Глава 11

Когда парнишка подбежал поближе, я увидел, что его глаза полны слёз. Он бежал и всхлипывал на ходу.

— Господин Акиро, не уходите! — проблеял мальчишка.

— Что случилось?

— Там в шахте, откуда жареных вытаскивали, опять горит всё, папка мой сгорел заживо! Помогите нам! Убейте этих гадских колдунов! — мальчик лет двенадцати добежал до меня и повис на шее. Ему сейчас было не до церемоний. Он уткнулся мне в грудь и ревел навзрыд.

Я дал ему немного времени, чтобы прореветься. Потом отстранил от себя и мы побежали к злополучной шахте. Надо было нам сразу проверить, что все убиты. Хотя я был уверен, что химик подорвался на своих припасах. Оказывается, он пожертвовал бойцами, а сам остался в живых. Тогда почему не убежал ночью? Мы ведь даже не выставили охрану.

Возле входа в шахту толпились шахтеры, которые не смогли начать свой рабочий день. Но и расходиться из-за случившегося они не собирались. Хотя возможно это просто любопытство. И никто ведь не испугался, что их тоже сожгут. Внутри шахты в двух метрах от входа лежал сильно обгоревший человек. Он был без сознания, но ещё дышал.

— Папка! — взвизгнул паренёк и рванул к нему. Я еле успел поймать его за ворот рубахи. — Пусти меня, там мой батя лежит!

— Тоже сгореть хочешь? — спросил я, глядя ему в глаза. — Подожди чуток, сейчас мы его оттуда вытащим.

Я передал мальчика в руки стоящих рядом шахтеров и велел всем отойти в сторону шагов на пятьдесят. Медитация поиска показала, что этот гад находится в шахте. Метрах в тридцати от входа. Камни на выходе оставались холодными, значит шахтер был атакован дальше, а сюда смог выползти, пока не отключился. Пульс у него был слабый, но главное жив. Несколько рабочих вызвались помочь вынести его из шахты. Я прошел шагов десять вглубь. Дальше проход шел немного вправо, там и находился химик.

Затаив дыхание, я услышал приглушенные стоны. Теперь понятно, почему он не свалил ночью. Он был серьезно ранен. Это получается, что самоисцелением, как я, он не обладает. Печально для него, хорошо для меня. Я вынул из ножен вакидзаси и направил энергию тени на острие. Резкий взмах в сторону прохода и оттуда послышался крик, потом поток ругательств. Я снова его не убил! Крепкий попался. Ладно, пойдем другим путем. Я снова метнул тень в проход и резко потянул назад. Прилив сил означает, что я попал в десяточку. Из темноты раздался хриплый стон.

— Да кто ты такой? — донеслось из глубины шахты. — Откуда ты взялся, урод?

— Я Акиро Канэко и это моя земля! — крикнул я. — А ты урод, потому что пришёл её у меня отобрать!

— Отпусти меня, — услышал я после долгой паузы. — Я всего лишь наемник. Мне заплатили и я пошёл. Я даже не из клана Гэндзи, мне твоя земля не нужна. Я уйду и больше никогда не вернусь.

— Поздно, тебе не надо было сюда приходить!

Не дожидаясь ответа, я метнул энергию тени с удвоенной силой. Назад она вернулась, забрав остатки сил мага. Можно было пойти и добить его мечом, если он ещё жив, но сейчас рисковать не видел смысла. Ещё один бросок и возврат без дополнительного бонуса. Я прислушался, но уже ничего не услышал. Всё-таки надо проверить. Бегать за факелом долго. Я выпустил кота. Тот осмотрелся по сторонам и прижался к моей ноге. Рюкзак Кэйташи я нашёл быстро, а вот поиски его чудесного фонарика оказались делом непростым. И почему он его с собой не носит?

Наконец-то я нашел что хотел. Яркий луч осветил проход шахты. Вакидзаси я убрал в ножны, а энергию тени собрал в правом кулаке. Как я и предполагал, в тридцати шагах от входа лежал мертвый маг. Правая нога была неестественно вывернута, через пропитанную подсохшей кровью штанину торчал обломок кости. Теперь понятно, почему он не смог уйти ночью. Как он интересно собирался уйти сегодня? Просто на дурака взять хотел? Сердце его уже не билось. Рядом с ним стояла небольшая кожаная сумка наподобие ранца. Я застегнул распахнутую горловину и убрал сумку в кота. Потом разберусь с содержимым. На всякий случай прошелся дальше по шахте. Других наемников не нашел.

