Глава 12

— Графиня Карина Фарди, дочь герцога Одоевского, со спутниками!

Внимание собравшихся приковалось к нашей группе, что некоторые могли назвать достаточно странной. Прежде всего это Карина, вся такая сверкающая и великолепная. Каким-то невероятным образом она за два дня умудрилась найти себе достойное платье, украшения, обзавелась слугами и постоянно находилась в центре мужского внимания. Далее следовала Алия, привлекавшая к себе внимания не меньше графини. Всё дело в том, что вопреки моему совету девушка нацепила на себя фиолетовую мантию, показывая своё высокое положение в церкви. Если переводить на язык иерархии, то Алия являлась ровней герцогу Турбскому и епископу Цвату, появление которых ожидалось с минуты на минуту. И, наконец, студент магической академии. Я не нашёл ничего лучшего, как нацепить на себя привычный костюм, показывая свою принадлежность к лучшему учебному заведению империи. Лучшему по мнению её преподавателей и студентов. Нацепил я столь простую форму по одной простой причине — у меня закончилось золото. Конечно, можно было что-то продать или вновь влезть в долги к Крепости, но я не видел смысла тратить кучу золота на покупку костюма, который я надену от силы два-три раза в своей жизни.

Невероятно, но за два дня, что прошли с момента моего триумфального возвращения в Кострищ, ничего не произошло. Ни в первую ночь, когда я глаз не сомкнул, ожидая прибытия убийц, ни во вторую. По какой-то причине епископ Цват решил повременить с ответом на мои действия, что знатно нервировало. Алия на меня только что не наорала, когда я вернулся. Девушка говорила сухо, но по её виду было видно, что она с трудом сдерживает гнев — то, что я исчез без предупреждения, едва не подорвало её веру в меня. У неё даже мелькнула мысль о том, что я решил сбежать. Пришлось извиняться и пояснять, что возможности предупредить не было. Смысла ссориться или как-то усугублять ситуацию я не хотел, несмотря на то что мы никогда не обсуждали внезапное исчезновение на какой-то срок. Вот, обсудили и договорились, что отныне у меня есть двадцать четыре часа отлучки. Если я буду понимать, что мне потребуется больше времени для выполнения своей миссии, то должен сделать всё, чтобы предупредить об этом Алию. Собственно, это были единственные моменты, которые стоили хоть какого-то внимания. Я даже на устроенное епископом мероприятие не ходил — торчать в толпе низших слоёв населения меня не прельщало. Всё оставшееся время я посвятил общению с Алексием — мне катастрофически недоставало знаний о географии Заракской империи, и наставник с радостью помогал разбираться с деталями. Так, на моей карте появились обозначения всех крупных городов, рек и даже некоторых особо примечательных посёлков.

— Графиня Фарди, вы великолепны, — к нам подошёл какой-то напыщенный франт. Вначале появился приторно-сладкий запах духов, затем появился он сам.

— Благодарю, виконт Лукинский, — ответила Карина, сморщив нос. Судя по всему, девушка успела перезнакомиться со всеми, с кем только возможно в этом городе.

— Позволите пригласить вас на танец? — осмелел обрадованный франт, на что Карина с улыбкой, способной заморозить кровь, произнесла:

— Вам стоит подыскать более подходящую для вашего положения партнёршу, виконт. Прошу, не утруждайте меня своим обществом. Оно мне неприятно.

Такого «отвали, иначе будет плохо» я в своей жизни ещё не встречал. Причём Карина даже не делала попыток завуалировать свои намеренья какими-нибудь многозначительными фразами. Она прямолинейно показала франту, что ему здесь не рады.

— Ты со всеми так, твоя светлость? — усмехнулся я, когда покрасневший от злости парень отошёл в сторону.

