- Это естественно, - пленник пожал плечами. - Спрашивайте.

- Как называется твой запирающий ключ?

Несмотря на то, каким хорошим конспиратором был Ивон, от взгляда капитана не могла укрыться его реакция. Он порывисто поднялся, и в то же мгновение капитан нажал на спусковой крючок, активируя тайный механизм. Ишаре уже все известно. Капитан специально послал нити по нужным направлениям. Но теперь Ивон и пальцем шевельнуть не мог, чтобы его тут же не разрезало на мелкие кусочки. Арбалетный болт застрял в стене над его головой, а сама его фигура была теперь зажата тонкой, но невероятно прочной паутиной, обычно спрятанной под высоким давлением внутри болта.

Очки упали на пол. Ивон замер. Очень умно с его стороны.

- А вам известно гораздо больше, чем я полагал, - произнес он, лишь слегка более напряженным голосом, чем раньше.

- Я жду, - повторил Рэй, откинувшись на спинку кресла.

- Ну... - взгляд Ивона внезапно перешел к Ишаре, та занервничала. - Она моя... - произнес он.

- Ясно, это правда? - спросил капитан, не поворачивая головы, обращаясь к девушке.

- Он не лжет, - кивнула она скованно, - он запирающий ключ от моей силы.

- Какая удача, - впервые на губах капитана появилось нечто вроде призрака улыбки, которая, впрочем, тут же погасла. - В таком случае, это явно было не просто совпадение. Кто остальные?

- ...

- Не глупи, ты ведь умный человек и все понимаешь, просто ответь, ты обязан знать остальных своих товарищей, как и мы знаем наших.

- Товарищей... - внезапно Ивон рассмеялся, несмотря на то, что одна из нитей оставила на его шее красный след. - Не думал, что такой человек, как ты, так спокойно будет говорить о Слепых Богах.

- Итак, - капитан обмакнул перо в чернила.

- Думаю, я все же могу назвать. Все равно, она наверняка скажет, что я солгал, - Ивон взглянул на Ишару. - Раз она здесь, то лгать мне бессмысленно. Еще шесть: Меч у Императора, Секира у генерала Ауслейза, Скипетр у инквизитора по имени Райден, Игла у Анджи - моего бывшего клирика. Еще Посох Сона и Стило Креонта у пары Кайо и Сати.

- Последние имена мне знакомы, - пробормотал капитан, - и это неудивительно. Это правда? - вновь спросил он у Ишары.

- Несомненно, он не лжет,- кивнула она. Уже придя в себя, она продолжала всматриваться в Ивона своими глубокими глазами. О чем она думала, капитану не было известно, но так близко расположенные ключ и то, что он запирает - он мог лишь надеяться, что ничего непредвиденного не произойдет. Капитану хватило неприятностей и в комнате этажом выше - при мысли о том, кто находится там, лицо капитана омрачилось.

- Хорошо, если до сих пор ты не лгал, ты ответишь правдиво и на последний вопрос.

- Наверное, вы уже решили, как поступить со мной? - переспросил в своей обычной манере Ивон, но Рэй не стал одергивать его. Да, мнение у него уже почти составилось, почти...

- Просто ответь честно... А теперь: какова настоящая цель этого путешествия?

В комнате повисла глубокая тишина. Она длилась, и длилась, и длилась. Рука капитана уже почти сжалась на спусковом крючке. 'Если он солжет, мне придется...' - с сожалением подумал он.

- Насчет этого у меня есть предложение к вам, раз уж вы, похоже, здесь главный, - наконец ответил Ивон.

- Предложение? Хммм, - капитан пробежал глазами то, что было написано и, взглянув на бывшего инквизитора, наконец убрал лист в папку. Нажав на рычажок, он заставил нить ослабнуть и освободить пленника.

После того, как Ивон вновь опустился на стул, потирая шею, капитан сложил ладони в замок под подбородком и произнес:

- Интересно будет услышать.

Часть 3

(Ксанада. Королевский дворец)

- Совещания, совещания... И с чего я должен идти на какое-то совещание? - вздохнув, Кальвин начал подниматься по очередной лестнице.

Как всегда, дворец был похож на настоящий лабиринт. И хотя на всех важных поворотах теперь висели таблички с указателями, заблудиться в нем было проще простого. Тем более, найти предстояло не министерство или ведомство, а апартаменты, расположенные в так называемом 'домике для гостей'. Что было делом весьма нелегким, учитывая, что в последнее время дворец подвергся капитальной перестройке. Появились целые корпуса, в которых, если верить табличкам, размещались кабинеты школы. И хотя никто не догадался повесить указатели 'Дети Хаоса', всем было известно, кто именно занимал эти 'домики для гостей'. Хотя, похоже, никого особенно не волновало такое соседство. Те немногочисленные слуги, которых он встречал, указывали ему приблизительное направление. И в конце концов Кальвин все же оказался перед нужными ему дверьми. Сделав глубокий вздох, он трижды постучал.

- Ориза, это я, Кальвин, можно войти?

За дверью послышалась какая-то возня, шорохи, а затем:

- Кальвин? Конечно... входи, дверь открыта, - сбивчивый женский голос безошибочно принадлежал матери.

Приоткрыв дверь, он оказался в довольно просторной комнате. Розово-коралловые и бежевые оттенки подчеркивали скромность, удобство и изящество. В типичном вычурном стиле Ксанады явно появилось что-то новое. Огромный веер украшал стену, по бокам его вместо картин висели чертежи какого-то оружия, уменьшенные копии мечей, луков и копий были расставлены в стеклянных колпаках по поверхности мебели. Странное сочетание. А потом Ориза поднялась с дивана навстречу ему.

Она оказалась не одна. С ней был тот офицер из демонов... как его звали, Араун, кажется. Судя по тому, как оба смутились, похоже, он не вовремя. Проклятый Мизар, он же сказал, что мать ждет его.

- Наверное, мне нужно зайти попозже, - Кальвин сделал попытку повернуться.

- Нет-нет, - поспешно сказала Ориза. - Араун, извини, мы обсудим этот... доклад в другое время.

Демон коротко кивнул Кальвину, словно старому знакомому, и поспешно вышел за дверь.

'Интересно, какие отношения между ними двумя?' - подумал Кальвин. - 'Хотя это не мое дело'

- Я помешал? - спросил он

- Нет, Араун уже собирался уходить. Хотя я уже не принцесса, но он все еще относится ко мне так. - Ориза поправила свою чуть растрепавшуюся прическу и с нежностью взглянула на сына.

- Конечно, это не мое дело, - поспешил уверить ее Кальвин.

- Это вовсе не то, о чем ты подумал, - Ориза запылала не хуже красного платья, которое было на ней.

Стиль одежды ее слегка изменился в угоду моде Ксанады, и ленточка перехватывающая ее волосы была в белую и синюю полоску. Знак принадлежности к правящей верхушке?

- Кальвин, я слышала, ты вернулся вместе с королем Ксанады, я боялась и надеялась на встречу с тобой. Я... - внезапно лицо Оризы побледнело, она пошатнулась.

Кальвин поспешно поддержал ее за плечи, усадив на диван. Бросив взгляд по сторонам, он поискал графин с водой.

-Сейчас, - сказал он, - я дам тебе попить.

-Благодарю, - слабо ответила Ориза, принимая стакан из рук сына.

- Плохо спала ночью? - спросил Кальвин.

- Обычное недомогание, скоро пройдет, оно преследует всех, кто пришел из Хаоса.

- Это серьезно? - против воли с беспокойством спросил Кальвин.

-Наверное, ты уже знаешь, у нас нехватка энергии для оружия.

Кальвин покачал головой.

- У людей то же самое. Приспособиться к еде и воде людей не так легко. В Хаосе было нелегко, но все же поверить, что мы никогда больше не сможем вернуться назад... - Ориза хлопнула себя ладонями по щекам. - Ох, что это я, позвала тебя, а теперь говорю о своих проблемах. Наверное, тебе это не интересно. Должно быть, тебе и говорить со мной отвратительно, - Ориза чуть отвернулась от сына, присевшего рядом с ней на диван.

- Ну что ты, с чего мне так относиться к тебе?

- Я и мой народ хотели сделать с тобой ужасные вещи. Я не собираюсь оправдываться...

- И не нужно, - Кальвин накрыл ладонью руку матери, хотя ему по-прежнему проще было думать о ней как об Оризе. - Это все в прошлом, забудь.

- Но как же... - Ориза все еще сидела, не в силах повернуть голову, чтобы взглянуть в глаза сына.

-Забудь-забудь, - отмахнулся Кальвин, - не думаю, что это подходящая тема для беседы. К тому же, думаю, я тоже виноват перед тобой. Из-за меня погибло много людей из твоего народа. И хотя все это последствия нашего выбора, нужно как-то жить дальше и двигаться вперед. Этому меня научил один мой знакомый король.

- Ты говоришь о Сае Валентайне? - наконец Ориза повернулась, отирая щеки. Она плакала? Сердце Кальвина сжалось.

- Да, а теперь послушай, у нас не так много времени. Думаю, ты тоже должна придти на совещание. Поэтому мне так много нужно успеть рассказать. И прежде всего, мой план.

- План? - удивилась Ориза. - Что за план?

-Возрождения Хаоса. Ну, так он звучал изначально. Я уже начал его осуществление. Йон и дети отправились туда. На само деле я рассчитывал привести туда Сая, потом много чего произошло и не все получилось. Но главное, начало положено. Думаю, тебе он понравится. Ориза, что ты делаешь? - Кальвин едва не задохнулся, когда мать порывисто прижала его к себе.

- Я никудышная мать, ты ни разу не назвал меня так, все время обращаешься по имени. Наверное, я это заслужила. У нас всего полчаса, а может меньше. Но давай не будем говорить о делах хотя бы сейчас. Я хочу услышать о тебе,- прошептала она, уткнувшись носом ему в грудь.

- О... - по правде сказать, Кальвин ощущал растерянность. - Ну хорошо, если ты так хочешь.

Часть 4

Так, вначале умыться... - Сай сладко потянулся на постели, подняв одну руку. Полчаса - он точно знал, что прошло полчаса, так как научился четко отмеривать свой сон по минутам, еще будучи королем. Как давно это было, казалось, прошла вечность. И теперь, после этого получасового сна, он ощущал себя бодрым и полностью отдохнувшим. Как необычное чувствовать себя так. Ни боли, ни рези в глазах, груди или руке. Только легкость во всем теле и ясность мысли.

Сай взглянул на светлый прямоугольник окна. Хотя оно не открывалось и было выложено из мозаики разных цветов, он мог представить, что на улице все еще день. Ясный, солнечный день. Необычно для этого времени года. Середина осени... Раньше это было его любимое время года, но с тех пор, как он стал королем, нет, точнее, с тех пор, как он заключил договор с Зоаром, Сай позабыл про такие простые радости.

-Так, сначала умыться, - повторил он, вскакивая с постели. Потрогал кувшин рядом с тазиком у кровати. Вода еще теплая. Хорошо. Он быстро провел все необходимые утренние процедуры. Теперь переодеться. Из своей старой одежды он оставил только брюки и сапоги. Рубашка, камзол без рукавов - и где только Клайм достал его - нежно фиолетового цвета. Переодевшись, он ощутил себя полным энергии, сосредоточенным.

Пока Сай совершил все эти повседневные дела, его мысли усиленно работали. Клайм сказал, что скоро его навестит капитан, а значит, предстоит встреча с этим чересчур ответственным и наверняка очень разозленным на него человеком. Человеком, которого он очень ценил и так же глубокого уважал еще со времен, когда тот был его командиром в Отряде Лилии. Кроме того, как он отнесется к тому предложению, которое Сай собирался сделать? Если не убьет его сразу, возможно и выслушает. Значит, теперь первой задачей было убедить капитана отложить смертный приговор, который он, несомненно, заслужил.

Множество мыслей одна за другой складывались в четкий, разбитый по пунктам план, пока он машинально и быстро ел хлеб с сыром, запивая их компотом из сухофруктов, которые Клайм также позаботился оставить ему за дверьми. 'Отлично', - в тот момент, когда он закончил есть, его мысли были приведены в полный порядок. Поднявшись, Сай подошел к небольшому зеркальцу с разводами, висевшему на стене. Он показало немного более бледное, но тем не менее спокойное и решительное выражение лица. Ни темных кругов под глазами, ни складки на лбу, которая стала часто появляться в последнее время. Как будто груз, долго давивший на грудь, неожиданно исчез. Сейчас, когда сила Слепых Богов внутри была запечатана ключами, Сай чувствовал себя намного лучше, хотя теперь мог умереть от любого пустяка вроде кинжала в бок.

Закончив приводить себя в порядок, он сел на стул, развернув его к дверям, и стал ждать. Ожидание продлилось недолго. В конце концов дверь распахнулась, и на пороге появился капитан. Хмурое выражение его лица не изменилось при виде него, хотя, наверное, это стоило больших усилий. Но вот второй посетитель вопреки его ожиданиям не был генералом.

- Ишара? - не мог удержаться Сай. Поднявшись, он легко поклонился Богине, как полагалось приветствовать леди. Это вызвало покашливание капитана.

- Рада видеть вас в добром здравии, Сай Валентайн, - промолвила Ишара. Сейчас кроме ее невероятной, утонченной и далекой красоты ничто не указывало, что перед ними одна из частей мозаики Бифуркатора. Обычная девушка, судя по всему, хорошо ладившая с Клаймом.

Не найдя другого места, она села на край кровати. Капитан занял место напротив Сая. До сих пор он не произнес ни слова. Но все же, когда пауза слишком затянулась, он наконец произнес безо всякого вступления:

- Давай перейдем сразу к делу, я готов убить тебя прямо здесь и сейчас, так как считаю - у меня есть на это все основания. Ты отвратительно поступил по отношению ко всем тем, кто поверил в тебя, я не говорю про себя, но по отношению в Асталу и всем его жителям и другим странам Юга, которые доверили тебе свои жизни.

- Обращаешься на ты, - рассеянно заметил Сай.

- Большего ты не заслуживаешь пока в моих глазах. При иных обстоятельствах я бы не препятствовал вынесению приговора Приорой, так как он фактически справедлив. Есть возражения? - стальной блеск глаз капитана приобрел оттенок льда. 'Словно кремень - сердце этого человека', - подумал Сай.

- К сожалению, никаких, - он просто кивнул в ответ.

- Я так и думал. Ишара, пожалуйста, - капитан чуть повернул голову к Богине.

Она кивнула и обратилась к Саю:

- Я создала вокруг вас защитный барьер, который будет ограждать нас друг от друга. Также в ходе этого разговора я буду сканировать все ваши мысли и знать, правдивы они или ложны.

