ГЛАВА 12

В которой Бригитта чувствует себя нужной

Бригитта с воодушевлением носилась по всему замку. Ее идея со шторами очень понравилась Лане. Вчера они разрезали на пробу тяжелое полотнище на более мелкие тряпочки (много ли мелким надо?), прорезали дырку для головы и надели эту хламиду на одного из чертей.

Тряпка некрасиво повисла на рогатом, открыла с двух сторон волосатые кривые ноги, по подолу бугрилась воланом, и, видя такое непотребство, чертенок возмущенно повизгивал, но снять не решался, со страхом косясь на герцогскую дочку.

Тогда Лана огляделась, подхватила декоративный шнур и ловко опоясала расходящееся в разные стороны полотно, кое–где подтянула, кое–где выпустила складки, и сразу все преобразилось – вышла этакая милая туника. Чертушко приобрел вид благородного патриция, приосанился, стал гордый и важный, и другие черти с завистью на него воззрились. Бригитте тоже понравилось, и она выказала желание стать моделью.

Лана не отказала, вырезала ей тряпочку побольше и предложила примерить. В азартном нетерпении Бригитта выгнала всех лишних из комнаты, надела обновку, а ее новая подруга как–то так искусно распределила складки, что демоница стала казаться тоньше и выше. А еще на шею был накинут отдельный отрез газового тюля, закрученный замысловатым образом, и Бригитта почувствовала себя если не красивой, то точно– привлекательной. Вот бы Лихонелла с Дрыгеллой ее в таком виде увидели!

– Прынцесса,– пробурчала себе под нос Лана, – как есть прынцесса. Нет! Королевна!

– А?– не поняла Бри.

– Королева, говорю…,– уже громче рявкнула грешница,– советской эстрады…

–А–а–а,– слово «королева» сразу успокоило подозрительную Бри, а в другие слова она особо и не вслушивалась. Понадеялась на хорошее

И вот сегодня демоница бегает по замку, собирая отовсюду ленты, пояса, декоративные веревки, шарфы. Набрался уже целый ворох барахла, а Бригитте все мало. Ее новая подруга такая выдумщица, мало ли что ей еще может пригодиться.

Дедушка еще спал, видимо папенька вчера дал ему хорошую дозу снотворного, но Бригитта обязательно наведается к нему – они ведь еще даже не поговорили толком. Ягиус советовал рассказать деду о ее жизни, и Бригитта прокручивала в уме этот важный для нее разговор – очень уж хотелось утереть нос своим заклятым подружкам и получить приглашение ко двору короля.

В одном из коридоров демоница столкнулась с Андрасом. Ее сердце на мгновение замерло, а потом принялось стучать с необыкновенной силой. Как всегда в таких случаях Бри хотела отступить в сторону и пропустить красавчика мимо, ведь высокомерный столичный демон демонстративно не замечал ее. Но сегодня все изменилось: Андрас остановился сам, любезно раскланялся и первый начал разговор:

– Доброе утро, маркиза. Вы ранняя пташка. Еще не завтракали? Не хотите ли перекусить? Составите мне компанию? Терпеть не могу есть один.

– Ам… мммм… Мда…,– стала заикаться Бригитта, про себя проклиная свою природную застенчивость и незаметно вытирая о подол платья мигом вспотевшие руки.

Андрас не рассердился, не стал высокомерно фыркать, как делал это раньше, а наоборот, ободряюще улыбнулся, взял за дрожащую руку и повел в столовую. Странно! Блюда на столе стояли, но никого, кроме них, за столом не было. Неужели они будут завтракать вдвоем? Какое счастье! Будет что порассказать подругам. Чем не свидание наедине с таким красавчиком–демоном?

Бригитте, которая всегда имела хороший аппетит, даже есть расхотелось, и она не накинулась как всегда на еду, а аккуратно положила к себе на тарелку небольшую баранью ногу (маленькую такую ножку) и принялась, как светская дама, отрезать от нее своим личным кинжалом по небольшому кусочку.

«Нужно ему что–нибудь сказать,– вертелось у нее в голове,– Тьма мне в печенку. Что же ему сказать?». Но и тут произошла великая странность: демон налил себе в бокал огненной воды, отпил из него и сам обратился к Бригитте:

– Я тут наслышан о ваших подвигах,– заявил он с милым оскалом.– Вы не побоялись советника короля и вывели неприятного старикана из строя на целые сутки? Браво! Нам как раз необходимо время для того, чтобы привести дела вашего папеньки в относительный порядок.

