Их укрытием была ниша или, скорее, неглубокая пещерка недалеко от верхнего края скалы, снизу защищенная выступом. Песок, который ветер со временем намел в расщелину, послужил мягким ложем на чрезвычайно жестком полу. Ночью похолодало, и беглецы, пытаясь согреться, сбились в куче теснее. Никто из них не спал спокойно. Кошмары сменяли друг друга, они стонали, хрипели, ворочались. Все они были рады, когда начало светать.
Конан первым проснулся окончательно. Он тихо подвинул прижавшуюся к нему Дарис и выскользнул наружу. На карнизе он лег на живот и осторожно глянул за край. Солнце, встающее над рекой, окрасило серебром Стикс и восточный горизонт. Черный Кеми и Великая Пирамида, казавшаяся отсюда грязно-серой, высились на фоне голубого неба. Известняковые каменоломни были залиты бледно-желтыми тенями. Солдаты ползали там в поисках беглецов, маленькие, как муравьи. Они что-то кричали друг другу, но ни одного звука до Конана не долетало. Лишь вспыхивали первые солнечные лучи на оружии и доспехах.
Киммериец глубоко вдыхал утренний воздух. Ночные кошмары отступили. Они вернулись назад, в склепы. Конан и его спутники могут спокойно отдыхать и, несмотря на голод и жажду, набраться сил. Хотя стигийцы наверняка попытаются прочесать все окрестности. Но в их кордоне наверняка найдется брешь, чтобы четыре решительных человека, не боящиеся никаких опасностей, могли проскользнуть незамеченными. Если это случится, им придется проползти две или три мили по полям, пока они не оторвутся от солдат. А там и недалеко до лодки. Не слишком-то долго плыть и до острова Акбет, к «Тигрице» и Бэлит. Конан расправил плечи и улыбнулся.
Внезапно все его чувства обострились и проклятие сорвалось с его губ.
Военная галера с веслами, напоминающими ножки паука, вышла из гавани. За ней вторая, третья — и еще. На середине реки они подняли паруса, поймавшие западный ветер, но тем не менее продолжали также грести против течения и пошли через бухту в сторону моря.
Конан сосчитал корабли.
— Это, должно быть, весь их проклятый флот! — ругался он.
Его товарищи, которых разбудили его ругательства, вышли и пристроились рядом с ним на карнизе.
— Куда они направляются? — спросил Фалко. — Что, война с Офиром уже началась?
— Сомневаюсь, — мрачно ответил Конан. — Скорее, нас ищут.
— Что? Весь флот будет гоняться за четырьмя преступниками? — не веря, сказала Дарис.
— Я не знаю почему, — проворчал Конан, — но нас желает заполучить какая-то важная шишка. Я теперь уверен, что чертов парень, который заманил меня в ловушку, не додумался сказать своим хозяевам, где мы спрятали лодку. Но я вчера об этом после обеда не упоминал, потому что подозревал, что нас подслушивают. Потому что если бы это было известно, им понадобилось бы только поставить здесь заслон. Но они тем не менее знают, что лодка недалеко. Они устроят засаду поблизости и схватят нас, как только мы отплывем. — Он дернул плечами. — Они рассчитывают взять нас за пару дней. Ладно, пусть стигийские матросы поупражняются.
— Я же говорил, что мы можем прятаться здесь неделю, — глухо проворчал Джихан. — Все равно умрем с голоду. Подумаем лучше, как нам погибнуть, прихватив с собой побольше стигийцев.
Дарис резко тряхнула головой:
— Нет! Если мы сможем уйти в глубь страны, как ты говорил, мы найдем себе дорогу… к Тайе.
Девушка тоже незаметно перешла на «ты».
— На это мало надежды, — бросил Фалко. — Было бы, наверное, проще пробиваться на юг, к Кушу, хотя и здесь наши шансы невелики.
— А почему не на север, за реку, к Шему? — спросил Конан. — Даже в тех частях страны, где платят дань Стигии, мы, без сомнения, найдем помощь и убежище.
Остальные уставились на него удивленно.