- Ишара, как ты... - Сай не смог удержаться от пораженного восклицания.

- Пока это тебе знать не обязательно, - отрезал Рэй. - Главное, что из всех нас, здесь присутствующих, только у Ишары есть способность применять свою силу.

- Хорошо, - скованно кивнул Сай. - Ты тоже будешь задавать мне вопросы, как Клайм?

- Нет, это бессмысленно,- ответил капитан. - Мне ясна картина. Клайм обо всем поведал. Цель этого разговора совершенно иная.

- И какая же? - улыбнулся Сай.

- Узнать, насколько ты пригоден.

- То есть насколько я силен?

- Не так, - капитан качнул головой, - насколько ты пригоден к той роли, которую я доверю тебе при определенных условиях.

- Так это проверка?

- Можешь считать ее таковой.

- В конце ты решишь, стоит убить меня или нет?

- Это один из возможных выводов, но я бы предпочел не использовать его.

- Пожалуйста, капитан, - Сай развел руками. - Я в полной твоей власти. Все равно мне некуда деться из этого барьера. Наверняка он уже установлен. Хотя я ничего не ощутил.

- Из-за того, что магия не действует и ты не способен использовать силу Слепых Богов, - как само собой разумеющееся ответил капитан. - Итак, у меня есть три выхода. Первый - убить тебя здесь и сейчас. Успокойся, ты даже ничего не почувствуешь, арбалет надежнее всякой магии. Второй - я мог бы сдать тебя властям Приоры, но это наихудший выход из всех возможных и самый бессмысленный. Это будет означать, что их сторона получит еще большую власть. А этого я допустить не могу. И третий, - капитан с сомнением оглядел опального короля, а затем нехотя произнес:- Вернуть тебе все полномочия и дать второй шанс.

- Неужели? - брови Сая взлетели.

- На самом деле я бы предпочел первый.

- И в чем проблема? Я не могу остановить летящий арбалетный болт, даже если захочу, хотя не обещаю что не стану сопротивляться, ведь у меня тоже есть надежда на будущее.

Легко удивление мелькнуло на лице капитана.

- Если я убью тебя... - пробормотал Рэй. - Ишара, - позвал он.

- Несомненно, раньше, если бы Сай Валентайн умер, я бы сказала, что это неминуемая смерть и для всех нас, то есть, для Клайма и вас, капитан. Мы бы просто вернулись в хрустальные саркофаги или вынуждены были искать нового аватара. Но сейчас мы стали самостоятельными. И я не могу сказать, насколько велика вероятность такого исхода.

- Ясно, - кивнул капитан, - иными словами - пятьдесят на пятьдесят. Это слишком опасно. И все же, это будет одним из вариантов.

- И от чего же зависит решение? - осторожно поинтересовался Сай.

- Расскажи мне все.

- Все? Что ты подразумеваешь?

- Все значит ВСЕ.

- Все...Но разве Креонт не должен был поделиться с тобой своими знаниями?

- Ишара уже сказала, ты не понял? На время Зоар и два других осколка в тебе исчезли из этого мира. Вот почему мы так долго не знали, где ты и что с тобой. Креонт и Ишара знают только, что ты пропал за куполом, и на этом все. Что произошло там, внутри него, куда ты исчез и почему появился только много позже уже в Приоре. Сай, что ты делал все это время?

- ...Похоже, у меня нет выбора. Я действительно сделал все так, как ты говоришь, капитан. Но тогда я был в отчаянии. И готов был смести с дороги все, чтобы защитить Кальвина и найти способ уберечь Древо от амбиций Аттрактора...

Сай вел рассказ довольно долгое время, часто останавливаясь, когда Рэй задавал уточняющие вопросы. Наконец история закончилась.

- ...Так я оказался в повозке, двигающейся на Юг.

Комната погрузилась в долгое молчание. После Рэй произнес:

- Теперь у меня сложилась довольно полная картина. Креонт тоже слышал, и Ишара. Так значит, вот что мы ощутили тогда. Ты хотел принести себя в жертву, используя осколки как инструменты. Мы бы умерли, даже не узнав об этом.

- Прости, Рэй, но тогда я думал, это будет лучшим выходом.

- Не вини себя. Не могу сказать, что не понимаю ход твоих мыслей. Но даже если все это правда, этого не достаточно, чтобы принять решение.

- О, - Сай улыбнулся. - И что же мне нужно сделать, чтобы ты, наконец, решился, Рэй?

- Я хотел бы услышать о твоих чувствах, - произнес капитан.

- Моих... чувствах? - озадаченно переспросил Сай. - Что это значит? Теперь между нами больше нет тайн, ты знаешь столько же, сколько и я.

- Бифуркатор из древних легенд был одержимой личностью. Одержимой одной идеей, одной мыслью, одним чувством, если хочешь. Ты понимаешь, что я имею в виду? По лицу вижу, что понимаешь. Микалика - Демон Цветов или Сердце Хаоса - после встречи с ним весь его внутренний мир изменился кардинально, и эта встреча полностью изменила всю историю. Так сказал мне Креонт. Но цель создания нового измененного мира состояла тоже лишь в одном: создать условия для того, чтобы Микалика возродился вновь, и чтобы трагедия тех дней не повторилась вновь.

Губы Сая дрогнули, он опустил взгляд на свои пальцы.

- Прости, - прошептал он.

- За что ты извиняешься? Ты еще не собрал Бифуркатора и пока не стал им. Я надеясь, что сейчас говорю с Саем Валентайном. Хочу быть уверенным. Как до этой роковой встречи с Демоном Цветов Бифуркатор знал лишь одну цель - служить Аттрактору, так и после нее выбрал одну: Микалика. Я хочу знать, ты такой же, как он, или нет? Есть ли у тебя другая цель, Сай?

- Я могу и солгать, - лукаво улыбнулся Сай.

- Ты этого не сделаешь, так как Ишара поймет, и в тот же миг я смогу убить тебя.

- Я скажу правду, но вовсе не поэтому, - Сай качнул головой, подавшись вперед. - Я не стану лгать, потому что больше не хочу бороться в одиночку, я признаю, что слаб, но моя слабость ведет ко многим катастрофам. И поэтому я хочу положиться на своих друзей. Ты все еще мой друг, Рэй?

- Это зависит от твоего ответа, - уклончиво ответил капитан. Тон его голоса ничуть не потеплел.

- Хорошо, ты тоже честен, я ценю это, - Сай склонил голову, на миг прикрыл глаза, задумался, и открыл вновь. - Я собираюсь спасти Древо от уничтожения и помешать Аттрактору завершить свой эксперимент. Но для этого мне понадобился помощь Кальвина и всех вас. Я решил, что не стану собирать Бифуркатора. Даже без него мы можем действовать как одно целое. Это та цель, что ведет меня вперед. Однако она не единственная. Приора - вот то, с чем мы должны сражаться сейчас. И я собираюсь подавить ее... именно подавить, не победить, не сломить - подавить. Для этого я хочу вернуть все, что принадлежало нам: Астал, Риокию, Ксанаду, Вальц, Срединные страны, Сон. И я понимаю, что в одиночку этого не добиться. Первая наша задача - вернуть трон Астала. Король без королевства, ха-ха... - плечи Сая затряслись, когда он беззвучно рассмеялся. - И я понимаю, что без вашей помощи я даже меньше чем ничто. Но я намерен получить ее - твою, Клайма, Кальвина, демонов и людей, если понадобится, и если вы одолжите мне свои силы. И если вы поможете мне, я постараюсь исполнить и ваши желания и надежды. Вот и все, мне больше нечего сказать, - тихо закончил Сай с грустной улыбкой.

- ... - Ишара молчала.

- Хорошо сказано, -кивнул капитан, - но... недостаточно.

- Что еще я могу сказать?! - обескуражено воскликнул Сай.

- Встань на колени, если ты действительно говоришь правду, и поклянись что исполнишь все то, что обещал здесь.

- Король приносящий клятву на коленях... что ж, у меня нет этой гордости, поэтому я сделаю так, как ты хочешь.

Поднявшись со стула, Сай опустился на одно, затем на другое колено и с вызовом посмотрел на капитана.

- Обещаю, что все сказанное мною - не ложь. Достаточно?

- Вполне. Не думаю, что такую клятву можно нарушить. Ишара?

- Он верит в это, - Ишара кивнула с легкой прозрачной улыбкой.

- Хорошо, можешь подняться, - Рэй тоже встал. - Простите, что вынужден был так обращаться с вами.

Сай кивнул, заметив изменение в тоне капитана.

- Это было твое право, я отвратительно поступил со всеми.

- Это часть вас, как и меня, с которой нам сложнее всего совладать, - ответил капитан. Сай знал, что тот имел в виду Слепых Богов. Приходилось лишь удивляться той легкости, с которой этот талантливый человек принимал очевидные вещи как неизбежное. - Вы не справились, как человек, но как у правителя, у вас все еще остался внутренний стержень.

И прежде, чем смущенный Сай успел что-то ответить, капитан отвесил глубокий почтительный поклон.

- С возвращением, Сай, ваше величество. Я действительно рад, что с вами все в порядке.

- Н-но, - перемена в обращении капитана была столь разительной, что поставила Сая в тупик. - Я тоже рад, что с тобой и остальными все хорошо.

Но Ишара удивила Сая даже больше, когда присела в безукоризненном реверансе.

- С возвращением, Сай Валентайн.

- Можешь входить, - позвал капитан.

Не успел Сай подумать, кто бы это мог быть, как в комнату ввалился Клайм с двумя бутылками вина, зажатыми в обоих руках. Вслед за ним сюда же притиснулись с десяток офицеров, все которых Сай знал, у всех при себе были выпивка и корзины с едой.

- Что, что это? - опешил Сай, отступив на шаг.

Сильные руки обхватили короля за плечи. Это оказался Клайм.

- Знал, что ты справишься, негодяй. Представляешь, как я волновался? Ну так, нужно отпраздновать твое счастливое возвращение, верно ребята?

- Да! - поддержал его стройный хор голосов.

- Вы все... - Сай смущенно улыбнулся, когда генерал подтолкнул его в кружок офицеров, и все они по очереди поздравили его.

- Н-но, если ты не против, Клайм, я бы хотел...

- О чем идет речь? - с любопытством поинтересовалась Ишара, дотронувшись до плеча Клайма, по-видимому, тоже оставшаяся в неведении. На глазах Сая щеки Клайма залились густым румянцем. Офицеры, заметив это, начали подшучивать над генералом. Но тот быстро прочистил горло, призвав к дисциплине.

- Совсем забыл, пусть и с некоторым опозданием, но три дня - это не срок. Раз, два, три! - Клайм открыл пробку одной из бутылок. - С днем Рождения, наш король!!!! - заорал он.

Глава 13 - Враг моего врага...

Часть 1.

- Это место мне знакомо, - Мизар оглянулся, прислушиваясь к звукам падающей вдалеке воды. Посмотрел на лес вокруг и затем перевел взгляд на склон горы перед собой. - А вот этого не было в прошлый раз, - его пронзительные глаза окинули усеивающие склон палатки и людей, снующих между ними. И справа, и слева по лесу были раскиданы палатки, а кое-где даже виднелись подобия хижин. И далеко не все люди были солдатами. Женщины и дети занимались повседневными обязанностями.

Мизар опустил рукав блузы, спрятав под ним тонкий, изящный браслет. Благодаря ему он и группа людей сопровождения достигли этого места за столь короткий срок. При этом само путешествие проходило в три этапа.

Кальвин вспомнил тот разговор с братом. Он возвратился спустя три часа после совещания, вид у Мизара был немного усталым.

- Все решено. Мой посланник прибыл. Хозяин того места примет нас.

- Э... - начал Кальвин, - надеюсь, ты передал ему, чтобы...

- Ты просто жалок, - бросил Мизар с пренебрежением. - Боишься словно девчонка... - удостоверившись, что Кальвин после этих слов действительно стал выглядеть более несчастным, он продолжил: - Все прошло в тайне. Судя по всему, старик действительно впечатляющий.

'Да уж', - подумал Кальвин. - 'Мэй Као умеет производить такое впечатление'

И вот теперь этот день, которого он так долго старался избежать, все же настал. День, на который были назначены переговоры с Ренье и день его возвращения в обитель Мэй Као. Но сейчас все мысли Кальвина в панике вращались вокруг совсем другой личности.

Бросив настороженный взгляд по сторонам, он испустил вздох облегчения. Ее здесь нет, пока. Ключевым здесь было слово 'пока'.

Прибывшие недолго оставались незамеченными. Даже вернись он один, шумихи было бы не избежать. А так, группа из него, Мизара, Оризы, Охары, Вельки, Тенио и нескольких офицеров-демонов тотчас же стала объектом пристального внимания. Правда, это скорее был интерес, чем удивление. Едва Кальвин поравнялся с первой палаткой, как:

- Его величество Рейвен прибыл!! - заорал молодцеватый офицер, отсалютовав мечом. Из палаток начали выбегать и строиться в две шеренги солдаты. И мало того они тоже во всю глотку орали: - Здравия желаем, ваше величество!!!

'Черт, черт, дураки, ну зачем так орать', - в панике думал Кальвин. И так не доставляло никого удовольствия слышать холодные комментарии Мизара, так еще и это. Если еще оставался в лагере кто-то, кому не было известно, что прибыло 'его величество', то это упущение было незамедлительно исправлено.

''Она', несомненно, уже тоже узнала. И очень скоро будет здесь'.

- У тебя нездоровый вид, братец Кальвин. Съел что-то несвежее? - ну вот еще и Тенио туда же.

Путь на вершину горы показался бесконечным. Однако и он, наконец, закончился. На поляне перед домом Мэй Као не было ни души. Но двери распахнуты настежь.

- Ха, - выдохнул Кальвин, - добро пожаловать в мой дворец, - он попытался выдавить улыбку. Вся делегация вошла внутрь.

- Какой душевный прием, - покачал головой Мизар. Кальвин тоже ощутил, насколько 'прохладно' было внутри. А улыбка брата сразу понизила температуру еще не пару градусов.

- С возвращение Каль... ваше величество, - поправил себя Ренье. Он сидел прямо напротив входа. Перед ним стоял небольшой плоский столик, накрытый на одного. Такие же столики стояли перед теми, кто сидел справа и слева от него. Розетты не было видно, и это отчего-то расстраивало.

- Да... - Кальвин поднял руку в знак приветствия. - Я вернулся. Это делегация из Ксанады, о которой вы, наверное, уже знаете. - Кальвин сглотнул ком в горле при виде мрачных лиц офицеров, и даже в глазах Ренье стояла обеспокоенная настороженность.

- Проходите, располагайтесь, - предложил Кальвин, так как ответа от принца не последовало.