— Только с провинциальными аристократами, в виду отсутствия сколь-либо достойной конкуренции возомнившими себя центром мирозданья. Терпеть не могу таких. Привык, что ему все местные готовы задницу вылизывать, лишь бы заслужить столь ценное внимание, вот крышечку и снесло. Из десяти таких виконтов, попавших в столицу, через пару недель в живых остаётся от силы два-три человека. Потому что за то, что он подошёл ко мне после того, как я вчера открыто заявила, что не желаю с ним более общаться, его бы вызывали на дуэль. Нужно пояснять, что сделают столичные виконты с такими выскочками? О графах я уже молчу.

Начался первый танец, так что нам пришлось отойти в сторонку. Судя по тому, как мало пар вышло в центр зала, мероприятие явно не удалось. Все ждали появление первых лиц региона и, наконец, глашатай громогласно провозгласил:

— Граф Никитин, герцог Турбский!

Музыка стихла и все обернулись к дверям, из которых быстрым шагом появился мужчина пятидесяти лет, почти на голову выше меня. В чём-то он напомнил мне Густава — облегающий костюм демонстрировал физически развитое тело, несколько шрамов делали лицо более мужественным, цепкий взгляд карих глаз мигом охватил присутствующих, выделяя наиболее важных персон. Герцог мне понравился — чувствовалось, что этот человек имеет право и способности повелевать. Виконт Курпатский, а также несколько других мужчин, двигались тенью за своим господином. Зал согнулся в поклоне и лишь единицы остались стоять на ногах. Да что там — всего три человека на преклонили колени перед главой региона. Карина Фарди, Мать Алия и один безумный тёмный. Это не осталось незамеченным — герцог Турбский изменил направление и всё тем же быстрым шагом подошёл к нам.

— Ваша светлость, — Карина сделала реверанс, приветствуя герцога. Сейчас, когда мужчина подошёл вплотную, это оказалось уместным.

— Графиня Фарди, — кивнул в ответ герцог. У мужчины оказался низкий приятный голос, под стать его образу.

— Позвольте представить вам моих спутников, ваша светлость. Представители Крепости, Мать Алия и Макс.

— Тёмный Макс, — поправил герцог, отчего в зале начались перешёптывания.

— Тёмный Макс, — легко согласилась Карина. — Признанный Крепостью слуга Света.

— Которому нет места в обществе, — герцог перевёл на меня тяжёлый взгляд. — Тёмный, что появился в Кострище без согласования со мной. Тёмный, что перепугал половину Версе. Тёмный, что в нарушение всех договорённостей с Крепостью гулял по городу, пугая народ! Тёмный убийца.

— Прошу прощения за бестактность, но я вынуждена вмешаться, — Алию совершенно не заботили манеры. — Макс действует в строгом соответствии с установленными и согласованными между Крепостью и Заракской империей правилами. Я, его личный служитель, одна из десяти, имеющих право голоса в Крепости, являюсь гарантом выполнения всех предписаний и законов. Обвиняя Макса в том, что он что-то не соблюдал или кого-то убил, вы обвиняете церковь в целом. Не стоит делать голословных заявлений, герцог. У вас нет права наказывать или корить нас в чём-то. Мы чтим закон. Что касается ваших слов — Макс занимался своими прямыми обязанностями. Он уничтожал тёмных. Можно ли за это его назвать убийцей? Мне так не кажется.

На лице герцога не дрогнул ни один мускул. Посмотрев на Алию, как на маленькую девочку, герцог уточнил:

— Тёмных? Мать Алия, я признаю ваше право стоять в моём присутствии, но я не позволю обвинять центральный регион в том, что он не справляется с тёмными! В моём регионе нет и никогда не будет тёмных. За этим тщательно следят верные мне люди, готовые сложить голову ради жителей центра. Или вы хотите сказать, что герцог Турбский не справляется с обязанностями защитника региона?

— Да, не справляетесь, — произнёс я, из-за чего в зале повисла гробовая тишина. — Поэтому мне пришлось вмешаться.

