Блэк подошёл ближе, заглядывая через плечо слизеринки. Маленькое существо удобно расположилась в её руках и, зевая, прикрыла глаза-бусинки. Алина повернула голову в сторону Сириуса, одарив его ослепительной улыбкой.

Сердце Бродяги растаяло.

Когда Поттер закончил, маленькие феи захлопали в ладоши. От того, что те были крохотными, то и звук хлопков был соответствующий.

Ребята не забыли оставить кусочки сахара на пожелтевшем листочке прямо на повальном дереве. Феи слетелись к сладостям, не опасаясь того, что волшебники могут им навредить.

Лестрейндж, затаив дыхание, наблюдала за волшебными существами с яркой улыбкой. Взгляд слизеринки был устремлен на фей, а оба гриффиндорца любовно поглядывали на брюнетку. Не сумев удержать себя в руках, Поттер поддался порыву и приобнял девушку со спины, уместив подбородок на её макушке. Блэк напрягся и, сжав зубы, нахмурил брови.

— Это было необыкновенно, — нарушила тишину волшебница.

Обернувшись на гриффиндорца, обхватила его шею своими руками. Довольно улыбнувшись, Джеймс обнял Лестрейндж крепче, зарывшись в её волосы носом. Сириус кашлянул в кулак, тем самым нарушив идиллию.

— Я и не знала, что ты так хорошо поёшь!

Алина отстранилась от юноши, тот нехотя её отпустил.

— Ты многого обо мне не знаешь, красавица. — Поттер щёлкнул подругу по носу. — Час подошёл к концу. — Взглянув на наручные часы, подаренные отцом на двенадцатое день рождение, волшебник сверился со временем. — Пора возвращаться.

Любезно забрав тёмную сумку из рук девушки, он последовал обратно к поляне, а волшебники за ним.

Сириус подозрительно поглядывал на двоих, продолжая угрюмо хмуриться. Но когда слизеринка улыбнулась ему, сказав, что это один из лучших дней в её жизни, Блэк не смог сдержать улыбку, притаившуюся в уголке рта.

***

Кабинет, в котором проводятся уроки трансфигурации, был расположен на первом этаже замка, с партами, расставленными по две в четыре ряда. В конце кабинета стоял учительский стол, рядом с ним две доски и большой глобус.

Помещение само по себе достаточно тёплое и тёмное, поэтому освещается несколькими свечами на преподавательском столе. Двери кабинета выходят в коридор, за которым виден внутренний двор Хогвартса.

Поток студентов состоял из слизеринцев, гриффиндорцев и пуффендуйцев. В самом центре за четвертой партой сидел Римус Люпин с Эллой Нортс, тихо переговариваясь. Смущённая вниманием юноши волшебница то и делала, как приглаживала кудрявые волосы. Недалеко от парочки Питер раскачивался на стуле, дожидаясь конца урока, чтобы побыстрее встретиться со своим когтевранцем.

С унылой физиономией Марлин МакКиннон не отрывала взгляда от черноволосого парня, волосы которого были собраны в небрежный пучок на затылке. Тот был уж слишком увлечён каракулями в своём пергаменте, потому и не заметил настойчивого взгляда со стороны изрядно поникшей гриффиндорки. Она всё ещё не могла смириться и поверить в то, что их отношения зашли в тупик.

Роберт Нотт вполголоса негромко шептал на ухо Клотильде Паркинсон, в то время как Минерва Макгонагалл медленно обходила ряды, попутно проверяя задания учеников. Обнаглевшие Бёрк и Блэк-младший украдкой целовались, за что не раз получил нагоняй от Лили Эванс. Староста Гриффиндора сидела за их спинами, не переставая шикать на горские причмокивание и томные вздохи Патрисии.

Небрежно отмахнувшись от надоедливой волшебницы, Регулус вновь оставил поцелуй на пухленьких губах светловолосой девушки, по-собственнически закинув руку на спинку её стула. Разгневанную Эванс успокаивающее поглаживал по руке слизеринец, носом уткнувшись в конспект. Прикосновения холодных рук Снейпа сыграли свою роль, благодаря чему Лили расслабилась, сумев вернуться к своей писанине.

За самой последней партой около окна, Алина увлечённо вела свои записи в пергаменте. Поттер в это же время развалился на деревянной парте, наблюдая за девушкой с улыбкой. Лестрейндж нахмурилась, запнувшись на предпоследнем примере.

— Асцендио, — прошептал юноша на ухо, опаляя её шею горячим дыханием. — Чары, выталкивающие предмет из чего-либо. Например, из воды.

Поттер шептал, наблюдая за тем, как девушка аккуратно выводила слова на пергаменте.

Волшебник откинулся на спинку деревянного стула, окидывая класс изучающим взглядом. Каждый был чем-то занят, пока гриффиндорец умирал от скуки. Взглянув на слизеринку, волшебник облизал губы, после чего его тёплая ладонь коснулась её бледной кожи на ноге. Лестрейндж напрягалась. Рука Поттера неспешно продолжала поглаживать колено Алины.

— Джеймс, — прошептала она, поглядывая на студентов.

Поттер лукаво улыбнулся. Касаясь мочки уха девушки своими губами, жарко прошептал:

— Боишься, что нас кто-то может засечь? — Лестрейндж прикрыла глаза, понимая, что спорить с Джеймсом нет никого смысла. — Обожаю, когда ты краснеешь, — его тёплая рука достигла края форменной юбки.

— Джеймс, — прохрипела Алина, закусив нижнюю губу.

От тихого голоса его словно током прошибло. Рука проскользнула под мягкую ткань, поглаживая внутреннее бедро слизеринки. Из-за контраста температуры кожи Лестрейндж негромко простонала. Судорожно прикрыв глаза, Поттер втянул побольше воздуха грудью.

— Джеймс, остановись.

Джеймс благополучно пропустил её мольбу мимо ушей. Смуглые пальцы ощутимо сжали нежную кожу, оставляя чуть заметные следы.

— Если бы ты только знала, как ты обворожительна.

Вдруг на его ногу легла маленькая ладошка, и длинные ногти впились в кожу сквозь плотные штаны. Поттер раскрыл рот в немом вопросе. Лестрейндж сдвинула изящные брови на переносице, выжидающе глядя на него. Он кивнул, медленно убрав свою ладонь с её ноги.

— Дьяволица, — прохрипел Поттер.

Алина довольно усмехнулась, возвращаясь к жёлтому пергаменту.

Уроки давно подошли к концу. Все без исключения студенты и профессора находились в Большом зале на ужине. Небо заволокли тёмные тучи, и сумерки спустились на замок. Холодный ветер обдувал всё на своём пути.

Закутавшись в тёплую мантию с мехом, молодой волшебник снова сидел на каменной лавочке, выпуская сигаретный дым из-за рта. Порой час одиночество благотворно влиял на молодого Блэка, как и на его настроение.

После того, как Вальбурга Блэк выжгла его с семейного дерева, Сириус частенько ностальгировал по утраченной жизни. Он отрёкся от своей семьи, и это доставляло неприятный спазм в груди. Однако он прекрасно понимал, что не каждая семья повязана кровью.

Рядом с ним по-прежнему были друзья. Лучшие друзья — Лунатик и Хвост. А также названый брат, коим являлся — Сохатый. Лестрейндж. Девушка за полтора года сумела стать неотъемлемой частью их банды.

Слизеринка и четверо гриффиндорцев. Это даже иронично.

Сириус негромко усмехнулся.

Воспоминания о девушке с золотистыми глазами ни на миг не покидали мысли Блэка. Так глубоко и надолго не смогла проникнуть ни одна женщина.

Никто, кроме змеёныша.

Затушив окурок, волшебник вернулся в теплый замок, а после в свою спальню.

Завалившись в кровать прямо в одежде, Сириус погрузился в сон. Он изо всех сил пытался догнать девушку с таким же, как у него волосами, но совершенно непохожими глазами. Волшебница звонко смеялась, пробегая вдоль поля, усыпанное всеми возможными цветами. Её белое платье было настолько воздушным, за счёт чего создавалось впечатление, будто волшебница невесома.

Её длинные волосы развевались на ветру. Алина звонко хохотала, заманивала Сириуса за собой. Как околдованный, Блэк шел за ней следом, не ведая дороги.

За этой девушкой он бы бежал что есть мочи.

— Алина, — простонал Блэк, видя сон.

Питер Петтигрю без задней мысли метнул задумчивый взгляд в сторону спящего друга. Не первый месяц он говорит во сне, особенно часто шепча имя их общей подруги. Отбросив надоедливые мысли, юноша покинул комнату, направляясь на свидание к Николасу.

***

Староста Слизерина проходила через тёмный коридор первого этажа, направляясь к башне Старост. Минув пару пролётов, волшебница остановилась, услышав глухое щелканье. Нахмурившись, она огляделась по сторонам, но ничего подозрительного не заметила.

— Кто здесь? — грозно спросила Алина. Тишину вновь рассёк щелчок. — Немедленно покажись!

В ответ раздалось два щелчка.

Данная ситуация выводила девушку из себя. Слизеринка терпеть не могла такого рода игр. Ещё пуще нахмурившись, она подошла к заброшенному классу, из которого блеснул огонек света.

Отворив деревянную дверь, слизеринка вошла в класс. Внутри не было ни души. Пройдя к столу, волшебница коснулась маленького букета полевых цветов, её любимых.

Раздался очередной щелчок.

Резко развернувшись, Алина сощурила глаза. Из-за темноты было сложно разглядеть хоть что-то.

Следующий щелчок раздался над ухом. Поддавшись рефлексам, девушка ударила что-то или кого-то.

— Мерлин! — взревел мужской голос. Алина закатила глаза, безошибочно узнавая того, кому он принадлежит. — Ты что, шуток не понимаешь?

Десятки свечей освятили помещение.

— Ты придурок, Поттер! — прошипела слизеринка.

Волшебник с взлохмаченными волосами ловко увернулся от очередного удара девушки. Чуть отступив назад.

— Твои дурацкие шутки не знают границ! — Развернувшись, она направилась к выходу. — Я не намерена терпеть твоё детское поведение, — бросила Алина напоследок.

В два шага достигнув заветной ручки, Лестрейндж встретилась спиной с дверью, снова.

— Да ладно тебе! — отмахнулся Поттер, расположив огромные ладони по бокам от лица волшебницы. Лестрейндж прожигала его недовольным взглядом. — Каюсь, виноват, не должен был тебя пугать. Я просто хотел пошутить.

Он наклонился к её лицу, нежно пропуская тёмный локон сквозь пальцы. Лестрейндж прикрыла глаза, томно выдыхая. Близость горе-шутника всегда имела над ней власть.

— Я не испугалась, а разозлилась.

Сохатый громко сглотнул.

Её руки коснулись плеч Поттера. Привстав на носки туфель, она потянулась к губам, нежно целуя. Поттер собственнически сжал талию девушки обеими ладонями. Проворный язык властно ворвался в рот, сминая губы жадным поцелуем. Лестрейндж протяжно простонала, когда руки Поттера соскользнули под тёмно-зелёное платье, касаясь бледных бёдер.

— Джейс, — прошептала Лестрейндж, зарываясь пальцами в его непослушные волосы.

Взревев, как горный лев, юноша подхватил девушку под ягодицы и, не разрывая поцелуй, усадил на пыльный стол. Его шершавые ладони ласкали тело слизеринки, в то время как чувствительные губы осыпали поцелуями тонкую шею.

— Ты чертовски сексуальна, когда злишься, — шептал Джеймс, обводя языком выпирающие ключицы. Пальцы Алины забрались под рубашку Поттера, очерчивая каждый мускул. — Мерлин, — зашипел гриффиндорец, дрожа от желания.

— Джеймс, я не, — запинаясь, продолжила, — никогда.

Не в силах внятно объяснить, она отвернулась. Щёки покрылись пунцовым румянцем, выдавая с потравами. Обескураженный юноша остановился в паре сантиметрах от её лица, тяжело дыша. Горячие ладони продолжили поглаживать стройные бёдра, задевая резинку нижнего белья. В штанах всё неприятно набухло и пульсировало от переизбытка возбуждения.

Двумя пальцами подцепив подбородок слизеринки, он заставил смотреть в глаза.

— Я не прикоснусь к тебе, пока ты не будешь готова.

Зубы оттянули мочку уха.

Лестрейндж прикрыла глаза и поддалась вперёд, накрывая губы Поттера своими. Жадный поцелуй свёл с ума обоих. Отстранившись из-за нехватки кислорода, волшебники соприкоснулись лбами, не выпуская друг друга из жарких объятий.

— Пойдём в нашу комнату, — прохрипел Джеймс.

Он помог ей спрыгнуть со стола, после чего поправил задранное вверх платье. Лестрейндж смотрела на него не отрываясь. Иногда он был до дрожи в коленках заботлив.

***

Рабастан Лестрейндж сидел за столиком в Кабаньей-голове. Рядом расположилась волшебница, докуривая сигарету. Разговор был не из приятных, а всё потому, что Мариэлла де Гиз должна была покинуть Лондон вместе с мужем.

— Когда мы увидимся? — отпив из кружки эльфийское вино, спросил волшебник.

Мариэлла неопределённо повела плечом, из-за чего её белоснежные волосы соскользнули за спину. Взгляд слизеринца переместился на глубокое декольте.

— Я не знаю, — девушка понурила голову.

И голова её коснулась плеча волшебника. Его рука обхватила её со спины, успокаивающе укачивая.

— Может, к осени я вернусь. Обещаю, меня никто не остановит.

— Я буду тебя ждать, Мари, — между поцелуем прошептал Рабастан.

Это был их последний поцелуй, после чего, поднявшись с места, молодая женщина покинула заведение, оставляя раздосадованного волшебника одного.

Поглубже втянув грудью воздух, парень осушил содержимое кружки разом. Затем заказал ещё одну.

Просидев так до утра, Лестрейндж с теплотой во взгляде вспоминал все те дни и ночи, которые делил с волшебницей. Его любимой Мари. Слишком сложно провести полгода без этой искусительницы.

Усмехнувшись, Рабастан направился в Хогвартс.

***

Башня Старост, комната Лестрейндж

Гриффиндорец по-хозяйски разлёгся на огромной кровати, закинув руки за голову. Темноволосая волшебница сидела на широком подоконнике, энергично рисуя пером в маггловском альбоме.

Её волосы заплетены в небрежный пучок, из которого выбивались пару длинных прядей. Шёлковая сорочка светлого цвета приятно оттеняла бледную кожу, а тонкая бретелька оголила плечо. Левая нога покачивалась в такт музыке, доносящейся из зачарованного граммофона.

— Спой что-нибудь.

Алина не отрывалась от занятия.

