Глава десятая. Повод умереть

Когда мы со Сьюзи Стрелком прибыли в старейший бар в мире, мы были одеты в одежду друг друга. То, ли это было последним актом злости от чрезвычайно рассерженного бога, то ли просто еще один пример того, что он был ужасно тупым, но результат состоял в том, что мы с Сьюзи прибыли выглядя удивленными и уязвимыми. Что всегда опасно в старейшем баре в мире, безотносительно эпохи, в которой вы находитесь. Огромная неповоротливая фигура, целиком укутанная в медвежью шкуру, направилась вразвалку к Сьюзи, злобно усмехаясь. Сьюзи пнула его прямо в живот с такой силой и энтузиазмом, что люди, сидящие в десяти метрах от нее, издали сочувствующий звук, а я треснул парня по затылку, пока он падал, просто для ясности ситуации. Некоторые из друзей человека–медведя решили вмешаться и вскочили на ноги, вытаскивая разнообразное оружие и издавая различные угрожающие звуки. Я достал дробовик Сьюзи из кобуры, висящей на моей спине, и бросил ей, через мгновение появилась кровь и мозги на всем протяжении ближайшей голой каменной стены. И после этого, все оставили нас в гордом одиночестве.

Люди за ближайшими столами и длинными деревянными скамьями старательно не обращали никакого внимания, пока мы с Сьюзи раздевались и обменивались одеждой. К черту застенчивость, я ни в жизни не стану пробивать себе путь через Темную Сторону, одетый в бюстгальтер и штаны Сьюзи. И судя по скорости, с которой раздевалась Сьюзи, у нее определено были подобные же мысли. Мы взяли собственную одежду, быстро оделись, и потратили немного времени, проверяя, что все наше оружие и устройства были там, где они должны быть. Нам не хотелось возвращаться в клуб «Лондиниум» и подавать жалобу. Внезапно, яростно и повсеместно. Но все было там, где должно быть, и стоит сказать, что клуб проделал превосходную работу по чистке нашей одежды. Нигде не было ни единого пятнышка крови, и мой длинный белый плащ не выглядел таким ослепительно чистым, с тех пор, как я купил его. Они даже отполировали металлические гвоздики на кожаном жакете Сьюзи и начистили все пули в ее нагрудных патронташах. Таким образом, восстановив наше достоинство, мы с Сьюзи свирепо огляделись вокруг и зашагали через плотно стоявшие столы и скамьи к длинной деревянной стойке бара в задней части зала.

Место было убогим: переполненным, отвратительно грязным, и оно действительно паршиво пахло. Здесь не было ни окон, ни очевидной вентиляции, и жирный дым висел в воздухе, как плавающая блевотина. Факелы в держателях и масляные лампы в нишах голых каменных стен только немного отгоняли общий мрак. Нечто липкое было на полу, и я даже не хочу думать о том, что это может быть.

Крысы отсутствовали, но это, вероятно, только потому, что присутствующие посетители съели их. На этот раз, посетители бара выглядели по большей части людьми. Грубые и омерзительные отбросы Земли, большинство из них выглядело так, словно стать бандитом и отморозком будет для них явным шагом вверх по социальной лестнице. Они носили простые грязные туники и меха, которые выглядели так, словно были еще частью животных не далее как этим утром. Все были хорошо вооружены и выглядели готовыми использовать свое оружие при первых признаках провокации.

Бар был оглушительным местом, где одновременно были слышны полдюжины драк и огромное количество реально паршивых застольных песен. Кто–то, весь покрытый вайдой, делал татуировку замысловатого друидского узора на спине варвара при помощи костяной иглы, горшка вайды и маленького молоточка, и варвар вел себя, как слабак к всеобщей радости своих товарищей. Двое бессознательных пьяниц были тщательно ограблены полудюжиной шлюх, которые выглядели скорее страшно, чем сексуально. Одна из них подмигнула мне, когда я прошел мимо, и мне пришлось сдерживаться, чтобы не вздрогнуть. Здесь была приблизительно дюжина волосатых типов, я вполне уверен, что это были оборотни, по крайней мере, один вампир, и кучка особенно зверских типов, которых я не стану причислять к людям без подробной родословной и генного теста.

Ты отводишь меня в самые лучшие места, Тейлор, — сказала Сьюзи. — Надеюсь, что все мои выстрелы попадут в цель.

Полагаю, что у этого места еще не было времени упрочить свою репутацию, — сказал я.

Ему некуда стремиться. Я испытываю желание стрелять здесь во всех без разбора.

— Ты всегда так поступаешь, Сьюзи.

Верно.

Люди отступили, когда мы приблизились к длинной деревянной стойке, давая нам больше пространства. В подобном сомнительном месте, это было реальным комплиментом. Я хлопнул ладонью по стойке бара, чтобы привлечь внимание барменов, и нечто маленькое, темное, и юркое пробежало по тыльной стороне моей ладони. Я не вскрикнул, но был близок к этому. Кто–то дальше за стойкой поймал маленькое, темное, юркое существо, и съел его. За барной стойкой посетителей обслуживали мужчина и женщина, раздавая вино в дешевых оловянных кружках и кубках. Мужчина был высок для этой эпохи, будучи ростом под метр семьдесят или семьдесят пять, и носил грубую тунику, настолько грязную, что нельзя было сказать, какого цвета она могла быть изначально. У него было продолговатое бледное лицо, с черными как смоль волосами и густой бородкой, широко расставленными хмурыми глазами, орлиным носом с расширенными ноздрями и сжатым ртом.

Женщина с ним едва достигала полуметра, но восполняла это неизменным полным недоброжелательности взглядом, коим она одаривала всех и каждого. Она сплела свои светлые волосы в два торчащих рога при помощи глины, а лицо у нее было, как бульдожья задница. Ее грязная туника успешно скрывала любые другие женские прелести, которыми она, возможно, обладала. Эти двое разливали напитки, протягивали посетителям, хватали деньги и громко отказывали в какой–либо сдаче. Время от времени они били людей большими деревянными дубинками, которые находились под стойкой бара. Было не всегда понятно, почему они поступали так, но в подобном месте я не сомневался, что жертвы заслуживали этого, и вероятно гораздо большего. Мужнина и женщина упорно игнорировал мои попытки привлечь их внимание, пока Сьюзи не выстрелила из дробовика в бутылки стоящие позади бара — действие, которое всегда было одним из ее любимых способов привлечения внимания. Клиенты вокруг нас отодвинулись еще дальше, некоторые из них громко заметили, что уже поздний час и им пора домой. Мужнина и женщина за барной стойкой нехотя двинулись в нашу сторону. Он выглядел еще более угрюмым, она выглядела еще более ядовитой.

Полагаю, что нет шансов получить от вас оплату за ущерб? — спросил мужик.

Ни малейшего шанса, — весело ответил я.

Он фыркнул печально, как будто и не ожидал ничего другого.

— Я Марцел. Это жена, Ливия. Мы управляем этим местом, за наши грехи. Кто ты и чего хочешь?

— Я Джон Тейлор, а это Сьюзи Стрелок…

Ох мы слышали о вас, — отрезала Ливия. — Дебоширы. Чужаки. Варвары, без уважения к надлежащим способам ведения дел. — Она громко фыркнула, очень похоже на ее мужа. — К сожалению, вы, кажется, также очень могущественные и опасные, грязными и неожиданными способами, поэтому мы вынуждены быть вежливыми с вами. Видите, я улыбаюсь вам. Это моя вежливая улыбка.

Это больше походило на крысу, пойманную в ловушку. Я посмотрел на Марцела. Его улыбка была не намного удачнее. У меня сложилось ощущение, что у него было мало практики, с такой женой, как Ливия.

Вас нужно чтить, — сказал он уныло. — Знаете, она ведь не улыбается кому угодно.

Заткнись, Марцел, я говорю.

Да, дорогая.

Полагаю, вы ожидаете напиток за счет заведения? — спросила Ливия, тоном, которым обычно обвиняли тех, кто насиловал трупы. Марцел два кубка хорошего пойла.

Да, дорогая.

Он аккуратно налил две весьма маленькие порции красного вина в оловянные кубки, которые похоже были избиты тем, кто был уже пьян или, по крайней мере, прибывал в очень паршивом настроении.

Мы со Сьюзи попробовали вино, а затем оба скривили губы в одинаковом выражении отвращения. Должно быть, я попробовал еще худшее в своей жизни, но я с трудом мог сказать, когда. Это походило на уксус в который помочились, только не настолько приятно.

Это хорошее пойло? — спросила Сьюзи.

Разумеется, — ответила Ливия. — Это то, что мы сами пьем.

Это многое объясняет, подумал я, но на этот раз мне хватило ума не говорить об этом вслух

Вы управляете этим баром? — спросил я.

Отчасти — ответил Марцел . — Бар принадлежит одной старой ведьме, мы только управляем им для нее. Мы рабы, связанные с этим баром законом и волшебством до конца наших жизней. Мы хорошо работаем, поскольку обет заставляет нас, но в свободное время мы мечтаем о побеге и мести.

— И, пусть другие страдают, как страдали мы, — добавила Ливия.

— Ну да, это тоже естественно.

Знаете, мы ведь не всегда были рабами — сказала Ливия, с хорошо отрепетированной горечью. — О, нет! Мы были уважаемыми людьми, чтоб вы знали. Римскими гражданами на хорошем счету. Ни разу не были замечены в злачном месте подобном этому… Но потом у него начались проблемы с бизнесом…

Она обратила всю силу своего сердитого взгляда на мужа, который ссутулился еще сильнее под его давлением.

Это были строго временные трудности — сказал он угрюмо. — Проблемы с оборотом наличных средств. Подобные дела. Если бы мне дали немного больше времени уверен, что я, скорее всего, уладил бы дела к общему удовлетворению…

Но ты не уладил, — отрезала Ливия. — В итоге, кредиторы закрыли наш бизнес и продали нас обоих в качестве рабов на открытом аукционе, чтобы покрыть наши долги. — Она даже всхлипнула, охваченная воспоминаниями. — Какое унижение! Все наши друзья и соседи были там, наблюдая. Люди, которые ели за нашим столом и стали свободными благодаря нашим деньгам и влиянию! Некоторые из них смеялись. Другие делали ставки!

Нам повезло быть проданными вместе, дорогая, — заметил Марцел — Как муж и жена. Мы могли расстаться навсегда.

Да, — сказала Ливия. — Так и есть. Мы никогда не расставались, и никогда не будем.

Никогда, — сказал Марцел. Они держались за руки, и пока ни один из них не хмурился, возникла определенная близость между ними. С кем–то еще, это могло быть даже трогательно.

В общем, — сказал Марцел, — поскольку мы имели некоторый опыт управления питейным заведением в прежней жизни, мы были куплены владельцем этого ужасного места, который срочно нуждался в персонале.

Мы были куплены посредником и никогда не видели владельца в лицо. Знай мы, кто это был и что это за бар, мы скорее вызвались добровольцами на соляные шахты. В этом месте персонал сменяется быстрее, чем рабы на камбузе. Предыдущий муж и жена были убиты, приготовлены, и съедены, в довольно буйный субботний вечер. Никто даже не знает, что случилось с парой до них.

Никто столько не продержался, как мы, — сказала Ливия, с некоторой долей гордости. В основном потому, что мы ни от кого не терпим дерьма. Ты должен быть строгим, но справедливым. Строгим, а порой и откровенно жестоким. Мой муж, может и не выглядит таким, но он действительно ужасен, когда выходит из себя.

Да, но никто не может быть опаснее тебя, дорогая, — сказал Марцел великодушно. Он нежно улыбнулся, когда похлопал ее по руке. — Никто не может подсыпать слабительное или яд в кубок вина лучше, чем ты.

И никто не режет горло аккуратнее, чем ты, дорогой Марцел. Он как хирург, серьезно. Одно удовольствие наблюдать за его работой.

Кому на самом деле принадлежит этот бар? — спросил я, чувствуя явную потребность сменить тему.

Некой могущественной волшебнице, былых времен, — ответил Марцел — Якобы, существующую целую вечность. Ее зовут Лилит.

