или остаться тут, а мы уже заберём вас на обратной дороге. Конечно, вы можете сами добраться до острова или вообще никуда не ехать, но мне не хочется расстраивать Клэр.

- Ладно, ты вроде хороший парень. Сейчас действительно не многие бы рискнули жизнью ради других, - он подошёл ближе и положил руку мне на плечо. – Ты поступаешь правильно. Извини за эту глупую проверку.

- Ничего, я понимаю, - умом я, конечно, понимал, но вот, честно говоря, папашу Клэр сейчас очень хотелось послать на хер с его проверками. – Так вы с нами или дождётесь?

- Конечно поедем с вами. Я постараюсь помочь всем, чем смогу, - Шон Спенсер криво улыбнулся. – Ещё одни руки, умеющие правильно держать ствол вам, точно не помешают. Но, позволь ещё один вопрос: что у тебя с моей дочерью?

- Мы друзья, – ни один мускул на моём лице не дрогнул, когда я отвечал, глядя в глаза мистеру Спенсеру.

- И всё? Всего лишь друзья? – но несмотря на моё каменное лицо скепсис так и чувствовался в его голосе.

- Всё сложно. Скажем так, я не простой человек, да и Клэр тоже, так что всё сложно… - у меня не было никакого желания обсуждать наши с Клэр пока что несуществующие отношения с её отцом.

Закончив эту неловкую беседу, я вернулся в машину, а следом за мной и Симмонс. Спустя минут пять подошёл Шон с небольшой сумкой самых необходимых вещей. А дальше началось томительное ожидание. Спустя минут 15 я не выдержал.

- Мистер Спенсер, а ваша супруга в курсе, что у нас не так много времени. Да и много вещей нет смысла брать, потому что они просто на просто не поместятся в машину?

- Не уверен. Как ты мог заметить, у нас немного прохладные отношения, - блядь, это он пиздец как мягко про развод выразился. – Так что можешь сам сходить и поторопить её. Меня она всё равно не послушает.

Мне ничего не оставалось как пойти обратно в дом. Войдя туда снова и не ощущая затылком ствол пистолета, я как-то смог больше уделить вниманию интерьеру. Пастельные тона неплохо сочетались с обивкой мебели, да и расположение предметов в доме указывало на то, что хозяйка много времени уделяла грамотной расстановке.

Дойдя до спальни, я начал давить рукой на приоткрытую дверь, готовясь позвать маму Клэр, однако, слова застряли у меня в горле. Миссис Спенсер, наклонившись над кроватью, стояла спиной ко мне в одних красных кружевных трусиках, которые полностью оголяли её упругую задницу.

В этот момент дверь предательски скрипнула, от чего Карен выпрямилась и резко обернулась, представив моему взору свой шикарный бюст. Размер, конечно, не дотягивал до Ханы или миссис Мельбах, но внушал уважение. Грудь начала терять форму, но для её возраста выглядела довольно подтянуто, а тёмно-коричневые соски невольно притягивали взгляд. И даже небольшой животик не портил картины. Что ж, можно уверенно сказать, что Клэр красотой пошла в мать, и можно было только надеяться, что со временем девушка догонит её по основным параметрам.

- Ну что, насмотрелся? Нравится? – на удивление, миссис Спенсер не стала тушеваться и наоборот выгнула спину вперёд, будто красуясь.

- Отлично выглядите, миссис Спенсер, - я взял себя в руки, мысленно повторяя как мантру, что сейчас нет времени на глупости. – Однако, мы уже собрались и ждём только вас. Прошу, оденьтесь по практичнее и возьмите минимум вещей, нам уже нужно выехать.

- Ох, молодежь, вечно торопитесь куда-то, - она подхватила с кровати красный лифчик, который очевидно являлся часть одного комплекта нижнего белья, и в одно движение надела его, ловко застёгивая. – Дайте пять минут, быстро скидаю нужные вещи.

Удивительно, но Карен Спенсер действительно управилась пусть не за пять минут, но за десять точно. Вышла она, одетая в спортивный костюм и катила за собой небольшой чемоданчик. Супруги четы Спенсер заняли дополнительные пассажирские места, которые были расположены сразу за передними сиденьями, оставляя задний диван свободным. Симмонс завёл машину и лихо вырулил на Нью-Горам-роуд, которая плавно переходила в Нью-Портленд-роуд и выводила нас на центральную улицу города Горэм.

