7. МАЛЫЙ ОРФЕЙ

Безоблачное небо отливало бирюзой и казалось бездонным. На залитых солнцем бескрайних волнах поднималась долгожданная золотистая дымка, над которой далеко-далеко впереди белела звезда.

Дрожание стрелки компаса превратилось в полноценное вращение, но сбиться с пути уже было невозможно. Через несколько часов они будут дома. Подтверждением тому стали выкрики и свист марсовых юнг.

Поддерживать на плаву «Крылатого» с каждым днём становилось все тяжелее. Тревожные бессонные ночи капитана и плотников за эти недели здорово истощили его экипаж. Но они дошли. Им удалось.

— Это он? Малый Орфей?

Прикрыв ладонями глаза, де Круа застыла у поручней в нескольких шагах, и завороженно уставилась в свечение тумана, что постепенно начинало обретать очертания острова.

— Сударыня, как насчет того, чтобы взглянуть на зрелище, недоступное большинству — родину Гильдии Мореходов? — Витал кивнул на подзорную трубу в своих руках.

Де Круа просияла, пробормотала благодарности и тут же с энтузиазмом поспешила заглянуть в линзу.

Беззлобно улыбаясь над её неловкой возней с настройкой объектива, он вдруг на мгновение ощутил долгожданный покой.

Непрерывное напряжение наконец оставило, как по волшебству. Словно всю тревогу унёс свежий бриз, что сейчас шаловливо вздымал кверху волосы леди консула. И этот мягкий, спокойный, чистый аромат лаванды, которым веяло от неё…

Витал потер шею, прикрыл на миг глаза и вдохнул полной грудью. Словно впервые с момента морского боя. Маяк по курсу. Девушка из его снов. Чарующий голос и запах… Нечто волшебное, пожалуй, в этом всём действительно было.

— Я слышала легенду, что его местоположение невозможно найти чужакам…

Смысл её слов не сразу дошел до сознания, но он всё же ответил:

— Это вовсе не легенда, миледи.

От напряжённого внимания таких чужих и таких знакомых голубых глаз де Круа ему страшно захотелось приосаниться и… эх, это она его ещё при параде не видела… Но он всё же заложил руку за ворот бушлата, как если бы был в мундире, и сосредоточился на такелаже позади виконтессы.

— У нас много слухов о вашей магии. Признаюсь, читала «Гримуар Святого Отца Григория», но… Всё же, как это работает?

Глаза виконтессы горели тем самым любопытством, подтолкни которое — и начнёт раскрываться живейший практический интерес. Он и сам в своё время смотрел так на витрины приборов в Арсенале и потом, утоляя жажду, ночами просиживал над чертежами доработок. Стараясь не расплыться в снисходительной улыбке он сухо сказал:

— Это одна из Тайн Гильдии, которую мореходы передавали из поколения в поколение. И которую я не уполномочен раскрывать. Один из лозунгов нашей братии — «Тайна — щит безопасности», — По широко распахнутому немигающему взгляду ему стала очевидна вся собственная гордость, что так и не удалось скрыть.

Безупречно ровный климат, поднятый до запретного уровень их технологий, обеспечивала кровь их стихии — вода. Разогретая до температуры кипения, она превращалась в пар и обретала немыслимые возможности. Представители менее развитых культур, несомненно, видели магию в том, что по сути являлось всего лишь наукой, поставленной на службу высоких технологий.

— Кстати, о тайнах Гильдии и её порядках… Не уверен, что наша карантинная зона будет отвечать всем вашим высоким запросам. Это довольно простые дома для нерезидентов и не-мореходов… Увы, это — единственное решение в нашей ситуации. Конфиденциальность, как и говорил, у нас — в приоритете. Ещё раз хочу напомнить: вам и вашим спутникам строжайше запрещено покидать отведенную зону… На кону продолжение всей экспедиции. От вашего поведения зависит многое, если не всё…

— Да-да. Мы уяснили, капитан: жесточайшие санкции, репутационные риски…

Леди консул с готовностью закивала и даже покорно сложила ладони на груди. Очень мило. Значит доставлять каких-либо проблемы в её планы не входит. Так будет спокойнее для всех. Витал тихонько выдохнул.

