Глава 7

– В магистрат, – велел капитан Гарт вознице

Я запоздало подумала, что, когда кучером будет выступать халифатец, искать нужные места будет сложнее – тут GPS нет. Впрочем, без разницы, как говорится, язык до Киева доведет – найдем что надо. Я вытащила из-под юбки свой блокнот, чтобы напомнить себе написание собственного имени по-имперски.

– Ловите последние минуты перед экзаменом? – осведомился капитан Гарт насмешливо, а потом нахмурился: – точно уверены, что готовы? Может, обождать, чем деньги впустую тратить?..

– Деньги? – удивилась я, – разве экзамен не стоит несколько медяков… – и тут же хлопнула себя по лбу: – мне это будет стоить серебряник, не так ли?

Капитан кивнул. Твою дивизию! Я начинаю ненавидеть эти правила.

Чтобы подъехать к магистрату, пришлось преодолеть реку. Так как река Вольфа была судоходна, я ожидала, что мост через нее будет разводным, но вместо этого возница остановился. Я с любопытством выглянула в окно, стараясь сильно неприлично не высовываться. Улица просто утыкалась в реку и продолжалась на другом берегу, а вместо ограничений, как виднелись на остальной набережной, здесь была будка охраны и шлагбаум.

– Не волнуйтесь, барышня, сейчас переберемся, – хмыкнул кучер, заметив мое любопытство.

– Госпожа Бороув, – поправил его сидящий рядом охранник.

– «Барышня» – это незамужняя девушка? – уточнила у капитана Гарта.

– Да, незамужняя девушка среднего или высшего сословия, – кивнул он. – Незамужних крестьянок или служанок называют просто «…», – он назвал слово, по эмоциональному окрасу которого я поняла, что это скорее не «девушка», а «девка» или что-то среднее между ними. От слова «девушка» в значении «незамужняя особь женского рода» это слово тоже отличалось, это было обращение. В общем, понимать было сложно.

Я вздохнула, стараясь запомнить новое слово, и тут наша карета пошатнулась. Я не вытерпела и выглянула в окно – карета стояла на каком-то большом деревянном щите, и сейчас его медленно, но верно, поднимало вверх. Причем, как ни странно, лошади совсем не боялись происходящего, а спокойно стояли.

– Это что, нас переносят через реку? – я была крайне удивлена.

– Конечно, – капитан Гарт был совершенно расслаблен, – это же судоходная река, а ставить такой высокий мост, чтобы он не мешал даже самым крупным кораблям, попросту нерентабельно, да и рисково. Поэтому маги воздуха переносят кареты через реку.

То есть до разводных мостов в этом мире не додумались.

– И это что, дешевле? Работа мага, дежурства у реки…

– За переправу платит магистрат из денег, собранных на ремонт дорог – на это идет сбор со всех владельцев карет и лошадей, как живущих в городе, так и приезжих. А магам воздуха все равно другой работы не найти, только в почтовую службу или вот на переправе. Бывает, конечно, что и маги воды так подрабатывают, но обычно недолго – набьют руку после магической академии, резерв раскачают и находят место получше: орошением занимаются или наоборот болота осушают… что-то такое.

М-да, я почему-то думала, что карьера у магов более интересно складывается. Только что ведь говорили, что они приравниваются к аристократам… потом вспомнила, что Гарт тогда уточнял, что это касается только самых сильных. А середнячки, значит, вот чем занимаются. Как-то не очень весело. Но я зацепилась за другое:

– Значит в городе есть магическая школа?

– Академия, – поправил меня капитан Гарт.

Любопытно. Вообще-то по всем канонам фэнтези мне как раз пора было там учиться… а с другой стороны – нахрена? Я в море освоила все необходимое, а перспектива карьерные как-то не сильно привлекали. Нет, уж, лучше бизнесом займусь, а учиться… ну, может, потом, когда выучу язык и будет время, гляну, что у них тут в учебниках пишут. Самообучение еще никто не отменял.

Но сперва экзамены, черт бы их побрал.

Здание магистрата оказалось довольно маленьким скромным особняком на центральной площади города. По сравнению с остальными махинами с колоннами, лепниной и барельефами кирпичная двухэтажная коробка, пусть и чистенькая с интересной кладкой где арками, а где выступами, просто терялась. Я окинула его удивленным взглядом, пока капитан Гарт снимал с крыши кареты мое кресло.

– Как-то я не так представляла себе магистрат, – призналась я между делом.

Капитан Гарт глянул на меня, потом на здание, к которому мы подъехали, потом снова на меня… и вдруг захохотал. Я перевела удивленный взгляд кучера, который ухмылялся, но сдерживался, и тот поспешил пояснить:

– Так это все магистрат, ба… в смысле госпожа. Все эти здания – магистрат.

Я удивленно приподняла брови, оглядывая площадь по кругу:

– Все-все?

– Конечно.

– Это здание только для первичного приема, – он как-то так сказал это, что я поняла, что все не так просто.

– Что это значит?

– Тут со слугами в основном работают, барышня, – пояснил словоохотливый кучер: – экзамены минимальные принимают, договора оформляют, выдают купцам разрешение на торговлю в крестьянском ряду, жалобы разбирают… – понятно, специальное здание отдельное, чтобы простые люди важным дядям не мешали. Окинула взглядом остальные шикарные дома на площади. Это что же за дела такие у остальных, что все документы обычные люди могут в маленькой двухэтажке оформить, а для сильных мира сего целая площадь? – вы своих охранников проэкзаменовать приехали, да? – не отставал кучер.

