Глава 17 ОХОТА


Дважды за цикл Кейл просил Магадона прибегнуть к связи со слаадом. Каждый раз взгляд проводника становился пустым, когда ментальный контакт позволял ему видеть глазами Азриима. Судя по всему, слаад находился в каком-то помещении, похожем на склад, с двумя собратьями, одним в форме огромного выходца из Амна и другим в облике пирата с Побережья Мечей. Они разговаривали, но проводник не мог слышать слова.


— Говорит только наш слаад, — сообщил Магадон. — Остальные слушают. Я вижу слаада с серыми глазами. Он сейчас корсар с палашом… и козлиной бородкой. Немного похож на Ривена. У амнийца лицо туповатое. Выглядит как придурок.


— Сероглазый — это наш друг из амбара близ Сел-гаунта, — сказал Кейл, обращаясь к Ривену.


— Я помню его, — кивнул Драйзек.


— Мы кое-что ему должны, — напомнил Джак, сидевший в единственном в комнате кресле, с ногами на маленьком столике и руками, закинутыми за голову.


Одной рукой он коснулся груди, разодранной тогда сероглазым слаадом.


— Мы всем им должны, дружище, — согласился Кейл. — Амниец наверняка Долган. Здоровенный и тупой в любой форме.


Убийце дважды удавалось почти убить Долгана. При следующей встрече он удостоверится, что довел работу до конца.


— Тогда остался лишь Азриим. Значит, это его глазами мы видим.


Эревис кивнул, вспомнив взгляд разноцветных глаз. Он был даже рад, что именно этот слаад стал целью Магадона. Из того, что тот видел, Кейл заключил, что именно Азриим являлся лидером слаадов, самым умным и, следовательно, самым ценным, а значит, что бы ни случилось, этот слаад будет в центре событий.


— Сероглазый уходит, — сообщил Магадон.


— Без Азриима? — спросил Кейл.


Проводник кивнул и добавил:


— Получает инструкции.


Эревис вновь пожалел, что способности Магадона не позволяли им слышать беседу слаадов.


— Заканчивай, Магз, — немного подумав, велел он. — Связь с Азриимом у нас есть. Если понадобится, используем ее. Это слишком опасно.


Хоть слаад ничем не выдал, что обнаружил присутствие проводника, Кейл не хотел испытывать удачу, поддерживая связь и дальше. Они постараются сделать все контакты краткими, достаточными лишь для того, чтобы увидеть, чем занимаются слаады и где. Да, Тимора иногда улыбалась глупцам, но куда чаще проявляла благосклонность к осторожным.


Однако важнее было другое. Кейл видел, как истощал проводника даже самый короткий сеанс. Магадон побледнел, у него слезились глаза, и время от времени он потирал лоб, видимо из-за жестокой головной боли. Но проводник ни разу не пожаловался. Эревис все больше и больше уважал друга.


Проводник поддерживал связь еще пару мгновений, а затем с громким вздохом прервал контакт и резко заморгал, его глаза вновь приняли обычный вид.


— Проверяй его каждые полчаса, — попросил Кейл, похлопав друга по спине. — Время близится. Не хотелось бы, чтобы у них оказалось чересчур большое преимущество.


Проводник лишь вздохнул, потирая бровь.


Собравшись, друзья ждали в своей комнате, с трудом сохраняя спокойствие. Время шло. Магадон периодически проверял противников, но каждый раз двое оставшихся слаадов ничего не делали. Ривен, словно дикое животное, запертое в клетке, мерил шагами комнату.


— Мы можем выйти прямо сейчас, — убеждал он Кейла. — Ты по теням перенесешь нас всех к этому складу.


Кейл покачал головой и даже не стал ничего объяснять.


— Глупо задерживаться! — рявкнул Драйзек. — К тому времени как выступим, их будут охранять тридцать наемников. Кейл, твое решение подождать ставит нас всех под удар.


