Когда мы с Зофи просыпаемся, Крэйтона и Эллы уже нет. На его кровати лежит письмо, написанное на листке из фирменного блокнота отеля.
"Зофи и Лекса,
Прощаться я не мастак, но мы должны уходить. Отныне цель моего существования - безопасность Эллы, а я уверен, что не смогу ее обеспечить, если стану рыскать по всему земному шару в поисках Януса и остальных. Это слишком опасно. Скоро Элла научится говорить, и не успею я опомниться, как мне придется все ей объяснять. Не знаю, как сложится моя первая попытка рассказать ей, на что был похож наш родной мир, но уверен, что будет легче, если мы осядем в каком-нибудь тихом укромном местечке. Возможно, позже я с большим энтузиазмом отнесусь к идее поиска других Гвардейцев, но в данный момент я не могу поехать с вами в США. И я знаю, что вы должны отправляться в путь, так же как и я должен защищать Эллу.
Я возьму с собой Оливию - кажется, она Элле нравится, а мне не помешает лишняя пара глаз и когтей. Остальных химер я оставляю вам. Делаю это с болью в сердце, но путешествовать с бродячим зверинцем тоже не могу. Увидите, они милые, ласковые животные, и они будут защищать вас до последнего вздоха.
Моги на Земле и разыскивают нас. Существует высокая вероятность, что они следуют по тем же следам, что и вы. Нас осталось так мало. Пожалуйста, пожалуйста, будьте осторожны! И, прошу, поймите меня правильно.
Крэйтон."
Зофи, хмурясь все больше и больше, в который раз пробегает глазами строчки письма, а я вспоминаю о нашем с Крэйтоном диалоге накануне ночью. Как он дал мне ключ от номера. Уже тогда он собирался нас покинуть и ни слова мне не сказал. Лишь обнял на прощанье. Если бы я тогда могла более трезво мыслить, может, я бы и догадалась о происходящем. Но я просто оставила его в баре и вернулась в номер и углубилась в свой компьютер.
Я беру письмо из рук Зофи, нахожу на столе спички в фирменном коробке отеля и поджигаю прощальное письмо Крэйтона.
- Что ты делаешь? - спрашивает Зофи.
- Мы не оставляем следов, - объясняю я, прохожу в ванную и бросаю горящий клочок бумаги в туалет.
- Как он мог?.. - она в недоумении качает головой.
- Он поступает так, как считает, будет лучше для Эллы, - отвечаю я, прекрасно осознавая, как наши прошлые разговоры насчет будущего девочки могли повлиять на его решение бежать. - Он - ее опекун. И таково его решение.
- Наверное, он ушел недавно, - говорит Зофи, направляясь к двери. - Мы могли бы его догнать.
- Допустим, мы его догоним, - пожимаю плечами я, - и что потом? Потащим его на другой конец планеты против воли?
Она останавливается на полпути и, постепенно мрачнея, несколько секунд смотрит на меня.
В конце концов, она шепчет:
- Этот гад просто нас бросил.
- Да, - киваю я. - Но мы не одни.
Мы выдвигаемся. Зофи покупает билеты на самолет. Два паспорта сделать гораздо дешевле, чем четыре. Их изготовили люди, которые также пытались продать мне пистолеты. Я отвергла это заманчивое предложение только потому, что достаточно начиталась о таможенной проверке в аэропорту и понимаю, что пронести оружие в самолет чревато неприятностями. Вместо этого я упаковываю оружие Рейлана и оставляю его на ресепшене отеля вместе с несколькими банкнотами. Когда мы устроимся в Соединенных Штатах, я позвоню и попрошу переслать его нам.
Я буквально вылизываю наши комнаты, чтобы не оставить ни единой улики, а потом мы прощаемся с Египтом, нашим первым домом на Земле.
Перевести через океан химер - задача не из легких, но нам удается кое-что сообразить. Они превращаются в маленьких ящерок и насекомых, прячась в наших карманах и багаже. Немного неудобно, но жизнь вынуждает, а уж когда мы оказываемся на борту примитивного летательного средства, меня гораздо больше начинает беспокоить вероятность разбиться, а не копошащиеся в куртке химеры.
