Глава 2



– Доброй ночи, – Стоун сосредоточился на камере с красной светящейся точкой. – Сегодня Вампирская Цифровая Телесеть с гордостью представляет вам то, чего вы так долго ждали – наш специальный бонус.

Красный огонек мигнул на вторую камеру, и Стоун перевел взгляд.

– Поскольку угроза глобального Вампирского апокалипсиса исчезла, Нежить обратила свое внимание на... что-то совершенно другое. Я имею в виду последнюю сенсацию на ВЦТ – не шоу, а рекламу самого последнего дополнения к вампирской кухне Фьюжн, смеси синтетической крови и Шардоне под названием Блардоне, которая, конечно же, производится одним из наших спонсоров, Роматек Индастриз.

Стоун жестом показал на гостей, когда камера развернулась для более широкого угла съемки.

– Я с удовольствием представляю вам актеров из этой рекламы: доктора Фэнга и Тиффани, иначе известных как парень и девушка Блардоне.

Тиффани хихикнула и помахала рукой в камеру, а Финеас улыбнулся.

– Теперь, когда ваша актерская карьера взлетела до небес, – продолжал Стоун, – не могли бы вы рассказать нам, как изменилась ваша жизнь?

– О, теперь я так счастлива! – Тиффани сцепила руки. – Я всегда знала, что мне суждено стать звездой. Я имею в виду, когда ты так выглядишь, – она повернулась на стуле, чтобы принять провокационную позу, – очевидно, что ты рождена для камеры.

– Действительно, – лицо Стоуна оставалось бесстрастным, когда он смотрел на нее. – Есть теория, что те, кто чрезвычайно хорош собой, также могут считаться более перспективными.

Губы Финеаса дрогнули.

– Смелая теория, Стоун.

– Да, я была невероятно счастлива, но, – Тиффани испустила горестный вздох, который принес дополнительный бонус, заставив ее грудь вздыматься, – к сожалению, красота, подобная моей, имеет тенденцию быть ошеломляющей. Некоторые могут даже назвать это... проклятием, – шмыгнув носом, она вытерла воображаемую слезу.

Финеас изо всех сил старался сохранить невозмутимое выражение лица, похлопывая Тиффани по руке.

– Не вешай нос, сладкая. Все будет хорошо.

Она наклонилась в сторону, чтобы обнять его, отчего ее груди сжались.

– Ты такой замечательный, доктор Фэнг. И я должна сказать, что я очень благодарна ВЦТ за предоставленную мне возможность показать миру вампиров, насколько я действительно талантлива. Теперь все будут знать, что я могу предложить гораздо больше, чем изысканное красивое лицо.

Взгляд Стоуна скользнул по ее груди.

– Да, я могу сказать, что ты действительно одарена.

– Ну, спасибо, – хихикнула она. – Я просто в восторге, что теперь все воспринимают меня всерьез.

– Можешь повторить это еще раз, – Финеас подмигнул ей. Насколько он знал, половина мужчин на ВЦТ уже отнеслась к Тиффани вполне серьезно. Он ни за что не встанет в очередь.

– А как насчет тебя, доктор Фэнг? – спросил Стоун. – Твоя жизнь изменилась к лучшему?

– Да, это так. Я наконец-то смог бросить свою старую работу.

Стоун кивнул.

– По ВЦТ ходят слухи, что ты согласился сыграть роль в одной из наших популярных мыльных опер.

– Это не слухи, – Финеас с лихой ухмылкой посмотрел в камеру. – Я веду переговоры о контракте, чтобы сыграть главную роль в опере "Когда вампир превратится".

Тиффани взвизгнула и вцепилась в его руку, наклоняясь к нему, чтобы еще раз обнять.

– О, доктор Фэнг! Я так рада за тебя, – она улыбнулась Стоуну. – У меня тоже хорошие новости. Меня только что наняли для рекламы "Вампоса", послеобеденной мяты, которая избавляет от запаха крови.

– И я планирую сделать еще несколько рекламных роликов Блардоне, – добавил Финеас, затем коснулся руки Тиффани. – С тобой, конечно.