Наконец делегация разместилась за рядом точно таких же столиков напротив риокийцев. Кальвину досталось место что называется 'во главе стола'. И все погрузилось в молчание после сухих официальных приветствий. Стоило кому-то повернуть голову или скосить взгляд, все тотчас же проявляли к нему повышенный интерес.

- Хмм... - Кальвин прочистил горло.

'И как только Саю удавалось справляться со всем этим? Все-таки я определенно не подхожу на роль короля'.

Но теперь все ждали от него чего-то.

- Давайте сперва отведаем этой прекрасно приготовленной пищи, - предложил он, - ну же, чувствуйте себя непринужденно...

'Чертов братец, ты же говорил, что все подготовил', - в сердцах подумал Кальвин.

Но нужно уже начать...

- Я понимаю, у всех нас в прошлом было немало разногласий. Сай немного перестарался с методами. Но у Риокии и Астала общая цель - Приора и ее амбиции. Поэтому, хотя все это может быть немного внезапно, но раз у нас теперь общие интересы...

- Кальвин... - голос Мизара прервал его.

В недоумении он взглянул на брата.

- Кажется, принц Риокии имеет свое мнение на этот счет.

- Да? - он взглянул на Ренье. Действительно, его лоб пересекала глубокая складка. Было видно, что принцу тяжело произнести следующие слова.

- Ваше величество, - он обратился к Кальвину. - Хотя мы и признали тебя как нового короля и согласились встретиться с делегацией из Ксанады, все же, прежде, чем что-либо обсуждать, я и все мы хотели бы убедиться, действительно ли наши цели совпадают.

- А, да, насчет этого, - Кальвин перевел взгляд на Мизара, - наши цели остаются неизменными, верно? Остановить Приору и Криса, и, конечно, вернуть вас, Ренье, в Риокию.

- Это так, - кивнул Ренье. - Но что насчет вас, господин Фон Грассе?

Некоторое время тот молчал, а затем на его губах появился призрак улыбки. 'Плохой знак', - подумал Кальвин. После него жди неприятностей. Однако брат лишь молча склонил голову, глядя на так и не тронутые блюда перед собой. А затем его пальцы скользнули к ленточке, что было куда худшим знаком.

- В основе любого соглашения лежит сделка. А сделка - это либо взаимовыгодный обмен, либо выгода лишь для одной стороны. Здесь все зависит от условий.

- Мерзавец, вы на что намекаете? - один из офицеров Ренье вскочил с места.

- Сядь, Рулл, - принц попытался успокоить того. - Кажется, господин Фон Грассе вовсе не это имел в виду.

Нехотя офицер вновь опустился на свое место.

- Итак, что мы имеем, - продолжил Мизар, будто ничего и не случилось. - У нас есть Приора с ее многотысячной армией, есть нечеловеческие силы, которые стоят за шахматной партией Севера, есть линейная магия и то, что способно полностью нейтрализовать магию Юга. С другой стороны... кстати, вы согласны с этим? - Мизар обратился к Ренье, и тот неуверенно кивнул.

-Хорошее начало. Итак, с другой стороны, я представляю здесь Ксанаду от лица ее короля. У нас есть двухсотпятитысячная армия, пятьдесят тысяч единиц дальнобойного оружия и моя сила Хаоса. А теперь ваши активы. У вас есть пара десятков тысяч людей, вооруженных мечами, плюс еще столько же женщин и детей, принц без королевства и вера в победу. По моим прикидкам, - Мизар опустил руку и прямо взглянул на Ренье, - у вас нет ничего, что можно предложить для взаимовыгодной и равнозначной сделки. Для Приоры вы - как сорняк у дороги.

- Немыслимое оскорбление!

- Как мы можем допустить такое обращение с нашим принцем! - на сей раз уже все офицеры были готовы тотчас же наброситься на Мизара. Губы Ренье плотно сжались. А Кальвин схватился за голову. 'Ну зачем ты специально провоцируешь их?' Однако, к всеобщему удивления, ответил все же Ренье. Подняв руку, он произнес:

- Хотя мне и неприятно признавать это, но ваши слова... правда.

- Но ваше высочество... - растерянность на лицах офицеров выглядела бы забавно при иных обстоятельствах.

- Правда, - повторил Ренье.

- Рад, что вы согласны с моими подсчетами, - Мизар кивнул с легким удивлением. - В иных условиях я даже не стал бы рассматривать эту сделку. Но к счастью, у вас есть две вещи, которые меня интересуют. Первое - гильдия и ее знания. С ее помощью и технологией с нашей стороны мы могли бы создать оружие, не использующее магию и способное противостоять Приоре. И второе, - в этот момент Кальвин обнаружил, что брат смотрит точно на него. - Мой дорогой младший брат попросил меня быть с вами почтительным и понимающим.

- Твой ... то есть... я хотел сказать, ваш брат, ваше величество?! - воскликнул Ренье. Остальные офицеры выглядели не менее ошеломленными. В душе Кальвина нарастало сильнейшее желание придушить Мизара.

- Э... давайте обсудим это позже. Обещаю, я все расскажу вам, - он поднял ладони, пытаясь сгладить ситуацию. Но в этот момент двери распахнулись с грохотом, от которого затряслись стены. Все присутствующие замерли при виде 'демона', появившегося на пороге. Этим демоном оказалась золотоволосая красавица. В руке у нее был здоровенный меч. 'Господи! Это-то у нее откуда?!' Взгляд девушки не был ни яростным, ни полным негодования, в нем вообще не отражалось ничего, кроме него самого.

Полностью игнорируя окружающих, она произнесла ледяным тоном, который сделал бы честь и самому Мизару:

- Кальвин Рейвен.

- Э... да? - чтобы что-то ответить, отозвался он, медленно поднимая ладони в положение 'полная капитуляция'.

- Согласно статье 23 Кодекса Эдо, ты приговариваешься к смерти от этого меча.

- Статья 23? - похоже, этот Кодекс менял свою толщину по желанию Гвен.

Девушка сделала шаг вперед, и Кальвин загородился.

- Хотя бы скажи, что там говорится?

- 'Смерть предателю и лжецу', - процитировала она.

Стол с едой был рассечен точно на две половины, осколки, щепки и кусочки чего-то вкусного разлетелись в разные стороны. Ровно в тот момент Кальвин понял, что здесь говориться о нем.

- Гвен... послушай, сейчас не самый подходящий...

Меч был занесен вновь и начал опускаться, целя точно в его голову.

- О, она не шутит! - с приличной прытью он сумел отпрыгнуть назад.

Меч вонзился в деревянный настил пола, словно то была глина.

- Гвен, ты же видишь...

Удар! И еще один стол перестал существовать вместе со всем своим содержимым.

Офицеры повскакали с мест.

- Договор... - Кальвин продолжал метаться по комнате, а путь за ним зачищал меч-убийца.

Горестное выражение на лице Ренье, ужас в глазах Вельки, смех Тенио, равнодушие Мизара, но Кальвин точно решил, что запомнит его улыбку исподтишка. Брат - единственный, кто не сдвинулся с места. Удивительно, но меч пощадил его столик. Кальвин мог лишь молиться, чтобы так и оставалось. Он точно убьет ее, если что-то случится.

- Гвен, договор с Ксанадой будет....

Удар! Удар!

- ...он очень важен.

Удар, удар, удар!

Наконец бежать было больше некуда

Жмущиеся по стенам люди и одинокая фигура сидящего Мизара, отхлебнувшего чай из своей чашки. Нет, сейчас этот гад действительно улыбается. В этот момент нога Кальвина запнулась о подушку, и он растянулся на полу.

-ОХХ! - оправдываться больше не было возможности, так как нога Гвен сдавила ему грудь. Меч был приставлен к его горлу.

- Последнее слово предателя?

- А можно я напишу завещание и оставлю тебе заботу о королевстве?

- Не пойдет, но я выслушала тебя. А теперь умри достойно. - Меч начал опускаться. Кальвин зажмурился.

- Ты нарушаешь Кодекс Эдо в моем доме?

Все замерло.

Кальвин рискнул приоткрыть один глаз и оценить обстановку.

Мэй Као! Старичок сидел на своем любимом месте, поглаживая окладистую бороду. В другой руке его была невесть каким чудом оказавшаяся там чашка чая. И когда он успел?!

Но поразительная перемена произошла с Гвен. Она покраснела как рак, опустив оружие. И в глазах ее появилось малость затравленное выражение.

- Какое правило, дедушка?

- Номер 25.

25? Похоже, в этой семейке правила придумывали, когда это было удобно.

- 'Не убей во время трапезы', - процитировал хозяин дома.

- О Древо! - воскликнула Гвен, закрыв глаза рукавом. - Я опозорила вас. Хорошо, - быстро произнесла она. - Я исправлю этот непростительный проступок, приготовив заново всю еду. А теперь ты, - тон девушки стал совсем иным, она обратила внимание на свою бывшую жертву. - Я отложу приведение приговора в исполнение до окончания трапезы, а потом убью тебя.

-Спасибо и на том, - выдохнул Кальвин.

- Благодари дедушку и правило номер 25 Кодекса.

- Смиренно благодарю, - сложив ладони, Кальвин опустил голову.

К его удивлению Гвен действительно сама вызвалась устранить весь устроенный беспорядок. К тому же принесла и заново расставила еду. Все это в течение всего нескольких минут. Причем вела она себя так тихо и покорно, что это поневоле вызывало подозрения.

- Прошу меня простить, - она обращалась ко всем, когда собравшиеся вновь разместились за столиками, где бы она не раздобыла их в таком количестве.

- Хаха! Моя внучка такая воспитанная. Из нее вышла бы отличная жена.

- Дедушка! - возмутилась девушка, но тут же спохватилась и вернулась к своей роли покорной прислужницы.

- А, да... - Кальвин вспомнил, что избавившись, пусть и временно, от одной проблемы, они тут же вернулись к другой. - Касаемо договора.

- Насчет этого вопроса, - неожиданно прервал его Ренье, - мы принимаем предложение Ксанады полностью.

-Но... - Кальвин улыбнулся словно дурак.- Но это же здорово! - однако улыбка мигом погасла при взгляде на брата.

- О, позвольте узнать. Откуда такая резкая смена настроения? - спросил Мизар.

Но вместо Ренье ответила Гвен.

- Это же очевидно. В преддверии скорой кончины короля его подчиненные с надеждой смотрят в будущее.

- Ну знаешь, ты... - начал Кальвин.

- Верно... Хотя мои мотивы не совсем такие, - Ренье улыбнулся своей обычной теплой и немного простодушной улыбкой.

- Значит, договор заключен, - кивнул Мизар.

- Ну, вы все просто игнорируете меня?! - воскликнул Кальвин, когда Мизар и Ренье пожали друг другу руки. - Должен же быть подписан документ или что-то в этом духе?

- ....

- О, предатель, кажется, закончил есть?

ЭТОТ голос!

- Нет, что ты, я даже еще не притронулся к еде. Не могла бы ты дать мне добавки, это пахнет очень аппетитно, - Кальвин ткнул палочками в желтые шарики с пряным ароматом.

- Еще даже не притронулся? - взгляд Гвен стал ледяным. - И это после того, как я лично подала все вашему ВЕЛИЧЕСТВУ? Все, обед закончен, - меч вновь оказался в руке Гвен.

- Подожди, я и правда....

Разом позабыв про все королевское величие и достоинство под хохот Мэй Као, под недоуменными взглядами собравшихся Кальвин опрометью вылетел из домика, преследуемый демоном возмездия.

Часть 2

Гулянка затянулась до поздней ночи. Оказывается, Клайм был мастером не только в военном деле, но и в искусстве выпивки. В конце между офицерами была устроено импровизированное состязание. Разумеется, генерал вышел победителем. Ишара вначале воспринимала все это с удивлением, но затем ей понравилась общая легкая атмосфера. Как ни он старался, Саю не удавалось уйти незамеченным. В конце концов, сославшись на то, что ему нужно на улицу, он выскользнул за дверь и глубоко вздохнул.

Несмотря на то, что в этот день столько всего произошло, он чувствовал себя полным сил и энергии. Такие праздники были необходимы время от времени и даже неплохи. Но такого бы никогда не произошло, будь он по-прежнему королем. Наверняка, в свой День Рождения он бы просто работал, занимаясь разнообразными и многочисленными обязанностями.

Хотя он едва выпил пару бокалов вина, в голове немного звенело. Сай начал спускаться по лестнице. Рэй сумел сбежать намного раньше, напоследок сказав, что позже хотел его кое с кем познакомить. Это немного удивило.

На первом этаже он нашел всего одну дверь, подходящую под описание. Простая дверь, покрытая темно-коричневым лаком. С той стороны не доносилось никаких звуков, но, судя по тонкой полоске неяркого света, там все же кто-то был.

Подумав, Сай постучал и легко приоткрыл ее. Эта комната была почти точной копией его собственной, но значительное ее пространство занимал письменный стол. У окна, заложив руки за спину, спиной к вошедшему стоял человек. Услышав, как отворилась дверь, человек повернулся. Глаза Сая медленно расширились. Густые рыжие волосы, собраны в высокий хвост. Простая одежда путешественника не была похожа на его прежнюю. Но эти лукавые, проницательные глаза, скрытые за стеклами очков, были знакомы Саю.

Снова он ощутил несказанный холод, тьму и металлические цепи, обвивающие запястья. Лицо Сая непроизвольно исказилось, рука молниеносно скользнула к голенищу сапога, вынимая маленький кинжальчик, который он случайно выиграл в карты этим вечером. Всего лишь слабый маленький кинжал, но это было его единственное оружие. Человек по имени Ивон Ратикей, инквизитор - Сай знал его. Он помнил его лицо, которое приходило к нему снова и снова, когда он находился в полузабытьи в том ужасном подземелье.

Кинжал был зажат в руке, и Сай ринулся вперед. Хотя он давно не тренировался с обычным оружием, фактически с того дня, как стал королем, но он еще помнил как держать в руке меч, золотой меч Зоара. Но теперь вместо него лишь маленький кинжальчик. Против этого врага. 'Как, каким образом? Почему он здесь? Где Рэй? Убит...' - все эти мысли молниеносно пронеслись в голове, когда он с криком занес оружие. На лице Ивона промелькнуло секундное удивление, он инстинктивно вскинул руку, произнеся заклинание. Сай услышал: 'Небесный купол, факторион', и тотчас же, вокруг противника вспыхнуло неяркое перламутровое мерцание. 'Аналог 'в поисках защиты'? Не боевая магия? Он не напал', - на эти мысли у Сая были доли секунды, а затем его кинжал столкнулся с этим мерцанием и увяз в нем. Сияние вырвало у него оружие, вобрав в себя.