Эревис понимал это. Но просто убить слаадов было недостаточно. Он хотел возмездия, справедливости, chororin. А для этого требовалось найти Странника, который все это затеял. Найти, остановить и убить.


Вместо того чтобы спорить с убийцей, он просто сказал:


— Ты можешь выйти из дела в любой момент, если хочешь.


Ривен перестал метаться, глаз его вспыхнул. Мгновение он сверлил Кейла взглядом, а потом кивнул на карман, в котором Эревис хранил маску, свой священный символ.


— Ты был бы только за, не правда ли, Первый из Пяти? — съязвил он. — Никто бы не оспаривал его внимание.


Кейл ответил на взгляд Драйзека одним из своих собственных взглядов.


— Его милость здесь ни при чем, — ответил он. — Его милость дала мне это. — Он вытянул воссозданную из теней руку. — Дело в другом: либо ты делаешь по-моему, либо вообще никак. Это ты решил остаться, зент. Тебя здесь никто не держит. Можешь уйти когда пожелаешь.


Ривен посмотрел на Эревиса, а затем выдал сквозь свою бородку улыбку, лишенную всякого веселья.


— Думаю, я останусь, — промолвил убийца. — Пока что. — И принялся вновь ходить по комнате.


Джак и Кейл обменялись понимающими взглядами. В зеленых глазах Флита читалось только одно: «Я ему не доверяю». Со своей стороны Эревис объяснял раздражительность, терзавшую убийцу с момента их прибытия в Скаллпорт, жаждой действий. Кейл тоже был не в духе, что и вызывало его чересчур резкие ответы на выпады Ривена.


— Они выходят, — сказал Магадон.


Эревис с Джаком вскочили, а Драйзек, резко повернувшись, приблизился к проводнику.


— Куда? — одновременно спросили все трое.


Магадон поднял ладонь, пресекая дальнейшие вопросы. Глаза его закатились, так что виднелись лишь белки.


— Выходят из склада. Я не могу определить, где они. Идут по улице… повозки… рабы…


— Нет никаких приметных мест, знаков? — спросил Кейл.


Псионик покачал головой:


— Все еще не вижу гавань. Думаю, они сейчас в нижних Торговых рядах, направляются на север или восток. На улице оживленное движение… бордели, таверны, хибары, стекольная мастерская… — Он на время замолчал. — Здания становятся все более и более ветхими, даже для Скаллпорта.


Проводник продолжил описывать окрестности, надеясь, что хоть один из друзей заметит что-нибудь знакомое.


— Видишь лавки пивоваров? — спросил Ривен. — Много гоблинов? Кобольдов?


Магадон покачал головой:


— Нет… Подожди, да, вижу! У нескольких зданий стоят полные бочки эля. И гоблинов больше, чем обычно.


— Они на северных Торговых путях, — пояснил Драйзек, — в районе трущоб близ Повозочного городка. Направляются в туннели Подземья, ведущие на север от города.


— Ты уверен? — спросил Кейл.


Убийца кивнул:


— Это сходится с тем, что сообщил мне слаад там, в таверне.


— Телеги… Упряжки ящеров… — продолжал проводник.


— Подержи его еще немного, — попросил Кейл. — Нам надо убедиться.


Магадон лишь кивнул. Друзья ждали.


— Они дошли до края пещеры, — сказал проводник. — Впереди видны туннели. Много факелов и ламп… гонцы-гоблины. Это сборный пункт каравана, но я вижу всего один фургон. Рядом стоит тяжеловооруженный дергар и с ним еще четверо без доспехов. Сероглазого слаада не видно.


— Магадон, обрывай связь, — попросил Кейл.


— Постой… дергары без доспехов собираются вокруг Азриима. Если судить по рукам и росту, похоже, что Азриим сам в облике дергара или кого-то столь же невысокого. Он вручает им жезлы. Смотрит на туннель и на что-то указывает. Думаю, они готовятся выступить.