А ведь как было бы любопытно увидеть реакцию на город столь избалованной аристократки, которую вряд ли что-либо способно удивить. Что если красота их Родины покорит и её сердце?.. Витал тут же пришел в себя и решительно отмахнулся от столь нелепой мысли. Кодекс есть Кодекс.

— Можете быть уверены: мы сделаем всё, чтобы вас не подвести, — в словах виконтессы прозвучало неподдельное, искреннее участие.

С возникшей неловкостью надо было срочно как-то справляться, и Витал сделал маленький шаг назад. Невесомое лавандовое облако зачаровывало и проверяло его волю на прочность.

— Пора приготовиться к нашей вынужденной остановке. Возьмите с собой самое необходимое, прочие ваши вещи отправят на склад и надёжно опечатают, — отрешённым и строгим голосом проговорил он.

— Да, капитан. Приступаем к сборам немедленно.

Она уже развернулась в сторону юта, и юбки совершили грациозный поворот, когда неожиданно для самого себя он выпалил:

— Я… Был не прав.

Де Круа в замешательстве уставилась на него.

— Мне так же следовало бы попросить у вас прощения, — продолжил Витал. — Я позволял себе… некоторое пренебрежительное отношение к вашему классу… Полагаю, это всё мои предубеждения… ну в адрес важных шиш… аристократов… Таков уж мой опыт общения с ними… Но вы — совсем другая…

Слова будто застряли в горле, и от досады на самого себя захотелось немедленно броситься за борт, прихватив с собой чего потяжелее. Вроде балласта. Или даже лучше — пушечного ядра.

— Вот как…?

В робкой полуулыбке виконтессы блеснули зубки. Капитан кое-как сохранил невозмутимый вид и закончил начатое:

— Вы проявили себя исключительно мужественно и достойно как в бою, так и… В вас, например, определено есть честь и…ещё множество других прекрасных качеств…

— Н-не знаю, что и сказать, — пробормотала виконтесса. — Благодарю вас. Извинения приняты…

На палубе поднималась весёлая суета. Команда начала подготовку к швартовке. Матросы носились туда-сюда. Окружающий шум окончательно сбивал с толку.

— Ваша подзорная труба…

Как он мог забыть⁈ Когда их пальцы едва соприкоснулись, показалось, виконтесса вздрогнула. Витал поспешно сложил прибор, учтиво кивнул и зачем-то вдруг доверительно проговорил.

— Ещё вот что… мои предпочтения… всё не совсем так, как вам могло показаться…

Да, пушечное ядро потяжелее. Лучше — сразу пару.

— Капитан, я…

Договорить ей не дал звук судового колокола. Верхние палубы судов эскадры «Крылатого», в обычное время пустующие, потемнели от бушлатов наводнивших их моряков. Даже зеленовато-бледные обитатели трюмных отсеков подслеповато переглядывались и улыбались. Свиту де Круа вынесло наверх вместе со всеми. Брут и Антуан поначалу тревожно озирались, но вдруг подхватили общее воодушевление и, позабыв всяческие манеры, принялись ржать и брататься с командой. Моряки на соседних «Фурии», «Золотых песках» и «Лентяе» также радостно размахивали руками и кричали что-то неразборчивое, но явно радостное.

Витала и самого так и подмывало захлопать в ладоши, когда и его изрядно поредевшая команда загалдела и разрушила всякую дисциплину свистом и улюлюканьем. Следовало бы призвать их к порядку, но встретив столько улыбок и горящих глаз, он лишь слегка махнул рукой.

Пусть их! Не каждый рейс приводит на Малый Орфей!

Радостные словно дети, все как один, моряки вглядывались в горизонт. Туда, где все отчетливей виднелись очертания острова. Воздух наполнялся неизъяснимым восторгом.

Мореходы уже похлопывали капитана по плечу, наперебой сыпали своими соображениями по прибытии, но Витал всё виновато оглядывался, отыскивая глазами де Круа…

Раскрасневшаяся виконтесса смущенно заправила за ушко белокурые локоны, что всё норовили покинуть причёску и уже через мгновение скрылась в направлении пассажирских кают.

Капитан же утонул в радостно голосящей толпе из шесть дюжин моряков.

* * *

Потянулись неторопливые часы приближения. Звезда всё росла и поднималась ввысь.