Сай отпрыгнул, оглядываясь в поисках чего-то похожего на оружие, и заметил подсвечник. Сбив свечи, он вытянул его по примеру клинка, пытаясь угадать следующий шаг противника. Но... в этот миг синие погасло, и тот поднял обе руки:

- Все, успокойтесь, ваше величество, я не собираюсь с вами сражаться. Должно быть, мы друг друга не поняли.

- Прекрати, ты ведь из Инквизиции! - выкрикнул Сай. - Где капитан? Как ты проник сюда? Отвечай!

- Довольно смело, хотя вы не способны сейчас даже использовать обычную нелинейную магию и не можете обратиться к силе Бифуркатора.

Глаза Сая сузились. Все же он был слишком опасен. Сай признавал, что не в силах сейчас дать достойный отпор этому человеку. Хотя этажом выше находились Клайм и остальные, и Ишара, сейчас это не имело никого значения. Один на один с инквизитором, более того, с тем, который является запирающим ключом к силе Бифуркатора. Но Сай ничего, совершенно ничего не ощущал. 'Проклятье, проклятье!' - мысленно выругался он, отступая на шаг к дверям. 'Возможно инквизитор не один. Нас выследили?! Что же делать? Что за отчаянная ситуация... если бы... если бы только со мной была сила Зоара или Даркнуара'... Одним принципом можно было заставить исчезнуть этого человека, но... сейчас он был словно ребенок по сравнению с взрослым. А потому Сай сделал простую и самую глупую вещь, какую только смог придумать. Запустив подсвечником в Ивона, сам бросился к дверям. Если он сумеет увести его из дома, у Клайма возможно еще будет время подготовиться, и нужно дать знак, но какой? 'Ладно, придумаю на улице...'

- Что здесь происходит?

Он так и застыл. На пороге стоял капитан, и лицо его было нахмурено сильнее обычного.

- Я спросил, что здесь происходит? Что ты сказал его величеству? - последний вопрос относился к Ивону.

- Рэй, это враг!

На эти слова Ивон только пожал плечами.

- Я пытался сказать, но не успел. Его величество... очень экспрессивная натура. Мне пришлось оградиться защитным заклинанием. Я же понимаю, вы, капитан, убьете меня, если я только попытаюсь использовать более мощную магию, - он поправил очки.

Сай в растерянности переводил взгляд с одного на другого.

- Рэй, ты знаешь его?

- Хахах, - капитан схватился за лоб, заходя в комнату и закрывая за собой дверь, - это тот, с кем я хотел вас познакомить.

- Но...- Ивон развел руками, - мы уже встречались раньше. Хотя это было при довольно печальных обстоятельствах.

- Это правда, ваше величество, вы знаете его? - спросил капитан, проходя на середину комнаты и встав между ними. Его взгляд нашел кинжальчик, валявшийся на полу рядом с покореженным от столкновения с полем защиты подсвечником.

- Он приходил ко мне, когда я находился в тюрьме Приоры, - медленно ответил Сай, невольно ощутив дрожь. То место... наверное, оно будет преследовать его еще долго. - Но Рэй, он же из инквизиции, один из них, тех, кто служит Крису Энн, и он из запирающих ключей.

- Знаю... - мрачно бросил Рэй, устало садясь за стол, - знаю, -повторил он. Выглядел капитан и правда довольно утомленным. Куда сильнее, чем раньше. Интересно, куда он ездил? Сай заметил, что на нем был накинут дорожный плащ, и шпоры остались на сапогах. - Он тот, кому был приказано доставить тебя в Астал и сдать новым властям, которые представляют граф Эридиа и Грейслейн Ауслейз, как наместник Приоры.

- Ауслейз - брат Мизара Фон Грассе? - растерянно переспросил Сай. - Объясни, что здесь происходит?

- Садись, это нелегко, но видимо, придется рассказать все по порядку. Хотя... лучше это сделай ты, - капитан кивнул Ивону.

- Как скажете, - тот поправил очки и сел на стул.

Поколебавшись, Сай тоже присел. Если капитан говорил, что он не враг, по крайней мере, его можно выслушать.

- Вначале позвольте еще раз представиться, так как сейчас мы в более официальной обстановке, - гость приподнялся и отвесил королю легкий, но достаточно почтительный, чтобы выказать честь, поклон. - Прежде служивший инквизитор Синода, а ныне доверенное лицо Императора Приоры Криса Энн, - он вновь поправил очки, чем живо напомнил Саю одного знакомого библиотекаря.

- Пока все это правда, в общих чертах я представляю, кто он такой, - Рэй ответил на немой вопрос Сая, - не вижу причин не верить ему и в остальном. Ишара проверила.

- Ишара? - ах да, одной из способностей ее осколка была защита и знание правды того, что заключено в сердце человека. Но то, что сейчас он не видел ее здесь, говорило о том, что капитан действительно уверен, что тот не лжет.

- Вначале о формальностях, - кивнул Ивон, - я вызвался сопровождать вас в Астал по двум причинам. Первая - мой друг, клирик, с которым мы были в паре, когда служили в Инквизиции, был взят в заложники. Он оказался настолько неосторожен, что осмелился выступить против тех, кто сейчас создает политику в той части мира.

- Ты говоришь о Крисе Энн?

- Нет, - Ивон качнул головой, - о тех, кто стоит за ним. Вы должны хорошо знать этих двоих, вы ведь тоже один из их семьи.

Лицо Сая потемнело, он отстранился.

- Что ты хочешь сказать?

- Семья вершины Древа, Аттрактор и двое его сыновей.

- Я не... - начал Сай.

- Верно, сейчас вы просто человек, но при этом должны обладать всей памятью того, кого хотели объединить. Прошу не отрицайте этого. Я был в тюрьме и видел ваши глаза, они такие же, как у Криса, когда он не был собой.

На миг у Сая возникло неприятное ощущение. Кто именно здесь задает вопросы, а кто отвечает на них? Будто снова начался допрос.

- И вторая причина, - продолжил Ивон, как будто не замечал реакции Сая, - Крис Энн. Я и Анджи знали его еще с детства. Он, Али и мы с Анджи играли вместе, учились вместе и отправлялись на задания, когда нам было по шесть-восемь лет. Для школы Инквизиции это считалось нормой. А потом случилось это несчастье в его семье. Криса и Алию отправили на Юг. Но мы думали, они умерли, так известили всех в Инквизиции. Но потом, через много лет он внезапно вернулся, и Алия уже не была человеком. И все равно, мы с Анджи просто приняли это как факт и последовали за ним, за его целями. Он хотел отмстить тем негодяям, которые сотворили такое с его сестрой, с нашей страной. И даже если мне казалось, что методы Криса не всегда верные, результат был впечатляющим. Он сделал такой же выбор, как и вы когда-то. Он многое принес в жертву, чтобы получить эту силу. Но итоги были иными. Где-то, в какой-то момент все пошло по-иному. Возможно потому, что сила Фрактала, которую он получил, была разделена между ним и Грейслейном Ауслейзом.

- Тот человек владеет силой Фрактала?! - эта новость шокировала Сая. Он обернулся к капитану.

Тот покачал головой.

- Для меня это тоже стало новостью. И сейчас такой он находится в Астале, брат Фон Грассе, - капитан особенно выделил последние слова.

Саю был понятен его ход мыслей. Если его брат такой, подозрение падает и на самого Мизара.

- Но также, возможно, дело было в другом, - продолжил Ивон. - В хрупкости сердца самого Криса. Он без колебаний принял силу Фрактала, и так же, не сомневаясь, стал одним из запирающих ключей. Все из-за одного обещания Фрактала и того, кого называют Аттрактор. Все из-за того, что он обещал - в новом мире, созданном после обрушения старого Древа, Алия, его любимая сестра, вновь оживет.

Губы Сая задрожали, он опустил голову.

- Прости, в этом моя вина...

- Ваша вина? Если вы о том, что Али была лишена осколка Бифуркатора вашим человеком, то это не так. Но.... Сейчас я лучше понимаю, что вы за человек. Хотя Крис ненавидит вас, вы - объект его сильных чувств, которые все еще поддерживают его. Я вижу, что у вас на сердце. Вините себя и терзаетесь тем, что когда-то давно не смогли защитить дорогое вам существо, и теперь также же не в силах защитить друга. Но все равно, даже так вы продолжаете двигаться дальше, несмотря на то, что потеряли все. Но Крис - другой. В отличие от вас, у него больше некого защищать. Я видел, как это 'нечто' медленно съедает его изнутри, день за днем. И хотя и у вас, и у него есть нечто общее - вы оба приняли эту силу и выбрали такую судьбу из одного желания - защитить близкого вам человека, в отличии от вас, дорогой человек Криса уже дважды умирал. Довольно несчастливая судьба, как по мне, - Ивон поправил очки и прямо взглянул на короля. - Поэтому он намного более уязвим. Крис цепляется за хрупкую мечту, за эфемерность обещаний, данных ему Фракталом и тем, кто стоит за ним, но этого недостаточно. Это недостаточная причина, чтобы выжить. Потому, - закончил Ивон, - я и вызвался добровольцем на эту поездку. Ради этого я даже бросил Анджи и оставил Криса наедине с тем змеем, который душит его. Но все это в надежде на то, что я смогу выполнить задуманное.

- И что же это, чего ты хотел добиться таким шагом? - спросил Сай.

- Сделка...

- Сделка, - нахмурился Сай. - Не понимаю, о чем идет речь.

- Я перелагаю вам альянс, - напрямик ответил Ивон. - Альянс между вами и моей группой. Приора не...

- Отказываюсь, - Сай ответил резче, чем планировал. Но такова была неосознанная реакция на слова этого человека. Несмотря на то, что капитан сказал, что тот не лжет, и вроде бы ему можно было верить, но мысль о чем-то подобном, сама эта мысль претила ему.

- Могу я узнать причину такого поспешного отказа?

- Сай, это правда странно с твоей стороны, - даже Рэй заметил резкую перемену в состоянии Сая. Тот побледнел, его ногти впились в ладони.

- И ты еще спрашиваешь почему? Эти люди, Инквизиция - они все охотились за Кальвином, они собирались использовать его в отвратительных целях... Как я могу даже рассматривать возможность альянса с кем-то вроде них?

- Прошу прощения, но здесь я не как представитель Приоры, - качнул головой Ивон, - по правде говоря, если бы кто-то узнал о том, что происходит в этой комнате, скорее всего, меня незамедлительно убили бы. Своим предложением я поставил под угрозу жизнь Анджи.

- Сай, я считаю, его следует хотя бы выслушать. Я всегда смогу убить его, если он что-то задумал, - простые слова капитана заставили Сая сделать глубокий вздох.

Он прикрыл глаза.

- Хорошо, я выслушаю тебя, но ничего не обещаю.

- Я этого и не жду.

- Твоя группа - что ты имел в виду? - перебил его капитан. - Объясни, мне ты этого не говорил.

- По правде сказать, из всей группы есть пока только я сам. Я решил пойти против политики Приоры и тех, кто ее проводит.

- Причина? - холодно спросил Сай, глядя на него льдисто-фиолетовыми глазами.

- Я уже сказал, что хочу дать Крису другую надежду, не связанную с мертвыми. Если ее не дать, он, вполне возможно, выберет путь, ведущий к собственному уничтожению, тем самым взяв всю власть Фрактала себе. Не думаю, что Ауслейз так просто с этим смирится, что на уме у этого человека не знаю даже я. Полагаю, вы имеет какое-то представление о нем, судя по реакции. К тому же, он приходится родственником Фон Грассе, который служит вам. У них похожие личности, такие люди, непредсказуемы и в делах, и в мыслях. Я не хотел бы, чтобы это случилось.

- И что же ты хочешь от меня? - спросил Сай.

- Я хочу вашей помощи в борьбе против Приоры, против Фрактала и Аттрактора. Не хочу, чтобы Древо, какое оно есть сейчас, погибло и стало чем-то другим. Причина довольно проста и банальна - я просто хочу жить. Этого недостаточно?

- Хах, - Сай усмехнулся при этих словах, - ты говоришь странные вещи. Взгляни на меня. Сейчас я не больше чем человек, король, умудрившийся потерять собственное королевство. Все, что у меня есть - остатки армии и два подчиненных, которые наивно верят в то, что я могу что-то изменить.

- Сай... - начал было Рэй.

- Это правда, капитан, если говорить только фактами. Пока я не могу предложить ничего стоящего, кроме своих планов. О какой помощи против Приоры может идти речь? У нас нет магии, нет людей, нет поддержки страны, нет даже возможности использовать силу Слепых Богов, если ты хочешь чтобы я был откровенен, я не стану больше этого скрывать.

- А что... вы скажете, если я смогу отпереть ключ, и вернуть вам один из осколков?

- Снять замок? Разве это возможно... - против воли Сай испытал неверие, смешанное с радостью, и жуткое предчувствие боли, которую еще помнило его тело. Что это было?

- Полагаю, это возможно. Я могу лишь предполагать, что если Слепой Бог или его аватар будут находиться в непосредственной близости от меня, я смогу извлечь из себя ключ.

- Ты знаешь, как он выглядит?

- В моем случае ключ похож на кристалл.

- Кристалл, - Сай приложил кулак к губам. - Ишара, значит.

- Но... понадобится и ваша помощь как того, кто является центром притяжения для всех осколков.

- Хочешь, чтобы я забрал Ишару себе?!

- Я не допущу этого,- отрезал Рэй.

- Согласен с капитаном, - кивнул Сай, - для меня это невозможно. Я не... я не могу так поступить с Клаймом. Не допущу, чтобы он пострадал из-за этого! - Сай порывисто поднялся.

- Я не думаю, что это обязательно, - произнес Ивон, задумчиво поправив очки. - Если Слепой Бог был заперт в том состоянии, в каком находился перед этим, все останется так же и когда он будет освобожден.

- Я в этом не уверен и не могу так рисковать.

- Но разве вы не собирались сделать это рано или поздно? Вы же сами сказали, что в таком состоянии не способны никому помочь... Как вы... защитите Кальвина - Демона Цветов?

- Ты... как ты смеешь! - Сай порывисто схватил Ивона за плечо.

- Успокойся, это на тебя не похоже, - капитан отстранил Сая, разведя обоих на вытянутые руки.

- Он из Инквизиции, Рэй! Такой же, как тот, кто устроил резню в Вальце, как Райден.

- Я тоже был там, Сай.

- Они пытались пробудить в Кальвине оружие - Сердце Хаоса.

- Мне известны твои чувства по этому вопросу, но одними чувствами руководствоваться нельзя.

- Но под их знаменем уничтожили население половины стран Севера!