– О да, доктор Фэнг! Мне так нравится работать с тобой, – она сжала его руку и драматично посмотрела в камеру. – Мы стали очень близки.

– Скажите мне, доктор Фэнг, – продолжал Стоун. – Как тебе пришло в голову взять такое интересное имя? Ты действительно врач?

– Я взял это имя пять лет назад, когда преобразился, – объяснил Финеас. – Звание доктора почетно и относится к моему высокому уровню знаний во всех областях любви.

Лицо Стоуна оставалось непроницаемым.

– В самом деле?

– Да. Они называют меня доктор Любовь, – такая чушь, Финеас ощущал, что перерос эти игры, но они, вероятно, соответствовали его новой роли восходящей, суперсексуальной звезды. – Я не люблю хвастаться, вы же понимаете, но я от природы настроен на универсальные любовные вибрации, и они дают мне сверхъестественную способность чувствовать потребности женщины и исполнять каждое ее желание.

– О, да! – Тиффани прижалась к его руке. – Никто не удовлетворяет меня так, как доктор Фэнг.

– Неужели? – продолжал Стоун. – Что ж, я, конечно, могу засвидетельствовать новообретенную популярность доктора Фэнга. ВЦТ переполнен звонками и письмами на электронную почту. Женщинам нравится, как ты выглядишь в банном полотенце, а мужчины хотят знать, есть ли у тебя особый режим тренировок.

– У него великолепная грудь, – промурлыкала Тиффани, проводя рукой по его смокингу.

Финеас схватил ее за руку, прежде чем она успела увлечься.

– Я уже был в хорошей форме, когда меня перевоплотили. Когда-то я был боксером, – и наркодилером на стороне, но он не хотел, чтобы его семья знала об этом. Черт, он не хотел, чтобы вообще кто-либо знал.

– Боксер? Как интересно, – продолжал Стоун своим мягким голосом. – Ты упомянул об уходе с работы. Разве ты не работал в Бюро безопасности и расследований МакКея?

Финеас кивнул. Наконец Стоун перешел к сути разговора.

– Да, я работал на Ангуса МакКея. Целых пять паршивых лет.

– Паршивых? – спросил Стоун.

– Ты не поверишь, каких паршивых. Семь ночей в неделю, без выходных, без отпуска. И никакой платы за риск! Они приказывали мне рисковать жизнью снова и снова, и ради чего? Минимальной зарплаты?

Впервые на лице Стоуна появилось выражение. Он нахмурился.

– Я не знал, что Ангус МакКей – плохой работодатель.

– Плохой? – Финеас фыркнул. – Он хуже всех. И знаешь, что меня действительно бесит? Что у него хватает наглости притворяться хорошим парнем!

Стоун с ошеломленным видом откинулся на спинку стула.

– Ты не веришь, что Ангус МакКей – хороший парень?

– Черт возьми, нет! Говорю вам, за все время, что я работал на него, я ни разу не видел, чтобы кого-нибудь из его сотрудников убили. Но Боже, они убили кучу других вампиров.

– Ты имеешь в виду Недовольных, которых они убили в бою? – спросил Стоун.

Финеас махнул рукой.

– Ангус называет их Недовольными, но мне нравится называть их настоящим именем: Истинные. Я имею в виду, с каких это пор считается преступлением придерживаться старых традиций? Истинные просто хотят, чтобы их оставили в покое, чтобы они могли есть по старинке.

– Ты имеешь в виду питаться смертными, пока те не умрут, – пробормотал Стоун.

Финеас пожал плечами.

– Не то чтобы у нас в мире была нехватка смертных. Кроме того, речь идет об основных свободах вампиров. Мы должны иметь возможность питаться так, как нам нравится. Ангус и его ханжеские друзья – кто они такие, чтобы решать, как нам жить дальше?

– Значит, ты не видишь ничего плохого в так называемых Недовольных? – спросил Стоун.

– Нет, конечно, нет. Это они преобразили меня и дали мне вечную жизнь. Я благодарен им за это.