И вот над водой, куда выше любого корабля, высотой в несколько домов, показалась невероятных размеров статуя.

Де Круа во все глаза смотрела на чудовищно прекрасное сооружение.

Золотая с прозеленью мужская фигура раскинула руки в объятиях, будто стремилась охватить целый мир. Она походила на человеческую, если бы не спиралевидные витки могучих кракеноподобных щупалец ниже пояса, пляшущих в замысловатых окружностях. Лицо не имело черт, только на месте глаз пылал неугасимый бледный с зеленью огонь. Его-то издалека и принимали за звезду. Голову гиганта венчал опрокинутый полумесяц, похожий на рога.

По обе стороны от гигантского маяка тянулась разомкнутая изломанная береговая линия, в разрыв которой вплывал и тут же, не доходя до берегов, таял удивительный туман. Едва он рассеялся, вокруг начали угадываться очертания сотни сияющих шпилей и башен.

Привыкший к довольно однообразным звукам плавания слух уловил странный гул, что всё приближался.

Подозрительно молчаливый Антуан, что стоял рядом также разинул рот и оторопело смотрел по сторонам.

Селин задрала голову и прикрыла рукой глаза от солнца.

«На столичных площадях по обыкновению располагали монументы значимых правителей. Этот же монстр не имеет лица, а чудовищная анатомия его… Да неужели же Гильдию Мореходов возглавляет Вот Это?..» — Внутри себя она содрогнулась. Но шок от увиденного заставил её думать. — «Но что если этот монстр и есть сам Орфей? Малый Орфей. Путеводная Звезда мореходов?…»

Сташно было представить, что же изображено на Большом Орфее, если таков Малый.

Сейчас же стало очень неуютно. Селин поёжилась и схватила кузена под руку.

Казалось, только капитан не замечал окружившей их величественной красоты. Они с Фаусто стояли у трапа с сумками, полными накладных, что-то обсуждали и рявкали на замешкавшихся матросов.

Эскадра вошла в порт.

Словно гигантская пасть, на корабли надвигалась ажурная крыша доков. Тысячи каплевидных окон до остатка пропускали солнечный свет. Поднимающиеся прямо из воды колонны покрывали тонкие ветви кораллов и серая патина. Пристани на верфи Малого Орфея располагались «ромашками»: поросшие кораллами каменные пирсы поднимались с самого морского дна и сходились к центру, от которого взлетали высокие сквозные мосты, убегающие к верфи. По ним носились навты-ремонтники в странных робах, покрытыми тёмными пятнами, и таким образом основные пристани избегали столпотворений.

Дымка сгустилась в мерцающую пелену, покачивающуюся на волнах.

Швартовка сопровождалась перекрыванием и беготней. И подозрительным шумом, который всё нарастал по мере сближения с пристанью. Селин тревожно заозиралась. Но никто из команды не реагировал на звуки. Мореходы вязали канаты и весело переговаривались, разве что повышая голоса.

Со спущенными парусами «Крылатый Марлин» шёл на буксире в форватере «Лентяя».

Капитаны «Золотых песков» и «Фурии» оказались женщинами, и, идя борт в борт, они перекрикивались низкими голосами, судача о планах на прибытие.

На причале их уже ожидали пожилые мореходы в чёрных бушлатах.

— Экипаж «Золотых Песков»! «Пески»!

— «Лентяй», сюда!

Команду «Фурии» звать не пришлось. Наскоро опустошив трюм, команда сгрудилась вокруг своего капитана, розовощёкой коротконогой толстушки, в ожидании приказа следовать за провожающим на расквартирование.

К Бруту подошёл Лукас и вполголоса проговорил:

— Капитан велел вам держаться меня, пока дела и всякое такое.

— А долго нас здесь мурыжить будут?

— Завтра станет яснее. Пока посчитают ущерб, починку…

Лукас махнул рукой и выкрикнул:

— «Крылатый Марлин» причалил!'

На проверке документов их команда чинно разворачивала мятые листы бумаги и предъявляла строгой мореходке в чёрном бушлате. Она холодно вела опрос и удовлетворившись, попускала моряков дальше. Колючий взгляд задержался на лице де Круа.

— Имя?