Разумеется, — сказал я, медленно. — Так и должно было быть.

Мы никогда не встречались с нею, — сказала Ливия. — Не знаю никого, кто бы встречался. Действительно скрытная хозяйка.

Сьюзи посмотрела на меня.

— Почему Лилит захотела владеть баром?

— Я спрошу ее, — сказал я. — После того как задам все остальные вопросы в моем списка.

Итак — сказал Марцел. — Какое злополучное, но необходимое дело привело вас в это ужасное место? Какую помощь или совет мы можем предложить вам, чтобы вы ушли и перестали нам докучать?

Мы ищем могущественное существо, — сказал я. — Кого–то или что–то достаточно владеющего магией для отправки нас назад во времени как минимум на пару сотен лет. Можете порекомендовать кого–нибудь?

Марцел и Ливия переглянулись.

Ну, — сказала наконец Ливия, — если это то, чего вы хотите… Лучше всего вам подойдут римские боги и богини. Они все получили столько власти, что не знают, что с нею делать, и каждый из них открыт для молитв, лести, и взяток.

Не вариант, — сказал я. — Мы очень круто расстроили Посейдона.

Марцел громко фыркнул.

Не беспокойтесь об этом, боги сильно недолюбливают друг друга. Одна большая неблагополучная семья, с инцестом и отцеубийством всегда присутствующими в меню. Я могу не задумываясь назвать вам полдюжины тех, кто поможет вам назло Посейдону.

Вроде он называет себя Нептуном в эти дни, — сказала Ливия. — Но он настолько туго соображает, что продолжает забывать это.

Я обдумал предложение.

Можно ли доверять этим богам? — спросил я наконец.

Конечно нет, — ответил Марцел — Они боги.

Предложите кого–нибудь еще, — сказала Сьюзи.

Ну, вроде есть один городок где–то на юго–западе, где можно лично встретиться с Матерью–Землей, и ходатайствовать ей относительно помощи — задумчиво сказал Марцел. — Но это как минимум в месяце путешествия через опасную территорию.

Еще есть боги друидов, — сказала Ливия. — Формально, любые деловые отношения с ними в римском праве караются смертью, но это Темная Сторона, так что… Сколько денег у вас есть?

— Достаточно, — сказал я, надеясь, что это правда.

Шаманы друидов являются могущественными магами — сказал Марцел — Особенно за пределами городов, но они злобные и к тому же коварные.

Мы можем позаботиться о себе, — сказала Сьюзи.

Что они захотят за оказанную нам помощь? — спросил я.

Руки и ноги, — сказал Марцел. — Возможно, в буквальном смысле. Они очень заинтересованы в живых жертвах, когда речь заходит о подаче просьбы их друидским богам. Можете назвать кого–нибудь, кого вы не очень возражали бы передать друидам, для ритуальной пытки и жертвоприношения?

Пока нет, — сказала Сьюзи.

Ливия пожала плечами.

Большинство из богов или существ захотят оплаты кровью, страданиями, вашей душой, или чьей–то еще.

Допустим… всегда есть Херн Охотник — сказал с сомнением Марцел.

Да! — воскликнул я, вновь хлопая рукой по барной стойке, затем пожалев об этом, когда нечто липкое вцепилось в нее, и мне пришлось отдернуть руку обратно. — Конечно, Херн Охотник. Я и забыл что он был здесь, в это время.

Херн? — уточнила Сьюзи. — Этот потрепанный божок, что бродит по Переулку Крыс с остальной частью бездомных?

Он обладает мощью, здесь и сейчас, — сказал я. — Значительной мощью, которую он черпает из дикого леса старой Англии и всех существ, которые живут в нем. Он был или более правильно сказать будет, учителем Мерлина. Ах да… У него более чем достаточно мощи помочь нам.

Если вы сможете убедить его, — заметила Ливия.

— Я могу убедить, кого угодно, — сказала Сьюзи.

Где нам найти Херна Охотника? — спросил я.

Он живет в диком лесу, вдали от городов и цивилизации — ответил Марцел. — Никто не найдет его, если он не хочет быть найден, да и те чаще всего сожалеют об этом. Но мы с женой имели дело с Херном и его Судом в прошлом. — Мы можем отвезти вас прямо к нему.

Могли бы, — быстро сказала Ливия. — Но что нам с того? Что вы дадите нам за возможность отвезти вас прямо к Херну Охотнику?

Мы со Сьюзи обменялись взглядами.

Чего вы хотите? — покорно спросил я.

Нашу свободу, — ответил Марцел. — Свободу от этого ужасного места, нашей ужасной жизни, нашего незаслуженного рабства.

Мы сделаем все, лишь бы снова стать свободными, — сказала Ливия. — И тогда мы отомстим всем тем, кто презирали насмехался над нами!

Избавь нас от наших цепей, — сказал Марцел. — И мы все сделаем для вас.

Все, — подтвердила Ливия.

Ладно, — сказал я. — Договорились. Отведите нас к Херну, и я освобожу вас от того обета, что держит вас здесь.

Ливия насмешливо улыбнулась мне.

Это не так просто. Старая ведьма Лилит довольно могущественна. Ты можешь помешать ей отправить своих людей за нами, чтобы вернуть свое имущество?

Она послушает меня, — сказал я. — Она моя мать.

Марцел и Ливия тупо смотрели на меня секунду, а затем оба отринули от меня, также, как отскакивают от змеи, как только понимают, что она ядовита. На их лицах отразился шок и страх а затем… что–то еще, но они быстро отвернулись переговорить друг с другом, прежде чем я смог понять, что это было. Сьюзи задумчиво посмотрела на меня.

Мне казалось, мы согласились, что будет плохой идеей, если Лилит этой эпохи узнает, что ты здесь?

Дай мне передохнуть, — сказал я спокойно. — Я тут придумываю на лету. Я могу найти способ разорвать их обет; вот что я должен сделать, помнишь? Но я не думаю, что доверяю хоть одному из этой пары дальше, чем я могу добросить мокрую сигарету, и этого не достаточно, чтобы допустить их к моим маленьким секретам, ясно?

Марцел и Ливия снова приблизились к нам. Их лица были совершенно невыразительны, но язык их тела был явно настороженный.

Мы отведем вас к Херну, — сказал Марцел. — Мы решили, что если кто–то и может дать нам нашу свободу и нашу месть, это ты. — Но знайте, Херн Охотник, не самый сговорчивый бог. Его не заботят дела смертных мужчин и женщин. Он, как известно, часто использовал их в качестве добычи на своей охоте. И он ненавидит все, что исходит от городов.

Не волнуйтесь, — сказал я. — У нас есть то, что мы можем использовать, чтобы добиться его помощи.

Что, у нас есть? — спросила Сьюзи.

Знание того, что будущее уготовило для него, — сказал я. — Если он послушает, возможно, он сможет изменить то, что судьба в настоящее время готовит ему. Но, вероятно, он не послушает. Боги всегда считают, что этого не может случиться с ними. Но… я ни разу не встречал Существо, которое могло сопротивляться знанию будущего.

Могу я указать на то, что Посейдон совсем не справился с этим знанием?

Ну, да, но Посейдон тупой хрен.

— И очень большой, — сказала Сьюзи торжественно.

Если вы оба закончили шушукаться, — строго сказала Ливия, — могу я заметить, что мы с мужем не можем уйти из этого бара, пока не появится наша замена, или бар не опустеет?

Без проблем, — сказал я. — Сьюзи?

И спустя несколько выстрелов дробовика и одной осколочной гранаты, бар был совершенно пуст.

Что значит, мы должны ехать на лошадях? — спросила Сьюзи, зловеще нахмурившись.

Херн Охотник держит свой Суд в диком лесу, — терпеливо объяснил Марцел. — Он никогда не входит в город. Таким образом, мы должны отправиться к нему. И поскольку это предполагает долгую поездку, мы нуждаемся в лошадях.

Я взглянул на четырех лошадей, которых Марцел предлагал мне купить. Торговец лошадьми продолжал кланяться, улыбаться и говорить комплименты о моей очевидной проницательности, но я игнорировал его. Марцел и Ливия выбрали этих четырех лошадей из многих доступных, и я не собирался показывать свою неосведомлённость, говоря что–то неуместное. Все, что я знал о лошадях, заключалось в том, что они мочатся на каждом углу, и душу отдадут за кусок сахара. Лошади посмотрели на меня с неспешным высокомерием, и ближайшая ненароком попыталась наступить мне на ногу. Я пристально посмотрел на Марцела.

Как я узнаю, что торговец не обманывает меня с ценой?

Разумеется, он обманывает тебя, — сказал Марцел. — Это Темная Сторона. Но поскольку мы с Ливией имели с ним дела прежде, он готов предоставить нам этих лошадей по специальной, лишь слегка грабительской цене. Если вы думаете, что можете сторговаться лучше, то вы, конечно, вольны сделать это сами.

Мы не торгуемся, — сказала надменно Сьюзи. — Мы больше склонны к запугиванию.

Мы заметили, — сказала Ливия. — Но так как мы действительно не хотим привлечь внимание, заплатите человеку и поехали.

Неохотно, я передал большую часть монет из, казалось бы, бездонного кошелька Старца Отца Времени. Торговец удалился, кланяясь, усмехаясь и расшаркиваясь всю дорогу, и я понял, что заплатил туристическую цену. Вчетвером мы подошли к нашим новым лошадям. Я ни разу в жизни не ездил на лошади. Это был здоровый зверь, и намного выше в холке, чем я ожидал. Сьюзи посмотрела прямо в морду своей лошади, и та робко отвернулась. Моя продемонстрировала мне свои огромные зубы и многозначительно закатила глаза. Дело еще больше осложнилось, когда я обнаружил, что во времена римской империи верховая езда не подразумевала седла, стремена, или даже уздечки. Только попона на спине лошади и какие–то очень неубедительные на вид вожжи.

Я умею водить мотоцикл, — сказала Сьюзи. — Насколько труднее это может быть?

У меня ужасное предчувствие, что вскоре мы выясним это, — сказал я.

Марцел помог сесть Ливии на ее лошадь, а затем запрыгнул на спину своей,

как будто делал это всю жизнь. Мы со Сьюзи переглянулись. Спустя несколько неудачных попыток и одно очень неловкое падение, торговец лошадьми предоставил нам специальные лестницы (за дополнительную плату) и мы со Сьюзи оказались на наших лошадях, пытаясь держать поводья так словно знали, что с ними делать. Земля казалась очень далеко под нами. И вдруг защитная магия Старика Времени снова сработала, и сразу же я знал все, что необходимо знать о езде на лошади. Я выпрямился и взял слабо натянутые вожжи. Лошадь успокоилась, когда поняла, что я не полный идиот, и беглый взгляд на Сьюзи показал что у нее также все под контролем. Я кратко кивнул Марцелу и Ливии, и мы поехали.

Потребовалось довольно много времени чтобы добраться до границы города. Темная Сторона была большой, даже в свои первые дни, и, как и раньше мы вынуждены были передвигаться окружным путем, во избежание временных сдвигов и мест, где направления зачастую менялись, как хотели. Но, в конце концов, мы завернули за угол и все здания резко закончились. Впереди были только огромные травянистые равнины, простирающиеся вдаль, точно огромный зеленый океан, с темным массивом леса, выделяющимся остроконечным силуэтом на далеком горизонте, гордо возвышаясь на фоне ночного неба. Время от времени странные огни перемещались в темном массиве, мимолетные и неестественные. Воздух был прозрачный и холодный, но приятно свежий после густых запахов города.

Мы последовали за Марцелом и Ливией, когда они отправились через луга. Они установили бодрый, устойчивый темп но, хотя мы вскоре оставили город позади, травянистые равнины, казалось, растянулись в вечность, нетронутые и неиспорченные на этой новой молодой земле, которую еще даже не назвали Англией.