– Кого?– Не поняла Бригитта.– А–а–а, вы о дедушке? Все это произошло абсолютно случайно…

– Ну–ну, не скромничайте. Вы хорошая дочь и очаровательная девушка.

Бригитта от удивления выронила кинжал из вмиг ослабевших пальцев, и он, с громким звяканьем стукнувшись о тарелку, упал на пол. Пришлось пыхтеть и доставать его из–под стола. Бри еще больше сконфузилась, а очаровательный демон ничуть не смутился и продолжал.

– Я недооценил вас в свое время, позвольте принести извинения по этому поводу. Давайте дружить, Бригитта?

Демница расширила глаза, пальцы снова ослабели, и злополучный кинжал снова выскочил из рук, и снова грохнулся под стол. Да что же этот ирод с ней делает–то? Кряхтя, она полезла его поднимать, а когда вылезла из–под стола, увидела, что на лице Андраса расцветает насмешливая улыбка.

– Вы согласны?

– Да,– поспешно произнесла она.– А как мы будем дружить?

– А как бы вам хотелось?– вибрирующим голосом проговорил демон.

И Бригитта сразу представила себе огненный поцелуй и крепкие объятия, но вслух сказать об этом постеснялась. Зато она вспомнила о своих высокомерных подружках и сама, удивляясь своей смелости, предложила:

– Я могу сказать Лихонелле и Дрыгелле, что мы друзья?

– Валяйте,– щедро разрешил демон.

– Но они захотят убедиться…

– В чем?– озадачился Андрас.

– Что мы друзья.

– И как мне доказать это?

Бригитта заторопилась, дав волю своей фантазии. Сегодня необыкновенно счастливый день – нужно пользоваться этим.

– Я приглашу их в гости, а вы придете к нам и сами им об этом скажете.

Демон слегка скривился: ему явно не хотелось проводить время с прыщавыми девицами, но делать нечего – пришлось соглашаться.

– Хорошо,– сказал он,– но и вы не могли бы оказать мне услугу? Как друг – другу?

– Да–да, конечно,– Бригитте хотелось петь от счастья.– Все, что угодно.

– Не лично мне, а всем нам,– тут же поправился демон.– И вашему папеньке в том числе. Вы же любите своего папеньку?

– Да.

– Ну, вот, просьба у меня к вам будет такая: не отходите от герцога Люцифуга ни на шаг и постарайтесь воспрепятствовать его появлению в Адской долине, где мы ведем стройку объектов для нашего шоу.

– Но дедушка еще вчера собирался все осмотреть. Это из–за нездоровья он отложил поездку. Как же я могу ему помешать?

– Не знаю. Наш Люцифуг просто горит на работе, а так же, несмотря на возраст, имеет зоркий глаз и негативно настроенный ум. Придумайте что–нибудь. Покажите ему другие объекты. Мне нужно три дня. Всего три дня.

– Но я не знаю,– беспомощно оглянулась Бригитта.– Нужно что–нибудь придумать. Только на ум ничего не идет.

Андрас устроился поудобнее в кресле, окинул демоницу внимательным взглядом и произнес:

– А ничего специально придумывать не нужно. Просто будьте сами собой, будьте рядом с вашим дедом, разговаривайте с ним, пытайтесь быть полезной. И помните, что в Адскую долину вход воспрещен.

– Хорошо,– опять согласилась Бри. И тут ей в голову пришла мысль, что она, как и у отца, может что–нибудь потребовать взамен за эту услугу.– А мне что за это будет?

– Бригитта,– укоризненно покачал красивой породистой головой демон,– друзья оказывают друг другу услуги просто так.

– Нет,– заупрямилась демоница.– Я вам буду помогать в ваших делах, а кто поможет мне?

– Справедливо. И чего же вы хотите?