Когда я вышел из шахты, рабочие стояли прямо возле входа. Хоть кол на голове теши, сказал ведь в стороне стоять. Мои друзья стояли слева от входа. Икэда указал на рабочих и развел руками.

— Они меня не слушают!

— Мы за своего дайме переживаем! — встрял староста горнорабочих и сделал шаг вперёд. — Он туда один пошёл, а вы тут остались!

— Потому, — прервал я старика, — что они знают, я справлюсь. И мои друзья меня слушают, в отличие от моих госи!

Последнюю фразу я произнес с нажимом.

— Не вели казнить, господин Акиро! — сказал старик со страхом в глазах и упал ниц прямо на камни. Следом за ним то же самое сделали остальные горняки. — Мы просто переживали за тебя!

— Не буду я никого казнить, — ответил я, не торопясь поднимать распластавшихся на земле. — Я пришел сюда, чтобы спасти своих госи, а не убивать. А теперь встаньте. Там в шахте лежит убитый маг. Вытащите его, тщательно обыщите и похороните вместе с остальными. Всё что у него найдёте, отнесите моей матери.

— Госпожа Тэкера жива? — спросил поднимаясь старик. Он улыбался, а глаза увлажнились. — Но ведь все говорят, что она умерла от тяжелой болезни.

— Это был специально распространенный слух, — сказал я. — Она в полном порядке.

— Хвала богам! Она добрая госпожа. Пусть боги берегут тебя, господин Акиро! Спасибо тебе большое за всё, что ты для нас сделал! Мы никогда не забудем.

— И я про вас не забуду. Особенно если вы будете поставлять больше качественной руды. Наша семья сейчас в этом очень нуждается. А сейчас отведите меня к раненому.

Обожженный лежал в стороне на траве под сосной. В сознание он так и не приходил. Учить его медитации я не собирался. А вот попробовать направить в него потоки космической энергии стоит. Я сел в позу лотоса возле его головы, обхватил лицо руками, как делал это уже с Акеми. Вот только она маг, а получится ли трюк с госи? Потоки сначала сопротивлялись, потом начали переходить в тело горняка. Он часто задышал и начал стонать.

Где-то позади я услышал вскрик парнишки, его сына. Похоже он хотел броситься к отцу, но горняки его удержали. Мой исцеляемый начал двигать руками и ногами, я чувствовал, как энергия космоса наполняет его тело. Когда я понял, что дальше будет перебор, убрал руки от его лица, открыл глаза и встал. Горняк сел и стал себя ощупывать. Вместо обширных ожогов на его теле были свежие розовые рубцы.

Я не стал ждать от него благодарности и раболепных речей, а позвал друзей, и мы пошли вниз по склону на выход из деревни. Вслед сыпались слова благодарности, но я лишь поднял руку и шёл не оглядываясь.

— Слышь, Акиро? — спросил Кэйташи, поравнявшись со мной. — У меня теперь язык никогда не повернется назвать тебя сусликом. Вот пытаюсь, а не получается. Ты вообще крутой перец!

— И ты туда же? — ответил я. — Хватит с меня воспеваний от моих госи, так что заканчивай с этим. Я тебя тоже пингвином не назову никогда. Ты за это время стал другим человеком. Но шут в тебе остался.

— Это плохо? — спросил Кэйти и поморщился, как от боли.

— Нет, в какой-то степени мне это даже нравится. Пожалуй, лучший способ разрядить обстановку. Только со своими госи так себя не веди, ты все-таки наследник.

— Ну ладно тебе, — заржал Кэйти и махнул рукой. — Я же не путаю теплое с мягким.

— Вот и хорошо.

— Я горжусь, что ты мой друг, — сказал он неожиданно серьёзно.

— И я, — поддержала его Акеми.

— И мы, — добавил Тору.

— А я горжусь вами, — сказал я, остановился и повернулся так, чтобы всех видеть. — Я горжусь, что у меня есть такие друзья. И я готов умереть за любого из вас! А теперь хватит соплей и побежали к шахтам Икэда.

— Ну вот, взял и всё испортил, — произнес Кэйти, он вновь поравнялся со мной и бежал рядом. — А я только собрался соплями тебя закидать.