Ночь была необыкновенно тихой, и нигде не было никаких признаков других живых существ, но все же я не мог отделаться от ощущения, что за нами следят невидимые, недружелюбные глаза. То и дело мы проезжали длинные курганы с захоронениями, выделяющиеся среди высоких трав. Насыпь камней отмечала могилы некогда важных персон, уже давно забытых, даже их имена теперь утрачены для истории. Вдруг мне пришло в голову посмотреть вверх и там, в ночном небе, были только обычные звезды и нормальное полнолуние. Мы оставили позади Темную сторону.

Темный лес постоянно увеличивался, простираясь по всему горизонту, пока не заполнил все наше поле зрения. Лошади нервничали, пока мы приближались, и к тому времени, когда мы достигли опушки леса, они громко фыркали и мотали головами, и нам пришлось через силу заставить их переступить через границу леса. Они были умнее нас. Как только мы въехали в дикий лес, я понял что мы оказались в чужеродном месте, не предназначенном для смертных. Деревья были больше и выше, чем я когда–либо видел, огромные и массивные за многовековой рост. Это был старый лес старой Великобритании, древнее первобытное место, мрачное и грозное. Медленное перемещение между высокими деревьями походило на то, чтобы снова оказаться маленьким ребенком, потерявшемся во взрослом мире. Единственный проторенный путь вел между плотно стоящими деревьями, часто прегражденный низко висящими ветвями, которые мы должны были отстранять в сторону.

Никаких мечей, никакой вырубки — прошептала Ливия. — Мы не хотим пробудить деревья.

Было все еще невероятно тихо, как на дне океана. Ни звуков животных, ни птиц или даже насекомых. Воздух был насыщен резким мускусным ароматом земли и растительности. И время от времени порыв легкого ветерка доносил до нас невероятно богатый аромат какого–то цветущего ночного цветка. Лучи мерцающего лунного света падали между деревьями, или свет исходил от некоторых естественных лесных просветов, так или иначе всегда предоставляя достаточное количество света, чтобы мы могли следовать по неровной тропинке.

Здесь живут какие–нибудь люди? — тихо спросила Сьюзи.

Они бы не осмелились, — также тихо ответила Ливия. — Это дикое место. Это то, от чего мы строим города.

Тогда кто наблюдает за нами? — спросила Сьюзи.

Лес, — ответил Марцел. — И люди, Херна, конечно. Они знали о нас с тех пор, как мы пересекли границу леса. Единственная причина, по которой они не напали, заключается в том, что они помнят меня и Ливию. И они любопытны. Они видят, что с вами двумя что–то не то.

И вдруг, без всякого предупреждения, нечто стало перемещаться между деревьями. Перемещаясь тихо и изящно, под лунным светом и вне его, на границе вашего поля зрения. То, что перемещалось вместе с нами, бросалось вперед или отставало, но всегда двигалось наравне. Время от времени это нечто останавливалось в луче света, показывая себя, дразня нас. Здесь были медведи и гигантские кабаны, и те и другие давным–давно исчезли из окультуренных лесов, оставшихся в современной Англии. Огромные олени, с массивными ветвистыми рогами, и серые волки, здоровенные, поджарые и суровые. Животные перемещались вокруг нас, следуя вперед в сверхъестественной тишине, медленно приближаюсь к нам, пока внезапно я не заметил, что мы покинули проторенный путь и неслись в каком–то новом направлении. Я быстро взглянул на Марцела и Ливию, но они, казалось, не тревожились и даже не удивились. Сьюзи достала свой дробовик. Я жестом предложил ей сохранять спокойствие, но она оставила оружие на коленях, подозрительно оглядываясь по сторонам.

В темноте перед нами показались сверкающие пятна света, яркое и частое свечение, которое словно танцевало в слишком сложных для человеческого глаза узорах: блуждающие огоньки без тела или структуры, просто живой момент свободного света, а также, угрозы, злости и просто сумасшествия. Они сладко пели нечеловеческим языком, зазывая нас. Птицы стали петь, кричать и завывать, но опять же это не напоминало мне ни одно птичье пение, которое я когда–либо слышал. Это был легкий, насмешливый, опасный звук, четко предупреждающий, что мы были на вражеской территории. А один раз, на залитой таинственным ярким светом поляне, я увидел группу эльфов, танцующих в тихой гармонии, движущихся элегантно в строгом порядке, который был совершенно мне не понятен, или настолько сложен, что человеческий разум не мог проследить за его настоящим значением. Вереница барсуков пересекла наш путь, а затем остановилась понаблюдать, как мы проезжаем мимо своими мудрыми, проницательными глазами. Я чувствовал, что дикий лес ожил вокруг нас, показывая нам различные формы жизни, мимо которой мы не осознавая следовали. Формы жизни, которые скрывали себя, до тех пор, пока для нас не станет слишком поздно вернуться или убежать.

Огромные деревья внезапно расступились с обеих сторон, и лошади резко встали. Их головы вяло свисали, как будто они были под воздействием наркотиков, или заколдованы. Перед нами простиралась огромная поляна, освещенная ярко, как днем. Блуждающие огоньки безумно кружились, и там были другие, еще более странные образы из одного лишь света. Они дрейфовали взад и вперед над головой, огромные, изящные, плавные, как люминесцентные скаты. А прямо перед нами, на той стороне поляны, восседал старый бог Херн Охотник, и все чудовищные существа его дикого Суда.

Марцел и Ливия соскочили со своих лошадей и смотрели на меня выжидательно. Я посмотрел на Сьюзи, и мы оба спешились. Сьюзи небрежно несла свой дробовик, но как бы невзначай он был нацелен прямо на Херна. Четверо из нас медленно пошли вперед через это огромное открытое пространство, Марцел и Ливия двигались вперед так легко и спокойно, словно направлялись в церковь. И возможно так и было. С каждым шагом, я чувствовал давление от наблюдающих глаз. Мы были окружены. Я чувствовал это. И более того, я знал что никому из нас не рады здесь, в этом древнем, первобытном месте.

Наконец мы остановились перед Херном Охотником, и выглядел он совсем не похоже на небольшое, слабое существо, что я знал в Переулке Крыс. Тот Херн был на несколько веков старше, скрюченный, а сила его иссякла от неустанного наступления цивилизации, двигающейся через огромные цветущие земли Англии. Этот Херн был Бытием и Мощью, богом природы в своей первобытности и в своей стихии, и его широкий, волчий оскал давал понять, что нам было позволено добраться до него только с его позволения. Мы были в его власти. Он все еще был приземист и уродлив, тяжел и развит, как животное, но тело его было здоровым и божественно сильным. Огромные бараньи рога закручивались над его низким лбом на огромной львиной голове, а в глазах была жаркая ликующая угроза хищника.

В нем была сила и энергия, которые пылали как горн, и от одного взгляда на него, становилось понятно, что он мог бежать весь день и всю ночь, ни разу не устав, и по–прежнему разрывать добычу на части голыми руками в конце охоты. Его темная загорелая кожа была покрыта волосами столь густыми, что выглядели почти мехом, а вместо ног у него были копыта. Он был Херном Паном и смехом в лесу. Волынщиком у ворот восхода и существом с окровавленным ртом, которое бросалось на бесконечный поток жертв. Его непоколебимая улыбка обнажала острые большие зубы, созданные разрывать. Он вонял потом, дерьмом и мускусом животных и как раз пока мы наблюдали за ним, он небрежно мочился на землю между своих ног, терпким кислым запахом, встревожившим животных вокруг него. Они зашевелились и стали бить копытами. Их бог помечал свою территорию.

Это не был Херн, которого я знал или ожидал увидеть, и я боялся его. Его терпкий запах пробудил во мне старые атавистические инстинкты. Я хотел с ним драться, или бежать от него, или кланяться и поклоняться ему. Я был далеко от дома, в чужеродном месте, и чувствовал своей кровью, костями и потом, что никогда не должен был приходить сюда. Это был Херн — дух охоты и погони грубой животной силы, которая правит жаждой хищности в природе, капающей вместе с кровью с зубов и когтей. Он был дикостью лесов и триумфом сильных над слабыми. Он был всем тем, что мы оставили позади, когда вышли из леса, чтобы стать цивилизованными.

И я думал приехать сюда обмануть или запугать его для оказания мне одолжения? Должно быть я спятил.

Херн Охотник сидел в насмешливом величии на огромном зубчатом троне, сделанным из старых бесцветных костей. Меха и скальпы свисали с ручек трона, с некоторых из них все еще капала свежая кровь. Там были связки зубов и когтей, а также, сувениров и трофеев с прошлых охот, слишком многочисленные, чтобы сосчитать. Сьюзи резко склонилась поближе зашептать мне в ухо, и я чуть не выпрыгнул из своей кожи. Выражение ее лица было столь же холодным и бесстрастным, как всегда, а голос звучал успокоительно уверенным.

Кажется, Марцел и Ливия нашли свой путь сюда, на удивление легко, — прошептала она. — И ничего из этого, кажется, не вызвало в них ни удивления, ни шока. Подозрительный человек мог бы решить, что они были здесь прежде. Знаешь, еще не слишком поздно, чтобы я стреляла и взрывала все, что движется, пока мы достойно, но поспешно отступим.

Думаю, что мы прошли «не слишком поздно», когда вошли в лес, — сказал я, спокойно. — Так что давай оставим убийство и нанесение увечий в качестве последнего средства. Кроме того, мы не добьемся помочи от Херна, расстреливая его Суд.

Знаете, я ведь не глухая, — встряла Ливия. — Так вышло, что мы с мужем бывали здесь и раньше, много раз.

О, да, — сказал Марцел. — Много раз. Мы давно знаем бога Херна, а он знает нас.

Видите ли, мы не были проданы в рабство за долги бизнеса, — сказала Ливия, улыбаясь действительно неприятной улыбкой. — Это было скорее связано с Характером нашего бизнеса.

Мы продавали рабов Хорну, — сказал Марцел оживленно. — Покупали их на вполне законных основаниях на рынке, а затем приводили их сюда, в дремучий лес, чтобы стать добычей для Дикой Охоты. Видите ли, они очень любят гоняться за человеческими жертвами. Отчасти это месть за вырубку леса для строительства их деревень, ферм и городов, но главным образом потому, что ничто не бежит лучше или более отчаянно, чем преследуемый человек. И до поры до времени все было в порядке. Мы обеспечивали товар по приемлемой цене, Суд пользовался им для охоты, и все были счастливы. Ну, кроме рабов, разумеется, но никто не заботится о рабах. В этом и суть. Но одной холодной зимой была отчаянная нехватка рабов, и цены подскочили до небес. Поэтому мы с Ливией стали похищать людей с улиц. Ни одного, кого бы заметили или хватились, только слабых глупых и бедных.

Только их хватились, — сказала Ливия. — И кто–то поднял суматоху, всегда найдется тот, кто сует свой нос не в свое дело, и были привлечены легионеры. Они застукали нас на месте преступления.

Мы сделали очень много денег, — сказал Марцел. — И потратили большую их часть на адвокатов, но они ничего толком не добились. Я произнес то, что считал очень убедительной речью перед судьями, но они не слушали. Ладно бы если мы похитили хоть раз гражданина, но дело не в этом…

Это был год выборов, — сказала Ливия с горечью. — И поэтому они забрали у нас все и продали нас в рабство. Но благодаря вам, у нас теперь есть шанс на свободу, и месть.

Месть, — сказал Марцел. — Всем нашим многочисленным врагам.

И они вдвоем засмеялись.

Они резко отвернулись от нас и низко поклонились богу Херну. Я подумал, что будет дипломатично поклониться, и даже Сьюзи поняла, что следует слегка склонить голову. Чудовищные существа Суда Херна жадно смотрели на нас, и мне совсем не нравилось, как они смотрели. Ливия заметила мой интерес, и принялась представлять различных членов Суда. Ее голос был откровенно издевательским.