– Поцелуй,– сама от себя не ожидала, что это скажет, но слово уже слетело с языка.– Я хочу получить ваш поцелуй,– и сразу заторопилась, чтобы Андрас не успел отказаться.– Просто я целовалась всего один раз (здесь Бри немного слукавила, но жажда приобрести полезный опыт, да еще и с самим Андрасом, победила), а девочки смеются надо мной из–за этого. Они говорят, что я, такая как есть, не привлекаю демонов. А мне обидно. Поэтому я хочу поцелуй, и чтобы можно было рассказать об этом.

– Да вы тщеславны, крошка,– восхитился Андрас.– Я вообще–то не по этим делам, но такую безделицу я согласен сделать. Вам целомудренный поцелуй? Или страстный?

– Страстный,– краснея и слегка заикаясь, решила Бри.– Пострастнее, пожалуйста.

Демон хмыкнул, поднялся с кресла и поманил Бри к себе. На негнущихся ногах демоница подошла, а потом случилось чудо: Андрас обнял ее крепко, слегка наклоняя назад, и впился своими губами в ее губы.

О–о–у! Совсем другие ощущения, чем с Альфонсикусом. Или такие же? Впрочем, Бригитте некогда было об этом думать. Сердце гулко стучало, отдаваясь молоточками в голове, тело плавилось, ноги дрожали. Продлить бы этот поцелуй подольше!

Но как всегда с Бригиттиным везением, им помешали. На пороге, смущенно кашляя, стояли Дуся и один из охранников от дедушкиных дверей.

Андрас отстранился, и пока демоница приходила в себя, отрывисто спросил:

– Что вам нужно?

– Э–э–э,– первым отмер охранник,– его темность проснулся и требует повозку для инспекции герцогских владений.

– Вот и хорошо,– обрадовался Андрас,– Бри, иди, развлеки дедушку. Если ты сегодня еще что–нибудь ему сломаешь, я не буду против. А у вас что?– Это он Дусе.

– Светлана просила маркизу Бригитту на ре–пе–ти–цию,– выговорил тот по слогам.

– Это сейчас некстати. Я сам займу нашего распорядителя,– выдохнул интриган.– Где она?

– В малой гостиной.

– Давай, Бри, девочка,– ласково улыбнулся демон,– займи герцога, не забудь о нашем договоре. А я пойду поговорю с вашей Светланой.

И легкой грациозной походкой он удалился. Охранник ждал Бригитту в коридоре, и она уже собралась следовать за ним, когда ее руки коснулась рука Дуси.

– Не верьте Андрасу,– тихо, одними губами произнес молодой демон.

– В чем?– удивилась Бригитта.

– Ни в чем. Он не любит вас.

– Почему это?– Бри было обидно.– В меня что, и влюбиться нельзя?

– Можно,– сразу оробел тот,– в вас влюбиться можно, но Андрас – хитрый и беспринципный. Он может погубить вас.

– А вам до этого какое дело?– взъерепенилась Бри.– Может быть, я хочу, чтобы меня погубили.

– Нет,– серьезно сказал Дуся,– вы этого не хотите, вам только так кажется. Вы хорошая и честная, он недостоин вас.

Бригитта открыла рот от изумления – таких слов о себе она еще не слышала. Она вгляделась в смущенного демона: очень мило у него шевелился кончик носа, и глаза слегка косили. Это показалось ей симпатичным.

Что же это получается? То у нее не было ни одного поклонника, а тут сразу два. Или Дуся не поклонник? Она решилась уточнить:

– Я вам нравлюсь что ли?

И получила неожиданный ответ:

– Нет. Просто мне жаль вашего папу. Вы доставляете ему кучу забот.

– Ах, так! Идите вы подальше! Я сама знаю с кем мне общаться, целоваться и обниматься. Еще одного учителя… косого… мне не хватало.

Дуся обиделся, поклонился и вышел. А Бри тоже обиделась: она запыхтела возмущенно тлеющим вулканом, который вот– вот готов выкинуть на поверхность огненную лаву, но потом вспомнила о поцелуе красавчика–демона, о его объятиях и словах, и злость прошла.

Зачем ей этот странный Дуся? Он даже не красивый, Андрас в сто раз притягательнее. К Бри вернулось хорошее настроение, и, напевая, она побежала к дедушке – выполнять просьбу Андраса. И просьба приятная – Бри сама хотела поближе пообщаться с дедом.

Увидев входящую в его покои внучку, герцог аж подпрыгнул.

– Что еще? Что вам нужно, деточка?– лепетал он, осторожно отступая в глубину комнаты.