Вновь герцог Турбский показал себя с лучшей стороны. Он не стал орать, ругаться, краснеть или хоть как-то проявлять эмоции. Он просто повернулся в мою сторону и спокойно заявил:

— Обвинение такого рода позволяют мне пренебречь принадлежностью человека к Крепости. У тебя есть минута, тёмный, чтобы доказать свои слова, иначе ты будешь арестован, как клеветник и наказан в соответствии с законами Заракской империи!

— Я чту закон, герцог Турбский, — скатываться на эмоции я тоже посчитал лишним. — Моя задача в Крепости проста, как серебряная монета — искать и уничтожать тёмных во всех их проявлениях. Я нахожусь в Кострище три дня. В защищённом Кострище, если верть вашим словам. Очищенном от тёмных. Однако в первый же день я наткнулся на четырёх опасных тёмных тварей. Это были таркатане — похожие на людей твари с зубами акулы. По какому-то чудовищному попустительству охраны региона твари заполучили в свои лапы целую повозку редких ресурсов, добываемых в разломе. Мне удалось остановить монстров, уничтожить их, а также доставить украденные ценности в центральную ратушу Кострища. И только после этого я узнал, что герцог Турбский считает мои действия по спасению города и его жителей неправильными и порочащими честь региона. Мне пришлось два дня сидеть в гостинице, и стараться не думать о том, сколько за это время детей и женщин украдут тёмные, которых я ещё не успел найти. Сколько бед твари Скрона смогут принести. Но я честно исполнял закон и ваше требование. Моя ошибка заключалась в том, что в Версе мне не удалось сохранить хоть какую-то часть уничтоженного тёмного. Слишком сильной та тварь была. В Кострище мне удалось не только сохранить тела, но и доставить их для опознания в ратушу. Чтобы не быть голословным в своих утверждениях, прошу ознакомиться с этими документами. Первый — отчёт городской стражи, в котором сказано, где и когда были убиты тёмные. Второй — полный реестр доставленных в ратушу ресурсов, которые тёмные везли по вашей территории. Я не бросаюсь обвинениями, герцог Турбский. Мне этого не нужно. Потому что я — охотник на тёмных.

— Доставить сюда сержанта Штольца, немедленно! — приказал герцог, прочитав документы. Двое помощников сорвались с места, словно от скорости исполнения приказа зависела их жизнь.

— Хочешь сказать, что четыре трупа, что ты привёз в ратушу, были не людьми?

— В двух разных документах, за подписью двух разных людей, указывается это отдельно. Существа, которых я уничтожил, к людям не имели никакого отношения. Если у вас иная информация, значит вас сознательно ввели в заблуждение. Или тот, кто передавал вам эту информацию, сам находился в заблуждении. В центральном регионе есть тёмные, герцог Турбский. И я вам это только что доказал.

— Ты ещё ничего не доказал, — не согласился герцог. Обернувшись, он увидел, что вся толпа стоит и прислушивается к каждому их слову. — Музыку! Продолжайте веселиться!

Заиграла музыка, но танцевать никто не пошёл. Зал стал напоминать гудящий улей. Всем хотелось срочно обсудить услышанное. Герцог стоял и изучал документы, словно желал найти в них подлог или фальшивку. Вот только всё слишком походило на правду. Так мы и простояли друг возле друга, пока пятнадцать минут спустя в зал не влетели запыхавшиеся помощники герцога. За ними, едва поспевая, бежал покрасневший и вспотевший сержант. Тот самый командир кордона, что выписал мне документ.

— Узнаешь? — герцог без лишних слов протянул ему бумагу. Сержант вытер пот рукавом, бегло взглянул на содержимое и кивнул:

— Так точно, ваша светлость. Два дня назад лично писал данный документ. Человек, представившийся охотником на тёмных Максом, ввозил в город четырёх тёмных тварей. Страшных тварей, ваша светлость, я таких никогда не видел, даже на Стене.

— Тебе не могло показаться, что это были тёмные, а на самом деле они являлись людьми?