Хоб в Цепях был огромным, тяжелым и человекоподобным существом под четыре метра, с огромными мышцами и кабаньей головой. Огромные загнутые кверху клыки торчали из его пасти, а его глубоко посаженные глаза были жестокими, красными и безумными. Длинные железные цепи болтались на его голом уродливом теле, свисая с железного ошейника, обхватывающего толстую шею. Человек давно уже пытался посадить его на цепь, но безуспешно. Его руки и предплечья выглядели так, словно он обмакнул их в кровь, столь свежую, что все еще капала и дымилась в воздухе. Полдюжины маленьких человечков с головами свиней сидели на корточках у его раздвоенных копыт, похрюкивая и визжа, пока боролись за место. Они смотрели на меня и Сьюзи голодными нетерпеливыми глазами, и толстые нити слюны свисали из их пастей. Некоторые из них до сих пор носили лохмотья, с тех времен, когда они были еще людьми, прежде чем Хоб в Цепях подчинил их своей воле.

Томиас Квадратные Ноги был определенно неандертальцем. Едва достигая полутора метров в высоту, он был широкий и коренастый, с массивным телом и лицом, которое не было ни человеческим, ни обезьяньим. У него не было подбородка, а пасть была широкая, с безгубым ртом но глаза его были неожиданно добрыми. Он задумчиво изучал нас, самозабвенно почесывая свое волосатое, нагое тело.

Десяток огромных волков были представлены мне, как оборотни, и я не видел причин не верить Ливии. В их глазах читался человеческий интеллект, наряду с нечеловеческим аппетитом. Были там и личи, только недавно вылезшие из своих могил, поэтому темная земля все еще цеплялась за их грязные одеяния. У них была мертвая белая плоть, горящие глаза, и руки точно когти.

Тут же находились огры, боглы и гоблины, а также другие гораздо худшие существа, чьи имена и сущности были утрачены для человеческой истории. Суд Херна был диким, жестоким и смертельно опасным. А поддерживали его, толкаясь со всех сторон, всевозможные дикие животные из леса, собравшиеся в единственном месте, где они могли почувствовать своего рода перемирие. Они впивались взглядом в Сьюзи и меня словно жюри, с Херном восседающим в качестве судьи. Бог резко наклонился вперед на своем костяном троне, и блуждающие огоньки бешено кружились над его рогатой головой точно живой ореол.

Марцел и Ливия, — произнес Херн, голосом теплым, как летнее солнце, и грубым, как крик козы. — Прошло какое–то время, с тех пор как вы удостаивали наш Суд своим продажным присутствием. Мы слышали, что вы оказалась в опале, в этом проклятом городе.

Так и было, дикий лорд, — сказал спокойно Марцел. — Но мы сбежали от тех, кто держал нас в рабстве, и пришли к тебе восстановить наш выгодный союз. Мы с женой привели тебе в качестве дара двух путешественников по имени Джон Тейлор и Сьюзи Стрелок. Они думают, что пришли сюда просить тебя о милости.

Они действительно не очень умны, — сказала Ливия.

Говорила же тебе, — пробормотала Сьюзи. — Кого мне пристрелить первым?

Воздержись пока, — пробормотал я в ответ. — Еще есть шанс, что я смогу обеспечить нам выход из этого.

Я всегда могу использовать еще две жертвы для моей охоты, — сказал лениво Херн. — Но требуется больше, чтобы вернуть вам мое расположение.

Но мужнина особенный, — сказала Ливия. — Он сын, этой старой ведьмы Лилит.

И в тот же миг весь чудовищный Суд встал как один. Херн вскочил со своего трона, ревя, как огромный медведь, но дикий звук почти утонул в массовом реве и вое его Суда. Они бросились вперед, со всех сторон сразу, выставив лапы, когти и клыки, и ненависть от их выкриков била по воздуху, как живое существо. У Сьюзи не было даже времени навести дробовик хотя бы на одну цель, как дикие звери окружили ее со всех сторон. Они вырвали дробовик из ее рук и повалили ее на землю, пиная лапами и ногами по всему телу.

Мне было не легче. Марцел ловко ударил меня позади уха тяжеленной дубинкой, как раз пока его жена продавала меня Херну, и я был уже на коленях в полубессознательном состоянии, когда Суд набросился на меня со всех сторон. И в течение длительного времени я ощущал только удары лапами и ногами, боль плоти раздираемой зубами и когтями, и кровь, обильно струящуюся на грязную землю вокруг меня.

В конце концов, то ли они устали от этого занятия, то ли Херн отозвал их прочь, но чудовищный суд неохотно отступил, вернувшись на свои прежние позиции по всему периметру поляны. Они тяжело дышали и посмеивались, и на всех них была часть нашей со Сьюзи крови. Мы с трудом поднялись на ноги и вернулись на свои места перед троном, окруженным свиноподобными мужчинами. Херн сидел по–королевски перед нами и расценил ущерб, который его люди нанесли с улыбчивым удовлетворением. Кровь была на моем лице и во рту, и я испытывал боль везде, где только мог чувствовать, но голова у меня уже прояснилась. Меня обрабатывали профессионалы, и эта кучка животных даже в подметки им не годилась. Дайте мне собраться с мыслями и я покажи этому лесному богу пару трюков, которые он никогда не забудет. Я злобно усмехнулся Херну, игнорируя кровь стекающую по моему подбородку из рассеченных губ, и на мгновение он выглядел неуверенным. Он допустил ошибку, не позволив своим существам убить меня пока они могли, и я поклялся, что заставлю его и их сожалеть об этой глупости.

А потом я посмотрел на Сьюзи, и забыл обо всем на свете, кроме нее. Ее кожа была порвана и кровоточила, а голова низко свисала. Только свиноподобные мужчины поддерживали ее в вертикальном положении. Кровь непрерывно капала с ее поврежденного лица. Они действительно хорошо поработали над ней, поскольку Сьюзи Стрелок никогда не прекращает драться, пока хоть толика сил остается в ней. И вот она висела между свиноподобных мужчин, как чертова тряпичная кукла, и я не получил ответа, когда позвал ее по имени. Марцел и Ливия смеялись надо мной, и Суд смеялся также, своими разнообразными способами. Я отчаянно старался вырваться из рук что держали меня, но их было слишком много, а голова болела слишком сильно, чтобы сосредоточиться на своих обычных трюках. Я не мог даже дотянуться руками до карманов своего плаща.

Они избили меня еще немного, только потому, что могли, и я старался не кричать. Но, конечно, я кричал. Через некоторое время я тупо понял, что они остановились, и Херн говорил со мной. Я поднял голову и уставился на него.

— Сын Лилит, — сказал Херн, полным злорадства голосом. — Ты не представляешь, как все мы рады, что ты здесь. В нашем обществе, в нашей власти. Нет имени более ненавистного для нас, чем Лилит, создавшая Темную Сторону, во имя абсолютной свободы, а затем запретившая нам там появляться. Потому что мы дикие, и любим ломать то, с чем играем. Потому что мы бы разрушили город, и искоренили человеческую цивилизацию, которой она благоволит. Есть город, и есть дикая местность, и только один может одержать победу. Мы всегда знали это. Лилит предложила свободу для всех, но только на ее условиях. И только мы были достаточно мудры, чтобы увидеть противоречие в этом, поэтому только мы были изгнаны. Лилит сделала нас прошлым, вещью, которая пройдет, будет заменена и забыта, и мы будем мстить за это.

Для меня это новость, — сказал я, так четко, как только мог. — С другой стороны, я с матерью никогда толком не разговаривал. Чего ты хочешь от меня, Херн?

Причинить тебе боль, и, следовательно, доставить боль Лилит, — сказал Хорн. — Ты должен быть жертвой в нашей Дикой Охоте, и мы будем преследовать и гнать тебя через дикий лес, причиняя боль и убивая тебя дюйм за дюймом, подгоняя тебя, пока ты можешь идти дальше. А когда ты будешь пресмыкаться перед нами, и просить о пощаде, мы разорвем тебя на куски. Только голова должна остаться нетронутой, чтобы мы могли отправить ее твоей матери, как знак нашего отношения к ней.

Она не знает меня, — сказал я. — Моя смерть ничего не будет значить для

нее.

Херн засмеялся, и чудовищные существа из его Суда засмеялись вместе с ним.

Тебе нужен я, — сказал я. — Тебе не нужна женщина для этого. Отпусти ее… и я обещаю тебе, что устрою лучшую погоню, которую ты когда–либо видел.

Пожалуй, нет, — ответил с усмешкой Херн. — Она твоя женщина, и поэтому, причинив боль ей, мы причиним боль тебе. Стало быть, она побежит первой. И когда ты увидишь ужасные вещи, которые мы сделаем с нею, это даст тебе повод бежать еще быстрее.

Знаешь, — сказала Сьюзи, поднимая избитое лицо, — я действительно сыта по горло теми, кто предполагает, что я женщина Тейлора.

Ее локоть устремился назад в живот свиноподобного мужика, и он упал навзничь, громко визжа. Она вырвалась из рук, которые держали ее, и двинула ногой свиноподобному мужику по яйцам, практически подбросив его над землей. Он согнулся и рухнул без звука на землю. Она схватила другого свиноподобного мужика за голову и крутанула ее, пока шея громко не хрустнула. Отбросив тело в сторону, она направилась к Херну на троне. Свиноподобные толпились вокруг нее, пытаясь завалить ее благодаря численному преимуществу, но она была высока, горда и сильна, и не уступила им. Ее горящий взгляд был устремлен на Херна, и шаг за шагом она прокладывала себе путь к нему. Я яростно вырывался из рук, что держали меня, но я никогда не был настолько силен, как Сьюзи Стрелок. И я никогда не был так горд ею, как в этот миг, когда наблюдал, как она сражается против такого численного преимущества и отказывается падать. А затем гигантский Хоб в Цепях выступил вперед и, оторвав одну из своих длинных железных Цепей, обернул ее вокруг горла Сьюзи. Холодные звенья безжалостно затянулись, выдавливая все дыхание и силу из нее, пока, наконец, она не упала на колени и свиноподобные вернули над нею контроль.

Нам действительно пора уходить лорд Херн, — произнес немного нервно Марцел. — Мы доставили тебе замечательный подарок и просим только об одной милости в знак благодарности.

Вы застали меня в подходящем настроении, — лениво сказал Херн. — Чего вы хотите?

Власти, — сказала Ливия, и голос ее был холодный, глухой и злобный. — Власти отомстить за себя нашим врагам, посеять страх и страдание всем тем, кто унизил нас. Сделай нас существами наделенными властью, лорд Херн, чтобы мы могли присоединиться к твоему Суду и охотиться на человека, как ты.

И вы оба желаете этого? — спросил Хорн.

Да, — ответил Марцел и голос его был хриплым от нетерпения. — Дай нам власть, чтобы мы никогда не могли быть разделены, и мы увидим, как все страдает так же, как страдали мы.

Как пожелаете, так и будет, — сказал Херн, и презрительное веселье в его голосе должно было предупредить их. Конечно, они почувствовали что–то, даже с их глупыми широкими усмешками, и встали вместе для защиты. Херн улыбнулся им.

Вы должны иметь Власть, вместе и навсегда, стать моим проклятием, дабы сражаться с человечеством и Темной Стороной.

Ои засмеялся, и вновь весь его чудовищный Суд засмеялся вместе с ним, ужасным адские звуком. Херн резко махнул, и Марцел с Ливией столкнулись вместе. Оба вскрикнули, когда их тела так плотно прижались друг к другу, что ребра треснули и сломались. Их плоть шевелилась и становилась жидкой, сливаясь и смешиваясь вместе. Их лица таяли друг в друге. А затем они закричали, в один ужасный голос. И внезапно перед лесным богом появилось одинокое существо размером с двух человек с выступающими костями и огромным количеством суставов, с ужасным безумным взором, горящим в глазах. Существо пытаюсь говорить одним ртом, но шок еще не прошел, поэтому вместо речи оно хныкало и жалобно выло. Оно упало на четвереньки, не в состоянии найти баланс в своей единой форме, тряся своей бесформенной головой снова и снова.

Ступайте, и будьте чумой в городе Темная Сторона, — сказал Херн. — Все, кто страдает, будут тянуться к вам, и от их боли вы почувствуете Власть, которую жаждете. Боль, ужас и отчаяние сделают вас сильнее, а страдание, которое вы вызовите, в свою очередь станет вашей местью бесчувственному миру. И с моим даром, вы никогда не разделитесь снова. Именно этого вы хотели, в конце концов.