– Но ты работал на Бюро МакКея несколько лет, – напомнил ему Стоун. – Они – враг номер один для Недовольных.

– Знаешь, мне нужна была зарплата. Я молодой вампир, поэтому у меня не было столетий, чтобы приобрести богатство, как у тех богатых старых пердунов, которые приказывали мне, как слуге. Но теперь, когда у меня появилась новая карьера, я наконец-то могу сделать то, что давно хотел, – Финеас уставился в камеру. – Ангус МакКей, старый говнюк, иди к черту!

Стоун поморщился.

– Это сильные слова.

– Я серьезно, – настаивал Финеас. – Меня тошнит от всех этих вампиров. Они считают себя морально более превосходными, потому что пьют из бутылок, в то время как убивают других вампиров. Они – кучка лицемеров! Ты знаешь, что Казимира казнили, даже не дав ему возможности сдаться? Что это за дерьмо?

Стоун заерзал на стуле.

– Ну, я...

– Хочешь услышать что-то действительно забавное? – Финеас продолжал:

– Последние пару лет Ангус считал, что один из Недовольных, Станислав Серпухов, предает русский Ковен в Бруклине и докладывает мне. Но правда была в том, что я отчитывался перед ним.

По студии прокатилась серия вздохов. Тиффани в замешательстве наклонила голову, а Стоун уставился на него с открытым ртом.

Финеас прищурился, глядя в камеру.

– Так что вы, ребята, которые пытались убить Станислава, должны остановиться. Прекратите это. Он не предатель.

Стоун откашлялся.

– Ты хочешь сказать, что был двойным агентом?

– Конечно. Нет ничего плохого в том, чтобы открыть большой секрет сейчас, когда я сменил карьеру, – Финеас подмигнул в камеру. – Знаете ли, мне нравится жить в опасности.

– Понимаю, – Стоун глубоко вздохнул. – Ну, это все, что у нас есть на сегодня. Я хотел бы поблагодарить наших гостей за то, что они пришли, и еще раз поздравить их с феноменальным подъемом к славе.

– Да! – Тиффани послала в камеру воздушный поцелуй. – Я хотела бы поблагодарить всех людей за то, что они так восхищаются мной.

– Спасибо за просмотр ВЦТ, ведущей вампирской сети в мире, – добавил Стоун с вежливой улыбкой.

– Снято! – объявил Гордон. – Хорошая работа, – он показал Финеасу большой палец.

– Ты живешь в опасности, – Стоун встал, отстегивая микрофон.

– Это того стоит, – Финеас передал микрофон звукооператору, а затем направился к брату, который изучал его с озадаченным видом.

– Подожди меня! – Тиффани вцепилась в его руку.

– Что это было, черт возьми? – спросил Фримонт.

– Я могу объяснить, – Финеас сделал знак в сторону Тиффани, которая вцепилась в его руку. – Ты хотел познакомиться с моей прекрасной партнершей? Тиффани, это мой брат и мой агент, Де Фриз.

– Привет! – она улыбнулась Фримонту. – Ну разве ты не прелесть! Ты похож на Финеаса, только моложе и более... живой, – ее взгляд скользнул по его шее.

Фримонт отступил назад.

– Я только что съел пучок чеснока.

Она хихикнула.

– Нам нужно уединиться, – сказал Финеас.

Глаза Тиффани расширились.

– Хочешь секс втроем?

– Нет, мне нужно поговорить с братом.

Фримонт нахмурился.

– Да, знаешь ли.

– Ты... ты не хочешь меня? – плечи Тиффани поникли.

Финеас вздохнул.

– Ладно. Ты тоже можешь пойти.

Она оживилась и улыбнулась.

– Я знаю идеальное место. Пойдемте со мной.

Она вывела их из студии и повела по коридору к двери без таблички.

– Это кладовка для старых костюмов. У меня здесь все время проходят тайные свидания.

Финеас последовал за ней внутрь, включил свет и закрыл дверь.