Довольно улыбнувшись, Поттер кивнул. Перевернувшись на спину, он принялся негромко напевать:

— О, моя любимая, впервые в жизни. Мои глаза широко раскрыты… О, моя любимая, впервые в жизни.

Бархатный голос волшебника отвлёк слизеринку от рисунков. Спрыгнув с подоконника, девушка прошла к кровати и прилегла рядом с юношей, который мигом притянул её к своей груди. Её маленькие ручки покоились на его торсе, а его тёплая ладонь поглаживала её спину, пока вторая играла с локонами.

— Я чувствую печаль. О, я чувствую мечты. Всё теперь ясно в моём сердце. — с закрытыми глазами напевал юноша. — Я чувствую жизнь. О, я чувствую любовь. В нашем мире всё так ясно…{?}[John Lennon — Oh My Love]

Песня подошла к логичному концу. Молодые люди по-прежнему хранили молчание, не выпуская друг друга из нежных объятий.

Лестрейндж думала обо всём, что происходит в магическом мире, о братьях, о друзьях, об отце и Упивающихся смертью.

С каждым днём ситуация в Магической-Британии ухудшалась. Наступили поистине тёмные времена, как говорили взрослые волшебники. И именно в это время Алина видела свет в глазах отважного гриффиндорца.

Поттер не мог думать ни о чём, кроме девушки. Голова, которая покоилась на его широкой груди. Его умелые пальцы перебирали её волосы, на ощупь кажущиеся нежным шёлком.

Умиротворённо прикрыв глаза, Джеймс представил свою жизнь.

Вот он возвращается из Министерства, ведь он работает аврором, как и его почивший отец. Навстречу выбегают мальчик и девочка, радуясь возвращению отца с работы. В проходе на кухню стоит его жена, освещая своей улыбкой мир вокруг.

Обласкав детей, он подходит к ней, сливаясь в нежном поцелуе. Волшебница с золотыми глазами зовёт всех в столовую на ужин. Завтра их дети впервые отправится в Хогвартс, и Поттеры останутся дома вдвоем, наслаждаясь друг другом.

— У тебя прекрасный голос, — развеяв тишину и грёзы волшебника, негромко произнесла Лестрейндж.

Гриффиндорец лукаво улыбнулся, оставляя поцелуи на волосах девушки. Они так и пахли цветами, несмотря на глубокую осень.

— Что это за взгляд? — приподнявшись на локтях, она заглянула в карие глаза напротив. Поттер удивлённо вскинул брови. — О чём ты думал? — не унималась слизеринка, пригладив волосы Поттера.

— Представил кое-что, — неопределённо ответил Джеймс, но, поняв, что Лестрейндж не отступит, продолжил: — я видел, как мы вместе готовим Рождественский ужин. Я достаю индейку из духовки, а ты порхаешь на кухне в красном платье. — Волшебница ласково улыбнулась, спрятав лицо в складке шеи волшебника. — Мы встречаем Рождество, рядом наши друзья веселятся с нашими детьми.

— Детьми? — удивлённо поинтересовалась Лина.

Гриффиндорец согласно кивнул.

— Девочка с такими же золотыми глазками, как у тебя. И мальчик с твоими соблазнительными губами. — Джеймс навис над Лестрейндж, опаляя её лицо учащенным дыханием. В ответ она мягко улыбнулась, сомкнув руки на шее юноши. — У нас была бы самая счастливая семья!

Закатив глаза, Поттер коснулся губ девушки, сплетаясь языками. Руки Джеймса ласково поглаживали тонкую талию. Слизеринка выгибалась от удовольствия, шепча его имя. Напряженный гриффиндорец держался из последних сил, чтобы только не наброситься на податливое тело.

— Когда всё закончится, ты станешь моей женой, Алина, — жарко шептал волшебник, целуя и кусая девичью кожу на шее.

Он после себя оставлял багровые следы. Девушка протяжно застонала, царапая спину Поттера длинными ноготками. Он знал, как довести её до исступления.

— Я не отдам тебя никакому Пьюси! — зарычал гриффиндорец, впившись в губы девушки требовательным поцелуем. — Мы что-нибудь придумаем, что угодно, может даже потянем время, — ладони сильнее сжали тонкую талию. — Он не получит тебя, никто не получит.

— Пообещай, что это навсегда! — Резко сев на колени, попросила Лестрейндж, оглядывая парня глазами полных слез. — Пообещай, что будешь рядом, что не бросишь меня.

Поттер принял ту же позу, что и слизеринка.

Взяв лицо девушки в свои огромные ладони, волшебник коснулся губами точеных скул, маленького носа и виска.

— Обещаю, ничто не разлучит нас. — Волшебница кинулась на шею юноши. Он тут же стиснул ее в своих объятиях. — Я твой, а ты моя. Верь мне, Алина.

***

Хогвартс-экспресс

Декабрь, 1977

Время пронеслось незаметно, и уже в конце первого месяца зимы студенты отправлялись домой на зимние каникулы.

Мародеры вместе с Лестрейндж, Бургским и Эллой Нортс уместились в одном купе. Естественно, им пришлось потесниться, дабы удобно усидеть. Именно поэтому Питер, Николас и Элла с Люпином сидели на одном диванчике. Пока Алина, Джеймс и Сириус сидели напротив.

Мародеры не уставали шутить, поэтому ребята хохотали всю дорогу.

— Ты был прав, Пит, — сквозь смех произнёс Николас, перекрикивая хохот друзей. — Только мародеры имеют такой потрясающий юмор!

Ребята одобрительно загоготали.

Алина Лестрейндж устремила взор в окно. Хлопья белоснежного снега летали на ветру, кружась в водовороте. Заметив, что волшебница притихла, Сохатый ободряюще сжал её руку, на что она не смогла сдержать благодарной улыбки.

Алина доверчиво прикорнула на плече гриффиндорца, тот приобнял её одной рукой, заботливо закутав тело девушки в мягкий плед, чтобы она не замерзла.

Заметив действия друга, Сириус угрюмо поджал губы, отворачиваясь в противоположную сторону. Кровь с бешеной скоростью бежала по венам, отчего лицо его вспыхнуло.

Заметив странную реакцию друга, Хвост глянул на когтевранца. Николас пожал плечами.

Внешний мир для Римуса полностью отсутствовал, и абсолютно всё его внимание было приковано к малышке Элле.

***

Волшебники осторожно выходили из вагонов поезда. По всей территории мельтешили мракоборцы в качестве защиты. Родители терпеливо дожидались своих детей, большинство студентов решили вернуться домой, а не оставаться в холодном замке. Идёт война, и нет гарантии, что это Рождество не станет последним.

Больше всего Джеймс Поттер боялся возвращаться домой один. Но зря, ведь рядом был его верный друг Бродяга. И вместе с Лестрейндж они планировали отправиться в дом Поттера. К сожалению, Бургский и Петтигрю намеревались умчаться прямиком в Берлин, к старшей сестре Николаса. А Римус пообещал Нортс провести пару дней в гостях у её родителей.

В толпе блеснула голова седовласого мужчины. Он был одет в костюм тройку, а поверх накинуто дорогущее пальто. Его лицо осунулось, морщины видны невооруженным глазом. Однако, увидев своих детей, пожилой волшебник не сумел сдержать улыбки.

— Тише, отец. — Рудольфус придерживал отца за локоть.

Оба направились к двойняшкам медленными размеренными шагами.

Друзья прощались. Патрисия и Клотильда не выпускали Алину из дружных объятий. Нотт на пару с Рабастаном пригрозили подвергнуть мародеров мученической смертью, если они вдруг осмелятся обидеть их подругу. Регулус был не в состоянии взглянуть на старшего брата. Стыд и разочарование не покидали Блэка-младшего по сей день. По этой причине он удалился с платформы, как только завидел в толпе Сириуса.

Постепенно толпа рассосалась.

Рядом с небольшой компанией предстали двое мужчин. Рабастан подтолкнул сестру локтем. Алина, увидев отца, с визгом кинулась в его объятия. На светлых глазах цвета васильков блеснули слёзы. Как же давно он не видел своих горячо любимых детей. Заторможенно, но Рабастан подошёл ближе, обнимая старшего брата, а после и отца.

— Руди! — радостно воскликнула волшебница.

Старший брат мигом закружил любимую сестру в объятиях, оторвав от асфальта. Друзья с улыбками наблюдали за встречей семейства Лестрейнджей.

Сердце Джеймса болезненно сжалось, его родители мертвы, и это невосполнимая потеря, которая будет терзать его душу еще много-много лет. Но это не мешало радоваться за счастье Алины.

— Моя дорогая, — целуя дочь в лоб, проговаривал Лестрейндж-старший.

После чего крепко обнял подошедшего сына.

— Здравствуйте, сэр.

Теперь внимание перетянул на себя подошедший Джеймс Поттер вместе с Сириусом Блэком. Рабастан презрительно цокнул и закатил глаза. Его сестра пыталась скрыть улыбку, закусив нижнюю губу.

Себастьян Лестрейндж вскинул густые брови, не признав подошедших. Друзей своих детей он знал хорошо, собственно, как и их родителей.

— Позвольте представиться, — протягивая руку для рукопожатия, гриффиндорец добродушно улыбнулся, — Джеймс Поттер.

Пожилой мужчина в ответ любезно пожал протянутую волшебником руку. После чего его взгляд переместился на другого юношу.

— Сириус Блэк.

Гриффиндорец почтенно склонил голову, Лестрейндж отзеркалил позу, вопросительно взглянув на дочь, мистер Лестрейндж слегка нахмурился.

— Отец, это мои друзья.

Рудольфус посмотрел на сестру с сомнением. Не любил он сомнительных личностей, а гриффиндорцы и вовсе доверия не внушали.

— Очень приятно, молодые люди, к сожалению, нам пора. — И вместе с сыновьями мужчина расторопными шагами последовал к выходу. — Лина.

Девушка обернулась, заверив, что скоро их догонит.

— Разве ты не поедешь с нами? — удивился Блэк.

— Я присоединюсь к вам позже, — помедлила с ответом волшебница.

Джеймс нахмурился, ему вовсе не хотелось расставаться с этой девушкой ни на минуту. Заметив напряжение между друзьями, Сириус ушёл, горько ухмыляясь.

Волшебница подошла ближе к Поттеру, касаясь его лицо своей нежной ладошкой. Порывистым движением гриффиндорец перехватил ее руку, оставляя прикосновения губ на холодных пальцах.

— Я вернусь к тебе, Джейс, — Лина выдавила из себя улыбку, — обещаю.

— Я не могу поцеловать тебя, — сокрушенно прохрипел Поттер, утягивая девушку в медвежьи объятия.

Вытащив из кармана мантии волшебную палочку и проделав несколько ловких движений, он погрузил платформу в кромешную темноту.

Не тетеря ни секунды, Джеймс впился в губы слизеринки отчаянным поцелуем, Лестрейндж притянула юношу ближе. Создавалось впечатление, что они сливаются в одно целое. И лишь отблеск золотых глаз мимолетно мелькнул во тьме.

— Я буду ждать тебя, — прошептал Джеймс, когда темнота рассеялась.

Алина в последний раз коснулась щеки волшебника, отступая назад. Она поспешила скрыться, а рука Поттера так и осталась висеть в воздухе.

***

Поместье Малфоев

Абраксас Малфой организовал бал по высшему разряду, созвав все чистокровные и впервую очередь влиятельные семейства.

Торжество продолжалось на протяжении нескольких часов. Было невыносимо скучно от непрекращающихся танцев и светских разговоров, из-за чего болела голова. Именно поэтому Люциус скрылся на террасе, продуваемой всеми ветрами.

Долгожданное уединение длилось недолго. Рядом показалась светлая макушка волшебницы, волосы которой имели тот же оттенок, что и у Малфоя-младшего.

— Здравствуй, Люциус.

Склонившись в лёгком реверансе, Нарцисса Блэк обратила на себя взор серебристых глаз, которые отдавались холодным металлом.

— Рад видеть тебя, Цисси, — также вежливо поприветствовал свою невесту молодой человек.

Девушка подошла ближе. Её легкое платье нежно-голубого цвета подрагивало вместе с хрупкими плечами, а белоснежные волосы развевались на ветру, словно серебряные нити.

Она была прекрасна.

— Это зима выдалась холодной, — мелодичный голос нарушил тишину снова. Люциус наложил обогревающие чары на волшебницу, так и не взглянув на неё. Однако Нарцисса благодарно улыбнулась. — Как твои дела в Министерстве? — вежливо поинтересовалась она.

Хороший тон никто не отменял.

— Вполне себе сносно, — отмахнулся юноша, не отрывая взгляда от серебристого месяца. — Пора возвращаться, — Цисси согласно кивнула, хотя ей не хотелось покидать его компанию. — Сегодня твой кузен примет метку.

Блэк-младшая изумлённо ахнула, она не знала.

Открыв витражные двери, Люциус пропустил девушку вперёд, затем вновь глянул на тёмное небо, усыпанное миллионами звезд.

Внутри зала стояла тишина, а в самом центре находился Регулус Блэк. Он как на ладони перед голодной публикой, перепуганный и загнанный, как зайчишка-трусишка.

Его глаза искали поддержку среди толпы. Он отчаянно надеялся, что прямо сейчас в зал ворвётся его старший брат и заберёт его из этого кошмарного места, не позволив загубить свою жизнь.

Этого не произошло.

Вместо него в просторечное помещение вошёл взрослый мужчина, полы его мантии шуршали при каждом новом шаге.

Присутствующие мигом склонились в поклоне, приветствуя своего Повелителя. Взгляд, который нагонял ужас, заставляя тело покрыться мурашками, а кровь бежать по венам в разы резче.

Регулус сжался, чувствуя дрожь в коленях. Изумрудные глаза не отрывались от мертвенно-бледной кожи и кровавых глаз напротив.

— Встаньте, — словно змея, прошипел Лорд Волан-де-Морт.

Волшебники и волшебницы беспрекословно сделали то, что им велено, продолжая хранить молчание.

— Сегодня в наших рядах произойдет приятное пополнение, — и его костлявая рука с выпирающими под кожей венами метнулась в сторону юноши. — Ближе.

На негнущихся ногах Блэк проковылял к своему Повелителю.

Казалось, что тихий хриплый голос доносится из-под воды. Регулус повиновался, словно он под «Империус» и не ведает, что творит.

Конец деревянной палочки коснулся левого предплечья юного волшебника. Невыносимая боль пронзила руку, а после и всё тело. Кровь бурлила в венах под стать раскалённой лаве. Однако на лице Регулуса не дёрнулся ни один мускул.

Годы тренировок — железная выдержка.

Тёмная змея с черепом извивалась на бледной коже. От её движений саднило кожу.

В глазах Блэка вмиг потемнело, ком горечи подкатил к горлу.

— Поприветствуйте нового члена нашего общества! — намного громче прошипел тёмный волшебник.