— Да неужели ты не знаешь? — сказала наконец Дарис. — Западнее тайянской возвышенности Стикс смертелен для любого пловца: кто пытается пересечь его вплавь, умирает самое позднее спустя два дня от страшной болезни. Даже переправляться через один из немногих бродов опасно. Нужно сразу же вслед за тем смыть отравленную воду свежей.
— А мы не можем стянуть маленькую лодку? — сердито поинтересовался Конан.
— Речные стражники, как на суше, так и на воде, сразу это заметят, — сказал Джихан.
Дарис быстро вскочила на ноги.
— Крылатая Ладья! — вскричала она.
Конан снова потянул ее на пол.
— Лежи, — проворчал он. — Когда ты стоишь, тебя могут увидеть издалека.
Ее стройное тело задрожала под его рукой, но она твердо сказала:
— Волшебный корабль, который привез меня сюда! Я вспоминаю, где он стоит на якоре. Его очень слабо охраняют, он всегда снаряжен самым необходимым и всегда готов к отплытию — и он быстрее, чем любое другое судно…
Пальцы киммерийца непроизвольно так сдавили ее плечо, что она застонала. Он тут же выпустил ее.
— Ты умеешь с ним обращаться? — спросил он.
Она кивнула:
— Я внимательно следила, чтобы отвлечься и не предаваться отчаянию.
— Я тоже! — вставил Фалко. — Колдовство простое, не надо быть магом, чтобы овладеть им. Совсем простые послушники управляли Ладьей.
Конан подпер подбородок кулаком и задумчиво поглядел на небо. Коршун описывал свои круги. Наконец Конан кивнул:
— Да, это, кажется, самое лучшее для нас. Если мы не сможем держать курс в сторону моря, мы отправимся в Тайю и найдем мятежников. Мы, трое иностранцев, наверняка получим у них помощь, чтобы затем продолжать наш путь: по суше в Офир, а там Джихан и я дальше в Аргос, где мы возьмем лодку и направимся к нашему месту встречи с Бэлит.
— У меня есть идея получше, — вставил Фалко. — Раз мы будем быстрее, чем любое послание из Кеми, мы можем сделать остановку в Луксуре и найти убежище в посольстве у лорда Заруса. Когда он узнает, что я выведал, он вернется домой под первым же удобным предлогом. Переодетые, мы поднимемся на борт его корабля. На острове он вас обоих высадит. А Дарис, конечно, может плыть на летучем корабле дальше, на родину. Ее людям он наверняка очень пригодится.
— Надо это все еще раз обдумать, прежде чем мы захватим корабль, — сказал Конан. — А сейчас нам надо использовать возможность основательно отдохнуть и как следует выспаться.
Дарис смотрела на него восхищенно.
— Как скажешь, — пробормотала она. — Благодаря тебе мы смогли бежать. Как это вышло?
Конан, который с удовольствием купался в лучах восхищения прекрасной женщины, вернулся вместе с ними назад в пещеру и все рассказал. Затаив дыхание, они слушали его, хотя к страданиям Джихана прибавилась новая душевная мука, а Фалко густо покраснел.
Когда киммериец закончил, шемит сказал бесцветным голосом:
— Каждый в Кеми слышал о Рахибе. Она в одной упряжке с колдуном Тот-Аписом, жрецом Сэта. Я об этом, естественно, не подозревал, но она наверняка и моя жестокая Этера, и твоя Сенуфер, Фалко.
— Нет! — крикнул юноша. — Невозможно! Если… если бы вы ее только раз увидели, вы бы это поняли.
— Как же выглядели эти женщины? — хитро спросила Дарис.
Но ее надежды не оправдались, потому что никто из троих спутников не был в состоянии дать точное описание. Появилась всего лишь неясная картина стигийской аристократки невероятной красоты. Единственная примета, которая, возможно, могла указывать на одно и то же лицо, был талисман в виде зеркальца, который упомянули и Конан, и Джихан.
— Но моя Сенуфер никогда ничего подобного не носила! — торжествовал Фалко. — Ага! Теперь вы довольны?
Киммериец сдался. В этот момент все это так и так не играло роли. И, может быть, офирец станет немного опытнее и умнее, прежде чем получит возможность снова отыскать свою возлюбленную. Куда важнее было сейчас хранить единство их маленького отряда.
Хотя план выглядел многообещающим, Конан все же не верил, что захват священной ладьи может быть безопасным или простым делом.