Бригитта решила не сдаваться и снова обнять дедушку – осторожно на этот раз. Пусть привыкает. Для себя она решила завоевать любовь и доверие герцога – не важно, что у них плохие отношения с папуликом. Это все потому, что они оба упрямы как козлы геенны огненной, потому что оба мужчины и потому что упрямство у них в крови.

А себя таковой Бригитта не считала. Она – женщина, она хитрая и ловкая женщина. И вообще папулик говорил, что она очень похожа на маму, а ее мама была самой лучшей и красивой демоницей на свете. И если папа у нее по струнке ходит (уж в этом–то Бри отдавала себе отчет), то и дедушку можно приручить…. со временем,… если сильно постараться…

Поэтому запрыгивать сегодня на старика со слабенькими коленками она не планировала, но прижаться к его груди в планах обозначалось, а там можно пустить слезу (папа всегда боялся ее слез и всегда шел ей на уступки).

Бригитта осторожно с вытянутыми руками приближалась к вновь приобретенному деду. Дед отступал.

– Ну, дедуля,– уговаривала она,– давай же обнимемся. Что мы, право слово, как неродные?

– Э–э–э, девочка,– сипел герцог,– не надо, не подходи. У меня очень много важных дел, мне некогда обниматься. Что за фантазии?

– Это ты просто не знаешь,– не сдавалась «девочка»,– обниматься – это очень приятно. Не упрямься, дедуля, я аккуратно.

И она практически загнала его в темный угол. Герцог обреченно всхлипнул и закрыл глаза. Осторожно, как величайшую ценность, демоница обняла сухую высокую фигуру старика и припала к его тощей груди. Герцог сопел, но терпел. Минута, две, три…

– Долго еще?– осведомился он.

Бригитта разочарованно отошла на шаг в сторону.

– Тебе не понравилось?

– А что тут может понравиться?– искренне удивился королевский посланник.

– Родственные чувства не вспыхнули?– на всякий случай уточнила она.

–Гм… Нет. Я же говорю вам, деточка, что я не уверен в том, что ваш папаша мой сын. Это давняя история, покрытая мраком. Вы теперь отпустите меня? Мне бы хотелось заняться своей непосредственной работой. И так сколько времени потеряли.

Решительно отодвинув обидевшуюся внучку в сторону, герцог с победным рыком покинул свои покои. Бригитта вспомнила о задании и последовала за ним.

А герцог распекал охранников у своих покоев.

– Почему мне не приготовлена коляска?– Вопрошал он.– Я пожалуюсь королю на то, что мне ставят палки в колеса. Что вы хотите скрыть от меня?

– Ваше темнейшество,– лепетал охранник,– мы только– только доложили о вашей просьбе нашему герцогу. Он просит вас завтракать, а потом уже и коляска будет.

– Я не хочу терять время,– рычал Люцифуг,– я потом поем. Готовьте быстрее коляску.

Услышав это, Бригитта возмутилась:

– Как это – « не хочу завтракать»? Будешь желудок портить? Не годиться. Пойдем в столовую, я тебя покормлю, а потом и поедем. Куда ты там хотел?

Герцог снова подпрыгнул, издав противный хруст.

– Деточка,– стараясь не терять терпение, выдавил он,– вы мне больше не нужны. Я справлюсь сам. Идите занимайтесь… чем вы там занимаетесь… своими делами.

– Нет,– ответственности и упрямства Бригитте тоже было не занимать,– один ты заблудишься, у нас большое герцогство. И папа поручил мне тебя везде сопровождать. Но это только после завтрака. На голодный желудок не пущу. Я папу отучила от сухомятки, и тебя, дед, тоже отучу.

Герцог застонал.

– Я не позволю командовать мною такой шмакодявке. Я взрослый высокопоставленный демон. Деточка, в последний раз прошу – отстань от меня, иначе мне придется применить силу.

– А ну, давай, применяй.

Бригитта сделала шаг назад, чуть присела, сместив корпус для удобной стойки, и нагло уставилась в глаза Люцифуга.

Кляня про себя всю эту беспардонную и непочтительную молодежь, прикидывая, что он скажет королю в свое оправдание за нападение на молодую демоницу без санкции его величества, Люцифуг внутренне усмехнулся и кинул в нахалку свою коронную фамильную искру. Накипело. Конечно, силу удара демон смягчил, а то еще убьет девчонку, но проучить нахалку следовало.