– Они не совсем тайные, если ты встречаешься здесь со всеми парнями.

Фримонт фыркнул и зашагал по проходу, вдоль которого с каждой стороны тянулись полки с одеждой. Финеас видел, что он зол, но разберется с ним позже.

– Ладно, Тиффани, – он схватил ее за плечи. – Слушай меня внимательно.

Она обвила руками его шею.

– Да, доктор Фэнг?

Он стащил ее руки со своих плеч.

– Ты не будешь заниматься со мной сексом.

– Нет? А с ...? – ее взгляд метнулся к Фримонту, который повернул налево в конце прохода и исчез за вешалкой с одеждой.

– Нет, и с ним тоже, – сказал Финеас. – Тиффани, посмотри на меня. У тебя контракт еще на три рекламы Блардоне и рекламу Вампоса. Тебе больше не нужно спать с кем попало.

Она тупо уставилась на него.

– Но это хорошо работало...

– Тиффани, ты сделала это. Оставь свою прежнюю жизнь позади и позволь своему таланту сиять. Сейчас ты добилась успеха и заслужила его.

Она моргнула и прошептала:

– Я... заслужила?

– Да.

Ее глаза блестели от слез.

– Это самое приятное, что мне когда-либо говорили.

Финеас криво улыбнулся ей.

– Я на собственном горьком опыте убедился, как легко испортить себе жизнь, если не уважаешь себя.

Она медленно кивнула.

– Спасибо, доктор Фэнг.

– А теперь можешь идти. Мне нужно поговорить с братом.

– Хорошо, – с застенчивой улыбкой она направилась к двери.

Финеас обернулся и не увидел брата.

– Фримонт, где ты?

Он махнул рукой в дальнем углу, и Финеас, пробравшись между платьями на вешалке, оказался во втором проходе. Он нырнул под другую вешалку с одеждой и обнаружил стену, уставленную полками. Полки украшали туфли, сумочки и шляпы, а у задней стены Фримонт рассматривал пару ковбойских сапог.

Финеас услышал, как щелкнула дверь, сигнализируя об уходе Тиффани.

– Ладно, теперь мы можем поговорить.

Фримонт поморщился, запихивая ботинки обратно на полку.

– Ты говорил мне, что ты хороший вампир.

– Так и есть.

– Тогда что же это было...

– Я работаю под прикрытием.

– Да, я слышал, что ты сказал! Ты вонючий двойной агент, работающий на мерзких вампиров, которые убивают людей!

– Нет, я хороший парень, – настаивал Финеас, затем понизил голос. – Фримонт, ты должен мне доверять. Я все еще работаю на Бюро безопасности и расследований МакКея. Интервью было подставой.

– А?

– Ты видел видео в Интернете несколько недель назад, в котором утверждалось, что вампиры существуют? На нем был изображен бой на мечах, и парень в килте обезглавил другого парня, который превратился в пыль.

– Да, – кивнул Фримонт. – Я думал, это трейлер фильма. Мы с Ламонтом хотели посмотреть его, но так и не смогли найти его название. Он просто исчез.

– Правительство его убрало. Потому что это было правдой.

– А?

– Это была настоящая битва. Я был там.

Глаза Фримонта расширились.

– Ты сражался в настоящем бою? С мечом?

– Да. Я участвовал в нескольких битвах и убил нескольких Недовольных. Парень, которому отрубили голову, был Казимир, предводитель Недовольных.

– Значит, плохие парни потерпели поражение?

– Да, но есть еще несколько Недовольных. У Казимира была подружка, Корки Куррант, которая вела телешоу под названием "Жизнь с Нежитью".

– А?

– Она записала видео казни Казимира, а потом выложила его на YouTube. Это значит, что она раскрыла тайну существования вампиров. Это самое большое преступление, которое ты можешь совершить в нашем мире.

– Ее зовут Корки?

– Да! Слушай внимательнее, Фримонт. После того, как она опубликовала видео, она вернулась сюда, на ВЦТ, и продолжала делать свое шоу, как будто она не сделала ничего плохого. Она утверждает, что является наследницей трона Недовольных, и вампиры всего мира должны следовать за ней и называть ее королевой Корки.