Они выступили незадолго перед тем, как на небе показалась луна. Хотя они не ели и не пили целый день, они чувствовали себя полными сил и воспряли духом. У каждого из них был достаточно ясный рассудок, и каждый уже где-нибудь охотился в джунглях и выслеживал хищников. Поначалу они очень быстро пошли вперед, а затем им пришлось красться дюйм за дюймом. Когда луна пробилась сквозь туман, окрасив его красноватым мерцанием, они оставили стигийский кордон позади и стояли в тени стены.
— У Крылатой Ладьи своя собственная пристань у короткого канала, который специально для нее был выкопан, западнее города, — пояснила Дарис. — Двойной ряд сплошных стен ведет к воротам. Я читала на них страшные проклятия тем, кто войдет без дозволения. Стражников там — тогда, во всяком случае, — было только четверо.
Конан стряхнул с себя отвращение при мысли об этих проклятиях. Каждый, кому вздумается, может высечь на камне угрозу, а стигийцы были абсолютно покорны своему жречеству. Если бы чародеи действительно беспокоились о своем корабле, они перекрыли бы к нему дорогу пламенем, змеями или чем-нибудь подобным и смертоносным. В это он должен верить и особенно — доверять Митре.
Теперь он вел свой маленький отряд к югу, потому что они не осмеливались ступать на территорию гавани. Закрытые ворота и запрет на движение должны были помочь им остаться незамеченными. Они держались вплотную у самых стен и шли в обход вокруг трех укрепленных сторон. Луна была слишком яркой, но длинные тени теперь служили на пользу.
Примерно в середине первой стены опущена перед воротами подъемная решетка. Конан не ждал, что здесь после наступления темноты еще будут стоять часовые. Они наверняка несут вахту наверху в башнях, справа и слева от ворот, и если они вообще наблюдают за чем-либо снаружи, то самое близкое, что им видать оттуда, — горизонт. Тем не менее он предостерег своих спутников, чтобы они были вдвойне осторожны, когда будут двигаться мимо решетки.
Шипение заставило вздрогнуть. Лунный свет сверкнул на чешуях огромной змеи, которая проползала между прутьями решетки. С распахнутой пастью, быстро высовывая и пряча язык, она двигалась к ним. На голове, поднятой на высоту человеческого роста, горели глаза без век.
Джихан вытащил свой меч. Дарис испуганно прошептала:
— Один из питонов Сэта, который вышел на поиски добычи. Мы можем бежать быстрее, чем он ползет.
— И так и сяк мы наделаем слишком много шума, — прошептал Конан. — Прижмитесь к стене и держитесь совершенно спокойно!
Сам он остался стоять неподвижно, словно стигиец, который обреченно ждет, пока его задушат и проглотят. Змея снова зашипела, подползла поближе. И вдруг молниеносно бросилась вперед, чтоб вонзить в человека клыки и обвиться вокруг его тела.
Кулак Конана ударил по черепу змеи точно над челюстью. Треска было почти не слышно, но боль для змеи в этом чувствительном месте была велика. Свиваясь, как серпантин, она отползла. Но надежда на то, что она теперь отступит, рухнула, потому что, обернувшись, она выследила Дарис. Тело толщиной в человеческий торс скользнуло к девушке.
Конан прыгнул. Он бросился на затылок змеи — единственное место, где питон не может развернуться и раздавить его. Ноги обхватили тело рептилии. Руками варвар сдавил нижнюю челюсть и рванул ее вниз. Змея дико забилась. Все это происходило совершенно беззвучно.
Потом послышался тихий треск. Конан выдрал переднюю часть челюсти. Еще крепче киммериец сжал ногами содрогающееся тело змеи. Из сломанной челюсти хлестала кровь. Изо всех сил Конан вонзил зубы змеи в ее же собственную голову. Клыки впились прямо в мозг рептилии.
Насилу варвар увернулся от агонизирующего тела. Он откатился в сторону и, тяжело дыша, вскочил на ноги. Пусть теперь мертвое чудовище бьется хоть до рассвета — если правда то, что он слышал о змеях. Стражники, которые это видели, наверняка не спустятся вниз, чтобы посмотреть на питона поближе.