Раздались частые хлопки.

— Мой Лорд, благодарю за оказанную честь и доверие, — склонившись в глубоком поклоне, быстро и твёрдо проговорил волшебник.

Через мгновение о нём тут же позабыли. Регулус удачно воспользовался данной ситуацией и бросился вверх по мраморной лестнице.

На деревянных ногах забежав в первую попавшуюся комнату, мальчишка Блэк разрыдался, как самый настоящий ребёнок. По сути, это было правдой.

Слёзы не переставали стекать с измученного лица, скатываясь вниз по горлу. Душераздирающие крики эхом пронеслись по третьему этажу. На его мучения никто не обратил внимание.

Без сил упав на колени, волшебник зарылся в жёсткие волосы дрожащими пальцами, от бессилия выдёргивая тёмные пряди.

Всё кончено. Он сам лично уничтожил свою жизнь. Отныне никто ему не поможет.

— Кикимер! — как не в себе взревел Регулус.

В ту же секунду раздался щелчок аппарации. Старый домовой эльф склонился в поклоне, бурча себе под нос.

— Хозяин звал Кикимера? — скрипучим голоском отозвался эльф. Увидев рыдающего волшебника, огромное уши сжались. — Хозяина кто-то обидел? — касаясь разбитого юноши, ласково спросил домовой эльф. Регулус прижался к костлявому тельцу, продолжая громко рыдать. — Тише, хозяин. Кикимер здесь, Кикимер рядом с Хозяином.

— Забери меня отсюда, — преодолевая рыдания, умолял его Регулус, безнадёжно цепляясь за одежду эльфа. — Пожалуйста, Кики.

Кики.

Сердце старого эльфа болезненно сжалось. Его хозяин не забыл, какое прозвище дал ему в далёком детстве.

Щёлкнув двумя пальцами, эльф перенёс себя и волшебника в родовое поместье Блэков.

Уложив всё ещё рыдающего мальчика в тёплую постель, Кикимер приготовил ему горячий какао.

Когда рыдания утихли, превращаясь в редкие всхлипы, юноша погрузился в сон.

Старенький эльф продолжал сидеть у изголовья кровати до самого утра, сторожа неспокойный сон своего Хозяина.

***

Германия, Берлин, Унтер-ден-Линден

Крепко держась за руки, двое волшебников неспешно прогуливались вдоль одного из наиболее известных бульваров Берлина.

Здесь им не нужно было прятаться, держать дистанцию и опасаться своих чувств и желаний.

Остановившись, Питер рывком притянул к себе Николаса, оставляя на его губах лёгкий поцелуй.

Никто не нарушил их идиллию. Они были счастливы и беззаветно влюблены. Через какое-то время одна пожилая парочка сделала им комплимент, те расплылись в улыбках.

Хлопья снега продолжали кружиться на ветру, покрывая улочки снежным ковром.

Бургский властным движением обхватил лицо Питера обеими ладонями, опаляя его румяные щеки жарким дыханием.

— Я люблю тебя, Пит.

Глаза Николаса блестели в свете ночных фонарей, а Петтигрю боялся пошевелиться. Любовь его жизни наконец произнесла те самые заветные слова, он же не в силах вздохнуть.

— Прошу, не заставляй повторять меня это снова, — когтевранец лукаво ухмыльнулся.

— Ник, — еле слышно прошептал Питер, резко притянув к себе Буркского, он врываясь в его рот.

Двое продолжали стискивать друг друга в объятиях, невзирая на мимо проходящих людей.

А хлопья снега продолжали кружиться, накрывая мир снежным одеялом.

***

Коукворт

Как выяснилось, дом Эллы Нортс расположен по соседству с Лили Эванс.

Небольшой каменный домик с кирпичной крышей и белым огражденным забором. Жилище оказалось уютным и милым как внутри, так и снаружи.

Мистер Нортс заведовал небольшой риэлторской компанией, а миссис Норт работала учительницей в младших классах. Римус также узнал о том, что младшему брату Эллы недавно минул восьмой год.

Семейство Нортс оказалось воспитанными и приятными людьми, из-за чего с лица Римуса Люпина не сходила тёплая улыбка те дни, которые он провёл с этими замечательными людьми. Знакомство выдалось благоприятным, как и сам вечер.

После ужина гриффиндорца отправили в гостевую комнату.

— Я счастлива, что ты приехал, — прошептала рыжеволосая девушка. А приподнявшись на носочки, Элла оставила несмелый поцелуй на щеке волшебника. — Сладких снов, Рими.

Когда миловидная пуффендуйка скрылась за дверью, Люпин рухнул на кровать, продолжая глупо улыбаться. Он и надеятся не мог, что такая потрясающая девушка обратит внимание на искалеченного судьбой волшебника.

Пока он не был готов поведать свой секрет, но лишь потому, что боялся её потерять.

Возможно, однажды…

***

Поместье Ноттов

Однако не всё было так радушно, как хотелось бы.

Роберту пришлось вернуться в дом отца. Ведь одна из его старших сестёр на днях должна была выйти замуж за влиятельного и бессовестно богатого отпрыска чистокровного семейства.

Все дни он провел затворником в своей комнате, ни разу не спустившись к столу. На удивление слизеринца, его никто не трогал. И это определённо было хорошо. Хотя и обидно, что за всё время старший брат и две сестры так и не поинтересовались, как он.

Сложно признать, но Роберт к этому давно привык. В своей семье он был изгоем, над которым издевался не только отец-тиран, но и злобные сестрички.

Частенько они пробрасывали ему мышей и жаб в кровать, добавляли червяков в грибной суп или же запирали в тёмном подвале, в который обманом заманивали. Брат Эдриан был старше слизеринца на целых пятнадцать лет. В силу своего возраста ему были неинтересны «детские» забавы, но и поспешить на помощь Роберту он не собирался.

Эдриан его и вовсе не замечал.

Лишь родная сестра его матери — Глория Розье, с любовью относилась к мальчишке. Именно в её доме жил Роберт с двенадцати лет, о большем он и мечтать не смел.

До тех пор, пока в его жизни не появилась Клотильда. С ней он захотел создать огромную семью, которая будет любить тебя, несмотря ни на что.

Затворничество продлилось недолго, и ближе к середине каникул Нотт-старший пожелал увидеть своего сына. Собрав все силы в кулак, Роберт отправился вниз по огромной лестнице к кабинету отца. Помещение было точно таким же, каким он его запомнил лет пять назад.

Кабинет тёмный, окон не было, и поэтом лишь камин и свечи освещали помещение. Запах ужаснее, чем зелья Слизнорта. Алкоголь, табак и кровь смешались в одну гремучую смесь.

Роберта затошнило. На мгновение ему подумалось, что прямо сейчас он вывернет содержимое своего желудка прямиком на дорогущий ковёр отца.

Дверь захлопнулась, юноша неосознанно вздрогнул. Когда его глаза привыкли к полумраку, то он смог получше разглядеть тёмную фигуру.

Конопатый мужчина восседал на мягком кресле, словно самый настоящий король. Разве что короны не хватало. Меж пальцев он крутил волшебную палочку, от которой слизеринца бросило в дрожь.

Это деревко навеки отпечаталось в его памяти, именно ей его отец «воспитывал» Роберта.

— Подойди, — низкий бас рассёк тишину, будто стрела, выпущенная лучшим лучником.

Волшебник подошёл ближе, а внутри всё кричало, дабы он бежал, бежал без оглядки.

— Ты стал выше, — чёрные глаза зыркнули в сторону непутевого сына, тот с огромнейшим усилием все еще находился на ногах. — Слабак! — с ненавистью и отвращением бросил мистер Нотт, сплюнув сгусток слюны на пол, под ноги ненавистного сына. — Ты не похож на нас, — поднимаясь с кресла, он подошёл к слизеринцу вплотную. — Такой же неженка, как твоя сука мать!

Мистер Нотт с особым удовольствием залепил сыну звонкую пощечину. Роберт упал на колени, в глазах резко потемнело.

Нотт-старший, как хищник, обошёл волшебника и, осушив стакан с виски, стоявший на тёмном столе с вырезанными ножками, бросил колкое оскорбление в сторону шатена.

Взгляд его снова метнулся в сторону юноши, который продолжал сидеть на полу, жадно глотая воздух.

Губы мужчины задрожали, небывалая ярость охватила его целиком.

— Круцио! — во всю глотку прокричал он что есть мочи. Роберт не издал ни единого звука, сжав зубы до скрежета, что ещё сильнее вывело волшебника из себя, и он снова наставил палочку на измученного сына. — Круцио! Круцио! Круцио!

Тело била предательская судорога. Глаза закатились до покрасневших белков, а из сломанного носа хлестнула кровь, заливая собой пол из тёмного дерева.

Такому тёмному заклинанию он не смог противостоять, как бы сильно не старался. Он даже сдачи дать не мог.

На лице взрослого мужчины промелькнул довольный оскал. Роберт лежал в собственной крови на холодному полу. Из горла вырывались сдавленные хрипы. Волшебник находился на последнем издыхании.

— Добро пожаловать домой, щенок, — выплюнул Нотт-старший, скрываясь за массивной дверью.

***

Берик-апон-Туид, дом Поттера

Молодой волшебник бездельно валялся на мягком диване бордового оттенка. Его правая нога свисала до пола, пока в левой руке находился золотой снитч.

Когда Джеймс вернулся в родной дом, на него тут же навалилась тоска по старым добрым временам. Он отчётливо помнил тёплое прикосновение рук своей матери, задорную отцовскую улыбку, которой Флимонт каждый день награждал любимого сына. Его родители прожили счастливую жизнь, достойно воспитав единственного ребёнка в достатке и в любви.

По обыкновению рядом в кресле восседал верный друг гриффиндорца, попивая маггловское пиво из жестяной банки. Сириус Блэк оказался потрясающим кулинаром, так как именно он готовил в кухне матери Поттера. Исключением были лишь те вечера, когда молодые люди заказывали магловскую пиццу с тройной порцией сыра и салями.

Друзья прекрасно друг с другом уживались, избегая ссор, скандалов и прочих неурядиц. Днём они ходили в ближайший парк, в котором познакомились с престарелым дедушкой по имени Мики. У мужчины был старенький пёс, который поистине обожал двух мародеров. После они отправлялись в магазин за продуктами и уже дома готовили, чаще всего это делал Блэк, но и Сохатый не сидел без дела.

На днях они получили письмо от Хвоста, в которое была вложена рождественская открытка с фотографией Николаса и Питера. Сириус с Джеймсом были искренне рады за счастье своего друга. Разумеется, и за Римуса, гостившего у пуффендуйки Эллы Нортс. Однако каникулы всё же омрачало лишь то, что Лестрейндж так и не написала ни одного письма.

Джеймс тосковал по девушке с золотыми глазами. На его свитере всё ещё витал цветочный аромат, как и в его комнате на светлых простынях. Именно поэтому он не открывал окна и не снимал вязаный свитер матери даже в тёплой гостиной.

Сириус частенько сидел у потухшего камина, усердно выкуривая вишнёвые маггловские сигареты. Благодаря им он чувствовал вкус ее губ на своих. Не было ни дня, чтобы Лестрейндж не появлялась в его снах.

Там он был счастлив. Там он был с ней. Там она была его.

В окно постучал белоснежный филин с ярко-голубыми глазами. Сохатый подскочил с дивана, настежь раскрывая окна. Птица влетела внутрь и, покружившись, приземлилась на спинку дивана. Поттер забрал конверт с письмом из маленького клюва, с неким трепетом скользя по аккуратному почерку. В ту же секунду белоснежный филин вылетел в окно, скрываясь в ночи.

Карие глаза торопливо пробежались по строчкам. Густые брови Джеймса сдвинулись на переносице. Блэк придвинулся ближе, с нетерпением дожидаясь объяснений. Поттер разразился громким хохотом и, плюхнувшись на бордовый диван, прикусил костяшки смуглых пальцев. Бродяга мотнул головой, всё ещё ничего не понимая.

— Алина написала, — объяснил Джеймс, держа пергамент в руке. — Просит вести себя прилично и не ввязываться в какие-нибудь передряги.

Закатив глаза, гриффиндорец по-доброму усмехнулся.

Сириус откинулся на спинку мягкого кресла, ухмыляясь. Совершив простой жест рукой, брюнет призвал друга к тому, чтобы он продолжил.

— Хочет, чтобы на Рождество пришёл Снейп, и мы зарыли топор войны. О! И написала, что это очень важно для Лили.

Гриффиндорец махнул головой.

Залпом осушив банку пива, Сириус скривил губы, вспоминая Нюниуса.

— И какое решение ты примешь, Сохатый? — как бы невзначай поинтересовался волшебник, доставая очередную сигарету из бумажной коробки.

Поттер прыснул.

— Пойду на уступок, — гриффиндорец сделал глоток пива из ещё одной банки. — Я сам лично пошлю Снейпу письмо. — Сириус нахмурился. — Не смотри на меня так, Бродяга. Мы не будем издеваться над Нюньчиком, а постараемся зарыть наш топор, как можно глубже.

Потягиваясь и сонно зевая, Поттер поудобнее развалился на диван. Прикрыв глаза, он медленно провалился в сон.

— Это слишком большой топор, Сохатый.

Сириус молча отправился на второй этаж, прямиком в свою спальню.

***

Поместье Лестрейнджей

Сочельник, 1977

Огромный особняк был вдоволь украшен новогодними игрушками. Ель стояла в самом центре зала, украшенная всеми возможными украшениями.

Из столовой доносился приятный аромат запечённой свинины в сырном соусе с картофелем, а также горячий глинтвейн со вкусом ягод. Эльфы постарались на славу.

Около рождественского дерева собралось скромное семейство Лестрейнджей, прямо на персидском ковре. Двойняшки с энтузиазмом распаковывали подарки, мужчины же мирно потягивали огневиски.

— Басти, это тебе. — Алина предала маленькую коробочку брату, тот сразу же нахмурился. — От Мелиссы Узерти, — сведя брови к переносице, слизеринка пыталась вспомнить отправительницу. — Кажется, это четверокурсница со Слизерина.

Волшебница игриво стукнула брата по плечу, тот в ответ громко цокнул.

— У тебя появилась ещё одна поклонница? — издевательски протянул Рудольфус.

Пожилой мужчина, сидевший подле старшего сына, негромко хохотнул.

— Очень смешно, Руди.

Рабастан недобро нахмурился. Узерти преследовала его днём и ночью в компании своих подружек в надежде, что старшекурсник обратит на неё внимание. Лестрейнджа это жутко раздражало.

— Может, уже хватит надрывать животы от смеха? — осведомился Лестрейндж-младший.

— Да ладно тебе, братишка. — Закинув руку на плечо брата, Алина прижалась ближе. — Они тебе просто завидуют. — Рабастан расслабленно улыбнулся, уместив кучерявую голову на коленях сестры. — Ты же у нас мужчина нарасхват!

