Аманда посмотрела на часы. Некоторое время она задавалась вопросом: когда же наконец-то раздастся последний звонок, и закончится этот кошмар? Но она знала что ничего не произойдет. Ее трансформация началась не с первого звонка на урок, так почему же должна закончиться с последним?
Однако Аманда все еще питала надежду. В конце концов, этот последний звонок имел большое значение для всех учеников в Медоубрук и, возможно, для учителей тоже. Это было грандиозное событие, означавшее конец школьного дня, спасение, свободу от начальства. Так возможно, только возможно, этот звонок будет означать и ее собственную свободу, ее побег из заключения в жалком теле Трейси.
Но в тот же день в 3:45 Аманда Бисон вышла из средней школы Медоубрука в том же состоянии, в каком и вошла утром: как Трейси Дейвон. Таким образом, Аманде пришлось пересмотреть свои ожидания. Она проснулась в то утро, будучи Трейси, и она не будет собой, пока не проснется на следующее утро. Так или иначе, ей нужно будет прожить остальную часть дня и ночи, как неудачник под номером один во всей Вселенной. Аманда запланировала лечь спать очень рано.
И что еще хуже, ей абсолютно некуда было пойти, кроме как домой к Трейси. Девушка подошла туда, где дети, приезжавшие на автобусе, ожидали его. На сей раз, она узнала одного из пассажиров — мальчика, который был в классе социальных наук Трейси. Аманда не могла вспомнить его имя, но считала, что он был отчасти симпатичен, поэтому решила завязать разговор.
— Привет.
Мальчик даже не повернулся к ней. Она повысила голос.
— Привет!
Он взглянул на нее.
— Что?
Ясно, у этого мальчика не было никаких навыков общения. Поэтому, Аманда спросила то, на что нельзя ответить односложно.
— Ты можешь проверить, сколько домашки миссис Дэйли задала нам?
Аманда ждала ответа — искреннего согласия, ворчания или чего-то подобного. Вместо этого мальчик попятился и начал разговор с другой девушкой.
И чего же она ожидала? Он ведь думал, что она — Трейси Дейвон. Если бы только парень знал, кто на самом деле стоял перед ним, кто в действительности говорил с ним, он был бы счастлив, опустился бы до хвастовства, пытаясь произвести хорошее впечатление. Эта мысль немного удовлетворила ее, но она все еще чувствовала унижение.
Ее автобус прибыл, и Аманда поняла, что водитель был тот же самый, что и утром. На сей раз, она встала впереди толпы, чтобы успеть забраться в автобус и занять переднее сиденье. Она не хотела идти по проходу, где кто-то мог сбить ее с ног.
Но стоило дверям открыться, как ее опять отпихнули в сторону. И снова автобусные двери закрылись перед ней. Она подбежала, чтобы забарабанить в двери, но было уже поздно. Кто-то увидел ее из окна, но ничего не сказал водителю, а лишь усмехнулся и показал язык, когда автобус тронулся.
Аманда осталась стоять на месте, растерянная и очень злая. Этот водитель был слепым что ли? Кто его вообще за руль пустил? Может быть, ей следует сказать своей матери — нет, матери Трейси, подать жалобу в школу.
Теперь ей придется идти пешком до дома Трейси. Она попыталась вспомнить маршрут, которым следовал автобус этим утром, и это показалось хорошей идеей, вот только окрестности были ей незнакомы, немудрено что она сделала пару неверных поворотов. Дорога домой, занимающая лишь десять минут на автобусе, отняла у нее больше часа. Когда она сворачивала на улицу Трейси, представила, какую сцену ей закатят родители, когда она войдет. Мать Трейси поди волнуется. Когда она, как Аманда, приходила домой позже, чем ожидалось, то находила свою мать всю в слезах, готовую вызвать полицию и объявить дочь без вести про-павшей.
Родители ее друзей были такими же, сильно реагируют, но все по разному. Она вспомнила мать Бритни, кричащую на дочь, и Кэти, получавшую на орехи, если та возвращалась домой поздно три раза подряд.
Может быть, мать Трейси не будет очень сердиться, если Аманда скажет, что она не виновата. Водитель просто не заметил ее. В любом случае, она неохотно ждала конфронтации. Еще несколько минут не имели никакого значения, поэтому девушка шла медленно, используя время, чтобы изучить окрестности дома Трейси.
Аманда жила в старой части города, где дома были огромны и окружены большими деревьями с густой кроной. Это же был один из новых районов с современно выглядящими зданиями, хорошими, хоть и не такими величественными, как в районе Аманды. Это было совершенно не то место, где Трейси жила, когда они учились вместе в начальной школе.
