Глава 33

‐ Куда? Зачем? Надолго? — задавала я вопросы, да всё не те, ведь хотела спросить "А как же мы?".

— Какая ты любопытная, Алекса! — потешался надо мной Леонардо.

Но мне было не до смеха.

— Не скажешь? — огорчилась я, но пыталась виду не подавать.

— Скажу, конечно, — вздохнул бывший инквизитор и предложил сесть за стол.

Я уселась на стул, он расположился напротив меня. Леонардо смотрел на меня спокойно и с лёгкой, но какой-то грустной улыбкой.

— Инквизицию лихорадит, ведь отец был там главной опорой, идеологом, и держал всё под единоличным контролем. Теперь там развернулась нешуточная борьба за власть, пока вся система едва держится. Я намерен подхватить это дело и поучаствовать в игре.

— В смысле? Ты же не хочешь?.. — я надеялась, что он шутит. Ведь не хочет же Лео стать Главным инквизитором?..

— Не хочу, но я должен.

Я ахнула и прикрыла рот рукой.

— Но как, Лео?!

— Тайно, конечно. Поддержать, кого нужно, и помочь ему обрести кресло.

Я понимала, что всё равно это риск. А я не могла потерять ещё и Лео. Но не согласиться с тем, что важно было взять Инквизицию под свой контроль, не могла.

— Пообещай, что будешь осторожен, — сказала я ему.

— Будешь волноваться? — продолжал он играть беззаботного смельчака.

— А ты как думаешь? — зачем-то спросила я, хотя нужно было всего лишь ответить короткое "Да".

— Думаю, что пирог вот-вот подгорит… — после небольшой паузы сказал Леонардо и встал из-за стола.

Вот что с ним? Почему он так себя ведёт? Пришёл следом за мной, а теперь делает вид, что ему нет до меня никакого интереса. А как же сын?

— А как же сын? — неожиданно для себя самой озвучила я.

— Что ты имеешь в виду? — сдвинул рыжие брови охотник.

— Ты… будешь иногда его навещать?

— Естественно! Я же его отец! — так решительно заявил мужчина, что я смутилась от того, что посмела задать такой вопрос, — Всё готово? Какую посуду брать? Ты пирог неси, а я остальное.

И он снова принялся хозяйничать, а я молчала и думала, что совсем не понимаю, в какую сторону нас несёт течение. Я думала, что Лео предложит мне быть вместе, а я бы ему объяснила свою точку зрения. Но он промолчал…

***

Если бы Джульетта сама не была той, кого мы называли "богами", Леонардо бы попросил богов её благословить! Эта прекрасная женщина дала ему очень подробный инструктаж о том, чего не следует делать с Алексой. Не давить, не уговаривать, даже не предлагать! Неспокойная натура блондинки, помноженная на недосып и банальную усталость, а также стресс из-за гибели Альберто, могли помешать ей увидеть то, что очевидно и неизбежно.

Они должны быть вместе.

И поначалу Лео решил попробовать по-своему, но Алекса моментально сжалась, отгородилась, и он почувствовал, что вот-вот услышит то, что ему совсем не понравится. А потом восстанавливать всё по крупицам будет сложнее.

Ничего, от количества преград награда лишь становится ценнее. Он долго ждал и многое вытерпел. Тем более сейчас ему на самом деле нужно было уехать в Лунагард. И как бы он отрывал себя от неё и сына, если бы они воссоединились? Или наоборот, получил бы от ворот поворот, и с каким бы настроением он ввязался в новую авантюру?

Но, как только он умерил пыл и демонстративно стал держать дистанцию, Алексу будто подменили. Он видел в её глазах непонимание и даже какую-то обиду, что Лео не продолжил начатое. А вот это ему уже нравилось, рыбка попалась.

А вопрос об Анджело окончательно убедил Леонардо, что Алексе не всё равно, как долго он будет отсутствовать, и она будет его ждать.

Они собрали всё нужное и выдвинулись к ожидающим их Тэо, Джульетте, Мартине и малышу Анджело. Заливистый плач было слышно издалека и они, не сговариваясь, ускорили шаг.

По пути Алекса молчала и, видимо, напряжённо думала. Как только они вошли во двор, то блондинка сразу взяла на руки сына и вошла в дом, а все заинтересованно уставились на Лео.

‐ Что?

‐ Обрадуй что ли! — эмоционально произнесла Мартина.

Ещё недавно эта женщина презрительно морщилась и шипела при виде Леонардо, а теперь смотрела чуть ли не с обожанием.

‐ Мы принесли вкусный пирог, — как ни в чем не бывало ответил ей охотник, а она погрозила ему пальцем.

А дальше был ужин в доброй компании, восхищения работой Тэо и обсуждение планов по поводу украшения двора. И в этой шумихе двое молча периодически смотрели друг на друга, но их взгляды никак не могли встретиться.

Как оказалось, Тэо и Джульетта за время отсутствия Леонардо обзавелись жильём — небольшим домом на краю поселения, хотя Алекса предлагала им поселиться в новом доме, да и вообще каждый считал честью принимать у себя настоящих богов! И вот они ушли спать в своё жилище, Мартина, зевая, направилась к себе, а Леонардо провожал в старый дом Алексу и нёс на руках задремавшего сына.

‐ Быстро вы нашли общий язык… — не смогла промолчать блондинка.

‐ Иначе и быть не могло, — пожал плечами мужчина.

На пороге Леонардо показалось, что она что-то хочет сказать, но не решается. Он передал ей спящего сына и попрощался тепло, но сдержанно. Алекса магией зажгла светильники и скрылась в глубине дома, закрыв за собой дверь.

Леонардо медленно побрёл по улице, раздумывая, почему же у него до сих пор здесь нет хотя бы своей кровати?! Но за спиной скрипнула дверь и послышался тихий зов:

‐ Лео!

Он оглянулся, на пороге топталась Алекса. Охотник развернулся и быстрым шагом подошёл к ней, беспокоясь о том, что могло произойти за такое короткое время.

‐ Что случилось?

А ответом ему был внезапный почти целомудренный поцелуй и тихий шёпот:

‐ Конечно, я буду волноваться!

Ладони девушки лежали на его щеках, а на губах горел её лёгкий "чмок", а мозги охотника судорожно пытались сообразить, как полагалось себя вести в этом случае.

Загрузка...