Конан снова восстановил дыхание и привалился к стене. Спутники жестами спрашивали, как киммериец себя чувствует. В ответ он только кивнул, коротко и успокаивающе, и беззвучно пошел вперед. Так они обогнули юго-восточный угол, южную стену, юго-западный угол и пошли на север.
Тени окутывали западную часть Кеми до пахотных земель, что казались мертвенно-белыми в лунном свете. Канал для Ладьи был ближе, чем поля. Конан избегал смотреть на освещенные места, чтобы его глаза привыкли к ночной темноте и взгляд был острее. Он рассматривал глубоко выкопанный канал. Как матовое серебро, покоилась вода в свете звезд. В конце канала находился причал с крышей на косых опорах. Конан разглядел лишь смутные очертания гавани. Заметил он и ведущий от берега к узким воротам городской стены двойной ряд монолитов, о которых упоминала Дарис.
Он сделал знак своим спутникам подойти ближе.
— Нам нужно пройти как можно тише или очень быстро, а лучше всего и то и другое, если получится, — прошептал он, — потому что каждый странный шорох созовет вниз сторожей с башен. Идите сразу за мной, но ничего не делайте, пока я вам не скажу.
— О, ты один? — В дрожащем голосе Дарис звучала забота. Ее пальцы вцепились в его запястье.
— Нет, мы все вместе, — ответил он. — Но нам нужно действовать осторожно. Так что смотрите на меня. Пошли!
Он миновал ступени, ведущие вверх, и скользнул, как тигр на охоте, вниз по склону к причалу. Уже скоро он смог видеть стоящий там корабль — что-то длинное, поблескивающее, со странной клювастой головой рептилии в качестве украшения на высоком носу. Низко пригнувшись, он скользнул ближе. Вот и четверо стражников. Двое стояли, опершись на древка копий, другие сидели поблизости на лавке. Молодые, рослые, но по виду явно не солдаты. Скорее всего, послушники. Конан оценил их гладко выбритые головы и черные жреческие тоги.
Варвар беззвучно прошмыгнул позади сидящих. Потом поднялся. Могучие лапы схватили лысые головы и ударили друг о друга. Послышался треск, и послушники обмякли.
Стоящие рядом резко повернулись. Конан перепрыгнул через скамью. Один из стигийцев ткнул в него копьем, но киммериец был более ловок. Одна ладонь блокировала копья, а другая сломала шею послушнику. Стигиец рухнул бы в воду, если б Конан не подхватил его и не оттащил в сторону.
На все эти действия Конан потратил слишком много времени. И все же четвертый послушник не стал звать на помощь. Конан видел почему. Дарис придавила его коленом и захлестнула пояс на шее. Хотя у нее недоставало сил задушить человека, но он, по крайней мере, не мог взреветь, а ноги, которыми он дико колотил, не могли произвести достаточного шума, чтобы его услышали на городских стенах. Джихан поспешил к девушке с мечом в руке и покончил со стигийцем.
Конан не стал ругать обоих за то, что они ослушались приказа. Они сделали свое дело хорошо и быстро, а спешка в любом случае была важна. Он сделал знак спутникам собрать оружие и лезть в Ладью.
При других обстоятельствах варвара вряд ли затащили бы в колдовской корабль даже на аркане. В хрустальном шаре размером в три раза больше человеческой головы мерцало пламя. Металл палубы на ощупь холодный и чужой, не такой, как теплое естество дерева. Перед палубной надстройкой, неосвещенные круглые окна которой напоминали пустые глазницы, высилась вызывающая страх фигура.
Но если к Бэлит можно попасть только таким образом, он не имеет права колебаться. Конан предложил пробиться прямиком в море, но Фалко и Дарис сочли это не слишком разумным. Стигийцы, вне всякого сомнения, увидят Ладью и сразу поймут, что к чему. И если Крылатая Ладья окажется недостаточно маневренной, им не уйти от огня катапульт и баллист. Может статься, что магия Ладьи возьмет и исчезнет за пределами Стигии. Ведь все знают, что Сэт над Океаном не властен. Так что им придется плыть в глубь страны.
— Давай, Дарис, — сказал Конан тихо. — А ты, Фалко, пойдешь с ней и позже сменишь ее. Джихан, помоги отчалить.