- Это всего лишь знамя, тебе ведь известно, кто именно стоит за этим. Мне не нравится говорить напрямик, к тому же, я ненавижу нерациональные объяснения. Но похоже, теперь ходом мировой истории управляет вовсе не Инквизиция, и даже не Крис Энн. Я был у купола и видел, как все произошло, от первого до последнего момента. Те цепи и молнии с небес - думаешь, они принадлежали Крису Энн? В данной ситуации есть лишь то, что ты можешь делать, и то, чего не можешь. Судьба Астала для меня является высшим приоритетом, я уже говорил. Но есть вещи, полностью невозможные для меня. Это я хорошо осознаю. То, что под силу только тебе. Судя по всему, этому миру скоро придет конец. Но я не хочу, чтобы он погиб из-за какого-то каприза Вершины Древа. Поэтому, Сай, здесь я не могу сделать выбор за тебя. Но ты обязан на что-то решиться, иначе все слова, которые ты говорил мне с такой страстью, окажутся ложью. Я ведь дал тебе еще один шанс.

Ивон улыбнулся:

- Довольно забавная манера говорить со своим повелителем.

- Ничего, это мне за дело, - Сай опустился обратно в кресло, заставив свои руки лежать смирно. - Пусть так, допустим, я поверю тому, что ты говоришь, но какие гарантии, что тебе удастся разблокировать ключ?

- Гарантий никаких, - развел руками Ивон. - Я говорил с самого начала, что знаю все лишь в теории. Поэтому...

- Я обязан сказать Клайму и Ишаре, они...

- А что насчет меня? Снова обсуждаете за моей спиной глобальные проекты?

Все трое повернули головы к порогу, где появились двое новых действующих лиц. Первым был Клайм, а второй - Ишара, которая поддерживала его под локоть. Брови Сая поползли вверх.

- О, вы в таких отношениях.

Лицо генерала покраснело, он откашлялся:

- Все совсем не так, просто Ишара любезно предложила мне спуститься по лестнице.

- Жалкий пьяница, - пробормотал Рэй Нордис. Сай перевел ошеломленный взгляд на капитана, отвесившего такой комментарий.

- Все именно так, как сказал генерал Кольбейн, - Ишара поспешно отняла руку и прошла вперед. - Так что насчет нас? Мне хотелось бы услышать.

Ивону пришлось пересказать свою историю в третий раз. Но теперь Сай уже не в силах был ничего изменить, раз Клайм и Ишара уже были здесь. В основном решать должны будут именно они.

- Черт, вот дерьмо, - выругался Клайм. - Хочешь попробовать? То есть... я все сделаю сам, тебе не стоит влезать в это, - Клайм повернулся к девушке. Ишара улыбнулась в ответ и положила ладонь ему на плечо.

- Тебе все еще сложно поверить в то, кто я такая.

- Да кто в такое поверит?! - жарко воскликнул Клайм.

Сай, да и Ивон с капитаном во все глаза смотрели на эту необычную сцену. Надо же, кто бы мог подумать. Клайм и Ишара, Слепой Бог Охранения и его аватар... хотя нет, Клайм же так и не стал ее аватаром полностью. Несмотря на то, что она могла бы сделать с ним то, что обычно Боги делают с людьми, она решила оставить его просто человеком. Странный поступок для Слепого Бога. Но, разве не этого хотел сам Сай? Даже если теперь Клайм способен при желании черпать знания и силу Ишары, все же он остался человеком, который знает, что такое любовь к простой девушке, которую он видел в Ишаре, пренебрегая всеми законами логики. Сай ощутил легкую радость. Но эти чувства, даже если они обоюдны - что они могут породить? Если Сай когда-то решит поглотить Ишару, Клайм... наверное, это убьет его.

- Я бы не хотел этого, Клайм, Ишара... но вы должны решить сами.

Сай понимал, что они тянут время, что никакого выбора уже не было. Если ключ будет повернут, если один осколок освободится, все вернется к тому, с чего началось. Круг замкнется и начнет вращаться быстрее, и быстрее, и быстрее.

Эфемерность его свободы от уз Бифуркатора распадется. Как долго он сам тогда сможет остаться человеком и мыслить, как человек? Рэй принял его обратно, потому что он стал человеком. Клайм поверил, потому что Сай принял человеческий образ жизни. Но что, если ключи будут повернуты один за другим, не изменит ли это его? На самом деле Сай ощущал неясный страх. Страх вновь потерять нечто важное в себе. Если бы он мог... но все это... было лишь иллюзией, которой он тешил себя. Рэй прав, есть вещи, которые под силу сделать только ему, ему одному. И даже если платой за это будет его человечность... отказаться платить уже нельзя.

- Сай, с тобой все в порядке? - обеспокоенно спросил Клайм. Но в этот момент три пары глаз глядели на него с беспокойством, одни из которых не принадлежали человеку.

- Простите, просто задумался, - улыбнулся он. - Итак, что вы решили?

- Проклятье, даже не верится, что я это говорю, но, кажется, выбора у меня нет. Но... я буду смотреть, и если что-то пойдет не так, я просто убью того, кто причинит ей вред, - с этими словами Клайм взял крепкими пальцами хрупкую ладонь Ишары, и на этот раз она не отстранилась.

- Хорошо, - вздохнул Сай, обратившись к Ивону. - Теперь, что нам нужно делать?

Ивон поднялся и подошел ближе, оглядев всех троих.

- Думаю, имеет смысл коснуться моего сердца, именно там спрятан ключ. Это будет проводник, а вы, ваше величество замкнете цепочку.

- Я бы не хотел...- начал было Сай.

Но Ишара качнула головой:

- Я буду осторожна, но если вы не хотите объединения Бифуркатора, оно и не произойдет. Здесь ваше желание играет ключевую роль.

- Да? Тогда все в порядке, - с облегчением улыбнулся Сай.

Во взгляде капитана мелькнуло легкое одобрение. Нахмурившись, Клайм скрестил руки на груди, чуть отойдя. Рука легла на рукоять меча за спиной.

- Начнем, - поправив очки, Ивон чуть расстегнул куртку на груди. Рука Ишары потянулась к тому месту, где было сердце Ивона. Другую руку она протянула Саю. Несмотря на то, что он помнил все, что знали Зоар, Даркнуар и Лавкрит, в его памяти не было такого опыта. 'А что если это ловушка, устроенная Фракталом?' - мелькнула запоздалая мысль. Но пальцы Ишары уже сплелись с его, а ее ладонь... Ее ладонь? И тут Сай ощутил некую перемену, как будто что-то неуловимо изменилось в комнате. Он попытался определить, откуда идет это ощущение. Окно... хотя никакого движения не ощущалось, за занавешенным окном что-то... легкое колебание воздуха - смешение холодного с теплым. Но он не был уверен. Однако в следующий миг произошло сразу несколько вещей. Ладонь Ишары коснулась груди Ивона, Рэй начал разворачиваться в сторону окна, одновременно рука его потянулась к арбалету, и крик раздался со стороны окна. Крик, явно принадлежащий женщине.

- Я не позволю этому случиться! - прозвучал голос, и тотчас же порыв холодного воздуха ворвался в комнату, когда окно распахнулось настежь. Оно ударилось о стену с такой силой, что стекла посыпались на пол. Ишара вскрикнула, в неверии ее глаза распахнулись, и Сай увидел, что из ее груди торчит тонкая, острая игла. Клайм с рычанием бросился к ней, подхватывая. А рука капитана оттолкнула Сая так, что тот начал падать:

- Пригнись! - велел он, вскидывая арбалет, но... в тот миг, когда болт сорвался с тетивы, такая же игла поразила его руку. Капитан пошатнулся, медленно оседая на пол, сопротивляясь действию сонного яда. А это был несомненно он, понял Сай. Со стороны окна донеся стон, словно нападавший был ранен. Сай хотел броситься туда, но рука Ивона остановила его.

- Кто это был? - спросил Сай, медленно подходя к занавесям, поняв, что больше не ощущает присутствия противника.

- Это Сати, капитан знаком с ними двумя - брат и сестра Сати и Кайо, у них еще два запирающих ключа. Нас выследили. - Ивон развернулся к окну и быстрым ловким движением оказался на подоконнике, отдергивая занавески. Никого, ну конечно, уже ушла. Рука Рэя вцепилась в его рукав.

- Куда ты собрался? - капитан пошатнулся.

- Я догоню ее. Никто, кроме, возможно, вас, капитан, не сможет этого сделать. Помните, ведь тоже был одним из них. Но вы сейчас не в состоянии двигаться. Сонный яд - любимое оружие Сати, не опасен, он лишь нейтрализует все функции организма. Хотя странно, зачем она стреляла в Ишару? - нахмурился бывший инквизитор. - Ладно, сейчас на это нет времени. Защищай короля, - крикнул он Клайму.

- Стой, черт тебя дери, если ты предашь нас!.. - начал генерал.

- Я догоню ее и доставлю сюда. Обещаю, - улыбнулся Ивон, исчезая за подоконником.

- Ишара! - воскликнул Клайм, когда тело девушки без сил обвисло на сгибе его руки.

- Но почему? - спросил Сай, подходя и опускаясь на колени рядом. - Разве ты не Слепой Бог?

- Она человек, Сай, и если ты еще раз скажешь... - взгляд Клайма горел странным ожесточением. Внезапно откуда-то с верхнего этажа донесся звон разбитого стекла и грохот, а затем топот множества ног.

- Она была не одна, нас нашли. Всех перебью! - не раздумывая, генерал кинулся к дверям, по пути выхватывая и раскручивая свои мечи. - Сай, оставляю их на тебя, запрись в комнате! - бросил он через плечо, выскакивая в коридор.

- Но... - Сай говорил с пустым местом. Нападение и так внезапно, даже если Ивон догонит эту Сати, а Клайм расправится с остальными, все равно это место не будет безопасным, если хотя бы один из нападавших сумеет скрыться.

-Скорее всего, здесь не основные из силы... - выдохнул Рэй, опускаясь на колено. - Не думал, что от этого яда может быть так плохо.

- Ты в порядке? - Сай сделал порывистое движение.

- Ничего, отлежусь немного, голова кружится, прости, что не смог достать ее.

Лицо капитана исказилось, и он повалился на пол, замерев.

- Капитан... - Сай перевел взгляд на Ишару. Голова девушки лежала на его коленях. Грудь едва заметно вздымалась. Она была теплой и слабой, такой же, как человек. И раньше она была самой человечной из всех осколков Бифуркатора, а теперь стала действительно человеком, без своей силы. Она могла получить рану или даже умереть. Неужели Ишара выбрала такой путь из-за Клайма? Но из того, что Сай видел сегодня, такое казалось возможным. И снова... опять он не сумел никого защитить. Он стал слишком доверчив, он поверил, что, будучи человеком, сможет сделать больше.

- Как наивно, какой же я наивный дурак. Из-за моей мягкости, из-за того, что я так долго колебался, произошло все это'.

Саю хотелось броситься наверх туда, где сейчас дрался Клайм и другие офицеры. Но он понимал, что не имеет даже меча, неспособный пользоваться магией и силой Слепых Богов, он был самой бесполезной фигурой на этой шахматной доске. Руки в бессилии сжались, когда он взглянул на два тела, лежащие на полу.

- Ни людей, ни Богов, я не могу никого защитить, пока я так слаб. Неужели другого выхода нет? Но если так... мне придется забыть о том, чтобы остаться просто королем. Остаться просто человеком... - плечи Сая затряслись в беззвучном смехе, - как наивно было думать, что все могло остаться так же надолго. Мне придется... Не имеет значения... насколько это больно.

Часть 3

Окружающий лес был темным. Ели делали его густоту практически непроходимой для обычных людей. То и дело встречались скалы, вырастая из сумрака подобно странным чудовищам. Но шум быстрой реки все время доносился слева. Хотя этот лес даже днем превращался в почти непреодолимую полосу препятствий, в которой не было дорог, он не представлял собой чего-то особенного для двоих, сейчас бегущих через него.

Стройная фигурка в разлетающемся за спиной подбитом мехом пальто легко перескакивала через расщелины, огибала скалы и петляла между деревьями, словно заяц. Но и ее преследователь не отставал ни на шаг. Расстояние между ними стремительно сокращалось. Все же навыки ,полученные в академии инквизитором, никуда не ушли. И хотя обыкновенно всю работу такого рода, как выслеживание, делал Анджи, Ивон также был способен пробежать десять километров по пересеченной местности и при этом пользоваться магией. Та, кто бежала впереди него, таким преимуществом не обладала. Хотя и могла ориентироваться в этом лесу, то и дело сверяясь с 'блюдцем' в своей руке. Точно такой же предмет когда-то был у Анджи, и Ивону хорошо было известно его действие. С равной легкостью способный выделить одного еретика из сотен простых людей на расстоянии в несколько десятков километров и начертить для своего владельца карту местности с высоты птичьего полета.

Судя по движению облаков и исходя из направления, в котором она двигалась - север-северо-запад - скорее всего, тракт на Мейс. Вполне вероятно, что с ней пришли и еще несколько человек, но наверняка было одно - ее брата не было рядом. А это уже странно. Возможно то, то она нашла их, было чистой воды случайностью. Иначе одними иглами бы они не отделались. Ее целью изначально не было чье-то убийство. Скорее всего, это была инстинктивная реакция. Все это Ивон оценил с одного взгляда за те короткие мгновения, пока Сати находилась в комнате. Но все же, у нее должны быть четкие инструкции, а значит, с самого начала за ним был послан хвост. С самого начала кому-то был отдан приказ следовать за экипажем, несколько часов, возможно. Это была проверка, проверка для него, которую он провалил. Достигнуть Астала они должны были к завтрашнему дню, и если этого не произойдет, последствия могут быть более серьезными. Но пока все держалось лишь на подозрении. Нужно остановить Сати прежде, чем она достигнет того, кто контролировал ее действия. Скорее всего это Райден. Многое бы Ивон отдал, чтобы знать наверняка.

- Сати! - закричал он бегущей впереди него фигурке. Но та даже не оглянулась.

- Сати, нам нужно поговорить!

- Мерзкий предатель! - бросила девушка через плечо. А, так она все же слышала его.

Впереди, между деревьями, Ивон заметил просвет. Нехорошо, лес скоро кончится, и тогда остановить Сати будет сложнее. А значит, пора воспользоваться его преимуществом, даже если это будет подлый удар в спину, здесь методы уже не имели значения.

- Сати, твой брат у нас! - крикнул он. И... как и ожидалось, она споткнулась и чуть обернулась, хотя и не остановилась. Но этой заминки ему было достаточно, чтобы провести единственную атаку, которая могла бы ее остановить, невзирая на наверняка закрепленный магический щит.

- 'Песнь Древа, факторион', - произнес он. И тут же добавил: - Стой на месте, перед тобой пропасть.