— Селин де Круа, консул Альянса Негоциантов.

— Порт отправления?

— Вердена.

— Цель визита?

— Конечная наша цель — остров Да-Гуа. Здесь же мы оказались волею обстоятельств…

— Вам полагается на карантин.

— Благодарю вас, сударыня. Со мною ещё двое. Все мы — пассажиры «Крылатого Марлина»…

Контролёрша хотела спросить что-то ещё, но отвлеклась на взвизгнувшего Лукаса, получившего щипок от Дафны.

— Ты теперь, — обратилась она к Бруту.

Тот скоренько пихнул под ребро наследника империи де Сюлли, передавая его сестре.

* * *

Красавчик, вопреки предположениям Селин о разнузданном нраве, поковылял к жене.

Жана с Жаком с пристани забрала престарелая маменька-мореходка, едва доходящая сыновьям до плечей.

Зыркающий по сторонам Маркиз насупился и вжал голову в плечи, когда завидел очаровательную рыженькую девчушку с такими же пронзительно-синими глазами. Она с визгом бросилась ему на шею с криками «папенька! папенька вернулся!». Она всё целовала его колючее лицо, а он бормотал «да полно те, ну хватит, хватит, маленькая ты что ли…» и всё норовил отвернуться.

Брут же тихонько косился по сторонам и с каменным лицом тащил за собой Антуана, который еле плёлся, раззявив рот. Оглядываясь на причуды местного морского зодчества Селин едва поспевала за ними.

Крепкий настил грузового отделения доков скрипел от шагов матросов, согнувшихся под тяжестью сундуков и тюков. Квартирмейстеры эскадры «Крылатого Марлина» весело переругивались по дороге в инспекцию на утверждение описей и бронь складских мест. Казалось, мореходы вели себя как единый живой организм.

Крошки-юнги, те самые «пороховые обезьяны», совсем ещё дети, щеголяя своими первыми, «мокрыми», бушлатами вышедших в море за работой, сидели на подмостках и плевались в чаек из духовых трубок. Насколько было известно де Круа, безделье у мореходов в принципе не было принято, и она сочла, что детвора находится в увольнительной. Дети-мореходы умиляли своей нарочитой серьёзностью. Чем сильнее они старались подражать деловитости взрослых моряков, тем ярче виднелся их задор, как у маленьких дельфинят.

Капитан Витал в компании с Фаусто с сумкой документов наперевес озабоченно оглядывал перекошенный корпус «Крылатого Марлина» едва ли не хлебавшего бортом воду. Казалось, добрый хозяин тревожится за верного коня по дороге в лечебницу.

К нему подошел седовласый мореход, видимо из числа знакомых. И судя по эмоциональным взмахам рук и интонации, Витал наконец дал себе волю: он то возмущённо показывал на себя, то на утлый корабль, то снова на себя, то делал страшные глаза и громко щёлкал по судовому журналу. Знакомый сочувственно качал головой, сбивал треуголку набекрень и что-то неуверенно подсказывал, потирая подбородок.

Селин наблюдала за ними и тихонько улыбалась.

Было стыдно признаться самой себе, что ранее мореходы воспринимались ею как безликий фон, обслуживающий персонал — не более. Однако их сокрытая от глаз жизнь оказалась настолько увлекательной, что де Круа с энтузиазмом коллекционера то и дело подмечала весь их быт, даже ненавязчивые мелочи, из которых, как она поняла, складывались мореходские традиции. Например, уже знала, что гильдейцы никогда не плюют на палубу, а когда прикуривают от одной спички, то либо по двое, либо по четверо: нечётный курильщик считался дурным знаком. Но сейчас перед ней открывалась действительно масштабная и удивительная картина их существования.

У звездообразных пирсов были пришвартованы парусники, изящные галеоны и рыболовецкие корабли-крепыши.

Селин особенно не интересовалась кораблестроением, так что ей была чужда гармония острых носов и упирающихся в небо мачт со сложенными парусами.

Но носовые фигуры ей показались определённо занятными. Какое разнообразие! Львиные головы с сомкнутыми и раскрытыми пастями, крашенные алебастровым белым и золотом; полногрудые девы с томно приоткрытыми ртами и рыбьими хвостами ниже пояса; увенчанные коронами неизвестных домов суровые старцы в складчатом одеянии и при регалиях; единороги, мантикоры, грифоны всех мастей…

Де Круа так увлеклась, что не сразу поняла, что забрела туда, куда не следует.