— Спасибо, друг, — ответил я усмехнувшись. — Мне моего пота достаточно. Вот не будет хватать, начнет кожа сохнуть, сразу к тебе обращусь!

— Ладно, я терпеливый, подожду.


Утренняя прохлада плавно сменилась жарой. До зенита солнцу было ещё далеко, а долго бежать было уже невозможно. Передвигались короткими перебежками, стараясь укрываться в тени деревьев хотя бы ненадолго. На пути была небольшая роща, потом только корявые одиночные сосны. Перед тем, как выйти под палящее солнце, сделали небольшой привал.

Я залез на крайнее дерево, чтобы осмотреться. Горная гряда здесь делала небольшой изгиб. Я увидел шахты и деревню горняков. До нее оставалось километра два. Немного в стороне был перевал. Он был ниже, чем на моей территории. По тропе от перевала к деревне тянулась длинная вереница черных точек. Похоже это был отряд наемников.

Упредить захват у нас шансов нет. Они уже почти в деревне. Тогда надо подобраться незамеченными. Если пойдем напрямую через поле, нас сразу заметят. Нужно передвигаться под прикрытием скал и сосен предгорья, но так наш путь становился почти в два раза длиннее. Чтобы атаковать неожиданно, придется все-таки идти по предгорью. Ведь не факт, что люди Гэндзи поубивают сразу всех горняков. Должен же кто-то работать, пока им не приведут замену. Если атакуем в лоб, возрастают шансы бездарно погибнуть. Я спустился с дерева и рассказал друзьям о вторжении и о своих планах. Идти в обход никто не возражал. Только Кэйташи идти не смог. Он бежал быстрее, чем мы бежали до этого. Мы припустили за ним вслед.

— Кэйти, я понимаю, что у тебя есть повод торопиться, — сказал я ему, стараясь не сбить дыхание. — Мы должны оставаться незамеченными, иначе всё теряет смысл.

— Да понимаю я, Акиро. Стараюсь, как могу.

— Хорошо, главное не забывайся.


Мы бежали от скалы к скале, от дерева к дереву, стараясь не иметь в прямой видимости поселение горняков. Если мы не видим их, значит они не видят нас. Когда до деревни оставалось метров триста, мы перешли на шаг и стали осторожно подкрадываться к землянке на окраине. Вокруг неё было широкое кольцо сосен, жилище было немного больше остальных. Скорее всего здесь живет староста. Велика вероятность, что здесь будет базироваться командир мечников и арбалетчиков. Маг, не знаем пока один он там или несколько, скорее всего в гостевом домике. Высшему сословию лучшие условия.

Хотя может они ещё не распределяли жильё между собой, а вылавливают горняков и их семьи и общаются с ними на площадке перед складом. Действительно, домик старосты оказался пуст, ни души. Можно посидеть и подождать, но по глазам Икэда я понял, что он на такое не согласится. Мы перебегали от домика к домику полусогнувшись. Под прикрытием кустарника добрались до склада. Я с трудом оттянул Кэйташи назад и выглянул из-за угла.

На площади находились все, кто находились дома — женщины, дети, старики. Со стороны шахт приводили горняков. Бойцов было десятка четыре. По более богатым одеждам я насчитал три мага. Отряд намного серьёзнее, чем тот, что шел к моим шахтам. Оно и понятно, у Икэда рудники были побогаче, народа больше. Атаковать сейчас опасно не только для нас, но и для жителей.

Командир отряда что-то вещал, прохаживаясь туда и обратно вдоль выстроенной длинной шеренги пленных. Мы терпеливо ждали. Когда маг закончил речь, всех стали разводить группами по землянкам. Причем по несколько семей в каждую. Большую часть они собирались занять себе под жильё. И естественно лучшие землянки. Те, что похуже, находились ниже по склону. Сюда и вели пленных. Чтобы перехватывать небольшие отряды по одному, мы поторопились вниз, успевали сработать на опережение и занять выгодную для атаки позицию.

Нашли подходящий кустарник и взвели арбалеты. Четверо мечников вели перед собой десятка полтора женщин и детей, пару стариков. Один дружный залп и все воины упали замертво. Люди обернулись, удивленно рассматривая мертвых конвоиров. Кэйташи выглянул из кустов, его сразу узнали и начали кланяться.

