Ещё пару часов мэтр Грэвист и Глория пробыли в Управлении магического контроля. Как уже догадалась девушка, артефактор очень плотно сотрудничал с магическим ведомством, один из отделов которого возглавлял его племянник, мрачный Главком с двойным именем.
Вэймар-Кольвин Сталнер… Следуя за своим работодателем по коридорам Управления, Глория даже задумалась о таком странном сочетании имён. Первое имя, Вэймар — безусловно, очень подходило этому высокому брюнету с широким разворотом плеч. Такое же… отдающее мрачной силой, как и сам мужчина. А Кольвин — это имя более подошло бы человеку добродушному и жизнерадостному. Глория про себя усмехнулась, представляя того смельчака, что решился бы назвать Главкома — Кольвином.
Но, поймав себя на этих неожиданных мыслях, девушка решила, что уж она то — точно постарается держаться от него, как можно дальше. Даже Хвост, несмотря на свой свирепый вид, оказался намного приятнее в общении! И ничего удивительного, что при мысли о чёрном хищнике — лицо девушки озарила тёплая улыбка.
Артефактор же, следуя указания Главкома, проводил свою помощницу в отдел боевых магов, где и познакомил с Нильтоном Отгором.
Нильтон Отгор, в отличие от своего начальника — приятный молодой человек во всех отношениях — очень обрадовался визиту мэтра Грэвиста и приветливо встретил помощницу артефактора.
— Очень рад, что будем работать вместе, — широкая улыбка осветила лицо вихрастого блондина, — своим присутствием, Глория, вы разбавите нашу суровую компанию. — В глазах его, то и дело мелькало восхищение.
Кроме Нильтона в отделе трудились ещё несколько разновозрастных мужчин. Все доброжелательно отнеслись к юной помощнице артефактора. И даже специально для Глории продемонстрировали, как работают некоторые артефакты. Правда, все они были бытового назначения.
С особой гордостью для гостей был приготовлен ароматный бодрящий напиток из ягод, которые произрастали почти повсеместно в Империи.
— М-м-м, как вкусно пахнет! — не удержалась Глория от восторженного восклицания, — но это же… не кофе? Ведь настоящий кофе сейчас невозможно найти. Говорят, какая-то напасть сгубила все кофейные деревья!
— Вы правы, Глория! Наш замечательный мэтр Грэвист, как и наш командир, господин Сталнер — большие любители кофе, долго не могли смириться с исчезновением напитка. Однако наш знаменитый артефактор разработал уникальную систему, с помощью которой и получается этот великолепный напиток.
— Должна сказать, он ничем не уступает настоящему кофе. Мэтр Грэвист, преклоняюсь перед вашим талантом! — Глория с удовольствием одарила артефакта вполне заслуженным комплиментом, — вы своей разработкой — просто спасли всех любителей кофе!
Дружный мужской смех, которым поддержали похвалу Глории, внезапно смолк. Стоя спиной к выходу, девушка и не заметила, когда на пороге отдела появилось высокое начальство.
— А магическую нечисть вы тоже собираетесь смехом разгонять? — тишину кабинета взорвал гневный окрик господина Сталнера, — или вы забыли, что нам скоро в рейд отправляться? Быстро за работу все! А кому нечем заняться — марш на полигон, тренироваться!
Улыбка ещё не успела сойти с лица Глории и, наверное, именно этот факт и взбесил Главкома. Мужчина одарил девушку мрачным взглядом и обратился к артефактору:
— Господин Грэвист, а вас я попрошу научить свою помощницу впредь не мешать работе боевых магов! — Развернулся и размашистым шагом двинулся прочь по коридору.
Непринуждённая обстановка покинула стены кабинета, а вместе с ней — и артефактор со своей помощницей, вынуждены были оставить дружную команду боевых магов.
Кажется, сама того не желая, Глория в первый же рабочий день умудрилась настроить против себя родственника своего работодателя.
Однако мэтр Корнелий Грэвист, судя по весёлому расположению духа и улыбке, что не сходила с его лица — был на этот счёт совсем иного мнения.