— Магадон, заканчивай, — велел Эревис. — Мы знаем достаточно.


Проводник рассеянно покачал головой, словно желая стряхнуть все плохое. Глаза его вновь приняли нормальное положение, но сам псионик выглядел измотанным.


Кейл потрепал проводника по плечу.


— Должно быть, это тот самый караван, о котором тебе говорили, — обратился он к Риверу.


— Согласен, — отозвался Драйзек. — Двое из троих слаадов там, и с ними кучка дергаров.


— Тогда где слаад с серыми глазами? — спросил Эревис, ни к кому конкретно не обращаясь.


Магадон покачал головой, Ривен пожал плечами. Джак уже убрал трубку и закинул за спину рюкзак.


— Я все еще не улавливаю смысла, — признался он. — Слаады и правда с караваном, но хотят, чтобы мы их атаковали?


— Засада? — предположил маг.


— Возможно, — согласился Кейл. — Но я подозреваю, что все куда сложнее. Помните, они же способны в любое время перенестись куда захотят при помощи жезлов телепортации, если, конечно, осмелятся рискнуть. Они могут сейчас быть с караваном, чтобы все выглядело правдоподобно, а когда мы появимся, исчезнуть.


Магадон склонил голову, обдумывая слова друга.


— В любом случае, — продолжил Эревис, — желание заставить нас напасть на фургон — наверняка лишь развлечение, а не истинный их план. Мы последуем за слаадами скрытно, но с оружием наготове, пока я не скажу, что делать. Здесь должно произойти что-то еще.


Магадон встал и надел рюкзак. Ривен сделал то же самое. Кейл посмотрел на убийцу:


— Ты знаешь, как попасть в то место?


— Я бывал там, — сдержанно отозвался Драйзек.


— Тогда мы следуем за тобой, — заключил Кейл. — Магз, когда приблизимся, ты поведешь нас в тот туннель, куда пойдет караван. Давайте выдвигаться.


* * *

Они неслись по освещенным факелами улицам Скаллпорта, уворачиваясь от повозок и рабов, наемников и магов, бугберов и орков. На пару с Магадоном, державшимся рядом, Ривен вел соратников на север через квартал пивоваров, полный удушающего дыма из бочек для дистилляции и брожения, сквозь трущобы, заполненные грязью, разлагающимся мусором и нечистотами. Наконец они достигли плоского открытого места, где располагались загоны для быков, бондарные мастерские, большие палатки, мастерские по изготовлению колес и многое другое, необходимое для нужд караванщиков.


Закрепленные на высоких металлических шестах чадящие факелы освещали окрестности так же ярко, как это делалось по ночам в городах на Поверхности. «Пеньковые тропы» не простирались так далеко на север, и потолок терялся где-то во тьме наверху. Кейлу показалось, что район был зеркальным отражением верфей Скаллпорта, только вместо судов здесь были повозки, а вместо матросов — погонщики. И темные туннели вместо темной воды.


— Повозочный городок, — бросил через плечо Ривен.


Эревис понял, почему район получил такое название. Место было заставлено тягловой скотиной, повозками и телегами. Его заполняли люди и самые разные человекоподобные существа, и все они были заняты погрузкой и разгрузкой товаров и рабов для перевозки их караванами. Кейл не стал задумываться, для каких темных целей брались с собой невольники.


Толпы кобольдов и рабочих-гоблинов мелькали то тут, то там, таская канаты, выкрикивая указания, сгоняя рофов и вьючных ящеров. Сернистый дым из кузниц и едкий запах животных наполняли воздух. Голоса караванщиков сливались в неразборчивый гул, который, подобно дыму, поднимался к потолку пещеры.