Он откинулся на своем троне и с презрением махнул рукой, после чего существа его Суда изгнали новорожденное создание с поляны. Оно поползло на четвереньках прочь, как животное, воя и визжа, как безумная тварь, его долгие мучения только начались.

И из всех присутствующих там, только я знал, что когда–нибудь его назовут Плакальщиком, Ангелом Страдания, и я буду тем, кто уничтожит его.

Время имеет огромное пристрастие к циклам.

Хоб в Цепях резко выступил вперед, и все глаза сразу же переместились на его огромную фигуру. Он дернул безжалостно за свою цепь, и Сьюзи потянулась вперед опуститься на колени перед Херном. К этому моменту все силы к сопротивлению покинули ее. Херн задумчиво посмотрел на гиганта с головой кабана и кивнул, давая разрешение высказаться.

У нас есть эта женщина для Охоты, — сказал Хоб в Цепях. Он говорил повизгивая и хрюкая, и только магия Старца Отца Времени делала его голос понятным мне, но он все еще был противным и грубым. Голосом чего–то, что никогда не должно было научиться говорить. — Позволь нам отдать сына Лилит. Поторгуемся с нею за него. Кто знает, что она может предоставить нам взамен, чтобы избавить его от мучений и смерти?

Лай и крики соглашения раздались вокруг Суда, но большинство молчало, выжидая ответ от Херна. И лесной бог уже качал большой лохматой головой.

Лилит слишком горда, чтобы уступить любому, даже из–за ее собственной плоти и крови. Она никогда не откажется ни от крупицы власти, независимо от того, что мы пригрозим сделать с ее сыном. Она скорее убьет его сама, чем позволит использовать его против нее. Нет, у нас есть лишь шанс причинить ей боль, уничтожив то, что принадлежит ей. Чтобы показать наше презрение к ее городу и ее ограничениям. Шанс доказать, что все, что она может создать, мы можем уничтожить, как однажды мы уничтожим ее проклятый город.

— Я действительно не рассчитывал бы на то, что она расстроиться, — сказал я своим самым убедительным голосом. — Я из будущего. Много столетий спустя. Она даже не знает о моем существовании.

Суд беспокойно заерзал, когда они попытались разобраться в этом, и вновь они посмотрели на Херна в ожидании решения. Они не были приспособлены для абстрактного мышления. Херн медленно почесывал свой бородатый подбородок

Я слышу правду в твоем голосе… но в прошлом, настоящем или будущем, ты все равно ее сын. Она признает тебя.

Ладно, — сказал я, быстро соображая на лету. — Как насчет этого. Так как я из будущего, я знаю, что случится с тобой, Херн. Я знаю твое будущее и твою судьбу. И ты действительно должен знать то, что грядет, если хочешь иметь хотя бы шанс избежать этого.

Херн обдумывал это, пока весь его Суд растерянно поглядывал друг на друга, потом он кивнул свиноподобным мужчинам державшим меня, и они стали жестоко избивать меня, вынудив меня снова опуститься на колени и прикрывать руками голову, защищая ее. Сьюзи закричала и попыталась дотянуться до меня, но железная цепь вокруг ее горла опять затягивалась, пока ей не пришлось остановиться, чтобы вздохнуть.

Я отступил глубоко внутрь себя, подальше от боли. Наконец избиение прекратилось, и я медленно поднял голову взглянуть на Херна. Я пытался говорить, но все, что я мог сделать, это пускать слюни свежей крови из моего разбитого рта. Он рассмеялся мне в лицо.

Ничто не имеет значения по сравнению с больно и ужасом, которые ты испытаешь от моих рук и по моей воле. Месть будет моей. — Он встал со своего трона, и вскинул руки над рогатой головой. — Да будет Охота! Дикая Охота, по старому закону и древнейшей традиции!

Весь Суд взревел и залаял в одобрении, топая ногами, копытами и лапами по земле, и поднимая лица, рыла и морды к полной луне над поляной. В воздухе повисли новый голод и напряженное ожидание, горячие и пьянящие, пульсирующее, как гигантское сердцебиение. Лихорадка погони была у них в крови и в головах, и они могли уже ощущать вкус кровавой бойни, которая положит ей конец. Они смотрели на меня горящими и счастливыми глазами, и их мускусное зловоние заполнило воздух.

Мы начнем с женщины, — сказал Херн, улыбаясь, и почти с нежностью, глядя вниз на Сьюзи. — Меньше спорта, конечно, но все же сладкая и дикая погоня, чтобы возбудить наш аппетит для главного события. Взгляни в последний раз на свою женщину, сын Лилит. Когда ты увидишь ее в следующий раз, или то, что осталось от нее, ты, вероятно, не узнаешь ее.

Он смеялся надо мной, наслаждаясь мыслью о моем ужасе и беспомощности, и его Суд также смеялся. Но я Джон Тейлор, и я никогда не бываю беспомощным. Я вытеснил боль и слабость из моей головы, яростно соображая. Я не мог этого допустить. Не мог позволить Сьюзи страдать и умереть за меня. Я поклялся истекать кровью, страдать и умереть, прежде чем позволю этому случится, и я имел в виду каждое из этих слов.

В чем дело, Херн? — громко спросил я. — У тебя кишка тонка для настоящей Охоты? Или у тебя нет яиц чтобы погнаться за сыном Лилит, и потому тебе приходится набираться храбрости, охотясь на женщину?

Смех резко оборвался. Весь Суд посмотрел на Херна. Он шагнул вперед, поднимая руку ударить меня, и я рассмеялся ему прямо в лицо. Он замер в нерешительности. Во мне не должно было остаться сил для борьбы. К настоящему моменту я должен быть сломан как телом, так и духом. Но я был сыном Лилит, в конце концов… и впервые до Херна стало доходить, что это в действительности означало. Он оглядел свой Суд, чтобы посмотреть, как они воспринимают это и увидел, что неуверенность также появляется в их глазах. Я посадил зерно сомнения в его сознании и в их, что он предлагает охоту на Сьюзи лишь бы отсрочить момент, когда ему придется собраться с мужеством для охоты на меня. Я задел его гордость и смелость, на глазах у всех, и он знал, что не мог себе позволить казаться слабым перед своим народом. Перед сыном Лилит.

Очень хорошо, — сказал он, наконец и указал свиноподобным мужчинам удерживать меня на коленях, чтобы он мог уткнутся своим лицом прямо в мое. Я и забыл насколько низким он был. — Забудь про женщину. Она умрет здесь и сейчас, прямо перед тобой, а ты еще позавидуешь ее быстрой и легкой смерти, когда мы погоним тебя, кричащего и кровоточащего, через дикий лес, отрывая от тебя по кусочку каждый метр пути, высасывая кровь до последней капли вместе с мукой и ужасом, убивая тебя дюйм за дюймом… пока ты не сможешь больше бежать. Затем мы разорвем тебя и съедим твои внутренности, пока ты наблюдаешь.

Не пойдет, — сказал я категорически. — Убьешь ее, и я не побегу. Я буду просто стоять здесь, и умирать тебе назло, и лишу тебя удовольствия от Охоты. Нет. Уговор таков, ты получаешь меня вместо нее. Ты позволишь ей жить, и я обещаю тебе бежать так как ты никогда не видел прежде.

Херн нахмурился.

Ты считаешь, что можешь заключать со мной сделки? Думаешь, что можешь диктовать условия Херну Охотнику?

Конечно, — сказал я. — Я сын Лилит.

Внезапно он засмеялся, и отвернулся от меня рявкнуть приказы своему Суду. Хоб в Цепях ослабил хватку на Сьюзи, и железная цепь скользнула к нему назад, как блестящая змея. Раздались множество воплей и громких ревущих голосов, когда различные существа начали спорить из–за приказов старших предложенного маршрута Охоты и по другим причинам, в которые я не мог вникнуть из–за усталости и боли. Я собрал все свои силы и волю в кулак, медленно двигаясь на коленях через поляну присоединиться к Сьюзи. Казалось, прошла целая вечность, но в итоге мы стояли на коленях рядом. Мы прислонились друг к другу, плечом к плечу, поддерживая друг друга. Свиноподобные мужчины внимательно смотрели на нас, но никто не давал им приказа делать что–нибудь еще. Так мы со Сьюзи и сидели вместе некоторое время, успокаивая друг друга своим присутствием. Наши залитые кровью лица находились близко друг к другу.

Ни самая твоя лучшая идея Тейлор, — сказала она наконец.

Вынужден согласится, — сказал я, проверяя зубы кончиком языка, чтобы понять, какие из них шатались. — Не волнуйся. Я вытащу нас из этого. Я всегда так делаю.

— Я в лучшей форме, чем выгляжу, — тихо сказала Сьюзи. — Кровь оборотня, помнишь? Моя сила уже возвращается. Все что мне нужно от этих свиней, чтобы они отвели от меня взгляд на мгновение, и…

Они не отведут, — сказал я. — Уже сделали это раньше. И в любом случае, что ты сделаешь? Нападешь на Херна с одним из тех кинжалов, что хранишь в сапоге? Ты не приблизишься к нему и на пару метров, как его твари уже повалят тебя. Ты можешь побежать, но они схватят тебя и убьют, в конечном счете.

— Я не побегу, без тебя — сказала Сьюзи.

Если я сделаю все правильно, тебе и не придется, — сказал я. — У меня есть

план.

Она кратко улыбнулась.

Он у тебя всегда есть, Джон.

Я закрыл глаза на некоторое время. Никогда не чувствовал себя таким усталым и таким разбитым.

Боже, как же плохо я себя чувствую, Сьюзи. Прости, что втянул тебя в

это.

— Прекрати это, Джон. — Впервые, она звучала так взволновано. — Опустишь сейчас руки, и мы оба покойники.

— Я в порядке, — сказал я, заставляя себе открыть глаза.

Она осмотрела меня, ее лицо было бесстрастным и невозмутимым, как и всегда, когда она оценивала степень моих травм.

Ты выглядишь лучше, Тейлор. Но мне все равно не по душе такой расклад. Ты не в той форме, чтобы бежать впереди Дикой Охоты. Не думаю, что тебе вообще стоит уходить с поляны. Лучше позволь мне сделать это. Как только ген оборотня активизируется, я смогу обогнать что бы они там не послали за мной.

Нет, не сможешь, — сказал я. — Кого–то еще, может быть, но не Херн и его Суд. Они живут для охоты. Ты должна позволить мне сделать это, Сьюзи. Верь мне. Я знаю, что делаю.

Она пристально посмотрела на меня, ее лицо было равнодушным, как всегда.

— Ты не должен делать этого, Джон. Не ради меня.

Нет, должен, — сказал я.

Я не мог рассказать ей почему. Я не мог сказать ей, что готов умереть спасая от будущего, в котором я видел ее. Я не мог сказать ей, что должен был сделать это, доказав себе, что был не просто безжалостным ублюдком, которым Томми Забвение назвал меня. Доказать, что я нечто большее, чем сын моей матери. Поэтому я побегу и, возможно умру спасая ее жизнь и свою душу.

И к тому же у меня был план.

Я резко оглянулся, когда осознал, что поляна внезапно затихла. Каждое животное или создание в Суде замерло, где стояло, все звери и существа смотрели сосредоточенно, как Херн Охотник и неандерталец по имени Томиас Квадратные Ноги уставились друг на друга, глядя непрерывно в глаза, и ни один не собирался отступать ни на дюйм. На поляне возникла новая напряженность, конфликт воль, и старшинства. Херн свирепо хмурился, Квадратные Ноги был спокоен как всегда, но в этом неандертальце было древнее достоинство и стойкость, которых бог леса со всей его силой не мог иметь.