Еще никто не смог устоять против его коронного удара. Сам Адиус Девятый опасался боевой искры рода Рофокалов. В ее заряде содержалась сила тысячи молний. Сейчас всю силу герцог не применил, но половинный заряд оставил. Пускай девчонка на себе испытает его великий гнев. Неделя в постели ей обеспечена, меньше таскаться за ним будет.

Но произошло необъяснимое: искра слетела с холеных сухопарых пальцев, полетела в сторону раскорячившейся Бри, и даже долетела до нее. Но…. В последний момент она затормозила у вытянутых ладоней… А потом быстро–быстро полетела обратно. Герцог дернулся…. и упал.

Бри вскрикнула, подбежала к деду. Он еле дышал. Из глаз демоницы вырвались кровавые слезы.

– Дедушка,– рыдала она,– вставай. Я не хотела. Я думала, что мы играем. Дед! Ну, вставай.

Герцог не шевелился. Бригитта подхватила тело старика, и потащила его опять в спальню.

– Зови папу,– орала она охраннику,– Тьма мне в печенку. Да что с тобой опять, дед?

Когда Сантан прибежал из своего кабинета все с теми же пузырьками, герцог еще не пришел в себя. Его лицо посерело, и он едва дышал.

– Дочура, с тобой все хорошо?– Осведомился любящий папаша.– Что на этот раз?

– Да не знаю я,– хмуро ответствовала доча.– Я думала, что дед хочет поиграть. Он пульнул искру. Я отбила. Он упал.

– Умница моя,– расчувствовался Сантан.– Неужели ты отбила «искру Рофокалов»?

– Я не знаю,– растерялась дочь.– А что это такое?

– Это фамильный навык твоего деда. Искра, силою в тысячу молний, убивает на месте. Ах, он старый мерзавец! Неужели, он посмел швырнуть ее в тебя? Я буду жаловаться королю.

И подойдя к кровати, где валялся чуть живой Люцифуг, Сантан с удовольствием отхлестал его по щекам.

– Мерзавец,– рычал он с каждым ударом,– ты чуть не убил мою дочь. Да я тебя уничтожу!

То ли слова, то ли активные действия помогли привести советника в чувство. Он открыл глаза и застонал. Дав ему еще пару затрещин для профилактики, Сантан более–менее отвел душу и постепенно успокоился.

– Где я?– простонал Люцифуг.

– Все там же, папенька,– с радостным ожесточением ответствовал сын.– В герцогстве Восьмого круга Первого рва.

– Что со мной?

– Так ты своей искрой пришибленный.

– Как это?

– А нечего в сторону моей дочери свои руки поганые распускать, и это я еще не жаловался королю. А я пожалуюсь. Обязательно пожалуюсь на необоснованное нападение на несовершеннолетнее дитя.

– Дитя,– фыркнул герцог.

– Да, дитя,– твердо настаивал на своем отец, – ей только двести девяносто девять. Вот недавно исполнилось.

– Этой кобылице всего двести девяносто девять?– поразился охающий советник. – Никогда бы не подумал. Выглядит намного старше.

– Не твое дело как выглядит моя дочь. Все факты на лицо. Я буду жаловаться королю.

– На что ты будешь жаловаться?– Спокойствие сошло с лица важной особы.– Я просто пошутил. Если бы я кинул искру в полную силу, она уже валялась бы кучкой пепла. Сам знаешь родовую силу. А это так, понарошку. Мы просто играли. Да, Бригитточка?– Неожиданно ласковым голосом произнес Люцифуг.– Подтверди папе, что мы просто играли.

– Ага,– обрадовалась Бригитта.– Все–таки это была игра, а я уже тут надумала черт–те че. Подумала, что ты напал на меня, дедушка.

– Да ты что?– Картинно удивился дед.– Разве ж я бы напал на собственную внучку? Не рехнулся же я?

Бригитта завизжала опять так, что у всех присутствующих вот–вот готовы были лопнуть барабанные перепонки, и ринулась обниматься с дедом. Стоически вытерпев крепкие объятия вновь приобретенной внучки, герцог опять ушел в небытие.


Загрузка...