– Нет, – качнула головой я, уже пересаженная в кресло, и капитан Гарт покатил меня внутрь. По брусчатке. Ох, отвалится у меня колесо, точно сегодня отвалится.

В приемной на первом этаже сперва пытались тоже попросить меня подождать, пока охранники сдают экзамен, а потом пытались убедить, что экзамены на средний уровень образования сдаются в другом здании и только в определенные дни недели. Пришлось даже рявкнуть, чтобы меня, наконец, пропустили куда нужно. Вслед мне неслись эмоции недоумения и жалостливого пренебрежения. Работающая в приемной такого заведения девушка уж наверняка умеет нормально читать и писать по-имперски, а значит владеет более высоким патентом, чем тот, что я планировала получить. Это было ужасно, потому что создавало впечатление у тех, кто не знает, что я иностранка, будто я не только инвалид по здоровью, но еще и дебилка какая-то отсталая. Меня, человека с высшим образованием, это бесило неимоверно. Они тут даже до разводного моста не додумались! Пусть бы тот был и на магической тяге, но не вручную же всех перетаскивать… эхх… сделать бы промышленную революцию, да я не технарь. Да и не лишит ли она работы всех трудоустроенных сейчас магов воздуха? Сложный вопрос.

В нужном крыле нас встретила молодая женщина в строгом платье, которая уже ничего не пыталась мне доказать или указывать. Спокойно спросила о цели визита и назвала пошлину: три медных монеты. Медяшки, хотя я вроде бы по виду не напоминала крестьянку. Хотелось дать сколько сказано, но я улыбнулась и бросила в тарелочку перед ней серебряник. Не думаю, что она стала бы распространять слухи, но положено так положено:

– Сдачи не нужно.

Она даже не отреагировала, спокойно забросила монетку в ящик и, записывая что-то в здоровенный журнал, указала:

– В третий кабинет пройдите пожалуйста, – подняла взгляд лишь когда за мной двинулась вся компания в полном составе: – проход в кабинет строго поодиночке, никаких лишних людей в помещении.

– Охранники останутся у двери, – кивнула я, вызвав волну молчаливого неодобрения.

– Я только завезу коляску внутрь и выйду, – пояснил капитан Гарт.

Женщина кивнула и вновь уткнулась в свой гросс-бук.

В крошечном кабинете за письменным столом меня встретил растрепанный старичок в сером костюме и очках – это были первые очки, которые я видела в этом мире.

– Только по одному, – грозно нахмурился он, и капитан Гарт, извинившись, вышел, только сперва отодвинул мешающийся стул и задвинул мое кресло на его место перед экзаменатором.

Это оказалось крайне утомительно. Не знаю, может, правила изменились, но по описаниям Маруса экзамен занимает всего минут пятнадцать – просят посчитать до двадцати, решить несколько простых примеров, написать свое имя, задают несколько вопросов по общей эрудиции – и все, патент в твоих руках. Меня же экзаменатор мучил, будто признал во мне шпиона. Под строгим взглядом над линзами толстых очков я обливалась потом, рассказывая историю своей липовой жизни. Он даже велел мне показать свою магию, чтобы подтвердить, что я действительно маг, и попросил сказать несколько фраз на родном языке.

Тут я слегка испугалась, что он знает язык дикарей, но решила стоять на своем до конца и заговорила по-русски. Языка Жемчужных Островов старик на деле не знал, просто удостоверялся в том, что я действительно иностранка. Расспросил, как быстро я выучила язык, умею ли писать на родном – пришлось продемонстрировать умения писать как на имперском (в виде своего вымышленного имени), так и на русском, на котором я записала в переведенном виде несколько фраз. Еще поэкзаменовал по математике, причем разрешил делать записи и озвучивать только результат. Я лишний раз порадовалась, что у местных десятичная система счисления, что, впрочем, логично, учитывая, что у них тоже по десять пальцев на руках, как и у нас. От сложения и вычитания одно- и двузначных чисел старик быстро перешел к умножению и делению трехзначных, дробям и прочим радостям, но с математикой у меня всегда все было нормально, по крайней мере, пока она не стала алгеброй, так что я ошиблась только раз, но сама же заметила ошибку, ориентируясь на эмоциональный фон экзаменатора, и исправилась.

«Очень интересно», – приговаривал он между делом, и, наконец, достал большой гросс-бух, где велел вписать в нужной графе имя по-имперски и выдал мне медный медальон размером с пол ладони с выгравированными на нем цифрами – число он переписал в отдельную графу, я уже разбиралась, что это цифры по виду, но путалась в их прочтении.

Завершив экзамен, старик любезно выкатил мою коляску из комнаты и пожелал удачи.

Гарт ожидал в самом начале коридора подле неприветливой работницы, но подбежал ко мне немедленно:

– Как, удачно?

– Я только показала ему свою бляшку.

– Ух, ты, вам выдали именной патент ниже среднего уровня! – удивился он, беря овал в руки.

– Это не самый низкий? – не поняла я.

– Нет, те не номерные, для обычных слуг и работников. А цифровой говорит о том, что вы готовы заключать самые простые сделки. Это не средний уровень купцов, конечно, но я и этого не ожидал! Это развязывает нам руки!

– Хоть в чем-то повезло, – вздохнула я облегченно.

Но потом слегка насторожилась. А не наживу ли я себе проблем, не привлеку ли ненужного внимания, перескочив с экзаменом через низший уровень? А с другой стороны, ведь все члены семей купцов сразу сдают не на уровень «ниже среднего», а на средний, они читать и писать умеют, а я еще нет.

Надо будет еще разобраться, что мне это дает, а чего не позволяет. А пока можно хоть немного порадоваться. И сделать еще кучу дел!

Загрузка...