Глава 12. Новая беда

Глава 12. Новая беда

Сани въехали в город. Шумный и грязный против девственно чистой природы ущелья. Стефан выдохнул, поняв, что никто не бежит к саням, чтобы попроситься замуж. Всего одно «нет» отделяло его от счастливого исхода давнего проклятия, и он страшно боялся услышать «да», чтобы не начать все сначала.

Кони неслись по Торговой улице. В воздухе витал дух чесночной колбасы и жаренной рыбы. Шустрые мальчишки зазывали покупателей.

— Останови у сдобной лавки, — велел кучеру Стефан. Тот послушно направил коней к крыльцу, над которым висел огромный калач.

— На сладкое потянуло? — осклабился в улыбке Касл. — Задала тебе перца твоя Зар — раза?

— Пойди, купи мне булку. Самую мягкую.

Барон ожидаемо протянул руку. Стефан полез в карман и вытащил золотой.

— Когда у тебя деньги будут водиться? — проворчал, кладя монету на ладонь.

— Когда люди поймут, что нет отдыха лучше, чем у нас на перевале, — нисколько не стесняясь «подачки», Касл подбросил монету в воздух.

— Давай откроем там игорный дом. Народ валом повалит.

У барона загорелись глаза.

— Я согласен. Только сначала у мамы спрошу.

— Иди уже.

Когда друг принес сдобу и тут же начал есть свою булку (о себе он никогда не забывал), Стефан скатал из хлебного мякиша два шарика и заткнул ими уши. Вспомнил слова Лиззи, что ему следует ходить с пальцами в ушах, если он не хочет пустить по ветру все ее «нет». Он нашел более действенный способ.

Касл открыл от удивления рот. Что эта Зар — раза сделала с его другом?

— Не хочу рисковать, — прокричал Стефан, понимая теперь, почему все глухие говорят слишком громко. — Жаль, что подобная идея не пришла в голову раньше. Столько неприятностей избежал бы. Теперь пусть хоть оборутся, что согласны выйти за меня замуж, я не услышу.

Барон что — то ответил, но сообразив, что друг не разбирает речь по губам, махнул рукой и вернулся к булке.

Зря Стефан думал, что за время его отсутствия горожанки отказались от мысли стать графинями. Они караулили его в непосредственной близости от дома. Проезжая мимо храма, граф опустил капюшон на глаза, но было поздно. Толпа женщин, разглядев господские сани, кинулась к ним.

— Гони! — крикнул Стефан кучеру.

Из саней выскочил, когда они еще не остановились. Поскакал по лестнице вверх, прыгая через две ступеньки. Знал, что стража у ворот не справится с толпой. Встречающие его слуги были начеку — запустили и тут же захлопнули двери, оставив барона на растерзание толпы.

— Уф! — выдохнул Стефан, падая на кушетку в холле.

Боясь попасть в руки многочисленных «невест», он совершенно забыл, что у него больная нога. Слуги что — то говорили, но он не слышал и не хотел слышать их болтовню. «Мякиш в ухе — великолепное изобретение. Можно остаться наедине со своими мыслями», — радовался он. С него сняли подбитый мехом плащ и помогли дойти до покоев.

Вскоре появился растрепанный барон. Заговорил, жестикулируя. Стефан рассмеялся. Расставив руки, он упал на кровать. Уставился на расписанный узорами потолок. Какое же это блаженство — тишина в голове!

Касл потрепал его за плечо, заставив перевести взгляд на себя. Что — то страстно хотел донести до сознания Стефана, но тот оттолкнул друга.

— Скройся. И до утра на глаза не показывайся. Иначе отправлю к маме.

Угроза подействовала, и барон, обиженно поджав губы, удалился.

Захватив с собой чистую одежду, Стефан потащился в грот. Попадавшихся навстречу слуг отсылал рукой. Те уже знали, что хозяин время от времени наведывается в винный погреб, и не любит, чтобы его беспокоили, пока он «отдыхает». А граф предусмотрительно запирал дверь изнутри. Тайна источников хранилась надежно.

С трудом спустившись по каменной лестнице, Стефан с волнением открыл потайную дверь. Перед встречей с чудом — цветущими даже зимой цветами, всегда замирало сердце. Они ожидаемо повернули головки в его сторону.

— Вот и я. Не скучали?

Ему показалось или света стало меньше?

— Обиделись? — спросил с тревогой в голосе, вытаскивая из ушей хлебные затычки. Если бы цветы вдруг ответили, Стефан сильно удивился бы. Торопливо раздевшись и сняв с себя бинты, граф шагнул к кромке воды. Потрогал ее ногой. И опять ему показалось, что вода стала не такой теплой, как была.

Зашел в озеро и почувствовал, как тело покрывается от холода гусиной кожей.

— Неужели источники перестали бить? Такого на моей памяти еще не было, — прошептал он, забираясь все дальше и дальше в воду.

Сначала направился к холодному Мальхору. Чем ближе подходил, тем сильнее стучали зубы, настолько ледяная вода была в этой части озера. Постоял, понаблюдал за потоком, льющимся из расщелины в стене, но ничего необычного не нашел. Напор был так же силен, что и прежде.

Развернувшись, поплыл к горячему Кодидуру.

— Что с тобой? — спросил Стефан у источника, бьющего вертикально вверх из толщи камней. Вокруг него всегда клубился пар и на стенах оседали капельки воды, но не сейчас. Фонтан словно утратил силу. И жар уже был не тот — граф сумел подплыть так близко, на что не решился бы ранее.

Стефан до крови укусил собственный кулак, понимая, чем грозит потеря горячего источника. Если Кодидур утратит свою живительную силу, в гроте погибнут все цветы.