Глаза Дарис расширились от не совсем еще подавленного страха перед колдовством, однако она собрала все свое мужество и встала перед хрустальным шаром. Она проговорила слова и описала знак точно так же, как запомнила. Юноша внимательно смотрел. Почти беззвучно Ладья выскользнула из гавани и кормой вперед вышла по каналу в реку. Там она развернулась носом к луне и распростерла крылья. Она двинулась быстрее и поднялась над водой так, что едва лишь задевала поверхность воды. Засвистел рассекаемый воздух. Кеми остался позади.
Конан подавил свои тайные страхи и принялся осматривать Ладью. Джихана он отправил на дозорную вышку. Лунный свет и яркий демонический огонь шара освещали палубу. Как установил Конан, палубная надстройка имела две комнаты, в которых он нашел фонари, кремень и кресало. Камбуза не имелось, но более чем достаточно провианта, разнообразнейшей одежды, оружия и инструментов, каких Конан никогда прежде не видел. Что касается чародейского барахла, варвар предпочитал держаться от него подальше. Он думал сначала выбросить его за борт, но затем счет за лучшее вообще не трогать.
Со временем он успокоился. Ночь, день и еще ночь до Луксура — конь, летящий стрелою, успел бы, наверное, так же быстро. Но кто сумеет пустить стрелу на тысячи миль? И какой скакун в состоянии проделать такой путь без отдыха?
Киммериец собрал на поднос сухари, сыр, изюм, вино и воду. Сначала он дал еды Джихану, потом понес на корму. После того как Дарис и Фалко утолили голод, варвар позволил себе огромный глоток и с удовольствием принялся жевать. Насытившись, он осведомился, как нужно управлять волшебным кораблем. Оба рулевых показали ему. При этом он уделял внимание Дарис не меньше, чем кораблю. Как эта девушка похожа на Бэлит! Как она хороша, озаренная светом луны, вновь обретшая свободу!
Тот-Апис, которого до сих пор годами никто не видел, неожиданно оказался страшно постаревшим. Он вжался в спинку своего трона, как будто капюшон кобры мог его защитить, и тяжело пролепетал:
— Значит, они ускользнули от нас. Они совершили невозможное. Они угнали Ладью Сэта и сейчас находятся на пути в… Тайю.
— Как вы можете быть уверены? — спросила Рахиба. Она не сомневалась, что он знает это не с помощью своего духовного видения. После того как его бог показал ему местонахождение корсара, чародей преследовал галеру издалека при помощи своей магии, но с тех пор, как Амнун был взят на борт, он отказался от постоянного наблюдения, потому что это очень утомляло его. В спешных попытках схватить Конана он забыл расспросить Амнуна о планах Бэлит. Слугу, которого он, живого, прикрыл защитными чарами против враждебной магии, он не может вызвать для допроса, как демона с того света. Шанс отыскать своих врагов духовным зрением был очень мал, потому что он не знал, где их точно искать. Это будет, кроме того, стоить ему многих сил и времени — а как раз времени в этом положении он не имел.
— Кто другой, кроме Конана, смог бы голыми руками и к тому же бесшумно убить трех сильных мужчин после того, как он, опять же голыми руками, умертвил Повелителя Вселенной, священного питона? — Тот-Апис содрогнулся. — И я ощущаю руку провидения — самих сил Неба. О Сэт, будь с твоими верными слугами! Дай нам сил сразиться с безжалостным солнцем!
— И вы действительно полагаете, что он на пути к Тайе? Вы не считаете более вероятным, что он рванулся к морю?
Тот-Апис устало покачал выбритой головой:
— Хотел бы я, чтобы он попытался это сделать. Ладью вскоре начало бы, беспомощную, захлестывать волнами, которые потушили бы ее пламя. Нет, он выступил в противоположном направлении — навстречу своему предопределению.
Выражение лица Рахибы было не совсем почтительным, когда она спросила:
— Почему вы не обыскали своим духовным взором весь поток, тогда бы вы его смогли найти?
— Разве вы не знаете, какие могучие чародеи создали Крылатую Ладью? Пока она остается на реке, чья душа воплощена в ней, ни одна магия не может ни ощутить ее, ни повредить ей.