– О Боже, как я ее ненавижу! – прошипела Тиффани с другого конца комнаты.

Финеас резко обернулся, но не увидел ее.

– Тиффани! Ты должна была выйти из комнаты.

– Все в порядке, – она вышла из-за вешалки с одеждой. – Я не скажу ни слова. Я ненавижу Корки так же сильно, как и все остальные.

– Значит, эта Корки действительно плохая? – спросил Фримонт.

– Она злая, – прошипела Тиффани.

– Злая королевская сука, – уточнил Финеас. – Она ругала нас, хороших вампиров, в своем шоу, называя бандой головорезов и убийц. Она даже хвасталась тем, как начала Вампирский Апокалипсис. Роман трижды вызывал ее ко двору Ковена, но она не обращала на него внимания.

– Роман? – спросил Фримонт.

– Роман Драганести, мастер Ковена восточного побережья, – пояснил Финеас. – И он владелец Роматек Индастриз, где производят синтетическую кровь, а я – начальник службы безопасности.

– Понял, – Фримонт кивнул.

– Корки насмехается над Романом и добрыми вампирами, утверждая, что она выше нашей системы закона и правосудия, – продолжил Финеас. – У Романа не было другого выбора, кроме как выдать ордер на ее арест, но потом она скрылась и теперь где-то тайно записывает свое шоу. Мы не смогли найти ее.

– О Боже, – прошептала Тиффани. – Вот почему во время интервью ты вел себя как сторонник Недовольных. Ты хочешь убедить Корки, что ты на ее стороне, чтобы выманить ее.

Финеас с удивлением посмотрел на Тиффани. Она была не так глупа, как казалась.

– Ты права.

Она усмехнулась.

– Это потрясающе! Ты действительно работаешь под прикрытием.

Глаза Фримонта загорелись.

– Черт возьми! Мы же братья под прикрытием!

– Не слишком возбуждайся, – Финеас строго посмотрел на брата. – Я хочу, чтобы ты держался подальше от неприятностей.

– Ни за что! Я прикрою твою спину, брат.

– Я ценю это, но ты мне не нужен...

– Только не говори мне, чтобы я не вмешивался, – хмуро перебил его Фримонт. – Ты вовлек меня, пригласив сюда.

Финеас вздохнул.

– Мне нужно было убедить всех, что я ушел от МакКея, и что я общаюсь с новой компанией. Я предложил пойти к тебе, и Ангус согласился. У нас всегда не хватает дневных охранников, так как не многие смертные знают о нас, поэтому Ангус заинтересован в том, чтобы нанять тебя. Он сказал, что они могут подстроиться под твое расписание в колледже.

– Неужели? – глаза Фримонта расширились. – Я могу работать с тобой?

– Ага. Я сказал ему, что это может тебя заинтересовать, – Финеас внутренне поморщился. Он ухватился за возможность пригласить брата, но теперь задумался, не было ли его решение эгоистичным.

Последние несколько лет ему казалось, что над его головой тикает бомба. Рано или поздно, а возможно, и раньше, она взорвется, как только его семья поймет, что он не стареет. Когда это произойдет, у него останется только два варианта. Первый: рассказать его семье правду и разобраться с последствиями. Второй: исчезнуть. Он мог бы инсценировать свою смерть, оставить их оплакивать и никогда больше их не видеть. Или он мог бы избавить их от горя, вычеркнув себя из их памяти. Как будто его никогда и не было.

Ангус рекомендовал последний вариант. Он назвал это быстрым хирургическим вмешательством, чем-то вроде ампутации конечности. Часть тебя будет навсегда потеряна, но ты выживешь.

Для Финеаса мысль о потере семьи была больше похожа на разрыв сердца. Слишком болезненно, чтобы даже думать об этом, поэтому он решил рассказать им правду, начав со своего брата. Когда Ангус предложил нанять Фримонта, это показалось ему идеальным решением. Охрана вампиров в их смертельном сне в течение дня обычно была безопасной работой, так как Недовольные тоже были в их смертельном сне.