Я старейший здесь, — сказал Томиас Квадратные Ноги медленным и спокойным, как течение реки, голосом. — Я был здесь до тебя, Херн. Я гулял по этой земле, этому лесу, задолго до того, как появился бог леса, или любое из существ, которых ты собрал вокруг себя. Я был здесь до Темной Стороны. Я один помню, когда лес был по–настоящему живым, и деревья все еще говорили медленными глухими голосами. Я помню духов из камня, воды и земли. Я видел, как все мои люди умирают, и исчезают, и зарождение человечества. Ты пришел после человека и бога леса, хотя предпочитаешь не помнить этого, но я старейший здесь, и я говорю, что ты забыл порядок Дикой Охоты.

Ты стар, — признал Херн. — Но возраст не всегда дарует мудрость. Я командую здесь, а не ты. Я сделал так, чтобы Дикую Охоту боялись, и говорили о ней приглушенным шепотом по всей земле. И ты осмелился бросить вызов моему руководству Охотой?

Ты дал Дикой Охоте новую силу и мощь, создав четкие порядки, — спокойно сказал Квадратные Ноги. — Ты составил правила, которые управляют ею, к огромному удовольствию всех кто участвует в ней. Ты не можешь нарушить эти правила сейчас, только потому, что твоя гордость была задета. Ведь если предводитель Дикой Охоты не будет следовать своим правилам, зачем кому–то еще следовать им? И к тому же, в чем тогда смысл игры?

Рычащий ропот согласия раздался по всему Суду. Херн слышал, но не решился признать это.

Какие правила я нарушил? — спросил он. — Какими обычаями пренебрег? Я говорю, эта Охота пройдет, как и всегда, и все правила и обычаи должны быть соблюдены.

Значит, добыча должна знать, куда она бежит и почему, — сказал Квадратные Ноги. — И приз, который она может все же выиграть, если сильна, быстра и достойна. Добыча без мысли о спасении или надежды становится вялой.

Херн нахмурился сильнее.

Если ты думаешь о вмешательстве в эту Охоту…

Конечно, нет, — спокойно сказал неандерталец. — Это было бы против правил. Это твоя Охота, Херн. Так назови условия, направление, а также приз, который можно выиграть.

Нечто вроде развлечения пронеслось по Суду, когда существа увидели, как четко Херн был загнан в угол, но звук быстро исчез, как только Херн уставился на них. Он резко повернулся от Томиаса Квадратные Ноги, посмотрев на Сьюзи и меня, быстро махнул рукой, и свиноподобные мужнины поставили нас на ноги. Я все еще чувствовал себя как из ада, но короткая передышка придала некоторую силу ногам. Моя голова все еще трещала, но мысли были снова ясны.

И руки у меня были очень недалеко от карманов плаща. Я злобно усмехнулся Херну. Ему действительно стоило убить меня, пока был шанс.

Херн улыбнулся мне в ответ.

Вот правила Дикой Охоты, сын Лилит. Ты побежишь, а мы будем преследовать тебя. Ты побежишь через дикий лес, в любом направлении, какое выберешь, и любой дорогой, какую сможешь обнаружить. И если каким–то чудом ты найдешь дорогу из леса, и доберешься до города, все, что тебе нужно сделать, это пересечь границу города, и ты будешь жить, защищенный от преследования. И, чтобы добавить остроты игре, ты побежишь не только за свою собственную жизнь, но также и за жизнь своей женщины. Она будет удерживаться на границе города, под охраной. Доберись до нее, и она будет освобождена. Вы оба будете жить. Но если ты не доберешься до нее, она будет умирать медленно и ужасно, как и ты. Думай об этом, когда побежишь. — Его улыбка стала шире. — Возможно, следует отметить, что никто на нашей памяти никогда не пробежал через дикий лес, не говоря уже про обратную дорогу в город.

Но я не кто–нибудь, — сказал я, отвечая на его пристальный взгляд своим. — Я Джон Тейлор. Сын Лилит. И я умнее, хитрее и подлее, чем ты когда–либо будешь.

Он повернулся ко мне спиной и с гордым видом удалился. Сьюзи задумчиво посмотрела на меня.

И это твой грандиозный план? Ты бежишь, и если ты погибнешь, то погибну и я. Ты дерьмово выглядишь, Тейлор. Ты не в том состоянии, чтобы участвовать в какой–либо гонке.

Ты слышала ублюдка, — сказал я. — Я должен бежать. По крайней мере, теперь у меня есть шанс спасти нас обоих. И он не знает о моем даре, моих маленьких хитростях или даже о содержимом карманов плаща. Я перехитрил и более умных, чем он и весь его чертов Суд. Не доставляй им каких–либо проблем, Сьюзи. Пусть они приведут тебя обратно к городу. Твои шансы там выше. А потом, если представится возможность, воспользуйся ею.

Не нравится мне все это, — сказала Сьюзи. — Мне казалось, ты сказал что не можешь себе позволить использовать свой дар в этом времени.

Черт с этим, — сказал я. — Я буду беспокоиться о последствиях использования моего дара, если и когда я выживу в Охоте.

Если ты умрешь, — медленно произнесла Сьюзи, — я отомщу за тебя, Джон. Я убью их всех. Я спалю дикий лес и все в нем, за тебя.

Знаю, — сказал я.

Херн назвал мое имя, и я огляделся. Все чудовищные существа его Суда встали в две длинных линии, лицом друг к другу. Они усмехались, пускали слюни и топали ногами, показывая мне зубы и когти. У некоторых из них были дубинки. Херн сделал важный жест со своего трона, окруженный Хобом в Цепях и Томиасом Квадратные Ноги.

Да начнется Охота. Пройди сквозь строй, Джон Тейлор, сын Лилит. Пройди между своими врагами. Они не будут убивать тебя, не сейчас, но они прольют достаточно твоей крови, чтобы оставить четкий след, когда ты побежишь. Когда ты, наконец пройдешь строй, ты направишься к Темной Стороне. В качестве нашего подарка тебе, ты начинаешь.

Я вздрогнул, несмотря на свою собранность. Они жестко разорвут меня, задолго до того, как я смогу достигнуть другого конца. Поэтому…

В качестве подарка, — сказал я. — Я сам выберу себе дорогу.

И я повернулся спиной к ожидавшему строю и побежал в противоположном направлении из залитой лунным светом поляны в темноту поджидающего леса. Позади себя, я услышал крики возмущения и вой, и усмехнулся. Когда играешь в игру и правила складываются против тебя, измени правила. Я всегда был ярым приверженцем нестандартного мышления.

Я погрузился во мрак между высоких деревьев, оставив свет поляны позади себя. Я побеспокоюсь о направлениях позже, а пока мне просто необходимо оторваться на некоторое расстояние между мной и моим преследователям. Я бежал размеренно, поддерживая хороший темп, сохраняя силу и дыхание. Пока я бежал за счет адреналина, но понимал, что долго это не продлиться. Боль была по всему телу, но голова была ясной. Позади я услышал начало Охоты, услышал гнев и жажду крови в их нарастающих голосах. Я усмехнулся. Заставь своего противника разозлится, и ты уже выиграл половину сражения. Я надеялся, что они не выплеснут свой гнев на Сьюзи… Нет. Я отбросил эти мысли. Сьюзи могла позаботиться о себе. Я должен был сосредоточиться на собственных проблемах.

И я побежал, зная, что они могут бежать быстрее, но доверяя своему разуму, таланту и упрямству. Я побил других в ситуациях похуже и ткнул их в это носами. Лесной воздух был прохладным и бодрящим, и я вдыхал полные легкие на бегу. Мои ноги чувствовали себя сильными. Мои руки болели, поэтому я сложил их на груди. Света было достаточно, чтобы видеть, куда я бегу, и деревья стояли так близко, что Охота не могла окружить меня. Я уже слышал, как они приближались. Я попытался вспомнить, как далеко было до города, но я ехал на лошади. Нет, я не мог позволить себе думать об этом. Я должен сосредоточиться на здесь и сейчас.

Я разогнул руки и поскреб в карманах плаща, найдя одноразовый фонарик. Я включил его, и свет выскочил передо мной, теплый, желтый и приятный, а затем выключил, потому что не хотел привлекать внимание. Мои глаза были очень хорошо приспособлены к темноте. Но он может пригодиться в дальнейшем, и я был рад тому, что он у меня есть. Я убрал фонарики позволил пальцам блуждать по другим полезным предметам в карманах. Они действительно искали меня основательно, но это делали люди, а не животные. Или, возможно, они не волновались, уверенные в своем подавляющем количестве и дикости.

Возможно, они не видели во мне, какой либо угрозы. Я неприятно усмехнулся. Я изменю эту ситуацию.

Мне пришлось замедлить темп, когда воздуха стало не хватать. Я надеялся, что дыхания мне хватит на дольше, но избиения действительно повлияли на меня. Я поднажал, игнорируя усиливающиеся боли в боках. Огромные деревья маячили повсюду вокруг меня, и я сознательно выбирал узкие тропинки, чтобы мои преследователи были вынуждены двигаться колонной по одному. Разбей численность, и отнимешь преимущество. Скрюченные ветви постоянно маячили передо мной, и я вынужден был приседать и изворачиваться, избегая их. Толстые корни выпирали из земли, постоянно угрожая сбить меня с ног, и они также замедляли меня. Плотно утоптанная земля была твердой и жесткой под ногами и каждый шаг дрожью отдавался в ногах.

Внезапный крик раздался позади меня, резкий и пронзительный в ночи, и что–то тяжелое с грохотом ломилось через ветки, не далеко позади меня. Звуки становились все громче, ближе. Что–то обнаружило мой след. Время нарушить еще раз правила, используя преимущества о которых они не знали. Я задействовал свой дар. Пусть мои Враги найдут меня, Охота позаботиться о любом, кого мои Враги могут послать за мной. И Лилит, настоящая или будущая… была не насущной проблемой.

Моему дару потребовалось мгновение для обнаружения направления к городу и, изменив курс, я сразу же вновь отключил свой дар. В диком лесу было слишком невразумительно, чтобы Видеть ясно. В кратком проблеске через третий глаз я Увидел призраков и фантомов, бегущих неистово вдоль дорог, которых больше не было там, и старых огромных существ, которые жили в лесу давным–давно, но с тех пор ушли в другие места, другие миры. Я Видел вещи, которых не понимал и не мог надеяться понять, Силы и могущественные создания, все еще присутствующие в ночи, древние и ужасные, за пределами человеческого понимания. Кажется, некоторые из них Видели меня.

Я побежал дальше, скользя настолько тихо, как только мог между огромных деревьев, огибая поляну Херна и направляясь обратно к городу. Согласно тому, что я Видел своим даром, было еще далеко. Я снизил темп сберегая дыхание. Схватив мох и листья с деревьев, мимо которых пробегал, я потер ими плащ и голое тело, скрывая свой запах. Может я и городской мальчик, но я многое повидал и знал несколько трюков.

Я слышал животных, бегущих сейчас по обе стороны от меня, бегущих быстро и непринужденно. У них даже не участилось дыхание. Ублюдки. Я резко остановился, дыша через нос, чтобы сохранять тишину, и внимательно осмотрелся вокруг. Среди деревьев петляли волки, их серый мех сиял в редком лунном свете. Настоящие волки подобающего размера, а не оборотни, но не менее опасные от этого.

Они озадачено остановились, когда поняли, что я перестал бежать, и кружили взад и вперед, до и вокруг меня. Я присел в самых глубоких тенях, которые смог найти. Серые морды поднялись в воздух, пытаясь уловить мой запах. Я не двигался. Не было и намека на ветер в холодном ночном воздухе. Волки собрались слева от меня, уткнувшись мордами в землю в поисках следов. Я услышал новые звуки с правой стороны от меня и медленно повернул голову. Полдюжины огромных кабанов приближались ко мне, громко сопя через лес, хрюкая и вскидывая огромные головы, лунный свет мерцал на их ужасных изогнутых бивнях. Итак, враги слева от меня и справа от меня. Прекрасно.