Благодаря поддельным паспортам мы оказываемся в новой стране. Мы меняем валюту и берем напрокат большой "паркетник", ведь помимо паспортов египетские умельцы изготовили для меня еще и водительское удостоверение. Загружаемся в нашу новую машину. Химеры заполняют заднее сиденье, и мы отправляемся в путь.
Мне требуется совсем немного времени, чтобы научиться управлять джипом и запомнить ПДД в Соединенных Штатах. Блуждая между разделительными линиями, я собираю возмущенные вопли водителей желтых такси, комментирующих мою, на их взгляд, слишком резвую или, наоборот, слишком медленную езду. Но в итоге мне удается приноровиться к местному движению. Зофи сидит рядом на пассажирском сиденье, разложив на приборной панели огромную карту штата Нью-Йорк и давая мне указания.
Вскоре после полудня мы достигаем небольшого поселения под названием Ньютон Фоллс, расположенного в местечке Адирондакс - именно из этого места был отправлен пост с фотографией. Вдоль улочек растут длинные зеленые деревья, тут и там маленькие деревянные мостики пересекают небольшие ручейки. А ведь еще вчера нас окружала пустыня. Смена пейзажа могла бы показаться радикальной, если бы до этого мы не жили на космическом корабле, а еще раньше - на другой планете.
Я предлагаю найти отель, забросить туда наши вещи и выпустить химер, но Зофи категорически против.
- Мы на месте, - говорит она. - Нужно немедленно узнать, что известно этому человеку.
В итоге на окраине маленького городка мы разыскиваем хижину, где по идее должен проживать Эрик Берд. На подъездной дорожке стоит грузовик. Мы паркуемся сразу за ним.
Мне приходится постучать три раза, прежде чем кто-то в итоге отпирает дверь, да и то на небольшую щелку. В темноте прихожей я едва различаю черты незнакомца.
- Привет, - говорю я на английском, звучащем уже гораздо лучше. - Я ищу...
- Уходите! - голос мужчины звучит жестко и надломлено. Он делает попытку закрыть дверь, но я успеваю поставить ногу.
- Мистер Берд, у меня к вам несколько вопросов.
- Мне нечего сказать.
Мужчина сильнее тянет дверь, едва не раздавив мою ногу. Я уже собираюсь прикрикнуть на него и рывком распахнуть дверь, как тут вперед выходит Зофи.
- Прошу вас, - говорит она с широко открытыми, полными слез глазами. - Речь идет о моем брате. Он пропал, и вы - наша единственная возможность его найти.
В ее голосе слышно нескрываемое отчаяние. Эрик перестает так отчаянно давить дверью мне на ногу. Он даже приоткрывает ее побольше, ровно насколько позволяет цепочка.
- Я ничего не знаю, - заявляет он уже спокойнее, но не менее решительно.
- Вы закинули в сеть фото космического корабля, - говорю я. - Мы его разыскиваем.
Голова Эрика вплотную прижимается к щели между створкой двери и косяком. Наконец-то я вижу часть его лица: землистого цвета кожа, под воспаленными глазами залегли темные круги, рыжая борода всклокочена, а волосы торчат во все стороны, словно хозяин уже пару недель не мыл их и не расчесывал.
- Я уже рассказал ему все, что знал, - говорит он. - Я увидел корабль. Я сделал фотку. Похоже, он направлялся к горам, но я за ним не пошел. Что еще вам от меня нужно?
- Кому? - переспрашиваю я.
- Что-что?
- Кому вы все сказали? - я немного наклоняюсь вперед, и он невольно отступает.
- Одному человеку, он приходил до вас, - губы Эрика еле заметно подрагивают. - Он был огромного роста, с чернющими глазами, как у демона.
Мои ногти впиваются в ладони сжатых кулаков.
- У него были татуировки на голове? - спрашиваю я, вспоминая других огромных могов, которых мне уже довелось наблюдать. Эрик быстро кивает, дрожа уже всем телом.
- Как вы узнали?
Стоящая позади меня Зофи издает приглушенный вскрик, а мой желудок сжимается.