Рахиба, все еще вспоминая тяжелые лапы Конана, ядовито заметила:
— Мне кажется, если смертные смогли не только дотронуться до Ладьи, но и украсть, то ее можно вернуть назад простыми средствами.
Тот-Апис посмотрел на нее долгим взглядом. К нему вернулась толика надежды. Он поднял голову и даже слегка расправил плечи.
— Что вы хотите этим сказать?
— Мы примерно знаем, когда эти преступники покинули Кеми, — ответила ведьма. — Мы знаем скорость Ладьи. Исходя из этого, мы могли бы рассчитать, как далеко она ушла в самом лучшем случае. Мой господин, используйте свои возможности, примените вашу магию. Ваш дух может летать с быстротой мысли и послать приказ вверх по течению стаду бегемотов. Тяжелые гиппопотамы должны направиться в Стикс и напасть на корабль. Пока он находится низко, им нужно будет только придавить его своей тяжестью, могучими клыками разнести в щепки и растоптать Конана.
Тот-Апис подумал.
— Но таким образом мы разрушим и нашу бесценную Ладью, — пробормотал он.
— Если Сэт не ошибается — а все магические знания указывают на то, что этого не происходит, — исполнение предназначения этого негодяя будет стоить нам гораздо дороже.
Чародей продолжал раздумывать. Его взгляд терялся в тени. Наконец он сказал:
— Нет. Какими бы могучими ни были эти бегемоты, их все же часто убивают гарпунщики в лодках из соломы. Подумайте, сколько разрушений и убийств уже совершили эти четверо, какие средства сейчас имеются в их распоряжении. Они в своей роли, начертанной им судьбой, становятся все сильнее. Нет, гиппопотамы их не остановят, и я бы только расточил попусту невосполнимое время и драгоценные силы.
— Вы, вероятно, просто желаете подождать, пока эта… обезьяна одержит победу? — зазвенела Рахиба, почти не сдерживаясь.
Тот-Апис смерил ее взглядом:
— Вы так ненавидите его?
— После того, что он со мной сделал, месть будет для меня дороже самого большого рубина. — Ведьма попыталась взять себя в руки. — Я обозвала его обезьяной. Да, он дикий зверь, здесь я права. Но то, что я вам предложила, неправильно. Грубая сила и отчаянное, безумное мужество — вот что его характеризует. Мы должны победить его на иной территории.
Ее усмешка стала горькой.
— Мой господин, он нагнал на нас столько страху, что мы уже зачастую действуем так же тупо и безоглядно, как он сам. Давайте обратимся к разуму. Именно так вы поступили, послав в Луксур Рамваса и гомункула. Никогда еще введение в игру новых сил не стоило так высоко.
— Что вы хотите этим сказать? — резко спросил Тот-Апис.
— Наши друзья сделают остановку в Луксуре, — возбужденно объяснила Рахиба. — Фалко настоит на этом. Видите, как было умно познакомиться с ним поближе? Он приведет такой аргумент: необходимо предупредить Заруса, и, кроме того, посол может без всяких трудностей переправить их за пределы страны контрабандой. Конану придется согласиться, потому что он будет считать, что они сами движутся быстрее самого быстрого почтового голубя и никакое послание не опередит их и не появится раньше них в Луксуре. Но вы в состоянии уведомить Рамваса прямо сейчас и приказать ему устроить засаду у офирского посольства и быть готовым к появлению этих четверых.
Тот-Апис был настолько близок к восторгу, насколько это вообще было для него возможно.
— Клянусь подземным миром, да! Так мы и поступим! — Внезапно тень страха скользнула по его лицу. — Но если варвар все же избежит нашей ловушки…
— Не забывайте моего платья из перьев, — сказала Рахиба. — Обернувшись птицей, я вылечу на восток. Я буду быстрее, чем Крылатая Ладья, и волшебство поможет мне лететь по воздуху без устали. Я должна буду прибыть в Луксур ненамного позднее Ладьи, тогда я буду парить над ними и наблюдать.
— Но у вас нет умения посылать свой дух другому духу, — сказал он, давая ей пищу для размышлений.
— Ну и что? Зато у меня есть огромное желание поскорее прикончить киммерийца.
Ее пальцы скрючились, как когти.