Мужчины в очередной раз рассмеялись, подтрунивая над сопящим от возмущения Рабастаном. Лина нежно поцеловала младшего брата в лоб.

— Когда ты уедешь? — спросил двойняшка, с неприкрытой печалью в голосе.

— Через пару часов сработает мой порт-ключ. — Лина ласково перебирала пряди брата, голова которого всё ещё покоилась на её коленях.

— Мы будем скучать, Лина, — тихо прохрипел Рудольфус.

Отец коснулся плеча сына в качестве поддержки. Басти заскулил.

— Вы не успеете и глазом моргнуть, как будете отплясывать на нашем выпускном! — с долей ехидства возразила Алина.

Семейство просидело так ещё пару часов, попивая горячий напиток, общаясь на всевозможные темы, не затрагивая политику. Разговоры о матери уже не приносили боль и не терзали сердце. Осталась лишь светлая печаль.

Когда подошло время, мужчины принялись провожать свою единственную женщину в путь.

Отец, как и всегда, давал напутствия, целуя дочь в обе щеки. Так раньше делала Селестина Лестрейндж. После чего старший брат Рудольфус крепко сжал сестру в объятиях, а после и Рабастан.

— Как Мари? — на ухо младшему брату прошептала Алина.

— Всё хорошо. — Рабастан не выпускал сестру из крепкой хватки. — Она обещала, что скоро вернётся и пишет каждый день. — Юноша лукаво улыбнулся. — Я буду скучать, Лина.

— Как и мы все. — Рудольфус ободряюще обнял брата за плечи.

Девушка взглянула на семью, лучезарно улыбаясь, прошептала одними губами:

— Люблю вас.

После чего растворилась в трансгрессии.

***

Берик-апон-Туид, дом Поттера

Музыка грохотала так сильно, что её было слышно по всему кварталу. Маггловские дети распевали песни, проходя вдоль улиц. Кругом шум и гам, зато так атмосферно.

Волшебница тепло улыбнулась, с благодарностью принимая шоколадный лоточник из рук маленькой девочки.

— С Рождеством, мисс!

— С Рождеством.

Алина негромко постучала в дверь, за что её не раз ругал хозяин дома. Джеймс говорил, что двери его дома всегда для неё открыты. Хотя девушка всё равно соблюдала рамки приличия.

Дверь резко распахнулась, обдавая теплом. На пороге стояла рыжеволосая волшебница в симпатичном платье из синего бархата, которое отлично подчеркивало подтянутую фигуру. Девушка радушно улыбнулась, за руку утягивая Лестрейндж в дом, а после и в свои объятия.

— Наконец-то ты приехала!

Лили нехотя выпустила девушку из плена своих рук, любезно помогая ей снять зимнее пальто. Эванс повесила его на крючок в прихожей.

— Спасибо тебе, — прошептала Эванс, беря руки Алины в свои, Лестрейндж удивленно приподняла брови. — Северус здесь! — незамедлительно пояснила гриффиндорка. — И они с Поттером даже руки пожали, представляешь?

Эванс ещё раз обняла Лестрейндж.

Обе заливисто рассмеялись.

Пройдя в гостиную, Алина обомлела.

Стол был забит всевозможными блюдами на любой вкус. Огромная ель стояла около камина, украшенная ни пойми чем. Еловые ветки, в которых находились восковые свечи, свисали с потолка, освещая собой пространство. Музыка гремела так, что уши закладывало. Тем не менее, под неё отплясывали счастливые волшебники.

Николас и Питер в праздничных свитерах кружились в танце, попутно целуясь. Элла кормила Люпина, а тот довольно улыбался, прося добавки. Сириус с Джеймсом, на удивление Снейпа, действительно нашли с ним общий язык.

Захохотав, волшебник запрокинул голову, и в одно мгновение его взгляд столкнулся с той, которую он и не надеялся увидеть. Поднявшись с места, Поттер подскочил к девушке, закружив её в своих сильных руках.

— Мерлин, как же я скучал! — горячо шептал Сохатый, на что слизеринка звонко рассмеялась. — Тебе очень идёт это платье.

Алина смущённо улыбнулась. Его ладони по-прежнему находились на её талии.

Красное платье выше колена очерчивало стройную фигуру, подчёркивая тонкую талию и округлые бёдра. В тёмных волосах, убранных у лица, красовались волшебные ягодки. Их подарил ей Рудольфус. Эти штучки оберегали от бед и отгоняли печаль.

— Змеёныш! — воскликнул хмельной Сириус и кинулся к девушке, та сомкнула руки на его шее, шутливо взлохматив волосы.

Друзья уселись за огромный стол. Смех и шутки не утихали до поздней ночи. В этот вечер и ночь мир крутился лишь для них. Никаких ссор и скандалов, лишь счастье и смех. После ужина парочки плясали до упаду.

Марлин не отрывала взгляда от Сириуса. Взор которого был устремлён на девушку, танцующую с его лучшим другом. Сердце болезненно сжалось. Её касаются чужие руки, хуже всего то, что ей это нравится. Осушив кружку с огневиски, Блэк шаткой походкой вышел на террасу дома.

Оперевшись на деревянные перила, Сириус ртом втянул холодный воздух.

Скрипнули доски. Белокурая волшебница встала рядом с парнем. На ней было вязаное платье голубого оттенка, которое как мешок висело на изрядно похудевшей МакКиннон.

— Новая причёска? — прохрипел Сириус, нечитаемым взором оглядывая волшебницу с ног до головы.

Это было правдой, не так давно гриффиндорка перекрасила волосы в белый цвет с желтоватым оттенком.

— Решила попробовать что-то новое, — пояснила она с металлическими нотками в голосе. Юноша усмехнулся, закурив уже вторую сигарету. — Я видела, — размыто начала она, — видела, как ты смотрел на неё. — Усмешка парня померкла. — Это больно? — прошептала Марлин, обернувшись к нему всем телом. — Больно видеть, как её обнимает другой, как она заливисто смеётся, и всё её внимание обращено на другого? Не на тебя! Больно?

— Чертовски, — сквозь зубы проговорил Сириус, мрачно поджав губы.

Марлин тяжело выдохнула, сжимая деревянное ограждения, пока её пальцы не побелели. Испустив несколько вздохов, МакКиннон взглянула на ночное небо, усыпанное звёздами.

— Я бы сделала что угодно для тебя. Стала бы, кем ты бы хотел меня видеть. — Блэк кивнул. — Только со мной ты бы смог обрести счастье, тебе не пришлось бы притворяться. — Прикоснуться к нему она так и не осмелилась. — Я бы сделала для тебя что угодно, только бы ты был счастлив.

— Знаю, Марли, — тихо прохрипел Блэк после долгого молчания. — Я не заслуживаю тебя, ты достойна лучшего.

Девушка не смогла сдержать солёных слёз. Ей было больно.

— Ты её любишь? — через силу спросила Марлин, наперёд зная ответ.

— Не знаю, — Сириус выпустил сигаретный дым изо рта.

МакКиннон направилась обратно в дом, но остановилась, взглянув на печального волшебника.

— Надеюсь, что когда ты полюбишь её или кого-то еще. — Мотнув головой, она старалась подобрать слова, пока в голове царил каламбур. — Ты поймёшь, какого это чувствовать всю ту боль целого мира, пока другие радуются жизни. И когда твои чувства будут пожирать тебя изнутри, словно могильные черви, а каждый твой вздох будет ломать твоё тело изнутри, и ты не сможешь этому противостоять, — с горечью выплюнула она, — быть может, тогда ты и узнаешь, что я чувствую к тебе.

Девушка ушла, словно её и не было, а гриффиндорец ещё долго стоял, обдумывая произошедшее.

Цепко держа волшебницу за руку, Поттер бежал вверх по многочисленным ступеням. Он часто оглядывался назад, дабы убедиться в том, что всё это не сон. Волосы девушки забавно подпрыгивали, а улыбка не сходила с прекрасного лица.

— Я хочу тебе кое-что подарить, — выпалил Джеймс, вытащив кольцо сказочной красоты из своих брюк. — Это принадлежало моей матери, семейная реликвия.

Лестрейндж распахнула глаза. Она никогда не видела ничего прекраснее, даже золото богатейших и чистокровных волшебников ничто по сравнению с тем, что держал в руках Поттер. Это было так трогательно.

— Я хочу, чтобы оно было у тебя.

— Джейс, — девушка отошла на шаг, замотав головой. Она не могла принять столь щедрый дар.

— Алина, я хочу, чтобы оно было у тебя! — Джеймс настаивал, пытаясь её убедить в обратном. Лестрейндж снова замотала головой в знак протеста. — Если тебе не нравится, то можешь его не носить. Просто…

— Не говори глупости, Джейс! — оборвала его Лина, тот пораженно глянул на нее. — Оно красивое, очень красивое. Но я не могу.

— Глупости! — в тон ей воскликнул гриффиндорец.

Алина робко улыбнулась, оставив на небритой щеке прикосновения мягких губ.

— Пожалуйста, сделай это для меня. — Лестрейндж кивнула. Джеймс в то же мгновение надел на безымянный палец правой руки красивейшее кольцо. — Когда-нибудь оно будет красоваться на другой твоей руке.

Губы Джеймса впились в приоткрытые уста. Языки сплелись воедино. Влюбленным было абсолютно все равно на нехватку воздуха. Губы сминали друг друга, пока руки жадно шарили по телу.

— Я люблю тебя, — жарко прошептал Поттер, не выпуская девушку из кольца своих теплых рук. — Мерлин, — протянул он, оставляя мокрые поцелуи на скулах, веках, лбу и губах. — Я так сильно люблю тебя, Лина.

— Джейс, — прошептала девушка, осыпая губы волшебника сладкими поцелуями. — У меня тоже есть кое-что для тебя. — Гриффиндорец с интересом следил за движениями волшебницы. — Это часы, которые могут указать тебе не только время, но и путь. Куда бы ты не хотел попасть, к чему бы не стремился, они приведут тебя точно к цели.

Лестрейндж отдала золотые часы волшебнику.

Поттер с восторгом разглядывал их со всех сторон, словно малый ребёнок. Алина тепло улыбнулась, облегченно выдавая. Ему понравился ее подарок.

Моему отважному гриффиндорцу, — гласила гравировка.

— У меня нет никаких путей, если они не пересекаются с тобой.

— Джейс. — Лина подалась вперёд.

— Люблю тебя, люблю, — простонал Сохатый в нежные губы, в то время, пока его руки ласкали её бедра. — Моя будущая миссис Поттер.

Они были на седьмом небе и упивались своей любовью в жарких объятиях. В этот самый момент не было ничего важнее их губ, томных вздохов и обрывистого дыхания. Только он и она.

Сириус, который всё это время стоял за дверью, прислонившись к стене, никак не мог вдохнуть. Для него рухнул мир. Да, он не знал, что чувствовал к Алине, но мысль, что она принадлежит его другу, заставляла сердце изнывать от боли.

Кажется, он сполна осознал слова белокурой девушки.

***

Астрономическая Башня

Март, 1978

В середине первого месяца весны четверо гриффиндорцев закатили грандиозную вечеринку в честь восемнадцатилетия Джеймса Поттера, Римуса Люпина и Питера Петтигрю. Празднование состоялось в самой высокой башни Хогвартса, на которую предварительно было нанесено заклятье тишины.

Именинники устроили целое представление с помощью маггловских фейерверков. Студенты веселились, позабыв про межфакультетскую вражду.

— Потанцуй со мной, — обратился к слизеринке Джеймс, утащив её из круга слизеринцев.

Тёплые ладони волшебника поглаживали лопатки и поясницу. Её руки притягивали его за плечи ближе к себе. Их движения были переполнены страстью и нежными чувствами, которые двое испытывали друг к другу.

— Моя красавица, — шептал волшебник, оставляя поцелуй у виска волшебницы.

Девушка смущённо улыбнулась, прижавшись к широкой груди. Алина уместила на его плече голову. Тонкие пальцы любовно перебирали его непослушные волосы цвета вороньего крыла. Под энергичную музыку двое влюбленных покачивалась из стороны в сторону.

Сириус Блэк коротал одинокие дни в объятиях девушек, имён которых на утро не помнил. Внутри всё по-прежнему неприятно сжималось, когда он видел Алину Лестрейндж. Влюблённые глаза которой видели только Джеймса, его лучшего друга.

Пока слизеринка танцевала вместе с двумя подругами, Сохатый подошел к другу. Сириус локтями облокотился на перила башни.

— Скучаешь, Бродяга? — весело поинтересовался гриффиндорец.

— Хорошо танцуешь, друг мой. — Блэк хлопнул Поттера по плечу.

— Мне просто повезло с партнёршей.

Неопределенно пожав плечами, Джеймс в считанные секунды нашёл миниатюрную фигурку. Проследив за взглядом друга, как делал это всегда, Блэк отвернулся.

Веселье длилось и после отбоя. Большинство волшебников были уже изрядно пьяны, но все равно не собирались расходиться. Лестрейндж проходила мимо хмельных студентов, направляясь в сторону брата. Но ее перехватили сильные руки гриффиндорца.

— О-о-о, — протянул Блэк, носом зарываясь в волосы Алины. — Ты пахнешь, как в ту ночь, — прохрипел он ей в шею. — Я так и не смог её забыть.

Девушка пыталась вырваться, но тщетно. Даже в нетрезвом состоянии Бродяга был гораздо сильнее.

— Сириус, ты пьян, — настаивала волшебница, не оставляя своих попыток.

— Я так не думаю, — Сириус облизал в миг пересохшие губы. — Будь моей. — Лестрейндж не знала, что ей делать. Римуса и Питера поблизости не было, значит, помочь ей не кому. — Будь моей.

На славу Мерлина на помощь юной слизеринке пришел Поттер. Он ловко подхватил пьяного друга и поволок в спальню Гриффиндора. Лестрейндж мельтешила рядом, по пятам следуя за парнями. Было нелегко идти с грузом на плечах в виде восьмидесяти килограмм мышц. С трудом добравшись до спальни, Джеймс уложил пьяного Блэка в кровать, заботливо укрыв одеялом.

— Побудь тут, я возьму вещи и пойдём в комнату.

Губы Поттера прижались к щеке Лины.

Лестрейндж кивнула, и гриффиндорец скрылся за дверью ванны.

— Лина! — вскрикнул Блэк, девушка обернулась в сторону юноши, тот все еще спал. — Я…тебя… — глухо шептал парень, ворочаясь в кровати.

— Спокойно, Сириус. — Алина поглаживала его по волосам. — Это только сон. — Блэк притих.