То ли дело было в том, что Горэм был по населению меньше, чем даже Уэстбрук, то ли вселенная решила сделать нам подарок, но мы почти без проблем проехали через городок, встречая по пути лишь одиночных зомби. Даже не было никакого желания останавливаться, чтобы упокоить этих несчастных.

Почему я сказал почти? Потому что на выезде из города был расположен один из кампусов университета Саутерн Мэн. Напомню, что сейчас лето и народу там было не так уж чтобы много, но хватало. В общем то, в кои то веки мы не вляпались в проблемы, а просто стали свидетелями занимательного действа.

Какой-то парень, по виду студент, в красной толстовке и джинсах рассекал по территории парковки университета на скейтборде и при помощи бейсбольной биты лупил по головам пытающихся его догнать мертвяков. Получалось у него неплохо, но время шло, и со стороны университета шло всё больше трупов, желающих полакомится человечиной. А парень этого не замечал и продолжал веселиться.

На самом деле у парня неплохо получалось, вот только молодости свойственны самоуверенность и кураж. Увлёкшись, парень достаточно далеко отъехал от дороги и мелькал вокруг идущих к нему мертвецов. Их неуклюжие попытки добраться до него вызывали лишь улыбку на лице подростка, однако, подходящая толпа могла подловить парня на ошибке.

- Я пойду помогу ему, Лиам прикроешь меня. Мистер и миссис Спенсер, оставайтесь внутри, пожалуйста, - с этими словами я выскочил наружу и побежал прямо на мертвецов.

Я даже не оглядывался, зная, что Симмонс выполнит мой приказ, но я надеялся, что стрелять ему не придётся, иначе сюда начнут собираться мертвецы со всей округи. Я взял короткий разбег и с ходу обрушился на ближайшего мертвяка. Удар, и тело падает на асфальт, но я этого уже не вижу, потому что бегу дальше. Мой мозг даже не фиксирует то, как выглядят мертвецы, или что происходит после удара, я сосредотачиваюсь лишь на количестве целей.

Собственно говоря, парень замечает как меня, так и толпу мертвецов, которые двигаются со стороны кампуса. Ну как толпу, человек 30, может чуть больше. По парковке они всё равно плотной группой не пройдут из-за редких машин, так что я решил не убегать, а немного размяться. Тем более инстинкты паладина требовали уничтожить эту погань.

Пока я как танк пробивался вперёд, студент на скейтборде промчался мимо меня, так как Лиам сзади махал ему рукой, подзывая к машине. Самому мне боятся было нечего, поэтому я полностью погрузился в битву, а точнее геноцид ходячих трупов. Как я и предполагал, толпа зомби стала рассеиваться, обходя машины. Этим я и воспользовался, ловко маневрируя и дробя их черепа.

Мертвецы бросались то в одну сторону, то в другую, но поймать меня не могли. Один раз я чуть не упал, запнувшись об одно из тел, но вовремя перекатился через капот и встал на ноги. Ну а дальше всё быстро закончилось. Наверно, если бы мы открыли огонь из винтовок, то на звуки выстрелов пришло бы ещё больше мертвецов и уже не только со стороны кампуса. Вытерев кровь и прочие выделения с шестопёра об одежду одного из трупов, я не спеша вернулся к машине.

- Чувак, это было круто! – на лице спасённого парня был выражен явный восторг. – Как ты до этого додумался? Тебя же получается зомби вообще не смогут завалить?

- Полегче парень, - я прервал его фонтан словоблудия. – Для начала скажи кто ты и что делал?

- Оу, извините. Я Питер, Питер Льюис, студент математической кафедры, - он нарочито поклонился. – Пытаюсь выжить во время апокалипсиса, ну а конкретно здесь убиваю зомби. Это же так весело!

Я встретился взглядом с Лиамом, и мы без слов поняли друг друга – парень псих. Конечно, я немного утрирую, скорее адреналиновый наркоман. Не самое плохое качество, которое я встречал. Важно другое, парень не боится ходячих.