Как она узнала это? Возможно, это как то связано с телом Трейси и ее сознанием? Она вспоминала то, что, казалось, уже давно забыла — себя, идущую на вечеринку по случаю восьмого дня рождения Трейси, когда они были в одном классе второго года обучения. Тогда семейство Дейвон состояло только из трех человек, Трейси и ее родители, живущее в двухкомнатной квартире с садовым комплексом. Они, должно быть переехали в эти окрестности, когда родились Дейвон Семь, и им нужно было больше пространства.
Трудно было поверить, что она, Аманда Бисон, королева средней школы Медоубрук, когда-то действительно ходила на вечеринку к мисс-никто номер один, Трейси Дейвон. Аманда не могла вспомнить, вынудила ли ее мать пойти. То, что она на самом деле помнила, было обычной вечеринкой по случаю Дня Рождения, с обычными играми, пирогом и свечами… но теперь, когда она думала об этом, она вспоминала что Трейси была самым обычным ребенком. Не ее подругой, но и не безнадежным человеком со странностями. Иногда Аманда задавалась вопросом, что могло произойти с Трейси тогда и теперь. Несчастный случай? Травма головного мозга?
Она остановилась у двери Трейси и глубоко вздохнула, затем повернула ручку, вошла и крикнула: «я дома!». Именно это всегда делала Аманда, когда ежедневно возвращалась из школы.
Но, очевидно, Трейси этого не делала. Миссис Дейвон выбежала из комнаты наверху и появилась на лестнице, ведущей в гостиную.
— Тише! — прошипела она. — Девочки задремали! — Затем она вернулась в комнату, из которой вышла.
— Извини, — пробормотала Аманда в пустоту и направилась на кухню. Если бы она вернулась к себе домой, ее мама уже приготовила бы ей что-нибудь перекусить или, если бы мамы не было дома, еда ждала бы девушку на столе. Аманда просияла, когда увидела коробку кексов на кухонном столе Дейвон, но прежде, чем она смогла обслужить себя, на кухню вошла помощница матери.
— Не трогай кексы — они для девочек!
— А что для меня? — спросила Аманда, но Лиззи уже вышла из кухни.
Аманда обнаружила корзину яблок на столе. Она провела быстрый подсчет и, поняв, что их было больше, чем семь, взяла одно. Откусив, она пошла обратно в гостиную и огляделась.
Несколько обрамленных фотографий висело группой на стене, и, доедая яблоко, она подошла, чтобы изучить их поближе. Здесь была традиционная фотография новобрачных. Женщина, судя по всему, — более молодая версия противной мамы Трейси, а мужчина на снимке — отец Трейси. Была и другая фотография более старой супружеской четы, сияющей гордостью, когда они стояли возле огромного хлева, заполненного семью крошечными младенцами. Остальные картины — групповые фото в их дни рождения и отдельные снимки каждого из близнецов. Одного взгляда было достаточно, чтобы понять — маленькие девочки выглядели идентичными.
Но где же Трейси? Аманда, наконец, обнаружила другие фото, которые в прошлом году были версией семейной Рождественской открытки. Там они были, семь маленьких улыбающихся девочек Дейвон, стоящие в ряд перед родителями.
Присмотревшись, Аманде удалось разглядеть Трейси, наполовину скрытую Рождественской елкой. Забавно… это был лучший снимок из всех, но Трейси получилась нечетко.
Аманде было ясно, что Трейси не была звездой этой семье или даже просто не играла никакой роли. В ее комнате не было абсолютно ничего, что могло рассказать о ней — никаких вещей, которые Аманда могла бы увидеть в своем доме и домах ее друзей. Здесь не было никаких премий или упоминаний или синих лент, никаких медалей, никаких статуэток гимнастов или фигуристов.
Несмотря на полное отсутствие интереса к Трейси Дейвон, которое было прежде, Аманда обнаружила, что становится любопытной на этот счет. Она пошла наверх, в комнату, где проснулась тем утром. Конечно, там можно найти какие-то подсказки о жизни Трейси.
Она не забыла утром отметить тот факт, что на стенах ничего не было, и это довольно странно. У большинства девочек, которых она знала, висели плакаты рок-звезды, лошади, актеры и подобная ерунда. Стены же комнаты Трейси были голыми. Аманда посмотрела на полках, в ящиках, даже под кровать, но после 20 минут поисков, была совершенно озадачена. Она не нашла ничего, что дало бы ей крошечную подсказку к пониманию того, чем занимается Трейси Дейвон. Здесь не было ни книг, ни компакт-дисков, ни журналов.
Но, в конечном счете, ее старания были вознаграждены. Позади шкафа Трейси, под корзиной для белья, Аманда обнаружила розовый блокнот. На обложке детским почерком было нацарапано «Трейси Дейвон, мой дневник. Личное, держаться подальше!»