— Никак нет, ваша светлость! — сержант говорил чётко, без изменения цвета лица. — Весь караул видел этих монстров. Мы готовы пройти любую проверку — те, кого ввозили, людьми не были.

— Хорошо, мог ли этот человек остановиться в городе, скинуть монстров и убить четырёх простых людей, чтобы сдать их в церковь?

— Никак нет, ваша светлость! Лично сопровождать охотника на тёмных я не мог, потому как не имел права покидать вверенный мне пост, но я отправил за ним своего заместителя, капрала Эдарга. Он сопроводил повозку до самой ратуши и вернулся, сообщив, что охотник на тёмных нигде не останавливался и никуда не сворачивал. Возле ратуши его встретил церковник, между ними произошёл разговор, после чего церковник скрылся в ратуше и вышел оттуда в составе огромной группы, принявшейся разбирать повозку. Дожидаться результатов капрал не стал и вернулся на пост, доложив мне о произошедшем. Можете послать за ним — он подтвердит мои слова.

— Напишешь рапорт о случившемся. Свободен, — приказал герцог, отпуская сержанта. Ещё раз посмотрев на бумаги, мужчина передал их виконту Курпатскому. — Прикажи писарям сделать копию. Оригиналы вернуть.

Какое-то время герцог продолжил стоять рядом с нами, обдумывая произошедшее. Наконец, он заявил:

— Мать Алия, завтра в десять утра жду вас в своём кабинете. Адрес вам сообщит виконт Курпатский. Что касается тебя, тёмный Макс… Охотник на тёмных Макс, у тебя есть право передвижения по центральному региону. Завтра ты получишь соответствующую бумагу. Графиня, приятного вечера.

С этими словами герцог, наконец, оставил нас в покое и пошёл дальше, приветствуя гостей мероприятия.

— Смотрю, ты где-то храброй воды обпился, — заметила Карина, даже не поворачиваясь в мою сторону. — После твоих слов герцог Турбский имел все основания объявить тебя нежелательной персоной и центральный регион ты мог бы видеть только из тюремной повозки. Но нет — он признал за тобой право находиться в Кострище и завтра хочет видеть Алию. Что-то нашего герцога тревожит, причём сильно.

— Тоже так подумала, — согласилась Алия. — Однако Макс действовал в строгом соответствии с законами империи. У герцога не было оснований его изгонять. Да, чуть резко, немного нагло, но в целом неплохо. Результат достигнут.

— Так ты тёмный? Ненавижу тёмных! — неожиданно рядом со мной появился тот же франт, которого отшила Карина. Непонятный виконт Лукинский, считающий себя центром мироздания.

— Виконт, любые нападки на Макса — это нападки на Крепость, — тут же вступила Алия. — Следите за языком.

— Что, за тебя будет баба говорить? Сам-то, небось, обосрался от страха, когда с тобой настоящий мужчина заговорил?

— То есть ты сейчас прилюдно назвал герцога Турбского женщиной? — громко прозвучал голос Карины. Собравшиеся тут же обратили внимание на нашу группу. Фарди продолжила: — То есть виконт Лукинский не считает графа Никитина настоящим мужчиной, раз позволяет себе такие реплики?

Франт побледнел и попятился, но тут, на его беду, к нам подошёл виконт Курпатский.

— Виконт Лукинский, как защитник чести и достоинство герцога Турбского, я вызываю тебя на дуэль! Сегодня, через час, во внутреннем дворике поместья. Оружие или магия?

— Что? — промямлил виконт. Вся спесь улетучилась, показывая истинный облик франта. Жалкий и трусливый человечишка.

— Ты выбираешь оружие или магию? — повторил Курпатский.

— Я никогда не оскорблял герцога Турбского! — заголосил Лукинский. — Даже близко такого не было!