- Итак, Питер. Мне приятно слышать, что ты решил взвалить на себя такую ответственную ношу, как истребление нежити, - я жестом ладони прервал его слова, которыми он хотел возразить мне. – Не нужно спорить. Меня зовут Джон Уилсон. Я тоже делаю всё от себя зависящее, чтобы помочь людям и уничтожить как можно больше ходячих мертвецов.

- Приятно познакомиться, сэр, но я…

- Не нужно, парень, здесь всё понятно. Вижу, что у тебя душа радеет за доброе дело, поэтому предлагаю присоединиться к моему отряду, вместе мы сможем совершить куда больше полезных дел, чем по одиночке, - что-то меня на пафос пробило, но такой уж момент выдался.

- Сэр, а насколько велик ваш отряд? Хватит ли в нём места для нового бойца? – я ещё раз убедился, что с головой у парня не всё в порядке, но по нынешним нормам – он вполне здоров. Скорее всего дефицит внимания.

- Под моим руководством сражается сэр Лиам Симмонс, - я махнул рукой на Симмонса, который в этот момент пил воду из бутылки и подавился от неожиданности. – Отважный человек. Ему пришлось провести больше суток без еды и воды в окружении мертвецов, но это не сломило его дух.

- И это всё? – впервые на лице Питера возникло сомнение.

- Пока что да. Если ты присоединишься к нам, то нас будет трое, а это уже изменит расклад сил в лучшую сторону. К тому же, у нас есть база с жильём, едой, водой и прочими прелестями жизни до апокалипсиса.

- И «Mountain Dew» есть?

- Конечно, всё что пожелаешь. А чего нет, то мы найдём во время очередного похода против нежити.

- Тогда я в деле, - студент пожал мне руку. – И мистер Уилсон, это было круто, но давайте закроем тему походов и прочей пафосной фигни?

На это предложение мы все вместе рассмеялись. Парень оказался не таким сумасшедшим как показалось вначале, сработаемся. Удачно он нам подвернулся, потому что пока что у меня не было идей за счёт кого расширять свою собственную команду. Конечно, если Келси научится стрелять, то я буду брать её с собой, но остальных я предпочту оставлять в безопасном месте.

Как нам рассказал Питер, он в самом начале начавшегося бардака растерялся и не знал, что делать, но в какой-то момент ему пришлось убить зомби, а потом понеслось. Так он понял, что страха перед ними он не испытывает, и что при должной сноровке вполне может справится даже с несколькими за раз.

В результате парень перестал прятаться и стал сам лезть на рожон. Похвально в какой-то степени, но всё равно опасно. Мы рассказали ему, что даже в нынешних условиях зомби не являются главной опасностью. Увы, но самым опасным хищником был, есть и будет оставаться человек. И от этого никуда не уйти. Сейчас адекватные личности будут объединяться в общины, чтобы защититься от зомби и мародёров, а вот неадекваты наоборот будут организовывать шайки, наподобие той, что мы прикончили в Уэстбруке.

Чета Спенсер довольно спокойно приняла нового пассажира. Шон внимательно осмотрел студента и счёл его безопасным. Карен, которая сидела сразу за Лиамом, бросила лишь один взгляд на парня и отвернулась, для неё он был неинтересен.

Дальше наш путь лежал на трассу 25 прямиком до Стэндиша, городка, который был ещё меньше, чем Горэм. Дорога до города была длиной около 11 километров, которые пролетели абсолютно незаметно. Даже небольшая остановка на заправке не смогла внести разнообразие. Абсолютная скука, но так даже лучше, пока что мне не хотелось никаких новых приключений.

Сам городок являлся небольшим поселением, большая часть жителей была размазана по окраинам. Делать здесь было нечего. Пара шатающихся зомби – вот и все достопримечательности Стэндиша. Единственный раз, когда мы остановились – это здание учебного центра полиции. Я думал найти там что-нибудь полезное, но его вынесли подчистую.

Недалеко от озера Уотчик мы свернули на трассу 113, которая вела через Стип Фолс. На этой трассе мы и сделали небольшую остановку, чтобы перекусить, так как время уже подходило к обеду.

- Джон, - ко мне подошёл Лиам, уплетая на ходу сэндвич с ветчиной. – Как думаешь, у нас получится найти детей живыми?