Кошмары не возвращались к девушке. Ведь рядом с ней всегда был Джеймс, оберегающий её от всего, что, по его мнению, могло навредить слизеринке. За всё время они так и не поговорили о Пожирателях и слизеринцах. Оба всё ещё не были к этому готовы.

— Ты устала, — прошептал волшебник, оттягивая лямку платья и целуя оголенное плечо. Лестрейндж закусила губу, Поттер лучше всех знал ее слабые места. — Пойдём спать, моя красавица. — Он помог ей подняться с постели, после чего набросил ей на плечи свой пиджак. — Не хочу, чтобы ты замёрзла.

В ответ она его нежно поцеловала в скулу.

Волшебники покинули комнату. Их общий друг не видел, как девушку, чье имя он шепчет каждую ночь, уводит его брат. Названный брат.

***

Апрель, 1978

Время мчалось с бешеной скоростью. Снег растаял и почки расцвели на деревьях. Хотя небо было по-прежнему тёмным и дождливым, а солнца видно не было. Студенты со всей ответственностью готовились к экзаменам, сдача которых начнётся в первой половине мая.

Римус частенько засиживался допоздна в библиотеке на пару с Нортс. Оба ни на миг не могли оставить друг друга и возвращались после отбоя, за что их отчитывала Лили Эванс, грозясь снять баллы.

Питер никак не мог отойти от совместной поездки в Берлин. Этот город не просто запал ему в душу, а буквально влюбил в себя. Сестра Николаса с радушием приняла выбор брата, пожелав всех благ влюблённым. Радости не было предела. Петтигрю дал сам себе слово, что заберет своего возлюбленного в тот самый город-мечты.

Лили медленно, но верно сближалась с Петуньей.

Старшая сестра даже позвала волшебницу на скорую свадьбу. Это был огромный шаг с её стороны на пути к примирению. С Северусом гриффиндорка не расставалась, их отношения были поистине идеальны.

Целеустремленные волшебники даже расписали планы на скорое будущее. Оба хотели жить где-нибудь за границей и открыть свой маленький бизнес, которой основывался бы на зельях. Как-никак, но оба были в этом не просто хороши, а великолепны.

И это было ещё не всё.

Лестрейндж с Поттером умело прятались, скрываясь от своих друзей и прочих зевак. Обоих это устраивало. Хотя частенько Джеймс злился, когда не мог обнять или поцеловать свою девушку на глазах у всех. Забирая карту мародеров и вооружившись мантией-невидимкой, волшебник сбегал в комнату Алины под покровом ночи.

В их комнату.

Ничего, кроме поцелуев, у них не было, потому что гриффиндорец уважал Алину и её выбор. Он был готов ждать, пока Лестрейндж сама не захочет слиться с ним воедино. Но порой Джеймс всё же запирался в ванной и под струями горячей воды сбрасывал возбуждение, виной которому была волшебница с золотистыми глазами.

Нотт сбежал к тётке в тот же день, когда отец его едва не убил. Рассказав всё до мелочей Клотильде, которая бушевала, как шторм в холодном океане, Роберту стало легче. После чего он пообещал Паркинсон, что не при каких обстоятельствах не вернётся в то проклятое место.

В начале весны, когда оба достигли совершеннолетия, они поженились в маггловской церквушки. В кругу родных и друзей. Теперь Роберт носил её фамилию, считая это честью.

Регулус закрылся в себе, отдалившись от мира. От всех, кроме Патрисии. Слишком тяжело было видеть смерть и кровь, разрушенные семьи и искалеченные тела. Если бы не Пати, он бы не справился, просто не выдержал. А Сириус так и не узнал о том, что пришлось пережить его младшему брату.

Рабастан строчил письма волшебнице, с нетерпением дожидаясь ответа. В это время его старший брат проводил дни и ночи с мисс Розье. Они провели немало бессонных ночей в кровати, обнажёнными. Мэриэнн была лучшей женщиной в его жизни, а ведь Рудольфус был любвеобилен и знавал каждую знатную даму от фамилии до оголённого тела.

Единственное, что заставляло держаться волшебников в постоянном напряжении — это бездействие Упивающихся смертью. Те не давали о себе знать с октября.

***

Июнь, 1978

Всё резко изменилось в конце мая. Пожиратели Смерти устраивали беспорядки, нападали без причин на маглов, убивали их, причём нередко. Это были массовые убийства. Магов, отказавшихся перейти на сторону Волан-де-Морта, пытали и убивали. Тех, кто имел власть, подвергали заклятию Империус. Семьи убитых магов часто уничтожались до последнего наследника.

Гарольд Минчум был зверски убит в собственном доме, как и вся его семья. На должность нового Министра магии была назначена Миллисента Бангнолд.

Нередко в Азкабан отправлялись люди, чья вина не была доказана. Это была отчаянная борьба, в которой волшебники обращались к любым возможностям, чтобы сдержать бесчинства Пожирателей. Погибло много сильных магов, сражавшихся против Волан-де-Морта и за него.

Семья Марлин МакКиннон была безжалостно убита. Её родители, которые работали врачами в магловской больнице, спасая жизнь маглов. Старший брат с беременной женой и годовалой дочерью, которые приехали на юбилей отца. Трёхлетние Кристиан и Альфред — мальчики близнецы, были убиты в собственных кроватках. А над домом висела тёмная метка.

Все говорили о том, как Марлин повезло. Ведь она осталась жива, потому что сдавала школьные экзамены в тот самый момент. Бедная девушка разрыдалась в Большом зале на глазах у всех. Разрывающий душу, душераздирающий крик слышал каждый. Студенты и профессора сочувствовали и поддерживали, как могли.

МакКиннон не была первой жертвой войны, а лишь одной из многих.

В отчаянии девушка перерезала себе вены в сломанном женском туалете, к счастью, она осталась жива. Её вовремя нашли девочки с четвертого курса. После всего произошедшего Альбус Дамблдор поговорил с волшебницей, той стало хоть чуть-чуть, но легче.

Девушка незамедлительно отправилась в больницу Святого Мунго. Гриффиндорцы частенько навещали сокурсницу, но та никого не хотела видеть. И в начале июня МакКиннон отправилась в Магловский пансионат на территории Австрии.

***

Несмотря на скверную ситуацию в стране, экзамены были успешно сданы. Выпускной, который все с нетерпением ждали, — отменился. Было бы слишком безрассудно и неправильно праздновать, когда многие волшебники покоятся в сырой земле.

Собрав все вещи и в последний раз взглянув на стены замка, в котором волшебники жили на протяжении семи лет. Студенты отправились к каретам, их тащили запряженные Абраксанские крылатые кони. Многие студенты их видели так же отчетливо, как видели смерть.

Хогвартс-экспресс вёз волшебников домой, кого-то в последний раз, а кого-то ещё не раз. Покинув купе гриффиндорцев, Лестрейндж направилась в уборную.

Вымыв руки от скользкой жижи, которую ей по ошибке вручила Эванс, Алина вытерла руки бумажным полотенцем. Дверь открылась, и внутрь вошёл волшебник.

— Здравствуй, дорогуша. — Нахально ухмыльнулся Пьюси, облокотившись на косяк двери.

Закатив глаза, девушка направились к выходу, но за локоть её перехватила сильная рука. После чего парень впечатал Алину в стену, возвышаясь сверху.

— Молчишь? — издевательски спросил он под хмурый взгляд Лестрейндж. — С нетерпением жду августа, — продолжил парень, очертив ее нижнюю губу большим пальцем правой руки. — Я люблю красное бельё, дорогуша.

Проходясь по её телу жадным и похотливым взглядом, Пьюси гадко усмехнулся.

— Ублюдок! — прошипела Алина и зарядила коленом в пах парня.

Тот согнулся в три погибели, скуля от боли. Лина мигом выскользнула за дверь, убегая к купе гриффиндорцев. Этелберт расхохотался.

========== XIV. Орден Феникса. Гресвелл. Джейс. ==========

Комментарий к XIV. Орден Феникса. Гресвелл. Джейс.

Этелберт и Алина: https://t.me/awrebit/287

Берик-апон-Туид, дом Поттера

В комнате витал аромат цветов, который молодой волшебник жадно вдыхал полной грудью. Джеймс Поттер лежал в кровати, а рядом с ним с боку уместилась миниатюрная брюнетка.

Лестрейндж гостила у него дома практически две недели, но парню этого было мало. Утром волшебнице даже приходилось силком выставлять Поттера за дверь. Так как он проходил стажировку в Министерстве вместе с Сириусом. А вечером молодой человек торопился вернуться домой к Алине.

Бродяга нечасто появлялся в доме друга. Объяснив причину своего отсутствия тем, что, наконец, влюбился и живет с девушкой по имени — Аврора Гринграсс. К тому же молодому Блэку совсем недавно в наследство достался особняк на окраине Лондона от Альфарда Блэка, его любимого дядюшки.

Римус также стажировался у Карла Трэверса в малоизвестном журнале Будни волшебников.

Характер пожилого мужчины оставлял желать лучшего, но для Люпина это был тот самый шанс, от которого он не собирался отказываться. Отношения с Эллой продолжались, к тому же Люпин пожелал познакомить её со своими родителями в ближайшее время.

Северус Снейп вместе с Лили Эванс открыли скромную лавку в Косом переулке, специализируясь на всевозможных зельях. Доход, как и клиентура, были скудны. Но не страшно, ведь это только начало. Тем более это их общее детище, и волшебники работают сами на себя.

К слову, сразу после школы оба съехались и сейчас живут в Паучьем тупике, в доме Снейпа. Жилище заиграло новыми красками, когда Лили приложила к нему свою руку.

— Эй, — сонно протянула Лестрейндж, принимая сидячие положение.

Тёмные волосы были спутаны, ночная сорочка съехала с плеча, что придавало девушке до жути милый вид, если верить Поттеру.

— Что такое? — поинтересовался волшебник, целуя оголенные плечи. — Чего ты так резко подскочила? — Алина молчала, на что парень нахмурился. — Опять кошмары?

Поттер приблизился непозволительно близко.

— Нет, — ответила она, обернувшись на Поттера, после чего опустила голову на его широкую грудь. — Просто у тебя слишком сильная хватка, когда ты спишь. — Лестрейндж вяло улыбнулась, провоцируя смешок бывшего гриффиндорца. — Кошмары не возвращались с тех пор, как ты поменял свое место сна.

Поттер заразительно расхохотался, из-за чего девушка не смогла сдержать улыбку.

— Место сна? — Теперь это так называется? — не унимался волшебник, нависая над девушкой. Она игриво улыбнулась, проводя руками по его лицу. — Ты разбиваешь мне сердце, красавица. — Одна рука медленно поглаживала оголенную кожу ног. — А я надеялся, что нас связывает нечто большее.

— Перестань, — парировала Лина, обвивая шею юноши обеими руками. — Ты прекрасно понял, что я имела в виду, — она с лёгкостью закинула ноги на бёдра Джеймса. — Просто до сих пор не могу привыкнуть к этому.

— К тому что мы спим вместе? — весело воскликнул парень, удерживая обе её руки над головой.

— Джейс! — вскрикнула Алина, пытаясь вырваться. Поттер снова рассмеялся. Волшебница заметно порозовела, переполненная жутким смущением. — Ты можешь не говорить так…

— Как? — нагло перебил ее он, играя бровями.

— Двусмысленно.

Алина отвела взгляд в сторону, пытаясь смотреть куда угодно, только не на Джеймса, с которого не сходила самодовольная ухмылка.

— Да брось! — небрежно отмахнулся Поттер, поглаживая тёплое бедро Лестрейндж. — Мы не делаем ничего плохого, — сказал он до того, как накрыл губы Алины требовательным поцелуем.

Её пальцы утонули в густых волосах, отчего Поттер подался вперед, ненароком задевая пах девушки.

— Джейс, я хочу попробовать. — Поттер недоуменно взглянул на Лину, нависая сверху. Он явно не понимал намеков. — Я хочу тебя, — прошептала Алина ему на ухо.

— Ты, — он замялся, — ты уверена? — на всякий случай спросил после того, как прочистил горло. Лестрейндж согласно кивнула. — Я потом не смогу остановиться, — прохрипел Поттер, прикрыв глаза.

— И не надо, — губы Алины коснулись его губ. — Не останавливайся…

Дважды повторять не пришлось. Его руки скользнули под нежный шелк, Лестрейндж покорно прогнулась в спине, почувствовав горячие ладони на своих бедрах. Набрав грудью воздух, молодой человек стянул сорочку через ее голову, тяжело сглотнув. На уровне его глаз предстала небольшая, но чертовски соблазнительная грудь. Грудная клетка часто вздымалась, приковывая взор.

Ткань шорт неприятно сдавливала область паха из-за нехватки места.

С уст волшебницы сорвался стон наслаждения, как только она почувствовала горячий язык, коснувшийся ее затвердевшего соска. Властным движением рука парня накрыла грудь, нежно поглаживая мягкую кожу. Карие глаза метнулись в ее сторону, девушка кусала губы, сдерживая стоны. Пока одна рука продолжала ласкать грудь, вторая уже дразнила чувствительный бугорок между ее ног.

Глухой стон вырвался с приоткрытых губ, когда внутренней частью бедра Лестрейндж ощутила возбужденную плоть Поттера. Она была готова задохнуться. Длинные ногти царапали спину, оставляя алые полосы. Поттер прикусил кожу у мочки уха. Влажные поцелуи Джеймса перешли на шею. Лина снова выгнулась под умелыми ласками, продолжая чувствовать тугой узел внизу живота.

— Джейс, — простонала Алина, не открывая глаз.

Поттер дёрнулся, эхом слыша её томный вздох.

— Если ты продолжишь в том же духе, — тихий хриплый голос возбуждал, — то я кончу, так и не войдя в тебя.

Алина снова порозовела. Ей так и не удалось привыкнуть к грязным словечкам Поттера.

Его поцелуи перешли на выпирающие ключицы, оставляя багровые следы, пока руки поглаживали ребра и промежность. Потом снова на грудь и бархатную кожу впалого живота. Алина продолжала извиваться на белых простынях, в то время как Поттер дразнил ее.

— Раздвинь ножки, красавица. — Словно приказ.

С долей неуверенности Лина сделала то, что он велел.

Смущение охватило девушку целиком. Пытаясь унять дрожь в собственном теле, Алина сделала несколько глубоких вздохов, не отрывая взгляд от кучерявой головы, находящейся между её ног.

Умелые руки медленно стянули кружевное нежнее белье, невесомо проводя пальцами вдоль половых губ.

Лестрейндж дёрнулась от неожиданности, затаив дыхание. Она была полностью обнажена под затуманенным похотью взглядом Поттера, во всех возможных смыслах.

— Ты прекрасна, — его слова придали ей уверенность.