Аманда проигнорировала предупреждение. Присев на кровать Трейси, она открыла блокнот на первой странице.
Дорогой Дневник, сегодня мне исполнилось восемь лет! Для меня и моих друзей устроили вечеринку. У нас был шоколадный торт, украшенный розовыми розами. Я получила много подарков. Но мама и папа сказали, что мой самый большой подарок будет через месяц. Они собираются подарить мне настоящих живых младенцев! Я надеюсь, что они все девочки. Мальчики такие несмышленые.
Аманда перелистнула страницу.
Дорогой Дневник, я набрала 100 баллов за тест по правописанию! Мама взяла меня с собой в кафе есть мороженое. Папа говорит, что я — самая умная девочка в мире.
И на следующей странице:
Дорогой Дневник, сегодня я записалась в класс по плаванию. Сейчас мы учимся нырять. Это весело.
Трейси определенно походила на вполне обычного человека в своем дневнике, подумала Аманда. Все это было настолько нормально, что даже скучно. Даже при желании, здесь не найти ничего интересного. Она закрыла блокнот и бросила его на пол.
Конечно, это действительно не важно. Аманда была абсолютно уверена, что выберется из этой мрачной тюремной камеры утром, поэтому не обязательно знать эту девочку хорошо. Она остановилась перед зеркалом и заставила себя по-новому взглянуть на Трейси.
Зеркало наверно грязное, подумала она. Ее отражение было размытым, что хорошо, учитывая то, как ужасно выглядела Трейси.
Вдруг ее осенила идея, и она чуть не улыбнулась первый раз за этот день. Аманда думала о том, чем занять свое время и сделать на самом деле доброе дело, пока она в этом теле. (Не то, чтобы добрые дела были ей в привычку, но она полагала, что может быть вознаграждена за это уверенностью и выходом из тела Трейси поскорее).
Было кое-что значительное, что она могла сделать для бедной девочки — она могла изменить облик Трейси к лучшему! Сейчас, сегодня, пока у нее есть контроль над телом Трейси, она могла сделать приличную стрижку, купить немного классной одежды, блеск для губ и, возможно, бронзовый тональный крем, чтобы скрасить серость лица. Она бы помогла и себе тоже — если Трейси не будет вызывать столько жалости, то Аманда не попадет в такую ситуацию снова.
Она уже знала, что у Трейси не было денег, и ничего не было найдено во время обыска комнаты, но по внешнему виду дома Аманда поняла, что семья не была бедной. Она отправилась на поиски мамы Трейси.
Девушка нашла ее в комнате, которую не видела раньше — уютное убежище с телевизором. Миссис Дейвон сидела на диване, разговаривая по теле-фону, и листала что-то вроде каталога одежды.
— Лола, эти вещи такие милые! — щебетала она. — Мои девочки будут очаровательно выглядеть этой зимой. Я собираюсь заказать подходящие розовые шляпы и варежки.
Если бы это был ее собственный дом, Аманда бы просто прервала болтовню, но здесь она ждала паузы в разговоре, притопывая ногой в нетерпении от невозможности прервать беседу. В любом случае, ей надо было решить, как обратиться к женщине. Она не имела представления, как Трейси называла ее. Мама? Мамочка? Мать?
— Мама?
За этим не последовало никакого ответа, поскольку женщина переворачивала страницу каталога.
— Мамочка? — позвала Аманда. — Мать?
Женщина подняла голову и безучастно посмотрела на Аманду.
— Ты что-то сказала?
— Мне просто было интересно… могли бы мы пойти по магазинам?
— Что? Пойти куда?
— За покупками. Например, в торговый центр.
Миссис Дейвон ответила так, будто ей предложили поездку на Луну.
— Торговый центр?
— Да. Небольшой, вниз по шоссе, другой, через дорогу от Медоубрук… — голос Аманды оборвался, заметив, как на лице миссис Дейвон недоумение сменилось недоверием, которое было очень близко к гневу.
— Ты что? Ты сошла с ума? Не смешно! У меня нет времени ходить по магазинам. Наверху семеро детей!
Аманда хотела сказать У тебя восемь детей, но собеседница миссис Дейвон вернулся к телефону.
— Да, Лола, я здесь. Мне просто нужно бежать в аптеку, чтобы забрать витамины для девочек. Конечно, мы могли бы выпить кофе. У меня есть помощница, и девочки дремлют. Ладно, увидимся через десять минут.
Аманда была потрясена. Когда миссис Дейвон повесила трубку, она посмотрела на женщину.
— У тебя есть время, чтобы встретиться с подругой, но ты не можешь сходить со мной за покупками?
Но миссис Дейвон прошла мимо нее, как будто ее даже не существует.