Но теперь, когда его нынешняя миссия была в самом разгаре, Финеас беспокоился, что его решение подвергнет брата какой-то реальной опасности. Неужели он эгоистично избавил себя от боли только для того, чтобы навязать ее своей семье?

– Фримонт, послушай меня. Для тебя уже достаточно опасно находиться здесь, притворяясь моим агентом. Больше я от тебя ничего не жду. У меня есть подмога, так что, когда дела пойдут плохо, я буду под прикрытием. Я хочу, чтобы ты залег на дно и...

– Со шпионскими штучками я справлюсь, – Фримонт вздернул подбородок. – Это моя миссия, если я решу принять ее. Как обычно, если меня схватят, правительство откажется от любых сведений о моих действиях. Видишь? Я знаю, как это работает!

Тиффани кивнула.

– Я тоже хочу помочь!

Финеас застонал. У него было плохое предчувствие.

– Хорошо. Но делайте то, что вы должны делать. Вы продолжаете играть те роли, которые играете сейчас. И если случится что-то опасное, держись от этого подальше, понятно? – когда они кивнули, он продолжил:

– Мы поболтаем в вестибюле, раздадим автографы и посмотрим, не пришлет ли Корки за мной кого-нибудь из своих приспешников.

– Ты должен быстро взять ее в плен, иначе она телепортируется, – предупредила его Тиффани.

– Я знаю, – согласился Финеас. – Это всегда было главной проблемой, когда дело доходило до поимки плохих вампиров. Казимир ускользал от них в течение многих лет, просто телепортируясь всякий раз, когда они приближались. Иди в вестибюль. Мы скоро подойдем.

– Ладно, – Тиффани направилась к двери, и на этот раз Финеас проследил, чтобы она ушла.

Он повернулся к брату.

– Теперь у нас в порядке?

Фримонт смущенно кивнул.

– Я не должен был сомневаться в тебе, чувак.

– Все в порядке, – Финеас хлопнул его по спине. – Сегодня на тебя обрушилось много странного дерьма.

– Это уж точно, – Фримонт последовал за ним к двери. – Но одного я не понимаю. Почему ты не принял предложение Тиффани? Она красивая и готовая...

– Она мне нравится. Как друг.

– Да, но она согласна, чувак. А ты – доктор Любовь. Ты должен распространить лекарство.

Финеас улыбнулся. Брат постоянно напоминал ему самого себя лет пять назад.

– Я признаю, что было время, когда я бы набросился на нее, – он приоткрыл дверь и выглянул наружу. Берег был чист.

– Что с тобой случилось, брат? В последнее время ты выглядишь по-другому.

Финеас пожал плечами.

– Я вырос, – и повидал много дерьма. Иссушенные, мертвые тела, оставленные Недовольными. Целые семьи, даже дети, были убиты, потому что Недовольным нравилось терроризировать невинных. Он был втянут в ситуации между жизнью и смертью, и он убивал в бою. Он больше не мог притворяться, что жизнь – это одна большая вечеринка.

– То, что ты стал старше, еще не значит, что ты должен быть скучным, – пробормотал Фримонт.

Финеас повел его по коридору, вдоль которого тянулись гардеробные и кабинеты.

– Когда я впервые обнаружил, что я Нежить и, возможно, могу жить вечно, мне пришло в голову, что я непобедим и супер-мачо и могу делать все, что мне заблагорассудится, со столькими вампиршами, сколько захочу. Но потом я понял, что они тоже делают все, что им заблагорассудится.

– А что в этом плохого, если тебе весело?

Финеас замедлил шаг и понизил голос.

– Они не видели во мне личность. Если ты считаешь, что в реальном мире нас меньшинство, тебе стоит попробовать вампирский. Я был диковинкой, которую все дамы хотели испытать, и как только это наскучило, они перешли к следующей форме развлечения.

– Значит, тебе надоели свидания на одну ночь? – Фримонт сморщил нос. – Это вообще возможно?