Джак дотронулся до локтя Кейла и указал наверх. Там в обрамлении тонких, словно пики, сталактитов парили два Черепа, обозревая окрестности с высоты и следя, чтобы зарождающийся хаос не перерос в насилие. Эревис почувствовал необъяснимую тяжесть их взоров, когда Черепа повернулись в их сторону. Ощутив, как дернулся на поясе Клинок Пряжи, он забеспокоился, не притянет ли магия меча внимание Черепов, словно магнит железную стружку. Но этого не произошло, и путники продолжили свой путь, не замеченные стражами города.


Справа от них собирался караван из восьми повозок, загружались товары, возницы пытались справиться с парой непокорных ящеров. Около дюжины вооруженных охранников — орков и хобгоблинов — холодно осмотрели друзей. Здоровенный хобгоблин в кольчуге направил на Кейла арбалет и ухмыльнулся, обнажив пасть, полную испорченных зубов. Убийца замедлил шаг и уставился на стражника. Тот опустил оружие, улыбнулся Эревису и насмешливо салютовал ему, а затем рассмеялся вместе с другими охранниками.


В это время Магадон с Ривеном прокладывали путь сквозь толчею, торопясь к северной стене пещеры. Похоже, проводник точно знал, куда они направлялись. Джак и Кейл лишь следовали за компаньонами.


Они остановились на середине забитой транспортом и прохожими грунтовой дороги, шагах в двадцати от грубого фасада северной стены. Уличное движение потекло в обход их, словно волна вокруг утеса.


Обычно тот факт, что Скаллпорт располагался в громадной пещере, забывался как-то сам собой. Город был настолько большим, а темнота столь плотной, что Эревис зачастую не видел ни стен, ни потолка. Теперь же, оказавшись перед отвесной северной границей, он вспомнил, что Порт Черепов, по прихоти богов земли и камня, лежал в хрупком каменном пузыре глубоко под поверхностью земли. Если Азриим и остальные слаады преуспеют в своих замыслах, город будет просто раздавлен.


И Варра разделит судьбу всех остальных его обитателей.


— Магз, куда теперь? — спросил он. — Ривен?


В стене перед ними виднелись отверстия более десятка больших туннелей, в каждое из которых могла проехать повозка. Как раз в этот момент хвост каравана исчезал в самом левом туннеле.


Ривен покачал головой.


— Слаад не распространялся так подробно, — ответил он. — Я не знаю, какой туннель.


Отделившись от уличного потока, Магадон присел на корточки и, потерев щеку, осмотрел землю перед туннелями, словно что-то вспоминая. Дорогу усеивали следы от множества колес, но Кейл ни за что не смог бы в них разобраться. В стене виднелись туннели и поменьше, однако убийца исключил их, так как в них не мог бы войти фургон. В воздухе сновали летучие мыши и соколы-стрелы.


— Сюда. — Проводник поднялся и указал на третий туннель слева.


— Ты уверен? — спросил Эревис.


— Да.


Этого убийце было достаточно.


Но Драйзеку, судя по всему, выбор показался неубедительным.


— Давайте удостоверимся, — предположил он, схватив проходившего мимо рабочего-гоблина за ворот домотканой куртки и подняв в воздух.


Существо завизжало, дрыгая тощими ногами.


— Тихо! — велел убийца.


Гоблин зашипел, оскалив на Ривена желтые клыки.


— Поставь моя на земля, человек, — пропищал он на испорченном общем с жутким акцентом. — Или моя найдет тебя ночью и вырежет оставшийся глаз.


Драйзек ухмыльнулся, и существо отпрянуло. Из кармашка на поясе убийца вытащил три золотые монеты и повертел ими перед глазами гоблина. Тварь попыталась выхватить богатство, но Ривен отдернул руку.


— Чего ты хочешь, одноглазый? — спросил гоблин.


Кейл огляделся, опасаясь, не привлекли ли они лишнего внимания. И с тревогой заметил, как один из Черепов опустился пониже и теперь плыл прямо над ними, рассматривая всех и вся.