— То есть ты ещё и меня во лжи обвиняешь? — Карина Фарди не собиралась отходить в сторону. — Меня, графиню Фарди, дочь герцога Одоевского! Это не просто дуэль — это казнь! Ты будешь биться со мной! Я сама смогу защитить свою честь и достоинство от таких мелких и гадких уродов, как виконт Лукинский! Оружие или магия, будущий труп?

От Фарди исходила такая злоба, что окружающие нас люди невольно попятились.

— Он мой, графиня, — попытался отстоять своё Курпатский, но Карина была не той девушкой, что какое-то время его сопровождала. Сейчас в Фарди говорила истинная графиня, не терпящая никаких нарушений.

— Не вмешивайтесь, виконт! — голос Фарди был ледяным. — Иначе я буду вынуждена забрать у вас право сражаться с этой падалью силой! Никому не позволено обвинять род Фарди во лжи!

— Он ваш, графиня, — виконт Курпатский отошёл на пару шагов, оставаясь, тем не менее, рядом.

— Ты сделал выбор? — Карина вернулась к Лукинскому. — Оружие или магия?

— Оружие, — на франта было больно смотреть. Он затравлено озирался, пытаясь найти хоть в ком-то сочувствие или поддержку, но все старательно отводили взгляд, не желая вызвать гнев оскорблённой графини.

— Идём! Я не желаю откладывать ни на минуту наш поединок. Оскорбление, что было мне нанесено, смывается только кровью.

— Алия, нам точно нужно на это смотреть? — спросил я, когда вся толпа ринулась вслед за дуэлянтами. Никто не смел останавливать графиню, пылающую праведным гневом. Даже герцог Турбский. Он, как и вся его свита, последовал за дуэлянтами.

— У тебя есть другое предложение? Лично у меня нет никакого желания смотреть на то, как Карина будет убивать этого несчастного. Я примерно представляю их разницу в классе.

— Даже близко не представляешь, — вздохнул я. — Это будет не дуэль — казнь. Виконт Лукинский даже поцарапать Карину не сможет. Предлагаю сбежать с этого праздника жизни, пока к нам не подошёл очередной сирый и убогий.

— Можно ли считать меня тоже сирым и убогим, тёмный охотник Макс?

— Охотник на тёмных, — поправил я незнакомца, обернулся и преклонил колено. В отличие от герцога, перед этим человеком имело смыл и проявить уважение. Ибо, как ни крути, есть вероятность того, что он станет новым верховным епископом.

— Мать Алия, не ожидал увидеть вас в наших краях. Что привело столь заметную группу в Кострищ?

— Охотимся на тёмных, как всегда, — улыбнулась Алия.

— Да, уже наслышан, — кивнул епископ. — Даже документы видел, которые выписал вам сержант караула. Надеюсь, это поможет устранить то мелкое недоразумение, что допустили мои братья в Свете. Представляете, они забыли указать в своём отчёте, что четыре трупа, которые два дня назад привёз тёмный к моей ратуше, были из таркатан. Тёмные курьеры. Непростительная оплошность, мне придётся кого-то наказать.

— Поэтому герцог Турбский был столь удивлён нашим бумагам? — спросила Алия. — Его проинформировали, что охотник на тёмных сдал в ратушу четыре человеческих трупа?

— Ошибки случаются со всеми, — многозначительно заявил епископ. — Однако подошёл я к вам не для того, чтобы рассказать о промашке своих братьев в Свете. Виконт Лукинский является добропорядочным жителем нашего края, истинным представителем Света. Как и любой молодой человек, он местами бывает вспыльчив, горяч, возможно даже непочтителен, но заслуживает это того, чтобы его убивать?

— Я тоже считаю, что графине Фарди не стоит казнить этого юношу, — легко согласилась Алия. — Вот только у меня нет возможности повлиять на её решение. Скорее, с этим вопросом вам стоит подойти к герцогу Турбскому. Уверен, он сможет остановить эту дуэль.