Девушка замерла, хотя перед ней простирался все тот же лес, но она видела широкую пропасть. Для большей эффектности Ивон добавил осыпающиеся вниз камни. Гипноз мог полностью ошеломить обычного противника, лишив его способности соображать. Но она была клириком, подготовленным и тренированным инквизитором. Поэтому, даже стоя, пошатываясь на краю вымышленной пропасти, она ухитрилась сделать быстрое движение пальцами, и в сторону Ивона устремился рой 'сонных игл'. Но он успел произнести заранее заготовленное заклинание 'Длань Создателя, факторион'.

Иглы, так и не долетев до него, зависли в воздухе, лишившись способности передвигаться из-за изменения силы тяжести.

- Ты! - выдохнула Сати, когда Ивон,не теряя ни мгновения, ринулся вперед быстрой тенью и толкнул ее. Даже для той, кем была Сати, падение туда грозило серьезными последствиями для мозга. Но вместо того, чтобы упасть в пропасть, она упала вниз лицом, и он придавил ее коленом, скрутив руки за спиной.

- Одно движение и эта пытка станет вечной, - предупредил он.

- Отпусти меня, предатель! Отпусти! - Сати заизвивалась. Ему пришлось ткнуть ее лицом в землю.

- Я же сказал, не двигаться.

Оставалось лишь удивляться, как ей удалось вообще говорить. Для ее мозга это была большая нагрузка, ведь каждая клеточка ее тело была уверена, что сейчас онападает в пропасть, и это не было простой иллюзией. По задумке Ивона она даже не могла видеть его, но все же сопротивлялась.

- Собралась к Райдену? Не выйдет, - вздохнул он.

- Как ты мог так поступить с нами? С Анджи? Он ведь был твоим клириком, он твоим другом... он же стал заложником из-за тебя, а ты предал нас.

- Именно потому, что он мой друг, я и поступил так, но еще потому, что Крис тоже мой друг, и я не собираюсь отдавать его в лапы чудовища с Вершины Древа.

- Это все отговорки, ты переметнулся на сторону Юга. Из-за тебя Кайо тоже теперь мучают. Поэтому я...

- Значит, они пошли даже на такой шаг. Проверка прочности наших уз? - пробормотал пораженный Ивон. - Ты отправилась следить за нами, потому что твой брат был в их руках?

- Я... не стану отвечать... тебе, лучше умру, - выдохнула Сати. - Если я скажу хоть слово, если не вернусь в срок, Кайо... Кайо могут убить!!! - на сей раз в голосе девушки слышался настоящий ужас.

- Тогда почему бы нам не спасти их всем вместе? - тихо проговорил Ивон. Наклонившись к самому уху девушки, он подул на него, снимая заклинание. Перевернул Сати на спину, он прижал ее руки в земле.

- Смотри на меня, все кончено, ты здесь, пропасти больше нет.

Сати зажмурилась и лицо ее исказилось.

- Грязные методы ты используешь против женщины!

- Успокоилась? Не пытайся сбежать. Мое предложение - это единственный выход. Или ты еще не поняла, что из себя представляют обитатели Вершины Древа? Им нет никого дела до твоего брата или Анджи, им не важен даже Крис. Мы для них - пешки, и они не колеблясь выбросят нас, как только мы не сможет больше обеспечивать их игру. Ты понимаешь это?!

- Отпусти, опусти меня, я должна вернуться! - словно одержимая, Сати мотала головой.

- Ну что поделать, - вздохнул Ивон, - придется начинать сначала...

Заклинание вновь было произнесено. Но ему пришлось повторить его еще три раза, каждый раз заставляя ее видеть ужасные сцены, пока ее разум находился на пределе между безумием и реальностью. Наконец, после четвертого раза Сати затихла, глядя на него невидящим взором. Это было отвратительное заклинание, оно могло сломить самую крепкую волю. Но девушка была действительно сильна.

- Все равно, кто-то да спасся. Я была не одна, - наконец произнесла она.

- Не думаю, ты сделала одну ненужную вещь. Тебе и пальцем не стоило трогать ту девушку. Тебе не понять, какую силу может иметь любовь для простого человека.

- Любовь? Что за чушь!

- Правда, - улыбнулся Ивон, отстраняясь. - Теперь ты будешь слушать меня?

- Ты просто монстр, - произнесла она.

- Так и есть, - кивнул он, поправив очки.

Глава 14. Игра в шахматы

Часть 1.

- Где он?

- ...

- Где он, черт возьми?!

- ...

- Сай, ты слышишь меня вообще? Я возьму с собой людей, и мы отправимся на поиски. Если этот малец смылся, если он приведет с собой Инквизицию, лучше не ждать, пока нас окружат со всех сторон, - Клайм мерил широкими шагами холл первого этажа особняка, который с недавних пор занимал штаб 'Правительства Астала в изгнании' - круглый, с двумя рядами колонн по периметру. Витая спиральная лестница напротив входных дверей вела на второй этаж, а дверь под ней - к комнатам первого этажа. Сейчас это пространство Клайм пересекал из конца в конец.

Сай сидел на гостевом диване, по одному офицеру стояло с каждой стороны от него, вызвавшись быть импровизированной охраной, что было весьма полезно в нынешних обстоятельствах. На полу холла все еще виднелись свежие пятна крови, которые усиленно затирал молодой сержант, но на втором этаже все еще лежали трупы тех неудачливых нападавших, которые пришли вместе с Сати. Со времени происшествия прошло уже более часа. И для такого искусного человека, как Ивон Ратикей, этого времени должно было хватить, чтобы вернуться.

Здесь же в холле на двух оставшихся гостевых диванах, расположенных через равные промежутки по кругу, лежали укрытые одеялами Ишара и капитан. Из того, что было известно, действие сонного яда продолжалось не больше двух часов и не меньше получаса, поэтому точное времени пробуждения предсказать было невозможно.

- Опаздывает, я иду за людьми, - терпение генерала лопнуло.

- Стой, Клайм, - голос короля, прозвучавший со стороны дивана, заставил того остановиться и сжать кулаки.

- Ждать здесь - это верный шанс засунуть голову в петлю. Что, если он предаст нас? Это ни к чему его не обязывает, все это просто слова...

- То, что ты собираешься сделать, также необдуманно и может привести к куда более худшим последствиям, - возразил Сай. - Сейчас это самое безопасное место в доме.

- Естественно, ведь я приказал расставить часовых по периметру, и здесь нет окон. В случае нападения у нас будет по крайней мере три пути отступления - подземный ход через подвал под лестницей, коридор первого этажа и в конце концов его же главная дверь. Но я никогда в жизни еще не ощущал себя таким беспомощным, - кулаки Клайма сжимались и разжимались. Хотя он уже немного поостыл. Сай помнил тот момент, когда генерал появился на пороге комнаты, где оставались он с Рэем и Ишарой - весь покрытый кровью, с глазами дикого зверя. - По крайней мере, за сто метров даже без магических детекторов движения мы сможем засечь, если кто-то пройдет за этот периметр. А здесь я буду охранять вас.

- Не забывайте про нас, - подхватили четверо офицеров, спускавшихся по лестнице - все они были доверенными лицами Клайма и были готовы умереть за своего генерала. Несмотря на то, что все они принимали участие в недавнем празднике, это не помешало им в недавнем сражении. И Клайм мог на них положиться, как на свои собственные руки. - Все закончено, мы насчитали пять тел на втором, четыре на первом и последний - там, - один из офицеров кивнул на дальний угол, где лежало завернутое в плащ тело.- Судя по одежде, все принадлежат к Инквизиции.

- Пары, - скривился Клайм. - Чтоб их!- Сай заметил, как взгляд генерала неосознанно перешел к лежащей на одном из диванов женской фигурке. Сейчас она казалась такой слабой и беззащитной, простой девушкой.

Сай был только рад, что у Клайма появился кто-то, кого он желал защищать так же, если не яростнее, чем его самого. Пусть лучше защищает ее, так у него было меньше шансов погибнуть. Потому что если все они будут рядом с ним слишком долго, вероятность их смерти увеличивалась во много раз. Или он убьет их, забрав осколки, или их убьет кто-то с Севера. Поэтому Сай понимал, что просто обязан быть осторожнее в своих мыслях и действиях. Он больше не мог позволить себе действовать необдуманно и импульсивно. Даже если дело касается Кальвина. Даже если дело касается судьбы Древа. Начать нужно с малого, с первого шажка. Пусть даже шаги не будут заметны поначалу, без видимого результата, но именно так Сай должен действовать, если хочет уберечь всех, кто был ему дорог. И самым первым его шагом станет возвращение нелинейной магии Югу.

- Значит, все чисто, не нравится мне эта тишина, - генерал выпрямился, поправив одеяло Ишары. Кажется, он даже не замечал, как заботится о ней. - Это еще что за смешки? Оставить! - прикрикнул он на офицеров, которые посмеивались украдкой.

- Просим нас извинить, генерал! - отчеканили те, вытянувшись по стойке смирно, но было видно, что им нравилось видеть Клайма таким.

- Хааа, - выдохнул он, - ничего не поделаешь, придется ждать. Сай, тебе нужно поесть, да и всем вам тоже, - Клайм обратился к офицерам. - Смените тех, кто стоит на посту.

- Есть! - офицеры бросились выполнять приказ.

- Черт, твой день рождения испортили, прости, Сай, - Клайм уселся на стул посреди холла и принялся машинально жевать кусок сушеного мяса вместе с хлебом, но судя по его взгляду, он даже не замечал, что ел.

- Ну-ну, - Сай поднял ладони. - Ничего, сегодня много чего произошло, и ты не виноват. Сначала я попал в переделку, затем меня избили, допросили с пристрастием, а потом отпраздновали мой день рождения... и я пережил нападение Инквизиции - просто еще один день из жизни короля Астала, - Сай усмехнулся. - Если останешься рядом со мной, такое будет повторяться часто, - тихо закончил он.

Клайм замер, так и не донеся кусок до рта, и резко повернулся к королю.

- А? Давай ешь. Не будешь есть - потеряешь все силы, не думаю, что теперь ты способен обходиться без еды и сна, как раньше. Теперь ты простой человек, и я буду следить за твоим здоровьем. Нам не нужен король, который падает в обморок от голода или недосыпа!

- Хахахаха! - звонкий смех Сая заметался под сводами холла.

-Что смешного? Давай ешь, вон худой какой стал, как собираешься выдерживать походную жизнь?

Сай вытер слезы, выступившие от смеха.

- Уже ем. Не волнуйся, - он демонстративно отломил и положил в рот кусок сыра. - Просто ты только что напомнил мне одну знакомую горничную.

И тут Сай заметил, как изменилось выражение лица Клайма.

- Что такое?

Тот сидел, прислушиваясь. Рука его медленно положила кусок хлеба и так же медленно потянулась к прислоненному к стулу одному из мечей.

- Тсс, я всех отослал, но кто-то находится в доме.

Тело Сая напряглось, он вынул маленький кинжальчик, хотя понимал, что не мог составить конкуренцию своему генералу. Голова Клайма повернулась к главным дверям.

- Он там. Сай, не двигайся, - предупредил он. Медленно поднявшись, Клайм пошел к дверям, шаги его заглушал ковер. И тут...

- Там кто-то есть? - прозвучал голос, но совсем не из-за дверей, а со стороны коридора. И следующий миг прозвучало 'дзинь-дзинь' - меч и кинжал вонзились по обе стороны от головы стоящего у стены Ивона.

Действие Клайма было рассчитано так, чтобы непременно убить противника, а Сай сделал это скорее инстинктивно, так как на миг раньше заметил Ивона и узнал его, таким образом отклонив траекторию движения меча ровно настолько, чтобы тот не задел Ивона.

- Ты? Я мог убить тебя, - теперь Клайм тоже узнал бывшего инквизитора, но, казалось, был не рад этому, прожигая того взглядом.

- Ваша охрана на высоте, и мне пришлось пробираться сюда тайком. Они легко справятся с простыми солдатами, но вы совершенно не готовы к нападению с помощью магии.

- Почему ты задержался и где та девчонка? - прорычал Клайм, выдёргивая меч из стены и вынимая второй из пальцев Ивона. Сай даже не заметил, что брошены были оба. Но если первый он отклонил с помощью кинжала, то второй... Ивон просто поймал на лету?! Что за удивительными навыками обладал этот человек? Этому обучали инквизиторов?

- Я вернулся как только смог. Они все еще не пришли в себя? - Ивон сделал шаг по направлению к лежащим на диванах Ишаре и капитану. Но меч Клайма вонзился в стену уже чуть ближе от его шеи. - Не стоит этого делать. Почему ты вернулся?

- Странный вопрос, генерал Кольбейн, разве я не должен был вернуться?

- Да, но ты отправился за той девчонкой. Где она? Ты должен был доставить ее сюда. За то, что она сделала с Ишарой... она должна ответить за это.

- Клайм, ну-ну, успокойся, - Сай примирительно поднял руки, направляясь к ним.

- Стой, где стоишь, Сай, я все еще не доверяю ему. Откуда мы знаем, что он не авангард противника?

- Потому, что я пришел один.

- Вот именно.

- Кажется, вы запутались в собственных суждениях, генерал, - Ивон поправил очки, скосив взгляд на меч у своей шеи. - Не могли бы вы убрать его, это немного нервирует.

- Ах ты...

- Клайм, наверное, у него есть объяснение, я тоже хотел бы послушать. Но в такой обстановке говорить совершенно невозможно. Поэтому опусти меч и отпусти его.

- Ты такой доверчивый, - скривившись, генерал спрятал оба меча в ножны, смерив Ивона подозрительным взглядом. - Если хочешь что-то сказать, у тебя ровно три минуты.

- Спасибо, - Ивон перевел взгляд на Сая. - У вас хорошая реакция, даже если сейчас вы просто человек.

- Я подумал о мече и клинке как о двух сталкивающихся принципах, - улыбнулся Сай.

- О чем вы говорите?

- Прости, Клайм я отнимаю ваше время, итак, каковы результаты? - спросил он у Ивона.

И так, словно они были здесь одни, тот произнес:

- Я остановил ее, но, поговорив, принял решение не доставлять сюда.

- Решил? Ах ты мерзавец, ты хоть понимаешь...

- Хаа, - Сай удрученно склонил голову. Видимо, Клайма действительно сильно шокировало произошедшее с Ишарой, и любые разумные доводы на него не действовали.

- Клайм Кольбейн, - произнес Сай совершенно другим тоном, который применял крайне редко - тон, каким отдают приказы, - лучше этот разговор буду вести я. Это приказ. А ты остынь немного, - уже мягче закончил Сай. Несколько мгновений генерал пораженно глядел на короля, а затем скованно склонил голову:

- Если ты так желаешь...