— Эй, слушайте, — обратился он к своим госи. — У подножья горы слева небольшая рощица. Бегите туда и прячьтесь. Мы пока будем разбираться с этими.

— Спасибо, господин Икэда! — слово взял один из старцев. — У нас там есть схрон на случай междоусобицы. Там и отсидимся пока.

Дед поторопил остальных и они припустили вниз по тропе. Мы затащили убитых за кусты, чтобы не было видно с дороги. Вовремя успели спрятаться, из-за землянки вышла новая партия пленных в сопровождении четырех охранников. Все прошло по стандартному сценарию. Люди побежали в схрон, трупы в кучку за кусты.

Если так дело пойдет и дальше, отряд наемников быстро сократится. После того, как мы укокошили сопровождающих третью группу, поток прекратился. Похоже там поняли, что что-то не так. Мы заблаговременно отошли подальше и скрылись за группой кривых сосен. Надо было бы убрать тела, но для этого нужно много времени, которым мы не располагали.

Спрятались вовремя. Весь оставшийся отряд спускался по тропе, ощерившись мечами, копьями и арбалетами. Позади шли три мага. Руки их были пусты, глаза сканировали пространство вокруг. Один из магов, который походил на старшего, что-то крикнул и весь отряд замер. Маг раскинул руки и направил ладони в разные стороны. Глаза его при этом были закрыты. Как я это разглядел? Его лицо освещало пробившееся через хвою солнце. Медленно проводя ладонями в разные стороны, он искал нас. Левая ладонь поравнялась с деревьями и камнями, за которыми мы прятались, и остановилась.

Моё дыхание остановилось. Я нутром почувствовал, как через нас проходит сканирующий луч. Маг резко опустил руки вниз и смотрел прямо перед собой, в нашу сторону он не поворачивался. Но тут и суслику понятно, что он понял, где мы сидим. Думаю, он даже понял, что мы из себя представляем. Маг что-то крикнул и отряд стал подниматься обратно по тропе. Решил сделать вид, что он нас не заметил. Наверно задумал какую-то пакость. Если он отводит отряд подальше, чтобы они случайно не попали под удар, значит будет мощная атака именно на то место, где мы находимся.

— Бежать отсюда надо, — прошептала Акеми. Девушка прижалась ко мне и провожала глазами последних мечников. — С ними крутые маги, это совсем другой уровень. Сейчас что-то будет.

— Полностью согласен, — сказал Икэда. — Бежим в сторону рощицы внизу, там схрон у горняков.

— Кэйти, подожди, — остановил я его. — Не стоит туда идти.

— Это ещё почему?

— Они всё равно будут нас преследовать и рано или поздно придется принять бой. А в схроне сидят твои госи, тебе их не жалко? Их ведь размажут.

— Согласен. Тогда пойдем вправо по склону, там есть небольшая пещера, мы поместимся и завалим вход камнями.

— Именно там нас и поджарят. Надо заранее посыпаться солью и специями.

— Твою же мать! — рявкнул Икэда. Он был очень взволнован, варианты отхода он исчерпал. — А что тогда?

— Идем по склону влево от тропы. Я там видел складки породы, за ними можно укрыться на какое-то время, чтобы бить из-за укрытия. И пути отхода есть если что. Можно спуститься вниз между каменными гребнями.

— Вот блин! — Кэйти хлопнул себя по лбу. — Ты прав, там отличное место. А откуда ты про это знаешь? Мы же туда не дошли.

— Видел издалека, когда мы огибали поле.

— Ни хрена себе у тебя зрение!

— Обычное зрение, просто увидел эти складки, — отмахнулся я. — Бежим быстрее, думаю долго ждать не придется.

Мы вышли из тени сосен и добежали до зарослей вдоль дороги. Я осторожно выглянул из-за кустов в сторону шахт. Дорога делала небольшой изгиб и дальше ста метров ничего не видно за соснами, кустами и землянками. Возможно враг уже совсем рядом. Я подал знак и рванул в сторону обозначенного участка склона. Акеми скакала через камни и кусты прямо рядом со мной. Жаль полюбоваться этим кроссом у меня не было возможности, можно и шею свернуть. Кэйти и братья Огава буквально дышали в спину. От дороги нас отделяли высокие кусты, так что какое-то время нас не увидят. То, что я увидел впереди сильно напрягало.

Загрузка...