Они не выдержат холода Мальхорма. В пещере воцарится темнота, а вода перестанет быть целебной. И никакие камины не спасут замок от замерзания.

Хорр вылез из воды в смятении. Быстро одеваясь, мельком посмотрел на рану. Заметил, что краснота вокруг исчезла, и облегченно выдохнул. Озеро еще не утратило целебные свойства. Боль тоже отступила. Так и не высушив волосы, граф чуть ли не бегом кинулся в библиотеку.

Знал, что где — то там хранились семейные хроники. Отец упоминал, что придет время, и он передаст повзрослевшему сыну важную семейную тайну, но не успел, а у самого Стефана не было причин искать ответы. Он понятия не имел, есть ли в бумагах решение сегодняшней «неприятности», но очень надеялся. Боялся, что подобного с источниками прежде не случалось, а спросить было не у кого.

Граф влетел в библиотеку и огляделся. Где его отец мог хранить секретные бумаги? Кабинет Хорра — старшего Стефан исследовал в первый же год, как стал сиротой. В итоге он нашел тайник, где нашел важные бумаги и завещание родителей. Именно этот хитро составленный документ позволил сыну остаться у власти в Закряжье, пусть и под правлением Вильхельма Второго.

Стефан подошел к огромному столу, за которым любил сидеть отец, изучая карты своих земель. Там же лежала брошенная юным графом книжка про пиратов. Четырнадцать лет. Самое время грезить о приключениях и дальних странах.

Хорр заметил красивую закладку, сделанную руками матери, и открыл книгу. Когда — то он остановился на этой странице и так и не узнал, кто выиграл в битве двух бригов: Черная борода или Хромой Каспер. А теперь не то время, чтобы читать детские истории.

Стефан вытащил закладку, чтобы убрать книгу в шкаф, и вдруг обнаружил, что на обратной стороне длинной картонки с болтающейся на ней шелковой кисточкой было что — то написано. Хорр сел, узнав почерк отца.

«Сын, если однажды я не вернусь, следуй за Северным ветром. Он приведет тебя к удивительным открытиям».

— Северный ветер? Какой северный ветер? И почему с большой буквы? Папа — папа. Не мог написать яснее? — пододвинув ближе свечу, Стефан склонился над закладкой. Он искал подсказки. Обычно почерк у отца был аккуратным, а тут написал размашисто, словно торопился. Знал, что погибнет? Нет, если бы знал, ни за что не взял бы с собой в ту злосчастную поездку маму. В этом Стефан бы уверен.

Он откинулся на спинку огромного отцовского кресла и закрыл глаза.

— Северный ветер, северный ветер... — задумчиво проговорил он. И вдруг в голове всплыли слова.

«Северный ветер, парус расправлен,

Вражеский бриг за спиною оставлен.

Было нас двадцать, но выжило пять,

Найденный клад не позволим отнять!»

Стефан распрямился. Повторил несколько раз песню пиратов из книги «Северный ветер». Мальчишкой он положил слова на нехитрый мотив и горланил ее, попутно уничтожая деревянной саблей врага — мамины цветы.

«Сын, может, хватит? — отец поймал его в саду, когда от рук юного пирата пала вторая клумба. — Я сам уже, не желая того, пою эту навязчивую мелодию».

Ничего другого, связанного с Северным ветром, Стефан припомнить не мог. Чтобы найти книгу, он заглянул в библиотечный каталог, но напротив нее стояла странная пометка, сделанная рукой отца. «На элейском языке».

— Что книге о пиратах делать на полке с трудами на элейском? — Стефан поднял голову, представляя, сколько скучных томов ему придется перебрать. Все шкафы были высотой в три человеческих роста, не меньше.

На поиски ушел остаток дня. Заглядывали слуги, оставляли еду и убирали грязную посуду. Старались не смотреть, как их хозяин, совсем недавно хромой, лазает под потолком, передвигая огромную лестницу. Стефан едва не расплакался, когда до него дошло, что отец оставил подсказку — книга находилась в двадцатом ряду пятая с краю. «Было нас двадцать, но выжило пять».

Стоило ее потянуть, как следом выдвинулись еще две книги. Стефан перелистал их, но ничего не нашел. Ни записок, ни заметок на полях. Но когда одна из книг не пожелала встать на место — что — то ей мешало, он наклонился и увидел, что за ней находится шкатулка.

Стефан спустился со шкатулкой подмышкой. Если бы мог, не утерпел, открыл бы ее наверху. Бережно поставил на стол и, сев в кресло, уставился на замочную скважину, к которой у него не было ключа. Он так устал, разгадывая отцовский ребус, что сейчас находился в отчаянии. Где искать ключ?

Но стоило дотронуться до скважины, как из нее выскочила игла и проколола палец до крови. Раздался щелчок. Стефан сунул палец в рот, с удивлением наблюдая, как откидывается крышка. Так в руки лорда Хорра попал дневник, начатый прапрадедом и дописываемый всеми последующими правителями Закряжья.

Нынешний хозяин замка бегло просмотрел начало, где пращур делился впечатлениями, как обнаружил источники. Эту историю Стефан знал чуть ли не наизусть, поэтому решил заглянуть в конец дневника, где оставил записи отец. И никак не ожидал, что узнает, насколько романтичен был его отец.

«Я нашел ее по цветку, вплетенному в волосы. Никогда не думал, что боги приготовили мне в невесты леди Веронику Лир. Мое приглашение на танец ее удивило, ведь семья Лир не отличалась высоким достатком и звучным титулом. Перед графом Хорр не устояла бы ни одна из незамужних девушек, присутствующих на этом балу».

Загрузка...