— Ривен… — заговорил Эревис, указав на потолок. Увидев Черепов, убийца медленно поставил гоблина на ноги, правда не разжимая хватки.


— Оно твое, — сказал он, вновь показав пленнику золото. Череп проплыл мимо. — Если скажешь то, что я хочу знать.


Острый взгляд Драйзека пронзил красномордого гоблина. Существо с жадностью потерло лапы:


— Спрашивай, одноглазый.


— Меньше чем полчаса назад в туннели отправился одинокий фургон. Его охраняет около дюжины серых дворфов.


Гоблин кивнул:


— Моя видеть это.


— В какой туннель они ушли? — спросил Ривен, встряхнув гоблина.


— Твоя дать еще. Взгляд убийцы стал жестче.


— Я дам тебе еще две, — пообещал он. Существо довольно улыбнулось и облизало губы.


Драйзек вытащил еще две монеты и подержал их перед гоблином:


— И вдавлю каждую тебе в глаза. А теперь говори, мелкий паразит.


Гоблин в страхе вытаращил глаза.


— Вот туда, — пропищал он, указав на туннель, выбранный Магадоном.


Ривен отпустил рабочего и швырнул золото в толпу. Отчаянно заверещав, гоблин кинулся за монетами.


Череп над ними равнодушно отвернулся и поплыл к потолку.


— Просто хотел удостовериться, — пояснил убийца проводнику, своеобразно извиняясь.


— Давайте двигаться, — велел Кейл, и они поспешили к туннелю, преследуемые взглядами магических стражей.


* * *

От вони дергаров Азриима мутило. Наверное, ванну они принимают в лучшем случае раз в месяц, подумалось ему. А их одежда! Интересно, как долго можно терпеть жесткость туники, сплетенной из грибных волокон, и штанов из кожи ящеров? Даже доспехи, явно сделанные на совесть, выглядели грубыми и лишенными какого-либо намека на изящество.


Слаад утешил себя мыслью о том, что скоро все серые дворфы будут мертвы. Он даже не удосужился запомнить имя их командира, отметил лишь то, что глупое создание было в союзе с Кексеном и служило Зстулкку Ссармну. Как оказалось, весь дергарский клан, к которому принадлежали эти стражники, хранил верность рабовладельцу юань-ти.


Одинокий фургон, запряженный ящерами размером с пони — исконными жителями Подземья, служившими надежной тягловой силой, — продвигался на север по извилистому туннелю. Пол, на удивление, оказался гладким и ровным. С низкого потолка свисали сталактиты, каменные выступы усеивали стены. Сверху путь освещал светящийся лишайник. Вода капала на пол, собираясь в трещинах, которые представляли собой естественные источники утоления жажды путников.


Запертый фургон охраняли тридцать три стражника, включая Азриима в образе дергара. Тусклые светящиеся шары покачивались в сетках, закрепленных по обеим его сторонам, и служили всему каравану маяком. Внутри лежала приманка: магические предметы, похищенные слаадами у Ксанатара.


Четверка серых дворфов двигалась шагах в тридцати впереди каравана, подняв арбалеты и настороженно прислушиваясь к каждому шороху. Остальные топали с боков и позади фургона, не выпуская из рук топоры и молоты и хмуро поглядывая по сторонам. Даже пышные бороды не могли скрыть угрюмого выражения лиц. Среди них присутствовали четверо магов-дергаров, вооруженные жезлами, которые дал им Азриим. Теми самыми, что он отобрал у людей Ксанатара. Слааду такая ситуация показалась довольно ироничной.