- Итак, что произошло? - Сай вновь опустился на диван. Клайм, обойдя его, встал справа, словно гвардеец.

- Как уже сказал, я успел задержать Сати, прежде чем она вернулась к Райдену.

- Райден? Я уже слышал о нем, возможно даже видел. Напомни мне.

- Он занимает довольно высокий пост в Инквизиции и является дядей этой девушки, Сати, за который я отправился. Кроме того, он содержит в себе один из запирающих ключей - от Талиона.

- Адель, значит, - задумчиво кивнул Сай, подперев подбородок.

- Кроме того, я подозреваю... то есть я считаю, что он является доверенным лицом самого Фрактала или даже Аттрактора.

- Кто же он такой?

- Опасный человек, и с недавних пор стал еще опаснее. Он обладает силами, с которыми не справиться даже мне.

- Неужели?

- К сожалению это так. И еще он без колебания использует любого, убьет того, кто встанет на его пути или пойдет против воли Синода, который на самом деле теперь больше не существует. Его власть заменил своей Фрактал, который полностью контролирует Криса Энн.

- Крис... что ты сказал? - на лицо Сая набежала тень.

- В отличие от вас, - Ивон поправил очки, - он не смог справиться с этим. Эта цепь затягивается все туже на шее Приоры, и я хотел бы как-то разрубить ее.

- Поэтому ты и решил помогать нам?

- Я ему не верю, - хмыкнул Клайм.

- Это ваше право, генерал Кольбейн. Сейчас у меня нет ничего, что я могу предложить вам. Но надеюсь, мои навыки пригодятся при скорой встрече с Райденом и его людьми.

- А ну повтори! - не выдержав, Клайм схватил Ивона за грудки и хорошенько встряхнул, приблизив свое лицо к нему.

Сай только головой покачал, положив ладонь на плечо Клайму. Этого легкого прикосновения оказалось достаточно, чтобы тот нехотя отпустил инквизитора.

- Бесишь, - бросил он, оттолкнув того.

- Продолжай, - попросил Сай. - Райден нападет на нас? Причина?

- Я дал именно такие указания.

Но прежде, чем Клайму ринулся на Ивона с желанием задушить его, между ними пронеслось быстрое 'вжиггг' - и в колонну позади вонзился арбалетный бот. Трещины побежали от места удара, посыпалась штукатурка. Головы всех как одна повернулись к Рэю, который, поднявшись, сидел теперь на диване. Рука, чуть дрогнув, опустила арбалет.

- Вы даже мертвого разбудите своими криками, - сухо произнес он. - Как долго?

- Несколько часов, - улыбнулся Сай, чувствуя облегчение от того, что кризис миновал. Справляться с собственным генералом иногда было выше его сил.

- Отвратительно чувство, - капитан коснулся головы. - Что с Ишарой? - он взглянул на девушку, которая все еще спала.

- Сам видишь, - мрачно проронил Клайм. - К тому же, этот, - он указал на Ивона, - вернулся ни с чем, если бы я отправился за ней...

- Позвольте объяснить, - быстро произнес Ивон, с опаской поглядывая на генерала. - Я принял решение отпустить Сати по одной причине. Она действовала по приказу, и ее брата взяли в заложники - такие методы широко практиковались в Инквизиции, но никогда по отношению к паре инквизитор-клирик. Так же они поступили и с Анджи. Если бы она не вернулась в срок, Райден бы решил: либо она мертва, чего он несомненно не ощутил, либо предала его. Если бы Сати согласилась сотрудничать с вами, можно было вернуть ее ключ. Однако взамен Райден послал бы сюда не только свой отряд, он запросил бы силы из Приоры, и стер бы это место с лица земли. Вопрос с пленением его величества Валентайна решился бы крайне быстро, при всем уважении к вашей силе, генерал. Вы не смогли бы выстоять против нелинейной магии Севера. Основные военные силы Приоры все еще стоят на границе Аша и Таары. Несколько дней - и прочесав всю эту территорию, они бы не оставили никого в живых.

Ивон сделал паузу, пытаясь понять реакцию слушателей.

- Я дал Сати указание подробно рассказать о том, что здесь произошло. Всех людей, кроме нее, перебили, а ей удалось спастись - так она скажет Райдену. После этот самолюбивый человек несомненно решит действовать самостоятельно, не обращаясь к Приоре. Он возьмет с собой отряд, не больше сотни хорошо подготовленных инквизиторов, возможно, несколько десятков солдат для поддержки и отправится сюда. И это будет самым благоприятным исходом для нас.

- И что же здесь благоприятного, ты что издеваешься?

- Отнюдь, так мы сможем легко захватить его с моей помощью и Ишары, которой я все же передам ключ. В итоге, надеюсь, у нас будут уже три ключа.

- И как же это возможно? - даже для Сая это показалось сомнительным.

Но Рэй сказал:

- Интересный план.

- Иллюзии...- загадочно проронил Ивон.

Часть 2

А теперь сменим положение и отправимся на крайний северо-восток, в Сон.

Под горой, на которой стоял домик Мэй Као, расположился лагерь армии Риокии. А еще чуть дальше протекала быстрая стремительная речка, которая черпала свои воды из водопада. В темноте его шум был еще слышнее. Серебряные искры капель взлетали высоко в воздух, облаком вися над водой. Вода, падая с десятиметровой высоты, образовывала небольшую запруду. Шум полностью заглушал крики, которые разносились над водой. Эти крики то и дело прерывались, так что невозможно было понять, что именно кричали.

Крик принадлежал молодому человеку с каштановыми волосами, теперь абсолютно мокрыми, но разглядеть их удавалось лишь в те моменты, когда его голова появлялась над водой, а затем вновь скрывалась. Причина была в том, что рука девушки с длинными светлыми волосами, уложенными в сложную корону, то и дело с силой опускала голову парня под воду, которая, к слову сказать, была невероятно холодной.

- ...Уль... Гвен...я же.... Буль... я же объяснял... буль-буль... Гвен... Гвен... я не... буду... буль-буль... Плюх... - с каждым разом говорить становилось все сложнее, так как рука девушки была хотя и изящной, но невероятно сильной. Сопротивляться Кальвин уже не пытался, так как понимал, что в таком случае она просто потопит его.

- А, я не расслышала?! - переспросила Гвен.

- Я... не... Уфкф... я никогда больше...

- А??? Что ты там бормочешь? Хочешь помыться?

Плюх!

- А, ты хотел сказать, как прекрасна лунная ночь? Я так тебя понимаю, но почему ты купаешься прямо в одежде? Может мне стянуть ее с тебя?

- Я бы не...

- Извращенец, я вижу, вижу по глазам. Пора охладить твою дурную голову.

'О нет!' - хотелось ему крикнуть, глядя, как в руке Гвен появился уже печально знакомый ему меч. Этот меч был занесен над головой, а так как другой она держала его за голову, увернуться не было никакой возможности. Но... этот меч внезапно поменял направление и плашмя огрел его по шее - разумеется, Кальвин тотчас же снова ушел под воду.

Хватка на его шее ослабла. Вынырнув и отфыркавшись от воды, он увидел, что девушка идет к берегу.

Горло горело, а голова была словно вареная. Собрав последние силы, он побрел вслед. Выйдя на сушу, Гвен села на колени, спиной к нему, и принялась медленно вытирать меч о траву.

- Ты решила оставить меня в живых? Я обещаю исправиться, этого больше не повторится, - Кальвин настороженно подходил к девушке, выжимая край своей мокрой и заледеневший одежды.

- ...

- Там был настоящий ад, и если бы я взял тебя с собой... да ты ни за что не отпустила бы меня... разумеется, я не сомневаюсь в твоих навыках, и если уж говорить откровенно, ты намного сильнее меня. Но я не могу... Увааах! - небо и земля поменялись местами, когда ее рука схватила его запястье, каким-то особым образом вывернув так, что Кальвин оказался лежащим на спине. Но в следующий миг произошла вещь настолько невероятная, что все связанные мысли на некоторое время вообще вылетели из головы. Он увидел над собой лицо Гвен. Отчего-то на нем не было ни ярости, ни злости - лицо человека с глазами на грани слез.

- Гвен, что ты... - в это время его губы накрыл поцелуй. Этот поцелуй был теплым, мягким и нежным. Наконец, она отняла губы и чуть отстранилась. Ее изумрудные глаза смотрели точно в его карие. Она произнесла:

- Глупый, если бы ты умер, то и я бы не смогла жить.

- ...

- Поэтому, не нужно больше так поступать со мной. Это больно. Это действительно больно. Мысль о том, что ты можешь умереть где-то там, приводит меня в ужас. Я не знаю, Кальвин, кто я для тебя. Товарищ по странствиям, напарница или друг? Но одно мне известно наверняка - я никогда не стану кем-то ближе. Все мои попытки удержать тебя, всегда оканчивались катастрофой.

- ....

- Но теперь я больше не буду пытаться. Потому что знаю, что это невозможно. Но когда в следующий раз ты решишь сделать что-то в одиночку, хотя бы вспомни, что позади остался кто-то, кто любит тебя.

- Ллллюбит? - пробормотал Кальвин в полном замешательстве.

- Больше я не повторю этого, возможно, я больше никогда не осмелюсь. Но я просто хотела, чтобы ты знал.

- Гвен, я...

- Нужно развести костер, ты насквозь промок. Не хватало, чтобы еще простудился из-за этого, - в молчании девушка начала собирать хворост для костра.

Некоторое время спустя они сидели друг напротив друга, глядя на мерцающие языки пламени. Они не разговаривали. Но Кальвин вспомнил ту странную фразу, произнесенную ею. На самом деле в ней не было ничего особенного, если бы он уже не слышал ее раньше. Тогда ее сказал совсем другой человек - его мать. Кальвин вспомнил тот разговор во дворце в Торквемаде. Когда он уже собрался уходить.

- Ориза, ты ведь знаешь много о... способностях и функциях Микалики во мне?

- Почему ты спрашиваешь? - в голосе матери послышалось беспокойство.

- Если я захочу высвободить его полную силу, если я когда-либо должен буду воспользоваться силой Сердца Хаоса, как мне снять ограничитель?

- Ты уже знаешь... - проронила Ориза, и в голосе ее послышалась легкая боль. Он в удивлении оглянулся на мать.

- В тот день у купола Гвен коснулась меня, и сила Микалики была запечатана. Она коснулась меня чем-то вроде веточки от дерева.

- Это была не веточка, дело не в ней, дело в этой девушке.

- Что ты хочешь сказать? - Кальвин замер, полностью повернувшись к матери.

- Она сама есть ограничитель. С самого начала мы лишь знали, что он где-то существует, но не могли определить точно. Скажи, Гвен Кларио - твой друг?

- Ну... я думаю так, - задумчиво произнес Кальвин.

- Тогда ты ведь не хочешь, чтобы она погибла.

- О чем ты?! - в неверии переспросил он.

- Снятие ограничителя даже в какой-то мере каждый раз изнашивает ее тело и душу - так мы считаем, так, как в это время часть твой силы начинает циркулировать через ее тело. Будь то в случае снятия ограничителя или наоборот, запирания.

- Но что это значит...

- Если ты когда-то решишь снять ограничитель полностью, это, несомненно, убьет ее.

- Не может быть! Гвен знает об этом?

- Не думаю, - покачала головой Ориза. - Скорее всего, кто-то подсказал ей, как его использовать. Не знаю, кто это был, но он сумел достать веточку с самой Вершины Древа.

- Мы с Гвен знакомы со времени, когда я служил в Отряде Лилии, уже давно... Значит ли это, что все это время она была ограничителем?

- Скорее всего, нет, но то, что она с самого начала была рядом с тобой - тоже не случайность. Неосознанно она являлась якорем, даже когда ты еще ничего не знал о Демоне Цветов.

- Гвен...- кулаки Кальвина сжались. - Скажи, когда вы хотели использовать меня в качестве оружия для уничтожениия барьера над Хаосом, вы знали, что Гвен может погибнуть?

- ...

- Отвечай, Ориза, вы знали это?

- Да, - тихо ответила она. - Мы осознали, какой это риск, но тогда я была правителем Хаоса, и у меня не осталось другого выхода. Для этого мы и разделили вас двоих: тебя и Демона Цветов, чтобы уменьшить возможный урон, если что-то пойдет не так.

Кальвин резко отвернулся, не зная, что сказать. Значит, с самого начала о том, что он задумал, не могло идти и речи? Удивительный план, о котором он хотел рассказать Саю...

Сцена растаяла перед глазами Кальвина, и он обнаружил себя смотрящим на языки пламени. Тепло огня быстро высушило волосы и почти всю одежду, часть которой он развесил на палках, воткнутых в землю вокруг. Сквозь весело пляшущие искры, он взглянул на девушку. 'Если так, то я... я не хочу, чтобы ты пострадала. Микалике нет никого дела до тебя. Но я надеюсь, что смогу уберечь тебя, ведь ты все это время берегла меня'.

- Спасибо, Гвен, - произнес он вслух.

Нахмурившись, она взглянула на него.

- Это еще за что?

- Да так, за всякое разное.

Часть 3

Как и сказал Ивон, у Райдена ушло не больше трех часов, чтобы принять верное решение. Правильное решение - вернуться к дому, где скрывались Сай и остальные, с отрядом Инквизиции.

'Сати удалось', - понял капитан Нордис. И, оглянувшись, велел:

- Всем приготовиться к произнесению коллективного заклинания 'В ожидании искр огня'.

Это тоже была часть плана, который они разрабатывали вместе с Ивоном и остальными. К сожалению, первоначальный пришлось несколько пересмотреть, так как по неизвестной причине сон Ишары длился слишком долго. А после того, как она пришла в себя, она оставалась настолько слабой, что не могла даже головы поднять. Естественно, Клайму стал им не помощник. Его состояние беспокоило Рэя. Трудно понять людей, которые теряли головы от любви. А что касается генерала, который в любое дело вкладывает всего себя, без остатка, становилось ясно, что он не отойдет от Ишары до тех пор, пока та не поправится.

Но одно дело все же было завершено. Ключ, находящийся у Ивона, был открыт. Ишара уверяла, что сумеет справиться со своей задачей, но генерал запретил ей участвовать в операции. И теперь тридцать солдат с Рэем и пятьдесят, как и ожидалось, с Райденом. Расклад, по видимости, был не в их пользу, но на самом деле количество здесь не играло значения, если ключевая фигура справится со своей ролью. И это главной фигурой был Ивон.