– Да, это так. В конце концов, я понял, что быть разыскиваемым как диковинка – это оскорбление. Я хочу, чтобы меня ценили за то, кто я есть.

Фримонт медленно кивнул.

– Ты хочешь... уважения. И именно поэтому ты рассказал обо всем Тиффани.

– Ты понял, брат, – Финеас продолжал идти по коридору к вестибюлю. Да, он хотел уважения. Он хотел любви. Он хотел заполучить кольцо, всю эту хреновину, то самое "долго и счастливо", которое достается другим парням. Но ему было трудно найти девушку своей мечты. Латоя проскользнула сквозь его пальцы, как туман, мечта, которая так и не стала реальностью.

Другое видение вторглось в его сознание. Небесно-голубые глаза и длинная грива волос, переливающаяся оттенками коричневого, красного и золотого. Прекрасная, невозможная Бринли. Она была не сном, а кошмаром. Одетым в шубу.

Он указал на дверь, мимо которой они проходили.

– Это кабинет Корки Куррант. Я пробрался туда две недели назад, когда мы снимали рекламу Блардоне. Я искал ключ к разгадке, где она может прятаться, но она уже все подчистила.

– Облом.

Финеас кивнул.

– Если она заглотнет наживку сегодня вечером, мы ее найдем, – он распахнул двери в вестибюль, и их встретил хор пронзительных визгов.

Он присоединился к Тиффани, раздавая автографы, в то время как Фримонт защищал его от любых зловещих на вид ног, рук и грудей, которые его просили подписать. Веселье продолжалось минут десять, а потом все случилось.

Трое вооруженных людей ворвались в парадную дверь, крича и размахивая оружием. Толпа, в основном женщины, закричала и бросилась к задним дверям.

– Всем лечь на пол и заткнуться к чертовой матери! – крикнул один из незваных гостей. На случай, если кто-то не понял его из-за сильного русского акцента, он подкрепил свои требования несколькими выстрелами в потолок.

Когда грохот выстрелов эхом разнесся по вестибюлю, крики быстро стихли. Частицы гипсокартона посыпались вниз, оставляя следы белого порошка на черных пальто незваных гостей. Толпа повалилась на пол, женщины сбились в кучу, дрожа и испуганно всхлипывая.

Финеас остался стоять и жестом велел брату оставаться на месте. Фримонт сидел под столом секретарши вместе со Сьюзи и Тиффани.

Русский парень был лидером, решил Финеас. Недовольный, без сомнения, посланный Корки. Он был вооружен автоматическим пистолетом и АК–47. Парни по бокам от него были смертными, судя по следам укусов на их шеях. Они либо служили Корки добровольно, либо она держала их под вампирским контролем разума. Один был высокий и тощий, с узким лицом и длинным носом. Крысиная Морда, как окрестил его Финеас. А другого парня, невысокого и квадратного, Болваном. Трое головорезов оглядели комнату, прежде чем сосредоточиться на нем.

– Ты, – русский Недовольный ухмыльнулся. – Это тебя зовут доктор Фэнг.

– Чего ты хочешь? – спросил Финеас.

– Ты пойдешь с нами. Ты нужен королеве.

Финеас помолчал, словно обдумывая приглашение, потом пожал плечами.

– Нет, спасибо. Я не знаю никаких королев.

Русский направил пистолет на ближайшую девушку, чирлидершу с автографом Финеаса на бедре.

– Ты пойдешь, или она умрет. Ее величеству, королеве Корки, следует повиноваться.

– Ах, эта королева! – Финеас поднял руки. – Конечно. А почему бы и нет?

Усмехнувшись, русский сделал знак своим приспешникам.

– Подготовьте его к путешествию.

Крысиная Морда и Болван медленно приблизились к нему, пряча пистолеты в наплечную кобуру под черными пальто.

– Снимай куртку, – приказал русский, держа пистолет и АК-47 направленными на ближайших девушек.