Долган, в облике выходца из Амна, нанявшего сопровождение для каравана, шел рядом с фургоном и выглядел таким же тупым, как и обычно. Азриим помедлил в хвосте отряда, оглядывая стены и прислушиваясь. Он знал, где Ахмаерго устроил ловушку, — менее чем в часе пути от входа. Неизвестно было лишь, как, когда и где могут появиться Кейл и его приятели. Хорошо бы они объявились одновременно с засадой дворфов. Наверняка схватка представителей двух самых могущественных в Скаллпорте группировок, да еще и с применением сильной магии, заставит Черепов появиться на месте боя. По расчетам слаада, стражи города прилетят вскоре после столкновения. Он лишь хотел, чтобы Кейл со своей компанией очутился в самом сердце подземного ада. Вид их смерти доставил бы ему удовольствие. Но, увы, этому не бывать. Слаады покинут место боя, как только появятся Черепа.


Улыбаясь, Азриим потянулся сознанием и соединился с Долганом, а затем дальше, по туннелю, с Серрином.


* * *

Серрин, в облике некоего Максила, воина-человека на службе Ксанатара и только затем Скаллпорта, крался вместе со своими «соратниками» в темноте одного из узких боковых туннелей, ответвлявшихся от главной пещеры. Вся громадная сетка змеившихся туннелей пересекалась в одном месте — в большой пещере, которую Ахмаерго назвал полем для убийства. Именно там дворф намеревался устроить засаду каравану.


Рогатый дворф собрал значительный отряд из наемников, магов и даже четырех троллей. Все были защищены заклинаниями, наложенными жрецами Бэй-на, с которыми Ксанатар заключил союз. Люди дворфа затаились в боковых туннелях, выходивших в пещеру. Когда придет время, они набросятся на караван, а маги поддержат атаку заклинаниями.


Ну или, по крайней мере, так задумал Ахмаерго. Серрин знал, что будет иначе. Слаады манипулировали так называемой засадой согласно своим планам. Как только начнется битва, они при помощи жезлов телепортации перенесутся прочь из туннеля. Сам Серрин будет использовать новый жезл, данный ему Странником.


Вместе с ним в туннеле затаились шестеро людей в кольчугах, вооруженные мечами и арбалетами. С ними был и дворф-маг, чьи чары делали всех воинов невидимыми. У входа в пещеру застыл тролль. Его дыхание звучало громче кузнечных мехов, а вонь от зеленой, покрытой бородавками кожи перебила бы даже миазмы канав.


— Клянусь клыками демона! — прошептал ближайший к Серрину наемник, вглядываясь вперед, в туннель, из которого должен был появиться караван. — Быстрее бы они уже появились.


Играя свою роль, Серрин лицемерно кивнул в ответ.


— О да. Шевелитесь, парни, — прошептал он пустому туннелю. — Давайте закончим все поскорее.


Солдат потрепал слаада по плечу как раз в тот момент, когда Серрин почувствовал знакомое прикосновение разума Азриима. Внешне он ничем этого не выразил.


— Люди дворфа на месте? — спросил Азриим.


— На месте, — отозвался Серрин. — И я с ними.


— Извести Долгана, прежде чем захлопывать ловушку, — велел Азриим. — Долган?..


— Я предупрежу караван, как только Серрин свяжется со мной, — ответил здоровяк.


Довольный Азриим подытожил:


— Нападение не должно застать караван врасплох. Как только все начнется, проследите, чтобы битва затянулась, и используйте всю доступную магию. При появлении Черепов мы отправимся на поиски сердца покрова.


— Понял, — ответил Серрин. Долган тоже выразил согласие.


— Что с Кейлом и остальными? — спросил Серрин, до того как Азриим разорвал связь.


Слаад хотел, чтобы одноглазый убийца умер, причем долгой и мучительной смертью, за то, что сотворил с ним там, в амбаре близ Селгаунта.


— Я вернусь в туннель и прослежу, чтобы Кейл и его приятели не пропустили веселья, — пообещал Азриим. — Будьте наготове.


* * *

Азриим разорвал контакт с Серрином. Убедившись, что все идет строго по плану, он позволил себе постепенно отстать от каравана. Дергары, похоже, не заметили его отсутствия. Оказавшись на достаточном расстоянии от последнего охранника, слаад прошептал заклинание и стал невидимым. Он знал, что противники не могли проследить, в какой туннель отправился караван. Будучи в облике Тилда, Азриим этого не уточнил. Людям оставалось лишь наблюдать за северными туннелями и попытаться выследить ушедших.