Легкими поцелуями Поттер осыпал нежную кожу бедер, стискивая тонкую талию горячими ладонями. Волшебница закатила глаза, хоть как-то пытаясь сдержать рвущиеся наружу стоны. Лина закусила нижнюю губу до крови.

— Мерлин…

Его расширенные зрачки устремили взгляд на Алину, та блаженно запрокинула голову назад, выгибаясь всем телом ему навстречу.

Целуя чувствительное место Лестрейндж, его смелый язык вырисовывал узоры, касаясь половых губ, играя с клитором большим пальцем. От ранее неизведанных ощущений девушка негромко, но протяжно застонала. Рассудок Поттера держался на добром слове.

Опытные пальцы раздвинули складки половых губ, проникая в разгорячённое лоно.

— Ты такая влажная, — хрипло протянул волшебник, когда один его палец медленно вошёл внутрь.

— Джейс, — сладко простонала Алина.

— Лина…

Напряженный ожиданием член так и норовил вырваться наружу. К одному пальцу присоединился второй. Его движения то замедлялись, то ускорялись.

— Я держусь из последних сил, — сладкие стоны Алины ласкали его слух, пока она комкала простынь в кулачках, — ради тебя, — с горем пополам закончил свою мысль Поттер.

Еще несколько ловких движений и тело волшебницы сотрясалось в приятной истоме. Казалось, что внутри взорвался фейерверк неизведанных ощущений. Вскрикнув, Лестрейндж часто задышала, слегка сжав ноги на спине Поттера. Ее мышцы быстро сокращались.

— Джеймс, — девушка была не в силах разлепить веки, навалившиеся приятной усталостью.

Парень и сам еле дышал. Он занимался этим раньше, но, чёрт возьми, как же было приятно делать это для неё, для Алины.

Волшебница всё ещё не могла прийти в себя от первого полученного оргазма в её жизни.

— Лина, — прохрипел Джеймс, нависая сверху. Он лбом упёрся в её шею, тяжело дыша. — Ты сводишь меня с ума…

Его тело было покрыто капельками пота.

Наслаждение быстро спало. Алина потянулась к парню за поцелуем, кусая его губы и вырывая глухие стоны из горла.

— Мне было хорошо, — сипло прохрипела волшебница, — очень хорошо.

Оседлав мужские бёдра, Лина невинно улыбнулась, не сводя глаз с искажённого удивлением лица. Поттер забыл, как следует дышать. Горячие ладони в ту же секунду потянулись к округлым бедрам, сжимая их до покраснения.

— Тебе тоже должно быть хорошо, — игриво ухмыльнулась девушка, покрывая мужскую грудь влажными поцелуями. Её прохладные ладони чувственно поглаживали широкие плечи.

Поттер не смог сдержать сладостного стона, ресницы его задрожали. Алина качнулась вперед, соприкасаясь своей плотью с его выпирающим из шорт возбужденным членом. Джеймс зарычал, сильнее сжимая ягодицы и надавливая на бёдра, из-за чего та громко застонала. Трение между ними приносило удовольствие обоим.

Поцелуи и лёгкие покусывания Лестрейндж достигли полоски ткани. Округлые груди касались набухшего бугорка.

— Пожалуйста, Лина.

Карие глаза лихорадочно блестели в немой мольбе.

Лестрейндж коварно улыбнулась, медленно потянув ткань шорт вниз. Джеймс хватал грудью воздух, сгорая в пламени страсти, туманившем разум. Она медлила, намеренно, будто испытывая его выдержку на прочность.

— Не играй со мной, — на грани слышимости простонал он.

Раздался громкий треск. Алина вздрогнула. Потом ещё один и ещё.

— Джейс, — Поттер резко распахнул глаза.

Единственное, что он перед собой видел — это самую красивую ведьму, которая восседала на его бёдрах, полностью обнажённая.

Её длинные волосы откинуты назад, открывали взгляд на упругую грудь, покачавшуюся с каждым новым движением.

И слышал он только её стоны, ласкающие слух. И чувствовал, великий Мерлин, как же много он сейчас чувствовал.

— Там кто-то есть, — испуганно прошептала Алина.

Спрыгнув с бёдер Поттера, она мигом накинула тонкую сорочку на оголенное тело.

— Дьявол, — выругался парень, мысленно проклиная того, кто затаится в его дом без приглашения.

Схватив палочку с прикроватной тумбочки, Джеймс кинулся на первый этаж, а Лестрейндж за ним.

Спустившись с лестницы в гостиную, волшебники прислушались. Тишину нарушил глухой удар. Парень обернулся на девушку, та сделала глубокий вдох. Последовав на источник шума, молодые люди первым делом заметили высокую фигуру, наполовину находившуюся в холодильнике.

— Руки за спину и медленно опустись на колени, — вкрадчиво произнес Поттер, уперев палочку в мужской затылок.

— Какого черта ты творишь, Сохатый? — пронзительно завопил Петтигрю, забегая в кухню.

Картина была странная.

Волшебная палочка Джеймса касалась спины Бургского, который держал в руках несколько коробок с едой и длинную сосиску во рту. А Лестрейндж и вовсе ничего не понимала, лишь переводила взгляд с одного на другого, и так по кругу.

— Ник, — позвал парня Питер.

Алина звонко рассмеялась, запрокидывая голову назад. Обернувшись, Джеймс сделал тоже самое, окольцовывая талию девушки. Его распухшие от недавних поцелуев губы коснулись ее шеи.

— Ну и шутки у тебя, — Бургский переглянулся с не менее взволнованным Питером. — Алин, классная пижамка, — он лукаво подмигнул.

— Живо отвернитесь! — взревел Поттер, пряча волшебницу за свою спину. — Быстро!

Питер прыснул в кулак и сделал то, что велел ему друг. Николас поступил точно так же.

— А вы, ребята, вместе? — бывший когтевранец подозрительно лукаво ухмыльнулся.

— Вместе! — подтвердил Поттер, после согласного кивка девушки.

— Гони пять галеонов!

Питер порывисто повернулся к Бурскому, с улыбкой до ушей протянув раскрытую ладонь. Тот цокнул, но деньги отдал.

— Вы поспорили на нас? — шокировано спросила девушка.

Петтигрю развернулся, продолжая ухмыляться.

— Отвернись, Хвост! — снова закричал Поттер, не выпуская волшебницу из своих рук.

— Не то чтобы спорили, — начал Питер, жмуря глаза.

— Поспорили, когда вы делали совместное задание с Блэком в библиотеке, — оборвал того Бурский. Его парень бросил на него гневный взгляд. — Поттер, ты хоть понимаешь, насколько абсурдно это звучит, когда ты просишь нас не смотреть?

Лестрейндж прыснула.

— Мне нужно вернуться домой, — обратилась Алина к Поттеру, касаясь его лица ладошками. Грустный Джеймс перехватил их, оставляя нежные поцелуи. — Вернусь утром, — Алина приподнялся на босые ноги, поцеловав того в небритую щеку, — побрейся!

Волшебник проводил её долгим взглядом и посмотрел на друзей с улыбкой.

— Да он по уши влюблён! — радостно воскликнул Питер.

Николас ретиво закивал, между тем отбив кулак парня.

— Заткнитесь! — тихо прохрипел бывший гриффиндорец, бросившись на второй этаж

Его друзья громко расхохотались.

В комнате девушки не оказалось. Печальный волшебник направился прямиком в ванну, комната была смежена с его спальней. Открыв дверь он обомлел, Лестрейндж стояла около умывальника в одной коротенькой юбочке.

— Надо стучаться.

Алина лукаво улыбнулась, поглядывая на парня через зеркало.

Волшебник стоял позади неё, сжав зубы и кулаки до побелевших костяшек. Девушка нахмурилась и, проследив за его взгляд, протянула:

— Джейс, — Лестрейндж откинула волосы назад. Поттер преодолел расстояние, резко убрав длинные локоны со спины, — Джейс, не надо! — жалостливо настаивала она, но волшебник развернул её к себе спиной.

Шершавые пальцы прошлись вдоль лопаток, нежно оглаживая каждый выпирающий шрам. Глаза Алины наполнились слезами, а взгляд Джеймса не требовал слов. Ее ресницы еле заметно подрагивали. Одинокая слеза скатилась из уголка левого глаза.

Закусив нижнюю губу Поттер тяжело вздохнул.

— Откуда они у тебя? — прохрипел волшебник.

— Джейс, — Лина развернулась к Поттеру лицом, мотая головой.

— Откуда? — Лестрейндж ничего не ответила, ей было стыдно из-за собственной слабости. Мозг парня начал лихорадочно искать ответ. — Пьюси, — смотря сквозь волшебницу, изрёк он, Алина закрыла лицо руками и тихо всхлипнула. Она вздрогнула, когда на спине сомкнулись теплые руки, притянув ее к широкой груди. — Я убью его, — яростно прорычал молодой человек, обнимая девушку до хруста костей.

— Не надо, не делай этого! — Заглядывая в карие глаза молила девушка. — Твои руки будут в крови, а я не хочу этого. — Сбивчиво говорила Лестрейндж, цепляясь за могучие плечи. — Ты не убийца. Ты не такой, как он. Ты лучше, Джейс! Лучше каждого.

— Я не могу жить с мыслью о том, что кто-то причинил тебе боль, — Джеймс носом зарылся в каскад темные волос. — Как я могу простить это ему? — розово-сахарные губы превратились в гармошку. — Или кому-то ещё? — Взяв ее лицо в свои ладони, он оставлял поцелуи, касаясь каждого миллиметра нежной кожи. — Я буквально чувствую твою боль. И я не прощу никого, кто осмелится коснуться тебя хоть пальцем против твоей воли!

Джеймс накрыл её губы своими так нежно и чувственно, как никогда раньше. Его поцелуй буквально кричал о чувствах, которые его переполняют.

Это не просто страсть. Это — любовь, безусловная любовь.

Чистейшее чувство, наполненное безграничным состраданием и бесконечным уважением. Необъятная любовь, которая растворяет тебя в заботе о любимом человеке, она сочетает в себе не только безудержную страсть, но и милосердие, нежность, надежность и преданность, существует независимо от достоинств и недостатков.

Каждый из них стал лучшей версией себя.

Оба были готовы пожертвовать собой ради друг друга, что уж говорить о целом мире?

— Я не трону его. Только ради тебя, Лина, — печально отозвался Поттер, девушка подалась вперед, целуя его чувственные губы. — Во всяком случае, пока.

— Я тебя… — договорить она не успела, потому что раздался настойчивый стук в дверь.

Втянув ноздрями воздух, Джеймс покраснел от злости.

— Сохатый, ты мне нужен! — громко прокричал Питер, постукивая об дверь костяшками пальцев.

— Хвост, — заорал Поттер. — Клянусь Мерлином, я убью тебя и твоего дружка! И трупы ваши закопаю за домом!

Алина приподнялась на носочки, в очередной раз за это утро поцеловав парня. Поттер обмяк, мигом успокоившись.

Трансфигурировав полотенце в рубашку, волшебник с трудом надел её на девушку, как бы деланную для взора наготу.

— Встретимся утром, — прошептала Лина, скрывшись за дверью.

Бедром облокотившись об умывальник, Джеймс услышал, как его друг присвистнул.

***

Поместье Лестренджей

Температура воздуха была выше нормы, но изнуряющей жары не было. Вода Лазурного моря отдавалась светом солнца, а солнечные зайчики плескались в волнах. Грудью втянув свежий воздух, волшебница шире улыбнулась, направившись по каменной дорожке к воротам поместья.

Эльф по имени Нори был облачен в костюмчик темно-фиолетового цвета.

У семьи Лестрейндж не было рабов в качестве прислуги, только свободные эльфы, которые работали в семье по своей воле.

— Здравствуйте, мисс Алина. — Нори низко склонил голову с огромными ушами. Эльф был выше остальных и намного моложе. — Ваша семья ожидает вас в летней веранде.

Эльф заговорщически подмигнул.

— Привет, Нори! — Лина одарила того теплой улыбкой.

Путь к веранде проходил через огромный зал и столовую.

Открыв витражные двери, Алина вдохнула аромат пионов полной грудью. Цветы цвели повсюду, здесь также была Бегония; Белый Лотос, росший в маленьком пруду; Вероника; Гортензия и еще бесчисленное множество прекрасных растений.

Около бутонов порхали бабочки и крохотные Берии. Волшебные существа отдаленно напоминали фей. Эти крошки питались мёдом, реже нектаром. Всю свою жизнь Берии посвящали цветам, ухаживая за ними.

Если такие существа заводились, то это означало лишь то, что ваш сад никогда не завянет.

Тоненькие пальчики прошлись по лепесткам, отчего на подушечках пальцев осталась желтоватая пыльца.

Лестрейндж взглянула на небольшой столик из белого дерева, за которым сидели четыре фигуры. Трех она узнала без особого труда, а вот незнакомца не смогла.

— Лина! — крикнул молодой волшебник, энергично махая сестре.

Она подошла, присаживаясь подле отца.

— Звёздочка, — Себастьян Лестрейндж крепко держал дочь за руку. — Смотри, кто к нам зашёл.

Взгляд Лестрейндж устремился на волшебника, сидящего напротив неё.

Тот был статен, хоть давно и немолод. Один его взгляд внушал неприкрытый ужас, из-за чего плечи девушки непроизвольно вздрогнули.

— Добрый день, Алина. — Он почтенно склонил голову чуть в сторону, оглядев ее оценивающим взглядом. — Вы похорошели с нашей прошлой встречи, — наконец изрёк мужчина, выдыхая из трубки дым.

— Здравствуйте, мистер Пьюси. — Лина нервно улыбнулась, чувствуя себя не в своей тарелке. — В прошлую нашу встречу мне едва минуло девять.

Пьюси-старший согласно кивнул.

Рядом с девушкой на место опустился крупный мужчина. Аромат муската ударил в ноздри. Лестрейндж от неожиданности дернулась.

— Здравствуй, Алина, — намеренно растягивая имя, юноша коснулся кисти руки тонкими губами. — Как лето? — вежливо спросил он, когда волшебница отдёрнула ладонь.

— Думаю, стоит оставить молодых наедине, — пожилой мужчина лукаво улыбнулся, обращаясь к остальным. — Пройдемте в гостиную.

Четверо направились в дом. Рабастан остановился на полпути, с сожалением взглянув на сестру. Та вся сжалась. Губы младшего брата чуть дернулись.

Рудольфус коснулся его плеч, увлекая в особняк.

— Неужели ты меня боишься, дорогуша?

Ухмылка коснулась уголка губ.

— Что ты здесь делаешь? — Лина нахмурила изящные брови, оборвав его на полуслове.

Пьюси злобно оскалился.

— Не рада меня видеть? — в той же манере спросила он.

Лестрейндж закатила глаза.

— Не думала, что ты появишься раньше августа.

Лина отпила холодный чай из фарфоровой чашечки.