После того как Финеас снял смокинг, Болван схватил его и порылся в карманах. Он сунул бумажник Финеаса и сотовый телефон в карманы своего пальто. Финеас сохранял невозмутимое выражение лица, стараясь не показать, как он рад, что удалил все контакты и сообщения со своего телефона.

– Закатай рукава, – потребовал русский. – Мы слышали, что МакКей вживляет чипы слежения во всех своих вампиров.

– Я больше не работаю на них, – Финеас закатал рукава рубашки до локтей. – Ангус вырезал чип вчера вечером.

Русский с сомнением посмотрел на него.

– У тебя нет раны на руке.

– Она зажила во время моего смертельного сна.

Русский мотнул головой в сторону Крысиной Морды.

– Проверь его.

Крысиная Морда достал из кармана маленькое электронное устройство и провел им по рукам Финеаса.

– Он чист, Дмитрий.

– Проверь его на наличие оружия, – приказал русский.

Болван провел руками по телу Финеаса.

– Он чист.

– Очень хорошо, – Дмитрий склонил голову. – Сейчас мы сопроводим тебя к королеве, где ты выступишь на ее шоу.

– Звучит неплохо, – Финеас снова надел пиджак. – Это будет хорошая реклама.

Фримонт выпрямился и поправил шляпу.

– Мой клиент, как вы понимаете, потребует возмещения. Он не выступает бесплатно.

Финеас покачал головой, свирепо глядя на брата.

Дмитрий прищурился, глядя на Фримонта.

– Кто ты, черт возьми?

– Никто, – сказал Финеас в то же время, когда Фримонт произнес:

– Я агент доктора Фэнга.

– Фримонт, – процедил Финеас сквозь стиснутые зубы. – Держись от этого подальше.

Острые глаза Дмитрия метались между Финеасом и его братом, затем он улыбнулся.

– У тебя есть смертный друг, доктор Фэнг?

– Нет, он заноза в заднице, – проворчал Финеас.

Дмитрий усмехнулся.

– Наденьте наручники на обоих. Присутствие смертного с нами обеспечит хорошее поведение доктора Фэнга.

– Черт возьми, – пробормотал Финеас, сердито глядя на брата, пока Крысиная Морда и Болван защелкивали серебряные наручники на их запястьях.

– Наручники – это просто мера предосторожности, – сказал Дмитрий. – Мы не можем допустить, чтобы доктор Фэнг телепортировался и забрал с собой своего смертного друга.

Крысиная Морда и Болван схватили Финеаса и Фримонта за шеи и повели к входной двери. Снаружи, на стоянке, Финеаса и его брата запихнули в фургон. Он был пуст, если не считать грязного ковра на полу. Задние двери захлопнулись, и они оказались заперты внутри. Окон нет, отметил Финеас, так что он не узнает, куда они направляются.

Но всего несколько секунд назад он заметил на стоянке черный внедорожник. Робби и Джек были готовы последовать за ним.

Финеас услышал, как еще несколько дверей фургона захлопнулись. Наверное, это Дмитрий и его приятели забирались на переднее сиденье. Корки должна была находиться довольно близко, если они ехали к ней.

– Что же нам теперь делать? – прошептал Фримонт.

Финеас нахмурился.

– У тебя паршивая манера следовать указаниям. Ты должен был держаться подальше от опасности.

– Я не собирался оставлять тебя с ними наедине, – огрызнулся Фримонт. – Я не трус.

Фургон тронулся с места.

Фримонт сглотнул.

– У нас есть план?

– Ш-ш-ш, – Финеас кивнул головой в сторону переднего сиденья фургона, затем произнес слово одними губами – суперслух.

Фримонт кивнул.

Финеас сдвинул каблук правого ботинка в сторону, открывая скрытую красную кнопку. Он нажал на нее, активируя новое бесшумное следящее устройство, которые Роман и Лазло усовершенствовали в лаборатории Роматек. Он вернул каблук на место.

Глаза Фримонта возбужденно блеснули.

Финеас улыбнулся. О да, королевская сука. Теперь ты у нас в руках.



Загрузка...