Капитан был по натуре человеком крайне осторожным и не склонным доверять людям при первой встрече, но другого выбора все равно не было. Если что-то пойдет не так, по крайне мере этот влюбленный дурак будет рядом с королем. Сам Рэй не строил иллюзий, что способен в одиночку справиться со всеми ними. Все же запирающий ключ от силы Креонта по-прежнему у той девушки, Сати, и магия не действовала. Видимо, она не начнет действовать до тех пор, пока не будет открыт хотя бы один из главных ключей, связанных с Саем: Даркнуара, Зоара или Сона - а скорее всего, как трезво оценил капитан, и все три одновременно.

А пока они стояли посреди этой лесной дороги, полностью перегораживая ее в паре километрах от дома, где остались Клайм и Сай. И, хотя Рэй даже со своим чутьем не мог разглядеть скрывавшегося в лесу Ивона, тот был на своей позиции.

Наконец, на дороге показалась процессия всадников, возглавляемая Райденом. Этого человека можно бы описать одним словом - властолюбивый. Все в нем дышало этим чувством. Худощавый, закутанный в красноватого цвета плащ-накидку без рукавов, отороченную по краям мехом. Голову его покрывал капюшон, но можно было разглядеть довольно короткие рыжеватые волосы - отличительный признак северянина, и пронзительные глаза как у коршуна. Тонкие губы растянулись в подобии улыбки, когда он заметил группу Рэя. Подняв руку, инквизитор отдал знак своим людям остановиться.

Капитан заметил фигурку Сати слева от него, руки девушки с силой стискивали поводья коня. Она сидела, немного сгорбившись, не отрываясь глядя на них. 'Что же у тебя на уме, девушка? Если ты привела сюда своих союзников, этот бой будет короче, чем можно себе переставить', - размышлял Рэй. Но...

- А, - Райден выпрямился в седле, - псы Астала решили устроить последний бой? Зачем вам это?

- ...

- Зачем вам защищать еретика Валентайна? Он отказался от вас, предал, вы ничего не значите для него, никто из людей, - губы Райдена приоткрылись, обнажая белоснежные зубы, а взгляд стал убийственно презрительным. Но капитан продолжал молчать, ожидая знака. А Райден был готов говорить бесконечно.

- По моему глубокому убеждению, никто южнее Приоры уже не достоин спасения, чтобы жить в новом мире. Все вы - еретики, сгинете вместе со старым, все рассыплется в пыль. Верно? - спросил он, обращаясь к инквизиторам за спиной.

- Вершина Древа уже избрала тех, кто достоин спасения, - как один ответили те.

Все они были абсолютно подчинены гипнотической силе Фрактала, за которым стоял тот, кто называл себя Аттрактором. И из-за таких людей страдают огромные страны. Значит, никто южнее Приоры недостоин спасения? И их можно убить? Это напомнило Рэю историю годовой давности. Но тогда ужасный сценарий удалось остановить. Каким-то образом все закончилось благополучно.

Но... Новый мир? Что это означает? Только если те слова, которые ему говорила девчонка, назвавшая себя посланником с Вершины Древа, правда.

- Вы пришли забрать его величество?

- Его... величество? - бровь Райдена приподнялась. - И какой же страны он 'величество'?

- Астала.

- О, но разве проклятый Астал не стал частью Приоры? - Райден полуобернулся с вопросительным выражением к своим людям.

- Сейчас Астал находится под очищающей сенью Приоры, - подтвердили они.

- Видишь? Поэтому тебе нечего защищать, или ты намерен защищать того, кто отнял у тебя страну?

- Вы единственные, кто ответственны за это, - тихо ответил капитан. Он поднял руку, заметив среди деревьев справа огонек. Сейчас!

- Все еще хочешь сражаться? А ты не самоубийца случаем? Этими мечами или арбалетом у тебя за спиной? Ну что ж, в таком случае мне просто придется начать очищение этой земли с вас. - Он поднял руку ленивым жестом. - 'Защитный барьер. Благословение Древа', - отдал он приказ приготовить коллективное заклинание. Инквизитор на миг задумался и затем просиял улыбкой: - Да, с вас будет достаточно и 'Плача Древа', незачем тратить силу на такие ничтожества.

- Как прикажете, - хором отозвались инквизиторы. Рэй напрягся, а затем...

- Начинать! - выкрикнул он. Когда огонек превратился в яркую вспышку, Ивон начал действовать. Но... даже прочитав заклинание 'В ожидании искр огня', зная, что оно не сработает, капитан все еще сомневался, так как весь их план держался на том, что оно все же сработает. Точнее, на том, что...

- ЧТО ЭТО ТАКОЕ?!!! - заорал Райден, когда неожиданно над отрядом Рэя образовался огненный вихрь. Закрутившись по спирали, тот взвился в воздух и устремился в сторону инквизиторов.

Идеально - Рэй не смог удержаться от улыбки. Сила иллюзии Ивона действительно потрясала. Огонь выглядел в точности как магия Юга. Однако Инквизиторов не стоило недооценивать, защитный купол был мгновенно усилен, и огонь, даже если он был иллюзорным, просто скатился по нему, словно по капле воды. Почти в тот же миг пришла контратака. Капитан напрягся - на этот раз удар не был иллюзорным. Он был призван не напугать или деморализовать противника, а убить их. Режущие струи дождя неслись с неба, грозя обрушиться на беззащитных людей. Оставалось надеться, что 'Благословение неба', даже невидимое, выдержит такой удар - размышлял капитан, глядя на собственную точную копию и еще сорок копий его людей, стоящих на дороге. Это тоже заслуга Ивона.

С помощью иллюзии они сумели выиграть время, чтобы спрятаться в лесу, но даже так кое-кто был ранен. Капитан взглянул на Ивона, стоящего тут же, держась рукой за дерево.

- С тобой все в порядке?

- Да... все хорошо, - тот попытался улыбнуться. - Просто давно я уже не пользовался магией вот так. Не волнуйтесь, мои иллюзии не так просто развеять. Когда они поймут, уже будет поздно.

Рэй кивнул, вновь обратившись к тому, что происходило на дороге. Зрелище было не для слабонервных. Многие даже из его солдат во все глаза уставились на собственные искромсанные тела, распростертые на дороге.

- Так просто? - несколько разочарованно произнес Райден. - И все же, - пробормотал он, - что это было?

- Ваше святейшество, какая разница, они все уже мертвы, - к нему подъехал один из инквизиторов, который, по всей видимости, был вторым по главенству в этом отряде.

- Да, - кивнул Райден, с сомнением оглядывая поверженных противников. И, наконец, рявкнул: - Снять защиту! Не тратьте силы попросту. Мы еще не покончили с делами. Наша цель - вернуть Валентайна, помните об этом.

- Как прикажете.

Вот он, тот момент, которого они ждали. Капитан переглянулся с Ивоном, тот кивнул и с трудом отстранился от дерева. Сделав глубокий вздох, он закрыл глаза и начал произносить новое заклинание.

- 'Свет нисходящий, факториал', 'Глас Древа, факторион...' - Ивон выбросил руку. Он провел ей по широкой дуге в направлении отряда Инквизиции. И в следующий миг произошла цепочка событий. Дорогу и лес залило ослепляющее сияние, которое сконцентрировалось вокруг Райдена и его людей. И следом за этим раздался оглушающий звук. Рэй отдал приказ, и, обнажив мечи, все ринулись вперед. Пока Райден не успел создать новый защитный купол, пока они оглушены и ослеплены. Единственный шанс, понимал Рэй, оставив позади без сил опустившегося на колени, бледного как смерть Ивона. 'Он больше не выдержит', - понял Рэй. Второго шанса не будет.

- Именем короля Астала вы арестованы как нарушители границы! - выкрикнул он. К слову сказать... операция завершилась неожиданно и успешно. Райден был самым опасным противником, но его силы были нейтрализованы всего одним единственным шагом - быстрым и точным движением тонкая игла вонзилась в шею сзади. Сати отступила, глядя на то, как, медленно сопротивляясь, оседает тело инквизитора.

- Ты... мерзавка... пошла против НЕГО?! - прошептал он, протягивая руку. Однако, сонный яд не был тем, с чем могла справиться магия. Он мгновенно воздействовал на каждую клеточку тела, превращая его в безвольное желе. - Вам... не справиться с ним... - Райден прожигал взглядом Рэя.

Позади каждого инквизитора стояло по одному солдату, с мечами наготове. На всякий случай им еще завязали глаза, заткнув рот и уши. Таким образом, по словам Ивона, они не могли воспользоваться ни одним из заклинаний, даже мысленно.

- А это особая услуга, ради твоего же господина, - с этими словами капитан завязал глаза и Райдену, наконец поддавшемуся действию яда и потерявшего сознание. Закончив, капитан поднялся и обратился к Сати. - Ты хорошо справилась, но у тебя не было никаких обязательств.

- У меня остался долг перед братом, - выпрямилась рыжеволосая девушка. Взгляд ее, несмотря на слова, был полон презрения. Все же некоторые вещи так легко не изменятся. - Вам я ничем не обязана, - добавила она, - но запомните, - она подошла к нему так близко, чтобы не слышали остальные, - вы обещали спасти Кайо. Если то, что я сделала, навредит ему, я не прощу вас.

- Я запомню.

- И еще, я не стану подчиняться никому, кроме короля Валентайна, только его слову я буду верить.

- Как скажешь. Он ждет, и у тебя тоже осталось еще невыполненное обещание.

- Да, - она кивнула, резко разворачиваясь, - наконец-то я избавляюсь от этой штуки.

Часть 4

Этот дворец... он был действительно огромным. Огромным и пустым, все эти мелкие шавки попрятались по своим кабинетам. Теперь все министерские крысы дрожали от страха. 'Они все просто жалки', - думал Грейслейн Ауслейз, быстрым шагом двигаясь по главному коридору по направлению к кабинету короля. Все они больше боялись потерять теплое место, чем собственные жизни. Глупцы, на их месте любой здравомыслящий человек сбежал или сражался до конца. Но они так просто приняли новую власть Приоры, как будто это было самой естественной вещью в мире. Их не интересовало поражение или возрождение страны, их не волновали судьбы других народов, их даже не касалась судьба целого мира. Они верили лишь в одну вещь - власть Приоры, которая вольна оставить или убрать их с их постов.

Граф Эридиа и маркиз Салавей были худшими из них. С презрением Греслейн подумал о тех, кто ждет его в кабинете для совещаний. Теперь, когда он взвалил на себя обязанности протектора Астала, он видел их гнусные лица каждый день. Дважды предатели - они так легко меняли взгляды и убеждения. В этот миг он резко остановился, глядя в пустое пространство коридора перед собой. Эскорт сопровождения позади начал взволнованно перешептываться. Ауслейз взглянул вперед, а затем перевел взгляд на галерею слева. И на залитую вечерними сумерками столицу Астала - Виеру.

Однако то, что заставило его остановиться, исходило не из этой страны. Он почувствовал это, и часть отвратительного сына Бога внутри него по имени Фрактал тоже ощутил это.

'Спи', - мысленно приказал он, - 'спи и не просыпайся, тебе нечего делать здесь. Я сам со всем разберусь'. Однако пока он говорил с Фракталом, то странное чувство уже ушло. Кроме, разве что... Правая рука сжала левое запястье, где находился запирающий ключ от силы Даркнуара. Как будто что-то сломалось в цепи ключей. Хотя, наверное, просто показалось?

- Ваше превосходительство... - напомнили ему.

- Да,- кивнул он. - Идемте. - И пробормотал себе под нос: - Странно...

Часть 5

В кромешной тьме, в абсолютно темной комнате, вспыхнуло радужное сияние. Порхающие бабочки своими крыльями породили множество теней на стенах, освещая комнату и делая ее снова принадлежащей этому миру. Паутина, в которой он спал до того, рассыпалась. И комната вновь стала кабинетом императора Приоры.

- Сколько... прошло времени? - подняв голову от рук, на которых он лежал на столе, Крис вгляделся в знакомые очертания. - Как долго? - спросил он у самого себя. Последнее время он часто не мог вспомнить, когда засыпал и как просыпался. Силы утекали из тела стремительнее, чем он думал. Но Крис ничего не мог поделать с этим. Ивона больше не было здесь, чтобы разбудить его, и даже Райдена. А Анджи находился рядом...

Голова Криса повернулась в самый дальний и темный угол комнаты, там можно было видеть скорчившуюся на полу человеческую фигуру. Он сидел, свесив руки с колен. Голова свешивалась на грудь, словно Анджи спал. И в этом сне Анджи по-прежнему находился там, в такой же паутине, откуда он только что сам выбрался. Еще один человек сейчас сидел глубоко под землей, в ледяной камере, такой же, какую когда-то занимал сам Крис.

В это время тени дрогнули и рассыпались. Комната снова погрузилась в темноту. Всего на пару секунд, а затем радужный свет вспыхнул вновь. Крис моргнул, протирая глаза.

- Что это было? - спросил он у бабочек, но, конечно, они не могли дать ответа. Пальцы Криса коснулись волос и затем сжали глаза... это чувство промелькнуло и исчезло так быстро, что он не успел заметить. И Фрактал внутри него тоже не знал. Или не хотел говорить. Конечно, ведь, в конце концов, для него Крис - всего лишь оболочка.

-Нет, - он помотал головой, отгоняя наваждение. Пододвинув к себе стопку давно накопившихся документов, взглянул на дату: вчерашнее утро. Так давно. Нет, кто-то же должен выполнять эту работу.

'Несмотря ни на что, я все же правитель Приоры...'

Часть 6

- Так, это вставляется сюда...

- О!

- А это можно дополнить так.

- О! А!

- А тут мы возьмем вот это и сделаем так...

- О! О!!!!

- Не хватает чего-то. Немного...

- Ну уж нет! Так нельзя, это же для праздника.

- Я подумала...

- Итак, все понятно, повторим.

- Нет. Я не успела...

- Ну вот...

- Со второго пункта...

- Сейчас

Вполуха Кальвин прислушивался к забавному диалогу, доносящемуся из угла комнаты. Там происходило нечто действительно интересное. Гвен учила Тенио и Розетту, как правильно собирать букет. Причем успехи Тенио были в этом вопросе куда как лучше. Но иногда Гвен входила в свою роль слишком серьезно, и ее начинало заносить...

- Ты отвлекаешься, - донесся мягкий, вкрадчивый голос с холодными нотками. Повернув голову, Кальвин состроил жалкую мину, почесав нос.

- Прости, это так сложно... ууммм, - он уставился на шахматную доску перед собой. Вот уж головоломка. Он никогда не был силен в этом. Кальвин хотел уже признаться в этом, однако, заметив выражение лица Мизара, бывшего его оппонентом, передумал и потянулся к одной из фигур. Если сходить пешкой, то ничего страшного не произойдет, это не такая важная фигура, размышлял он.

Загрузка...