- Сложно сказать, - хороший вопрос он задал, вот только ответа на него у меня не было. – С одной стороны это же летний лагерь, там есть взрослые. С другой стороны – один обратившийся может заразить всех остальных. Так что как в том анекдоте.

- Это в каком? – парень сделал заинтересованное лицо, так что пришлось рассказывать.

- Блондинку спрашивают: «Скажите, какова вероятность того, что вы, выйдя на улицу, встретите динозавра?», а девушка отвечает «50 процентов». Естественно, её ответ всех заинтересовал, ведь все понимают, что динозавры вымерли. «Это как так» задают вопрос девушке, а она отвечает «Ну либо встречу, либо нет».

- Ах-ха-ха, кхмп, - Симмонс начал ржать и подавился сэндвичем. Пока его лицо не начало синеть, я поспешил похлопать парня по спине, чтобы освободить дыхательные пути. – Спасибо, Джон.

- Будь аккуратнее, любитель анекдотов, - меня позабавила данная ситуация. – Я бы не хотел, чтобы ты помер такой позорной смертью.

- Я бы тоже не хотел. Собственно говоря, я вообще не тороплюсь умирать, - Лиам поспешил меня заверить, что суицидальных наклонностей не имеет. – Скажи, ты и правда считаешь меня частью отряда?

- Глупый вопрос, иначе я бы тебя с собой не взял. А почему ты спрашиваешь? – Симмонс мог меня удивить. Он бы не стал задавать подобные вопросы, если бы воспринимал эту миссию, как обычное задание.

- Просто мне и правда понравилось работать с тобой вместе, - он скромно улыбнулся, делая большой глоток воды. – Ты хорошо ориентируешься в нынешних реалиях, имеешь широкий кругозор, а самое главное, я почему-то уверен, что если окажусь в похожей ситуации, как тогда в автобусе, то ты меня не бросишь.

- Кхм, ты прав, я бы обязательно нашёл способ вернуться и забрать тебя, а лучше всего вообще не допускать подобного – мне и правда не хотелось, чтобы кто-то из людей, что доверились мне, оказался бы на месте Лиама.

- Рад это слышать. Я ещё раз убедился, что поступил правильно, - он прислонился спиной к автомобилю и задрал голову к облакам. – Я не буду говорить о том, что армия многое мне дала, это и правда так, но меня действительно бросили и не вернулись. Пусть сами как-нибудь пиздякаются, а я лучше буду заниматься полезными делами с уверенностью в завтрашнем дне.

- Хорошие слова, напарник. Пусть фактически мы продолжаем работать на дядю Сэма, но зато в своё удовольствие. На пулемёты с голой грудью нас никто не пошлёт.

- Иначе мы пошлём их на хуй.

- Именно, Симмонс, так и будет.

- О чём болтаете? – студент вылез из машины и стал разминаться. – Кстати, обед был что надо.

- Да так о том, о сём. Радуемся, что у нас должна получиться неплохая команда, - я не стал пока что раскрывать все карты перед Питером, к нему всё ещё нужно присмотреться. – Жаль, что ты не служил парень, но некоторые навыки мы сможем тебе привить и без армейской учебки.

- Вы это сейчас о чём? – он даже немного попятился назад о неожиданности. – Мистер Уилсон, вы в курсе, что у вас взгляд сейчас стал каким-то жутким.

- Ничего, это нормально, парень, - я усмехнулся, вспоминая тренировочный лагерь, перед отправкой за границу. – Тебе жизненно необходимо понять, что такое дисциплина, ну и физическую подготовку подтянуть. Как вернёмся в лагерь, начнёшь со мной бегать по утрам, а Симмонс научит тебя стрелять. Не всё же тебе бегать с бейсбольной битой. Она, конечно, неплоха против ходячих, но против людей нужно уметь применять огнестрельное оружие.

Нашу увлекательную беседу прервал истошный женский крик, раздавшийся из леса, который окружал дорогу с обеих сторон. Я вспомнил, что пока мы ели, миссис Спенсер и мистер Спенсер отправились справить нужду в лесок неподалёку. И похоже Карен нашла приключения на свою упругую задницу. Да ёб твою мать!

Загрузка...