— Граф Никитин не станет вмешиваться, — вздохнул епископ. — Единственные, кто может помешать свершиться непоправимому — это вы, спутники Карины Фарди. Прошу вас — поговорите с графиней. Уговорите принять извинения и достойную компенсацию за ошибки виконта, и епископ Цват будет у вас в долгу.

— Мы постараемся, но ничего обещать я не можем, — согласилась Алия и начала озираться, выискивая, куда все ушли.

— Пойдёмте, я провожу, — сказал епископ Цват и предложил Алие руку. Моя служительница приняла и два церковника в фиолетовых мантиях величаво направились к выходу. Я смотрел им вслед и на полном серьёзе думал о том, чтобы сбежать из этой мерзкой вечеринки. Лично меня никто не просил договариваться с Кариной. Да и не стану я этого делать.

— Тёмный Макс задумался? — раздался голос. Ко мне подошёл один из помощников епископа Цвата, недвусмысленно указывая на спины уходящего начальства. Понятно — сбежать мне не позволят.

Дуэль готовили во внутреннем дворике поместья. Гости образовали большой круг, в центре которого стояла Карина с ножом в руках и бледный виконт Лукинский, удерживая в руках шпагу. Фарди не желала оказывать своему обидчику даже такой малости, как достойная смерть. Выйти с ножом против шпаги — верх неуважения. Таким обычно промышляют либо самоубийцы, либо слишком уверенные в себе люди. Карина к первым не относилась.

Арбитром сего действа выступил лично герцог Турбский. Он вышел в центр круга и обратился к дуэлянтам:

— Вы оговорили условия? Нет? В таком случае, виконт Лукинский, как человек, которого вызвали на бой, вы имеете право выбора первого условия.

— Дерёмся до первой крови! — тут же предложил жалкий франт, пытаясь сохранить себе жизнь. Вот только с Кариной этот номер может не сработать — она не станет царапать своего противника. Она его просто убьёт одним ударом в сердце. Почему-то мне казалось, что всё произойдёт именно так.

— Принимается, — герцог повернулся к Карине. — Графиня Фарди, ваши условия?

— У меня нет условий, только уточнение — нельзя пускать кровь самому себе, — зло ответила девушка. Она уже мыслями была в битве и все отвлечения её лишь бесили.

— Уточнение принимается, — согласился герцог. — В таком случае, дуэль будет осуществляться по стандартным правилам Заракской империи. И, руководствуясь этими правилами, я хочу обратиться к собравшимся гостям — желают ли они выступить в защиту участников?

Толпа молчала. Защита не подразумевала замену. Защита подразумевала, что человек, решившим стать защитником, первым встречается с противником и, если проигрывал, отходил в сторону, позволяя встретиться изначальным дуэлянтам. Учитывая настрой графини Фарди, отойти в сторону никому не получится. Карина убьёт любого, кто встанет между ней и её обидчиком.

— Что ж, если желающих выступить в качестве защитников нет, в таком случая я объявляю…

Неожиданно для всех собравшихся пространство наполнил зычный крик:

— У виконта Лукинского есть защитник. Я встану на его защиту и сражусь с графиней Фарди!

Толпа расступилась и в круг вошёл привлекательный молодой человек восемнадцати лет. Карина зло оскалилась и вытащила шпагу. Никакого пренебрежения к новому противнику у неё не было. Она прекрасно знала его силу и возможности, прекрасно понимала, что предстоит непростой бой. Особенно в таком пышном платье, переодеть которое она уже не успеет. Потому что даже без магии я уже мало в чём уступал девушке.

Да, защитником виконта Лукинского выступил я. Иного законного основания безнаказанно прикончить Фарди я не видел. Осталось дело за малым — умудрится не пустить ей кровь до того, как мои катары замрут в её сердце. И, конечно же, каким-то образом не позволить шпаге графини очутиться в моём теле. Потому что бой без магии означает, что мне придётся выключить «Золотистый купол защиты». Сила против силы. Сталь против стали. Валевский против Фарди. Всё то, о чём я мечтал последний месяц.

Загрузка...