В реальность её вернул ритмичный шум, словно издаваемый тысячами барабанов. Визг и скрежет сопровождало натужное шипение, как если бы хриплое дыхание больного усилилось в сотни тысяч раз. Источник шума остался загадкой, поскольку в это месте пристань внезапно уходила куда-то вверх по наклонной. Источник же шума находился за высоченной глухой стеной, что не давала увидеть причин столь ужасного грохота. Сообразив юркнуть в небольшой зазор между уходящим вверх настилом и стеной, она обнаружила проржавелую калитку, густо поросшую осклизлыми водорослями. Однако любопытство пересилило омерзение, и она ухитрилась отодвинуть зелёную плеть.

И чем сильнее вглядывалась де Круа, тем в большее недоумение приходила. Закрытая часть доков сияла так, словно Монетный Двор взял и спустил всю денежную массу в плавильни, чтобы медь, золото и серебро ушли на украшения и многочисленные зубцы огромных шестерней. Пахнуло незнакомым резким запахом, что переплетался с ароматом солёного ветра и древности. Показалось, будто небо в страхе уронило облака на землю, и огромные невиданные машины растерзывают их клочья в открывшейся Селин панораме. Испуская зловещий свист и шипение, за привычными ей кораблями возвышались гигантские лопасти колёс, циферблатов со стрелками и медных труб, повёрнутых во всевозможных направлениях. Вместо дыма из них поднимались вверх белоснежные вихри, как если бы вволю наигравшиеся облаками мореходы вздумали вернуть их в небо. Гигантские лебёдки, колючие от многочисленных металлических шестерёнок, со свистом и шипением виртуозно погружали громоздкие ящики с грузом прямиком в трюмы кораблей… Опешившая Селин закрыла лицо руками и стала смотреть сквозь пальцы на всякий случай. Такой фантасмагории от мореходской магии она точно не ожидала.

Рабочие закрытой части порта ох как отличались от привычных глазу грузчиков! Одетые в штаны, переходящие сразу в рубахи, они шагали с офицерской уверенностью. Их бушлаты короткого свободного кроя увешивали ремни с инструментами, а лица прикрывали плотные заклёпанные маски. В то время как они с легкостью манипулировали управляющими рычагами подъёмных механизмов.

То и дело в воздух уносились резкие звуки из узких металлических труб, и тогда группы рабочих рысью убегали к приближающимся кораблям.

И тут взгляд Селин замер на огромном чудовище в глубине верфи.

Эта громада высилась над водой у самого дальнего пирса, словно гигантская пощёчина общественному вкусу, и создавала могучий контраст с парусными кораблями, качающимися на волнах.

Широкое свинцовое брюхо пузатого монстра было почти вдвое больше обычных фрегатов. Там, где у нормальных кораблей располагалась палуба, у этого уродца наблюдалась покатая спина, обитая металлом. Парусов не было и в помине.

На месте, где у корабля полагалось быть носу, находилась огромная страшная морда с гигантским кривым клювом, под которым виднелась диковинная конструкция, как если бы какой чудак соединил две лопаты углом. И самое отвратительное, что клюв страшилища был задран кверху, а из пасти под ним выходил оранжевый жар, исходящий чёрным дымом. Приглядевшись, Селин поняла, что такой эффект дала приподнятая часть киля. На боку непонятного существа красовалась огромная круглая конструкция, напоминающая гигантскую шестерню с лопастями. Вместо мачт из спины высились чёрные трубы, как на доменной печи. Завершали угрожающий образ огромного уродца тяжелые металлические пушки на носу и корме.

— Это «Кот», — подсказал запыхавшийся Лукас и аккуратно подхватил её под руку, — Замечательная маши… Североморское ледокольное судно! Мнэээ… корабль для морей, укрытых льдом. Но я вам ничего не говорил. Миледи, тут чужакам вот уже и нельзя… Карантинным пассажирам велено отправиться на расквартирование, пока капитан займётся бумажками. За мной пожалуйте!

Загрузка...