— При чём здесь август, дорогуша? — Он одной рукой придвинул стул Лестрейндж ближе к себе. — Наша свадьба назначена на начало июля, — пояснил волшебник, опаляя щёки изумлённой девушки своим дыханием. — Видишь ли, я решил ускорить процесс. Это ведь такое долгожданное событие!

Пьюси издевался над ней с особым удовольствием, наблюдая, как Алина ловит ртом воздух.

— Нет, — вырвалось из горла. — Зачем? — в недоумении спросила она.

Игнорируя, молодой человек залпом осушил содержимое её чашки.

— Ненавижу ждать.

Этелберт поднялся с места, стряхивая невидимые пылинки с брюк.

— Зачем торопиться? — в отчаянии цепляясь за руку волшебника, не унималась Лестрейндж.

— Не строй из себя большую дуру, чем являешься. — Прошипел Пьюси, сомкнув пальцы на женской челюсти. — Я всегда получаю то, что хочу. — Глаза Алины наполнились жгучими слезами. — Сейчас я хочу превратить твою жизнь в ад и я это сделаю, будь уверена, дорогуша.

Пьюси грубо оттолкнул её, быстрыми шагами скрываясь за деревьями огромного особняка.

Алина без сил опустилась обратно на стул, пытаясь сдержать рвущиеся наружу слёзы.

До свадьбы осталось всего ничего. Она не успеет придумать что-нибудь что может этому помешать.

Как ей сказать об этом Джеймсу?

***

Уайтхолл, Лондон, Англия, Министерство магии

Двое волшебников не спеша следовали за грозным на вид мужчиной, минуя бесчисленное количество дверей и коридоров. Оба были здесь не впервой, но так далеко ещё не заходили, во всяком случае до сегодняшнего дня.

— Что вы плететесь, как безродные псы? — взревел мужчина, бросая на парней яростный взгляд. Сириус оскорблено фыркнул, а Поттер прыснул за что и получил пинок под ребра. — Вот мы и пришли. — Волшебники прошли в кабинет, который был до ужаса мал и безобразен. — По моей команде возьмитесь за чайник, — Поттер с Блэком недоуменно переглянулись. — Хватай! — крикнул мракоборец.

Троих заволокла воронка трансгрессии.

С грохотом оба волшебника упали на пол, ругаясь себе под нос.

— Как всегда вовремя, Аластор. — Альбус Дамблдор приветливо улыбнулся мужчине.

— На кой чёрт тебе сдались эти щенки? — не скрывая раздражения, мракоборец косо глянул на директора школы.

— Я бы попросил! — возразил Блэк, вставая с пола и оглядываясь на друга. — Сохатый, мы в Хогвартсе!

— Видимо, он нас отпустить не может! — улыбнувшись, Джеймс огляделся.

Комната была заполнена волшебниками, которых он сразу узнал. Здесь были: Фабиан и Гидеон Пруэтты, Карадок Дирборн, Рональд и Трейси Боунсы, Бенджамен Фенвик, Николас Бургский, Питер Петтигрю, Римус Люпин, Лили Эванс и, на удивление обоих, Северус Снейп.

— Здравствуйте, сэр! — обратился растерянный Поттер к Альбусу Дамблдору.

— Прошу вас, присаживайтесь, — седовласый волшебник указал на круглый стол, за котором остались два свободных места, специально предназначенных для Поттера и Блэка.

Переглянувшись, Бродяга и Сохатый громко отодвинули черные стулья, с шумом усевшись на них. После чего раздался долгий скрип, оба волшебника приблизились ближе к столу, не вставая со стульев.

Снейп цокнул, а кто-то негромко хохотнул.

— Итак, начнём, — Дамболдор вскинул вверх руку, обращая на себя взор десяток глаз. — Ни для кого не секрет, что Волан-де-Морт обретает всё большую власть, чем прежде.

Об упоминание темного мага, Молли Уизли вздрогнула. Ее тёплую руку сжал Артур Уизли, ободряюще улыбаясь.

— Война не щадит никого, и Волан-де-Морт не остановится, пока не достигнет того, к чему стремится, — последовала пауза, — у него есть Пожиратели и армия. У нас же Орден Феникса и мракоборцы.

Блэк с Поттером выпучили глаза.

— Сэр, — перебил его Джеймс, — правильно ли я понимаю, что прямо сейчас проходит собрание Ордена Феникса, и мы с Бро… с Сириусом в нём тоже участвуем?

— Вы ведь хотели стать частью войны и сражаться на стороне добра? — Двое согласно кивнули. — Тогда вы все правильно понимаете, мистер Поттер и мистер Блэк.

— Чем мы можем помочь, Альбус? — в разговор вклинился Артур Уизли.

— Нам нужны сторонники, — пояснил директор Хогвартса, — не только маги, но и кентавры, великаны, лепреконы и все те, кто готовы сражаться.

Комната погрузилась в глубокое молчание. Каждый думал о своем. Война — это всегда страшно. Если они согласятся, то назад пути уже не будет.

— Я могу вступить в переговоры с великанами! — громко произнёс Рубеус Хагрид, качнувшись на стуле.

— Очень хорошо, — согласился Дамблдор.

Обсуждения длились несколько часов, из которых многие перессорились, но после все же пришли к обоюдному решению.

Те, кто недавно выпустился из Хогвартса и не имел особых навыков в бою, будут учиться у Аластора Грюма.

Хагрид отправится на переговоры не только к великанам, но и к другим магическим существам, к которым знал определенный подход.

Более опытные маги начнут оказывать сопротивление Упивающимся смертью.

В то время как Альбус Дамблдор обратится к Министерству магии за помощью.

— Мистер Поттер, — обратился волшебник к Джеймсу, когда кабинет почти опустел. Тот подошёл ближе. — Вы, верно, сблизились с мисс Лестрейндж?

Сухая ладонь опустилась на плечо Поттера.

— Верно, сэр, — подтвердил парень, подозрительно поглядывая на директора.

— Не хотите ли вы понаблюдать за девушкой и…

— Предлагаете мне следить за ней? — Джеймс нахмурил густые брови.

— Не следить, — улыбнулся Дамблдор, — а наблюдать. Известно ли вам, что члены ее семьи, как и близкое окружение поддерживают стремления Волан-де-Морта?

— У вас есть доказательства? — Поттер сощурил карие глаза.

— Они и не нужны, всё и так ясно. Быть может, вам что-то известно? — несмотря на явное негодование Поттера, Альбус не унимался.

— Нет, мне ничего неизвестно, — резко ответил Джеймс, скрывшись за дверью кабинета.

Альбус Дамблдор не спеша подошел к фениксу, восседавшему на небольшой жердочки.

— Полагаю, нам стоит обратиться к другому гриффиндорцу, — подмигнув Фоуксу, маг пригладил его пестрые перья.

***

Берик-апон-Туид, дом Поттера

Этот вечер Джеймс решил провести в кругу друзей.

Николас с Питером расположились на ковре около журнального столика. Оба попивали маггловское пиво в перемешку с яблочным сидром.

Сам же Поттер сидел на диване, закинув ногу на левое колено. Его глаза были прикрыты, а ресницы чуть подрагивали. Юноша наслаждался музыкой, доносящейся из старенького граммофона.

Бродяга обещал зайти, но пока его видно не было. Римус приехал вместе с Нортс полчаса назад. Парочка сидела около камина рядом с Сохатым, на противоположном диванчике. А Лили хлопотала в кухне, из которой доносился приятный аромат.

— Алина, — взвизгнул пьяный Бургский, завидев девушку.

Джеймс мигом распахнул глаза, поправляя очки на носу. Увидев девушку в дверях, он широко улыбнулся.

— Привет, ребят, — поздоровалась волшебница, присев на диван рядом с парнем, тот утянул её в плен своих рук. — Я скучала, — она поцеловала его в щеку, тот в свою очередь притянул ее еще ближе. — Как прошёл твой день? — спросила Лина, вырисовывая на груди волшебника узоры.

— Ничего особенного, куча работы, постоянные угрозы со стороны Грюма и Чанга, — отмахнулся парень. — Ну, и вечером вступил в Орден Феникса.

— Понятно, — вяло отозвалась волшебница. — Постой, Орден Феникса? — Поттер согласно кивнул, шире улыбнувшись. — Но это!

Лестрейндж отодвинулась, прикрыв ладонью рот.

— Я знаю, что это опасно, — обвивая талию девушки сильными руками и нежно целуя её в шею, согласился Джеймс. — Пойми, я не могу сидеть на месте, пока невинные погибают.

— Вдруг что-то случиться и ты пострадаешь? — Алина обернулась на Поттера, встретившись с ним нос к носу, тот заправил её локоны за уши. — Береги себя, Джейс, — шептала ему в шею девушка, обнимая за плечи.

Ладони Поттера скользили по узкой спине, накручивая на пальцы темные локоны.

— Тебе не о чем беспокоиться, Лина.

Губы коснулись виска.

В комнату вошёл черноволосый юноша в кожаной куртке, а под руку с ним девушка. Она была красивой. Золотистые волосы чуть ниже плеч, голубые глаза, загорелая кожа и стройное тело.

— Познакомьтесь, это Аврора!

Блэк прокрутил волшебницу вокруг оси, как бы демонстрируя. Девушка рассмеялась и, подтянув коротенькое платье, присела на колени к Сириусу. Блэк расположился в одном из кресел напротив Сохатого.

— Надеюсь, не скучали? — Бродяга подмигнул.

— Мы всегда скучаем по тебе, Бродяга, — отозвалась Алина, поёрзав на диване. Джеймс не выпускал из объятий. — Почему ты так долго не появлялся?

— Были дела, — туманно буркнул волшебник.

В ту же секунду красавица Гринграсс впилась в его губы, громко причмокивая.

— Ужин готов, — в комнату ворвалась Лили с кухонным полотенцем в руках. Заметив целующуюся парочку, девушка скривилась. — Пойдемте к столу!

Волшебники удобно расселись, несмотря на то, что стол не был предназначен для такого огромного количества людей, место все же всем хватило. Сириус был чрезвычайно весел, из-за чего рты его друзей не закрывались, а животы буквально болели от нескончаемого смеха.

— Сири, — позвала его Аврора. — Где здесь уборная? Я бы хотела уединиться, — прошептала она ему на ухо, сжимая ногу парня.

— Поищи наверху, — Блэк не удостоил её взглядом. Растерянная девушка открыла рот, но закрыла, не зная, что сказать. — Пойдем, — вытянув её из-за стола, волшебник направился в сторону лестницы, а Гринграсс за ним. — Вот, — указал он на дверь и собирался уйти, но она затянула его внутрь, страстно целуя. — Что ты делаешь?

— А на что это похоже? — словно дурочка Аврора округлила глаза, пытаясь расстегнуть его ремень. — Мне понравились твои друзья, — пробормотала волшебница, покрывая шею Блэка скользкими поцелуями. — Поттер так мил с Лестрейндж, мне кажется, они вместе.

— Может, ты заткнёшься? — сквозь зубы проговорил Блэк. Он сжал тонкие запястья, отчего Гринграсс негромко вскрикнула. — Займись делом, — сказал он, одарив её испепеляющим взглядом.

Аврора согласно кивнула и, опустившись на колени, расстегнула ширинку чёрных брюк.

Этот вечер был один из лучших, который друзья провели вместе. Ближе к часу ночи ребята благополучна разошлись по домам. Думая о чём-то своём, Алина старательно мыла посуду под горячей водой.

— Ты можешь воспользоваться магией, а не тратить время на эту ерунду. — Поттер обнял её со спины.

— Мне нравится делать всё своими руками, — Джеймс целовал её плечо, с которого так не кстати сползла тонкая лямка платья. — Джейс, — протянула Лина, — перестань, ты меня отвлекаешь.

— Не могу пройти мимо, когда вижу тебя. — Молодой человек носом зарылся в её волосы.

— Лучше протри посуду и расставь её по местам, — цокнув, парень всё же взял кухонное полотенце и принялся за дело. — Пьюси перенёс дату свадьбы, — сообщила девушка после нескольких минут молчания.

— Надолго? — спросил Поттер, не отрываясь от вилок и ножей.

Алина закрыла кран, с горечью посмотрев на волшебника.

— На начало июля, — закусив губу, ответила она.

— Здорово, у нас почти год впереди.

— Нет, Джейс, всего пару дней, — фарфоровая тарелка выпала из рук Поттера. — Джейс, — позвала его Алина, коснувшись дрожащих рук. — Мне так жаль.

Джеймс взглянул на неё опустошенным взглядом, но, увидев слезинки на её глазах, стёр их большим пальцем.

— Не плачь, — прохрипел Поттер, сцепив руки на спине девушки. — Прорвёмся, мы что-нибудь придумаем, по-другому быть не может.

Алина подняла свои золотистые глаза на задумчивого юношу, встав на носочки, коснулась его обветренных губ. Одинокая слеза скатилась вниз по щеке. Горячие ладони поглаживали тонкую талию.

— Я не могу потерять тебя, — прохрипел Поттер, держа её лицо в своих ладонях.

Он целовал её щеки и губы.

— Не потеряешь, — возразила волшебница. Разорвав долгий поцелуй, Лина взяла его за руку. — Пойдём.

Молодые люди поднялись вверх по лестнице, не разрывая зрительного контакта.

Зайдя в комнату, Алина повернулась спиной к парню, откинув длинные волосы на грудь.

Руки Джеймса потянулись к молнии на платье, через мгновенье оно соскользнуло на пол.

Лестрейндж развернулась к Поттеру. На её теле красовался прозрачный бюстгальтер чёрного цвета с точно такими же трусиками. Нижнее белье практически не оставляло место воображению.

Джеймс громко сглотнул.

— Я твоя, а ты мой, — прошептала девушка, касаясь его чувственных губ своими.

Горячие ладони легли на тонкую талию, нежно поглаживая бока. Лина втянута грудью воздух. От его прикосновений горела кожа. Бледные пальцы неспешно расстёгивали пуговицы на рубашке парня, а он не отрывался от её глаз золотистого цвета.

— Я люблю тебя, Джейс, — вполголоса прошептала Алина, когда оба волшебника остались лишь в одном нижнем белье.

— Я люблю тебя сильнее, Лина, — отозвался Поттер, целуя её губы так нежно, как только мог.

Его пальцы потянулись к лямке бюстгальтера. Оттянув её вниз, губы Поттера покрывали хрупкие плечи сладкими поцелуями, пока тёплые ладони поглаживали спину. Руки девушки притянули парня ближе, проходясь по его предплечьям и медленно достигаясь к шее.

Судорожно вздохнув, юноша расстегнул незамысловатую застежку лифчика, оголяя небольшую грудь.

Подхватив Лестрейндж под бёдра, он аккуратно уложил её на простыни красного цвета.