Я побежал прямо, сознательно издавая столько шума, сколько только мог. Волки и кабаны рванули вперед, каждый стремился добраться до меня первым. Я ждал до самого последнего момента, а затем резко остановился и бросился на землю. И пока я лежал с руками над головой, волки и кабаны врезались прямо друг в друга. Сбитые с толку неожиданной атакой, они машинально накинулись друг на друга. Вой, рев и визги боли заполнили ночной воздух, когда волки и кабаны совсем позабыли обо мне из–за наглого нападения. Они терзали друг друга в большой беспорядочной куче, пока я осторожно поднялся на ноги и тихонько ушел через тени.

Я даже не видел приближение Медведя. Он внезапно появился из темноты прямо передо мной, огромный темный силуэт в ночи, большой, как дерево. Большая когтистая лапа неслась ко мне по воздуху, лунный свет мерцал на ее ужасных когтях, а затем ударила меня с одной стороны, почти небрежно. Это походило на удар тарана. Я пролетел в воздухе и сильно ударился об землю, прежде чем покатится и впечататься в ствол дерева. Столкновение выбило из меня все дыхание. Мое плечо горело, и казалось, что половина моих ребер треснули, а может и сломались. Я подтянулся и прижался спиной к стволу дерева, стараясь вернуть воздух обратно в легкие. Медведь уже приближался ко мне, сопя и рыча. Он набросился снова, и только бросившись в сторону, мне удалось избежать его. Ужасные когти вырвали огромный кусок из дерева. Я вскочил на ноги и скользнул за дерево. Медведь замер, растерянный от того, что больше не видел меня, и я бросился снова бежать. Я чувствовал как свежая кровь течет по левой руке из оцарапанного когтями плеча, и весь бок ныл от боли.

Волки снова были за мной. Они летели через лучи лунного света, серые, как призраки, ярко сверкая глазами. Слишком многочисленные, чтобы сосчитать, бегущие плавно, как ветер. Они выскочили впереди меня, а затем встали передо мной, отрезав путь. Я выхватил пакетик перца из кармана, разорвал его и швырнул им в морды. Они сошли с ума, когда огонь заполнил их чувствительные носы и глаза и отступили, пронзительно лая и визжа, огрызаясь на воздух и друг друга, не в состоянии сосредоточиться ни на чем, кроме ужасной боли в их головах. Я побежал прямо через них.

Некоторые непроизвольно кусали и царапали меня, и я закричал, ненавидя себя за это, когда новая боль пронзила меня, а затем проскочил мимо них и побежал дальше, в ночь. Я стиснул зубы от боли, тяжело дыша.

Необходимо было заставить себя поддерживать хороший темп. Я не мог остановиться отдохнуть или осмотреть раны, оставляя четкий след крови. Позади меня, Охота выкрикивала многочисленными голосами. Мое дыхание было прерывистым, и вся грудь болела. Черт, я был не в форме. В своей жизни я больше привык к борьбе, а не к беготне. Я несся через тени и лунный свет, пробиваясь через ветки и иногда ударялся об деревья, которые во время не заметил, следуя направлению, что указал мне мой дар.

А сзади приближалась Дикая охота.

Я побежал через поляну, и целая толпа эльфов без всякого интереса наблюдала за мной. Они медленно сплетались в странные узоры, оставляя за собой длинный синий след эктоплазмы, создавая сложные светящиеся сети паутины. Я не обратился к ним за полнощью. Эльфы никем не интересуется, кроме себя.

Казалось, что весь лес теперь изобиловал завываниями и криками, словно каждое живое существо в ночи бодрствовало и преследовало меня. Долго похороненные инстинкты заставили мою кровь застыть в жилах и подняли волосы на затылке. Старые, атавистические инстинкты, из далекого прошлого человечества, когда человек должен был охотиться. Я отчаянно усмехнулся. С тех пор все изменилось, и я покажу им насколько. Я всем им покажу. Я побежал дальше, борясь за дыхание, игнорируя боль — ненависть и отчаяние, и непоколебимое упрямство еще долго будут поддерживать меня прежде чем истощение свалит на колени.

На следующей поляне, меня ждал Хоб в Цепях, окруженной своими свиноподобными мужчинами. Он стоял гордый и высокий в мерцающем молочном свете, его огромная голова борова, смотрела прямо на меня, когда я резко остановился на краю поляны. Железные цепи Хоба громко грохотали, когда он раскачивал огромный молот взад и вперед перед собой. Толстое деревянное древко было длиной в полтора метра, а на конце его была тяжелая железная пластина, покрытая старой засохшей кровью и волосами. Мне вряд ли удалось бы даже приподнять эту штуковину, но он раскачивал ее лениво, словно она ничего не весила. Гигант улыбнулся мне, окруженной огромными бивнями пастью, и громко хрюкнул глубоким, удовлетворенным звуком. Свиноподобные мужчины толпились вокруг его ног, хрюкая и повизгивая вместе с ним, как свиньи в ожидании корма вылитого в корыто, сдерживаемые только волей своего хозяина. Все они с жадностью смотрели на меня, ни имея ничего в своих глазах от мужчин, которыми они когда–то были. Хоб в Цепях двинулся вперед, и они бросились в рассыпную, уступая ему дорогу. Я стоял на месте. Он знал, что я не убегу. Остальная Охота была слишком близко позади меня. Мне придется пройти через поляну.

Несмотря на это, я думаю, он был немного шокирован, когда я шагнул вперед, направляясь прямо на него. Он взвесил свой громадный молот, жадно похрюкивая, пока ожидал когда я окажусь в пределах досягаемости. Я улыбнулся ему, что казалось, еще сильнее выбило его из колеи. Он привык к добычи, которая кричала, рыдала и умоляла о пощаде. Он решил не ждать, и шагнул ко мне, подняв обеими руками громадный молот над головой. Свиноподобные мужчины отступили, освобождая ему пространство, истерично визжа. И я использовал свой старый трюк, который забирает пули из оружия, чтобы забрать весь воздух из их легких. Они рухнули как один в обморок, ударившись об землю, как куча волосатых мешков. Хоб в Цепях пошатнулся назад, опуская свой молот, точно внезапно он стал слишком тяжелым для него. Затем он упал на колени, его огромная кабанья башка тупо разинула пасть. Я прошел мимо него и даже не обернулся, когда услышал как он рухнул на землю.

Но грохот его железных цепей подкинул мне новую идею, и я остановился и оглянулся. Из цепей выйдет хорошее оружие, и я должен был использовать все преимущества, которые мог заполучить. Я вернулся, встал на колени рядом с Хобом в Цепях и дернул за одну из длинных железных цепей, но она была прочно прикреплена ошейнику вокруг его горла. Они были прикреплены. Я почти заплакал от досады, вскочил на ноги и пнул Хоба в Цепях в бок.

И Хоб в Цепях поднялся. Пошатываясь, он поднялся на ноги, фыркая и похрюкивая, тряся своей кабаньей башкой, пока всасывал воздух обратно в огромные легкие. Я изо всех сил ударил его в живот, но добился этим только боли в своей руке. Он потянулся за своим молотом, и я ударил его ногой по яйцам, вложив все силы в это. Воздух вылетел из легких Хоба в Цепях во второй раз, и его глаза–бусинки зажмурились, когда он вновь опустился на колени забыв про свой молот. Я развернулся и снова побежал.

Охота все еще была неподалеку от меня. Существа и звери нагоняли теперь, то с одной стороны, то с другой, чтобы укусить, поцарапать и поранить меня. Даже не пытаясь сбить меня с ног, пока еще нет. Только внося свою лепту, чтобы причинить боль, измотать меня, и насладится Охотой. От некоторых них я уворачивался, некоторых отшвыривал, но все они оставили свою отметину на мне. Я даже не старался больше сдерживать крик, просто сосредоточился на дальнейшем движении. Я смертельно устал, спотыкаясь и шатаясь все время, пока бежал, кровь насквозь пропитала мой изодранный плащ. Кровь и пот смешивались, пока текли по моему лицу, оставляя вкус меди и соли во рту. Левая рука почти безвольно свисала сбоку, растерзанная когтями от плеча до запястья чем–то, чего я даже не заметил. Со всех сторон в лесу раздавался смех. Невыносимая боль вспыхивала каждый раз, когда моя нога опускалась на твердую землю, но голова оставалась ясной.

В любое другое время, такая боль и обилие повреждений давно бы уже поставили меня на колени, но я бежал не только ради себя. Я бежал ради Сьюзи.

Дикая Охота кишела вокруг меня, по очереди набрасываясь и причиняя мне боль, совсем немного, ровно столько, чтобы подогнать меня. И во главе своей Охоты, на великолепном лунном жеребце впереди и с левой стороны от меня, скакал Херн Охотник. Смеясь, пока наблюдал как его добыча мучается. Его лошадь была сделана из чистого лунного света, великолепное светящееся существо, которое без усилий несло Херна дальше. Стая оборотней бежала за ним следом, завывая вселяющими ужас голосами.

Я понятия не имел, как долго мне еще бежать. Как далеко я зашел или, как далеко мне еще осталось. Мне казалось, что я всегда бежал как в одном из тех кошмаров, где вечно бежишь и никогда никуда не попадаешь. Я уже шатался, задыхаясь, прилагая усилия, чтобы ставить одну ногу впереди другой. Каждый вдох отдавался болью в груди, боку и спине. Я больше уже не чувствовал ни ног, ни рук. Я больше не набрасывался на животных, которые нападали на меня, экономя свои силы.

У меня был план.

Херн Охотник, наконец направил своего лунного жеребца прямо передо мной, блокируя мне дорогу, так, что мне пришлось остановиться. Я повалился с ног, дыша так, что не мог ничего больше слышать. Хотя я все еще мог видеть его смех слышать остальную Охоту, окружающую меня. Херн облокотился на плечо жеребца, чтобы обратиться ко мне, и мне не терпелось стереть улыбку с его лица. Темные тени заполонили лес вокруг меня, возбужденно толкаясь, нетерпеливо ожидая убийства, сдерживаемые только волей Херна. Он наклонился вперед, приблизив лицо к моему, чтобы быть уверенным, что я услышу его слова.

Ты хорошо бежал для смертного. Заставил нас хорошо погоняться, к нашей огромной радости. Но теперь все кончено. Охота заканчивается, как и всегда это делала, и всегда будет, медленной, ужасной смертью добычи. Убедись, что будешь кричать так громко, как только можешь, чтобы твоя женщина услышала тебя и узнала о судьбе, что ждет и ее.

Она не моя женщина, — пробормотал я через разбитые окровавленные губы. — Сьюзи может позаботиться о себе. И вероятно, она позаботиться и о вас.

Херн рассмеялся мне в лицо.

Умри же теперь, сын Лилит, один и в мучении и знай, что все, что ты сделал и вынес, было бесполезно. Твоя женщина будет страдать и умирать так же, как ты. После того, как мы с нею развлечемся.

Он склонился вперед выплюнуть эти последние слова прямо мне в лицо и наконец–то оказался достаточно близко ко мне, чтобы схватить его окровавленными руками, и стащить со светящегося лунного жеребца. Потеряв равновесие, он с легкостью поддался, и я швырнул его на землю.

Я ударил его один раз в рот, для собственного удовольствия, а затем, собравшись с последними силами, схватил зачарованную уздечку лунного жеребца и запрыгнул ему на спину. Жеребец встал на дыбы, перебирая копытами в воздухе, и вскинул голову, но у меня была уздечка в руках и когда я указал голове жеребца направление города, у него не осталось выбора, кроме как нести меня туда. Я беспощадно гнал его быстрее и быстрее, и мы неслись через дикий лес, как видение, легко уворачиваясь от деревьев, не замедляя хода и не останавливаясь, пока я отчаянно держался из последних сил.

За спиной я слышал вопли обманутой Дикой Охоты, и вопли ярости и позора Херна, и засмеялся задыхаясь.

Я подгонял лунного жеребца к еще большим скоростям, поскольку Охота преследовала нас, и мы неслись в ночи под стук копыт, которые казалось, едва касались земли. Вся Дикая Охота преследовала меня, но они были далеко позади. Я упал на шею лунного жеребца, ужасно усталый, но мои руки сомкнулись вокруг зачарованной уздечки хваткой, которую только смерть могла ослабить. Я вырвал второй шанс с самого края поражения, и я направлялся домой, в город, к Темной Стороне, к Сьюзи Стрелку.