Довольный тем, что учел все возможные обстоятельства, Азриим сменил обличье дергара на свою истинную форму и крадучись двинулся обратно по туннелю.


* * *

Кейл, Магадон, Ривен и Джак спешили вперед. Пол оказался гладким, наверное, чтобы караваны могли путешествовать без помех. Но путникам все равно приходилось пробираться через случайные островки сталагмитов и озерца с неподвижной водой. Связанные незримой сетью с Магадоном, они двигались почти бесшумно. Единственными звуками было их дыхание и время от времени шорох крыльев летучих мышей. Обостренным слухом Эревис пытался уловить шум каравана.


Путники не зажигали света, боясь, что его заметят охранники-дергары. Кейл знал, что Ривену трудно было что-то разглядеть при одном лишь слабом свечении лишайника, но убийца тем не менее держал темп и не жаловался.


Они шли уже с полчаса, но до сих пор не обнаружили ни следов слаадов, ни каравана. Магадон дважды останавливался, проверяя, проходил ли кто по туннелю, но каменный пол не позволял определить, был ли здесь недавно их караван или какой-нибудь фургон.


— Они не могут быть далеко, — сказал проводник. — Да и двигаются они гораздо медленнее нас.


Кейл подавил беспокойство, вызванное мыслью, что они могли выбрать не тот туннель. Магадон еще никогда их не подводил. Если проводник говорил, что они на верном пути, значит, так оно и есть.


— Магз, проверь, — настаивал Ривен.


Магадон посмотрел на Эревиса, и тот кивнул, проигнорировав хмурую мину Драйзека.


Проводник прижал пальцы к вискам, и вокруг его головы появилась корона белого света. Закатив глаза, он установил контакт с Азриимом и заглянул в глаза слаада.


И вдруг застыл, затаив дыхание.


— Что случилось? — спросил Кейл.


Магадон расслабился, что явно стоило ему немалых усилий.


— Караван прошел этим путем, — сказал он чуть громче, чем стоило, и указал на туннель впереди.


Прежде чем Эревис успел задать вопрос, проводник мысленно предостерег:


— Азриим смотрит на нас прямо сейчас. Не оборачивайтесь.


Невидимый Азриим крался по выступу на стене туннеля, не отрывая взгляда от четырех путников. Вплоть до настоящего момента он не знал, кем же был проводник — псиоником или магом. Но белый нимб служил проявлением сил именно псионика. Азриим подумал, что вкус мозгов проводника будет, скорее всего, особенно сладким, приправленным ментальной магией, словно специями.


Он усмехнулся, едва не рассмеявшись вслух. Жрец Маска собрал эту компанию одетых в лохмотья глупцов, которые последовали за ним по всему Фаэруну и даже под землю. Если бы они понимали всю силу Странника, то давно бы уже разбежались и запрятались в самой темной дыре.


Не важно, решил слаад. Скоро все они умрут во тьме.


Он облизал клыки, рассматривая лысый затылок Эревиса Кейла. Проводник в это время сообщал компаньонам, что по туннелю прошел караван. Они следовали за дергарами, как и надеялся Азриим.


— Я нашел людей, — сообщил слаад братьям.


С отсутствующим выражением он вертел в лапе жезл телепортации.


Долган и Серрин возвестили, что услышали его.


— Ты уже видишь огни каравана? — спросил Азриим Серрина.


— Еще нет.


— Но караван уже рядом с засадой, — добавил Долган.


Азриим позволил чувству удовлетворения просочиться в свой разум. Все шло именно так, как он предвидел. Странник, несомненно, наградит его.


В его голове зазвучал голос Серрина:


— Может, тебе стоит убить их прямо сейчас?