Алина покорно раздвинула ноги, благодаря чему волшебник удобно уместился между них.

Девушка протяжно простонала, когда Джеймс поцеловал её в шею, покусывая и зализывая нежную кожу, из-за чего появлялись багровые пятнышки. Её руки ласкали его плечи, спину.

Перепуганный взгляд устремился в его карие глаза.

Поцелуи с шеи медленно перешли на ключицы, а тёплая ладонь ласкала грудь. Алина выгнулась в пояснице, сильнее надавив на плечи Поттера.

Горячий язык ласкал твёрдые соски, постепенно спускаясь ниже. Лина часто задышала, чувствуя, как губы Поттера достигли плоского живота.

Огромная ладонь поглаживала лобок, намеренно задевая влажные складки. Возбужденный половой орган волшебника упирался в бедро, отчего она тихо стонала, изнывая от желания.

— Джейс, — прошептала Алина и это был сигнал к действию.

Парень спустился ниже, его руки всё ещё поглаживали бёдра, попутно задевая резинку нижнего белья. Губы намеренно дразнили влажную промежность.

Громкие стоны срывались с приоткрытых губ.

— Пожалуйста, — простонала Лестрейндж.

В кулаках комкая простынь, она запрокидывала назад голову, не имея сил сдержать собственные стоны.

— Лина, — прохрипел Джеймс.

Он вздрогнул всем телом, сорвав единственную преграду с женских бёдер. Волна возбуждения накрыла с головой, не оставив и горстки здравого смысла. Слепо найдя губы Алины, Джеймс со всей страстью впился в них, сгорая в адском пламени.

— Ты уверена? — не своим голосом прохрипел Поттер, держась из последних сил.

Дрожащей рукой волшебница оттянула ткань боксеров в сторону. Маленькая ладошка неумело коснулась твёрдого члена.

Джеймс протяжно застонал, от удовольствия закатив глаза.

Движения были рваными, но уверенными. Сомкнутая вокруг мужского достоинства ладонь проходилась вверх-вниз, не забывая поглаживать головку не на шутку возбужденного органа.

Перехватив руку Лины через хлопковую ткань, Джеймс стянул их вниз. Оба были обнажены, как никогда прежде. Взгляд Лестрейндж ненароком метнулся на мужские бёдра.

Она ахнула.

— Я буду нежен, — прошептал ей на ухо Поттер.

Боясь, Алина всё же кивнула, сильнее удерживая его за плечи.

Судорожно вздохнув, Поттер подался вперёд, касаясь влажного лоно головкой члена. Девушка томно простонала, ощущая тепло его плоти. Одна ладонь продолжала поглаживать бедро, пока вторая покоилась на тонкой талии.

— Шире, — прохрипел ей в губы Джеймс.

Сглотнув, девушка сделала то, что он велел.

Накрыв её губы своими, тем самым подавляя стоны, Джеймс подался вперёд, проникая в разгорячённую плоть. Оба протяжно застонали, не разрывая поцелуя. Не останавливаясь, он продолжил движение бёдер.

Алина вскрикнула, заметавшись по кровати.

Замерев, Джеймс дал ей время привыкнуть к новым ощущениям.

Маленькая слезинка скатилась с глаз, Поттер поймал её распухшими от поцелуев губами. Он вновь толкнулся вперёд, но сделал это резче, чем хотел.

Алина болезненно вскрикнула, царапая спину острыми ноготками. Внизу живота всё неприятно стягивало, из-за чего волшебница не могла расслабиться.

— Прости, — прошептал Поттер, — сейчас станет легче.

Через несколько секунд боль действительно отступила.

Лестрейндж кивнула.

Поттер подался назад, а затем вперёд, входя до предела.

— Мерлин, ты такая узкая, — прохрипел он, опаляя шею горячим дыханием. Ногти девушки впились в спину волшебника, оставляя маленькие струйки крови. — Лина, — прошептал Поттер, когда девушка подалась навстречу его бёдрам.

Тишину в доме разрушили громкие стоны, томительные вздохи и шлепки тел друг о друга.

Постепенно волшебник набирал скорость, провоцируя новые полукрики со стороны девушки. Она держалась из последних сил, до крови кусая губы

— Джейс! — вскрикнула Алина. — Я больше не могу, — держась за его плечи, она до хруста запрокинула назад голову. — Джейс, — громко простонала девушка, когда волшебник поменял угол проникновения, сомкнув её запястья над головой.

— Лина, — рыкнул Джеймс, содрогаясь от неконтролируемого возбуждения.

Алина извивалась на ярко-красных простынях, неразборчиво выкрикивая его имя. Ей никогда не было так сильно хорошо.

Поттер резко вошёл до упора, Лестрейндж крикнула от наслаждения, содрогаясь всем телом. Её мышцы сокращались, лаская возбуждённую плоть волшебника внутри себя.

— Лина! — вскрикнул Джеймс, ощущая пульсацию.

Струя семени излилась во влажное лоно. Дрожа от экстаза, юноша протяжно стонал ей в шею. Тело била мелкая дрожь. Лина обнимала его за плечи. Его кучерявая голова находилась на её груди.

Оба долго не решались выпустить друг друга из объятий. Руки Поттера поглаживали стройное тело. Его член всё ещё находился внутри неё. В ответ на его действия, Лестрейндж накручивала кучерявые пряди волос на тонкие пальцы, прикрыв глаза.

— Как ты себя чувствуешь? — спросил Джеймс сиплым голосом, целуя ореолы груди.

— Это, — Алина запнулась, — не с чем несравнимо.

Поттер потянулся к её губам, из-за движения его плоть начала твердеть.

Девушка ловко опрокинула его на спину, оказавшись на бёдрах волшебника.

Явно не ожидала такого, Поттер ахнул. Но его руки быстро нашли упругие ягодицы, сжимая их до покраснения. Девушка качнулась вперёд, до белков закатив глаза.

Джеймс приоткрыл рот в немом вскрике, не отрывая взгляда от лица Лестрейндж. Волшебница плавно опустилась на мужское достоинство, до упора. Она негромко вскрикнула. Поттер любезно придерживал её за бедра, пока ее ладошки не нашли опору на его плечах.

— Лина, быстрее, — Джеймс подался ей навстречу.

Лестрейндж приподнимала бёдра, а затем резко опускалась, проделывая круговые движения тазом.

Джеймс закатил глаза, помогая Алине сильнее насаживаться на себя.

Рука волшебника потянулась к клитору, поглаживая его круговыми движениями. Он определённо знал, что делать.

Лестрейндж громко застонала, запрокидывая голову. Не в силах открыть глаза, девушка продолжала приподниматься и опускаться до самого конца. Проделав так несколько раз, её тело задрожало. Алина протяжно застонала, чувствуя, как парень ускорил движения бёдер, после чего излился в неё, громко вскрикивая.

Волшебница без сил упала на широкую грудь, продолжая содрогаться всем телом. Поттер гладил её спину.

— Мерлин, Лина, — прохрипел он ей в шею, — тебе нужно слезть, если ты не хочешь продолжения.

— У меня не осталось сил, — прошептала девушка, перевернувшись на спину.

Джеймс накрыл обоих простынью, притягивая Лестрейндж ближе. Она носом уперлась в его влажную от пота грудь.

— Мне нужно в душ, — сиплым голосом сказала Алина. — Но без тебя, — предупредила она, почувствовав, как Джеймс приподнимается. — Я правда устала, — шептала она ему в шею, — ты слишком ненасытен.

— Не ты ли оседлала меня? — весело усмехнулся волшебник.

Приподнявшись, он подхватил девушку, направившись в ванну. Её ноги сомкнулись на его пояснице, а руки на шее. Джеймс придерживал её за ягодицы.

Зайдя внутрь, парень встал под душ на руках с Лестрейндж. Почувствовав спиной струю горячей воды, волшебница слезла с Поттера. От усталости прикрыв глаза, Лина нетвёрдо стояла под стайкой душа. Ноги чуть дрожали.

Ухмыльнувшись, Джеймс потянулся за цветочным мылом, которым пользовалась Алина. И принялся намыливать её тело. Она и не возражала, держась за его предплечья, дыбы не упасть.

— Тебе помыть волосы? — спросил Поттер, развернув девушку спиной к себе.

— Если можешь, — тихо отозвалась она, не открывая глаз.

Улыбнувшись, волшебник набрал побольше шампуня, нежно массируя кожу головы. Из-за разницы в росте он видел, как дрожали её ресницы и как её тело качнулось в сторону.

«Видимо она и правда устала» — волшебник улыбнулся своим мыслям.

Быстро сполоснув длинные волосы, Поттер потянулся за банным полотенцем, тщательно вытерев её и себя.

В третий раз за вечер подхватив Алину под бёдра, он понёс её в комнату. После чего уложил в кровать, предварительно очистив простыни заклинанием.

Поттер прилег рядом, обнимая девушку со спины.

— Спокойной ночи, Джейс.

— Спи, моя красавица, — отозвался Поттер, щекой прижавшись к мягким волосам.

Когда волшебники вернулись в кровать и заснули, за окном виднелась полоска рассвета.

***

Австралия, Мельбурн, Реабилитационный центр Гресвелл

Июль, 1978

Гресвелл оказался довольно уединенным местом. Вокруг небольшой лес и маленький пруд, созданный искусственным путём. Постройка здания была невеликой, всего лишь один этаж и девять небольших домиков, которые находились рядом.

Марлин делила комнату с девочкой-подростком. На прошлой неделе ей исполнилось четырнадцать лет.

Элизабет Эрк, так её звали, была немкой по отцовской линии. Как и МакКиннон, она потеряла семью, оставшись сиротой. Но, в отличие от волшебницы, у Эрк были родственники по материнской линии, только она им была не нужна.

Обе почти не разговаривали друг с другом, впрочем, этого и не требовалось.

Жизнь вдали от цивилизации благоприятно отразилась на состоянии девушки. Марлин решила, что если у неё когда-нибудь будут дети и муж, то она обязательно будет жить с ними вдали от большого города. Хотя и возвращаться домой она не спешила, ведь её там больше никто не ждет.

Война забрала у неё всё.

— Как твоё состояние? Что-нибудь изменилось с нашей последней встречи?

Молодой врач держал в руках небольшой блокнот и ручку.

— Думаю, что нет, — угрюмо ответила девушка с хрипотцой в голосе. — Но у меня появился аппетит.

— Это прекрасная новость, — радостно отозвался Дориан Робинсон. Марлин кисло усмехнулась, не разделяя его настроения. — Это нормально, — начал доктор под скептическим взглядом девушки. — Чувствовать вину, — пояснил он после недолгой паузы. — За то, что ты жива, а они нет.

— И кого же потеряли вы, док?

МакКиннон перешла в нападение, ёрзая на неудобном кресле, расположенном напротив молодого человека.

— Мать и двух сестёр, — быстро ответил Робинсон, откинувшись на спинку кресла.

Волшебница замерла, боясь пошевелиться.

— Я не знала, — Марлин отвела взгляд, чувствуя стыд и вину. — Мне жаль, — добавила она позже.

— Ничего страшного, я справился с потерей и тебе помогу.

Доктор сказал это с такой уверенностью в голосе, что девушка не осмелилась подумать иначе.

— Спасибо, что возитесь со мной, мистер Робинсон, — МакКиннон попыталась улыбнуться.

— Дориан. Зови меня просто Дориан. У нас принято обращаться к друг другу по имени. — Мужчина тепло улыбнулся, дожидаясь кивка МакКиннон. — Взгляни на время, — и волшебница метнула взгляд на настенные часы, — обед уже подошёл к концу!

— Ничего страшного, я не голодна, — возразила Марлин, вставая с кресла.

— Это моя вина, — отозвался Робинсон и, сняв белоснежный халат, отбросил его на кресло, в котором до этого сидел. — Поэтому позволь мне её загладить. — Взгляд голубых глаз устремился на девушку. — В пару милях есть придорожное кафе, там чудные стейки. — Он заговорщически подмигнул. — Пойдём прогуляемся, может, нам удастся увидеть Бобби-Дина!

— Что за Бобби-Дин? — недоуменно изогнув светлые брови, МакКиннон вышла из кабинета, следуя за врачом.

— Это наша местная звезда, — лукаво улыбнулся мужчина.

Минуя маленькую террасу, молодые люди завернули за угол дома. Около дороги рядом с деревом была припаркована небольшая машина синего цвета.

— Хороший вкус, док, — присвистнула девушка.

— Прошу, — молодой человек любезно приоткрыл дверцу машины, Марлин села на пассажирское сиденье.

Захлопнув дверцу, Дориан уселся за руль.

Музыка доносилась из стереосистемы. Лёгкий ветерок развивал золотистые волосы девушки, а солнце слепило глаза. Она сидела, откинувшись на сидение автомобиля, совершенно не заботясь, хорошо ли выглядит со стороны.

Остановившись на обочине, молодые люди в молчание покинули салон автомобиля. Переходя через дорогу, они вошли внутрь одноэтажного кафе.

Колокольчик на двери негромко звякнул. Помещение оказалась небольшим, но светлым и просторным.

Робинсон отодвинул деревянный стул, выжидающе смотря на девушку. Брови Марлин метнулись вверх, однако она все же присела на представленное место. Так галантно с ней обращался только отец и старший брат, теперь же это было в прошлом.

К столику подошла пожилая женщина.

— Здравствуй, Дори! — поздоровалась она с молодым человеком, награждая того ослепительной улыбкой.

— Доброе утро, Розельда. — Мужчина вернул ей улыбку. — Мы будем стейки и молочные коктейли.

— Клубничный, — возразила МакКиннон, — если можно.

— Конечно можно, златовласка! — обратилась к ней женщина, добродушно улыбнувшись, после чего скрылась за маленькой ширмой.

— Она добрейшая душа, — заметил Робинсон, на его слова девушка согласно кивнула.

Через пятнадцать минут им принесли заказ. Еда оказалась действительно вкусной, как и говорил доктор. А клубничный коктейль почти что таял во рту.

Через несколько минут заиграла живая музыка.

— Вот, Бобби-Дин! — Робинсон указал в сторону пожилого мужчины в изрядно поношенном костюме.

Бобби-Дин сидел на небольшом табурете с гитарой в руках. Его низкий, но приятный голос наполнил кафе. Посетители замерли вместе с работниками, внимательно вслушиваясь в смысл песни.

— Очень красиво, — прошептала МакКиннон. — Но я ничего не понимаю. — Она обернулась на мужчину.

— Он поёт о том, как любовь погубила двух влюблённых, на могиле которых проросла Золотая акация-мимоза. — Дориан грустно улыбнулся.

После того, как песня подошла к логичному концу, помещение взорвалось аплодисментами. Бобби-Дин продолжил, а МакКиннон с доктором, заплатив за заказ, вернулись в Гресвелл.

Загрузка...