В искушении дотянуться до Кейла и одним ударом отделить голову человека от туловища Азриим судорожно сжал когти.


* * *

Несмотря на предостережение Магадона, Кейл сжался в ожидании. С его кожи стекали струйки теней, сгущенные волнением. Застывший рядом с ним Ривен помимо воли потянулся к эфесам сабель. Дыхание Джака участилось.


— Где он? — спросил Кейл.


— Караван недалеко, — промолвил Магадон. — Со стороны твоего меча, шагах в десяти в направлении, откуда мы пришли. В форме слаада. В лапе держит жезл.


Эревис судорожно размышлял.


— Давай убьем его прямо сейчас, — предложил Драйзек.


Кейл поразмыслил над предложением, но затем отверг его.


— Подыграйте мне, — ответил он наконец.


— Караван не мог пойти этим путем, — сказал он Джаку с разочарованием в голосе. — Иначе мы бы уже догнали его.


Хафлинг на мгновение смешался, но быстро вошел в роль и тряхнул головой. В глазах его блеснул гнев.


— Вот проклятие! — Сплюнув, Флит вытащил короткий меч, жестом предлагая Кейлу обнажить свой клинок. — Ты заставляешь меня сомневаться в твоих умениях. Все, с меня хватит. Если уверен, что караван пошел не этим путем, давай вернемся туда, откуда начали. Ты не найдешь их в другом туннеле.


Кейл достал Клинок Пряжи и указал им на грудь Джака, а затем Магадона:


— Вы больше не участвуете в деле. И только ради нашей былой дружбы я сохраню тебе жизнь, хафлинг. — Одарив Флита хмурым взглядом, убийца повернулся к Драйзеку. — Ривен, ты со мной.


Джак отозвался неприличным жестом.


Эревис холодно глянул на него, а затем вместе с Ривеном повернулся, чтобы направиться обратно по туннелю. Увидев выступ, он представил сидевшего на нем Азриима.


— Он смотрит на тебя, — произнес Магадон.


— Скажи, если сдвинется с места, — попросил Кейл, все еще держа в руке клинок.


Меч, окутанный тенями, казалось, тянул его к выступу.


Пока убийцы проходили мимо, Драйзек не отрывал рук от сабель.


Три шага… пять… семь… и они оказались прямо рядом с выступом. Кейл чуть ли не кожей чувствовал тяжелый взгляд слаада. Ладони его взмокли.


— Жди моего сигнала, — велел он Ривену.


* * *

Азриим напрягся, приготовившись к прыжку, и уже протянул лапу, чтобы коснуться Кейла, но сумел подавить в себе жажду убийства. Ему хотелось втянуть Кейла и его спутников в битву у каравана. Их присутствие добавило бы жару в происходящее, и Черепа появились бы быстрее.


— Нет, я никого не убью, — произнес он, обращаясь к собратьям. — Мы должны довести караван до засады и начать бой. Люди услышат его и сами прибегут. Они могут умереть и там.


Слаады мысленно согласились.


— Вижу огни каравана, — возвестил Серрин. — Они совсем близко. Отряды дворфа готовы.


Азриим улыбнулся, безмолвно сказав Кейлу «прощай», и активировал жезл телепортации.


* * *

— Сейчас! — скомандовал Эревис и рванулся с места. Клинок Пряжи просвистел в воздухе на уровне головы слаада, сабли Ривена пырнули чуть ниже.


Но оружие встретило лишь пустоту.


— Исчез, — произнес Магадон. — При помощи жезла.


— Проклятие! — прорычал Драйзек.


Расстроенный, Кейл бросил Клинок Пряжи в ножны. Магадон продолжил:


— Он уже около каравана. Я вижу его впереди. Думаю, Азриим вновь в форме дергара.


— Обрывай, Магз, — сказал Эревис. — Пошли дальше. Мы уже недалеко от места.


Загрузка...