Огромные деревья мелькали мимо меня с обеих сторон, словно во сне, показываясь и исчезая невероятно быстро. И все же Дикая Охота следовала позади. Пока внезапно высокие деревья не остались позади меня, и лунный жеребец помчался через открытые поля. Я медленно поднял ноющую голову и увидел огни города, горящие впереди. Я рискнул оглянуться через плечо. Все чудовищные существа Суда Херна выскочили из леса, настолько увлеченные жаждой крови в погоне, что оставили даже безопасность дикого леса, чтобы следовать за мной. Херна я не видел. Возможно, он испытывал затруднения, передвигаясь пешком. Я усмехнулся, а затем закашлялся, и свежая кровь, потекла по моему подбородку. Черт. Не добрый знак Моя голова безумно кружилась, и я едва чувствовал лунного жеребца подо мною. Я впервые задумался о том, хватит ли мне сил добраться до города. Но, в конце концов, я сделал это, потому что должен был. Сьюзи Стрелок ждала меня.

Лунный жеребец скакал как молния через пастбище, приближаясь к городу с его огнями. И прежде чем я заметил, мы пересекли границу города и оказались среди улиц и здании камня и штукатурки, и лунный жеребец замер. Он был из дикого леса и не пойдет дальше, с уздечкой или без. Долгое время я сидел там. Я сделал это. Мысль медленно повторялась в моей голове. Я посмотрел на руки, покрытые моей собственной кровью, но все же сжимающие зачарованную уздечку столь сильно, что побелели суставы. Я заставил пальцы разжаться, выпуская уздечку, а затем соскользнул с жеребца и упал на землю. И лунный жеребец сразу же развернулся и помчался обратно через границу города, через луга, обратно в дикий лес, которому он принадлежал. Я медленно сел и наблюдал, как он удаляется, сияющий ярко, словно заходящее солнце.

Я сидел там, кивая головой, мои руки лежали на коленях, разбитые и окровавленные. Весь перед плаща был изорванным кровавым месивом, но я настолько смертельно устал, что не чувствовал большую часть боли. Похоже, я не в силах что–либо сделать, и это смутно беспокоило меня, но я добрался до города, и это единственное, что имело значение. Я невозмутимо смотрел как Херн Охотник бежал через луга. Он казался настолько маленьким, настолько ничтожным, вне леса. Остальная часть его чудовищного Суда следовала за ним, но они, казалось, отставали. Я медленно улыбнулся. Пускай приходят. Пускай все приходят. Я побил его. Сьюзи была в безопасности.

Мне было холодно, очень холодно. Я начал дрожать и не мог остановиться. Мне показалось, что я умираю.

Шаги раздались позади меня, но у меня не хватало сил повернуться и посмотреть. А потом Сьюзи Стрелок опустилась на колени рядом со мной, свободная и без охраны. Я попытался улыбнуться ей. Она осмотрела меня, и издала приглушенный, потрясенный возглас.

О, боже, Джон. Что они сделали с тобой?

Это не так плохо, как выглядит, — сказал я, или подумал что сказал. Еще больше крови заструилось по моему подбородку, когда губы снова треснули. Это была лишь небольшая боль после стольких худших, но это было последней каплей, и я заплакал. Просто от шока и усталости. Я отдал все, что должен был отдать, и не осталось ничего. Все мое тело дрожало и содрогалось от истощения. И Сьюзи обняла меня и прижала к себе. И как бы плохо я себя не чувствовал, я знал чего ей стоило сделать это. Она медленно качала меня, моя голова покоилась на ее облаченном в кожу плече, пока она вела тихие, успокаивающие разговоры.

Все в порядке, Джон. Все кончено. Я свободна, и ты будешь в порядке. Мы найдем волшебника и приведем тебя в порядок.

— Я думал, ты здесь под стражей, — сказал я медленно и отчетливо.

Она громко фыркнула.

Мигом выбила из них дерьмо, и благополучно вернулась в город. Здесь ни осталось никого, кто может причинить нам боль.

— Я знал, что ты сможешь позаботиться о себе, — сказал я. — Но я не мог пойти на риск… допустить ошибку.

Сьюзи хмыкнула.

Чертовы свинорылые. Ты не представляешь, сколько раз они лапали меня по пути сюда. К тому же действительно паршиво воняли. Не смогла убить их достаточно быстро. Может позже устроим барбекю?

Звучит неплохо, — сказал я. — Мне холодно, Сьюзи. Очень холодно.

Она сжала меня крепче, но я едва мог почувствовать это.

Держись, Джон. Держись.

Путешествие закончилось…

— Встречей влюбленных? — сказала Сьюзи, касаясь щекой моего лба.

— Может быть, — сказал я. — Если бы только у нас было больше времени…

— Еще будет время для многих вещей…

— Нет, я так не думаю. Я умираю, Сьюзи. Я хочу…

Она сказала что–то, но я не смог расслышать из–за шума в моей голове. Я видел кровь текущую из меня, но все исчезло в темноте, когда мир медленно ускользнул от меня. Я был готов умереть, если это означало, что будущее, которое я видел для Сьюзи, и Темной Стороны, никогда не наступит.

— Я спас тебя, — произнес я.

— Я знала, что ты сможешь, — сказала она. — Знала, что они никогда не поймает тебя.

Это было не то, что я имел в виду, но это не важно.

Потом я почувствовал, что все ее тело напряглось, когда она резко подняла глаза. Я отбросил тьму назад, одним лишь усилием воли и поднял голову посмотреть. Перед нами был Херн Охотник, стоявший на другой стороне границы города, с лицом темным от гнева. Его Суд рассредоточился за ним, держась на приличном расстоянии. Херн пританцовывал от ярости передо мной, вне себя от проигрыша.

— Ты обманул! — кричал он на меня, с силой выплевывая слова в воздух. — Ты не пробежал строй! Ты использовал уловки и волшебство! Ты украл моего любимого лунного жеребца! Мошенник! Мошенник!

Я улыбнулся, хотя мне было больно.

— Как я и говорил тебе, я умнее тебя. Важно лишь то, что я победил. Я добрался досюда. Ты и весь твой проклятый Суд не смог остановить меня. Я побил тебя, Херн, так что вали отсюда и наезжай на кого–нибудь поменьше, чем ты сам.

— Ты не побил меня! Никто не побьет меня! Ты обманул! — Херн чуть ли не плакал к тому времени от переполнявших его эмоций и его Суд беспокойно копошился за его спиной. Он потряс мне сжатым кулаком. — Никто не победит, пока я не скажу, что он победил! Ты покойник, слышишь меня? Я вытащу тебя оттуда и заберу обратно в лес, а потом, а потом… я буду делать ужасные вещи с тобой!

Томиас Квадратные Ноги выступил вперед, и Херн злобно обернулся, уставившись на него. Неандерталец стоял спокойно перед богом леса, и голос его был холодным и равнодушным.

— Ты не можешь преследовать их дальше, Херн. Они сейчас находятся в городе, и вне нашей досягаемости. По правилам твоей собственной Охоты, они защищены от тебя.

— Я бог диких мест! Из бури и молнии! Я — величие охоты, бегущий волк, оленьи рога на голове несущегося самца! Я мощь дикого леса, и мне не перечат!

Он бежал хорошо и храбро, — сказал Квадратные Ноги, и часть участников Суда захрюкали и забормотали, соглашаясь с ним. — Он победил, Херн. Забудь об этом.

— Ни за что!

Если ты сделаешь это, — медленно произнес Квадратные Ноги, — ты сделаешь это в одиночку.

Значит в одиночку! — выпалил Херн, повернувшись спиной ко всем. Он даже не оглянулся, когда Томиас Квадратные Ноги вернулся к Суду и все они направились обратно через луга, к дикому лесу, которому они принадлежали. Херн медленно наклонился вперед, словно проверяя силу некого невидимого, неощутимого барьера, его кривые козьи рога дрожали от нетерпения, а глаза были свирепыми и широко раскрытыми, выглядя более чем слегка безумными.

Сьюзи осторожно положила меня в сторону и встала занять место между Херном и мною. Они забрали ее дробовик, поэтому она вытащила два длинных ножа из–за голенища сапог. Она стояла, высокая и гордая, и казалось, что потребуется весь чертов мир, чтобы победить ее. Херн рассматривал ее хитро, слегка склонив лохматую голову на бок, словно птица.

Ты не можешь остановить меня. Я бог.

Ты будешь не первым богом, которого я убью, — сказала Сьюзи Стрелок — И сейчас ты на моей территории.

Возможно это был блеф, или зная Сьюзи, может быть и нет, но в любом случае мне было приятно слышать, как она произнесла это с таким презрением и уверенностью в себе. И я осознал, что буду проклят, если останусь сидеть там, и позволю ей столкнуться с угрозой в одиночку. Я заставил себя подняться на одно колено, а затем на ноги. Неуверенно пошатываясь, я двинулся вперед встать рядом со Сьюзи. Я покачивался, но стоял. Если я вырублюсь, я сделаю это на ногах.

Сын Лилит, — прошипел Херн. — Дитя города и ненавистной цивилизации. Ты уничтожишь все леса и всю дикую местность. Я увижу тебя мертвым, даже если стану проклят на веки.

Он шагнул вперед, и мы со Сьюзи приготовились встретить ярость бога леса. И в этот миг, темноволосый мужчина в длинной робе, сжимающий в руках деревянный посох, появился откуда ни возьмись, чтобы встать между нами и Херном. Сьюзи практически подпрыгнула, и мне пришлось схватить ее за руку, удерживая свое равновесие. Херн стоял на месте, неуверенно рыча на новоприбывшего, который ударил посохом в землю перед ним. Он стоял там в одиночестве, выпрямившись в полный рост и слегка дрожа.

Я Владыка Тернии — сказал новоприбывший. — Недавно назначенный Куратор Темной Стороны. И ты не должен быть здесь, Херн Охотник.

— Назначенный кем? — огрызнулся Херн. — Этим новым богом Христом? На тебе его запах. Я был здесь до него, и буду господствовать в лесах после того, как он будет позабыт.

— Нет, — сказал Владыка Терний. — Он пришел, и ничто никогда не будет прежним. Я получил власть над всей Темной Стороной, дабы следить, что соглашения выполняются. Ты устанавливаешь правила Дикой Охоты, и потому соблюдаешь их. Ты вложил свою собственную силу в Охоту, чтобы сделать ее значимой, и поэтому она сильнее тебя. Ты не можешь войти сюда.

Нет! Нет! Я не буду обманут своей добычей! Я отомщу! Я сожру его сердце, и твое!

Херн схватил посох Владыки Терний, чтобы вырвать его из земли и использовать как оружие, но, когда он коснулся его, земля сотряслась, и столп света выстрелил вверх, а бог леса отчаянно вскрикнул от боли, шока и ужаса. Корчась, он упал на землю, свернувшись в клубок, и рыдал в ногах Владыки Терний, который с грустью смотрел на него.

— Ты сделал это сам, Херн. Теперь ты не в городе, и виноват сам, ты отрезан от леса и диких мест, и от тебя осталась лишь малая часть прежнего величия, навсегда.

— Я хочу домой, — прохныкал Херн, точно маленький ребенок.

— Ты не можешь, — сказал Владыка Терний. — Ты решил войти в город, и теперь ты принадлежишь ему.

— Но что же мне делать?

— Идти дальше и покаяться. Пока, наконец, возможно ты не узнаешь, как сосуществовать в мире с цивилизацией, которая грядет.

Херн зарычал на Владыку Терний, с оттенком его старого вызова, а затем сломленный бог, маленький и такой ничтожной, прокрался мимо Владыки Терний и исчез на улицах города.

Я наблюдал, как он уходит, когда вдруг обнаружил, что лежу на земле. Я не помнил падения. Я был уставшим, в голове все плыло и казалось очень далеким. Я слышал, как Сьюзи звала меня по имени все более отчаянно, но не мог найти в себе силы ответить ей. Она схватила меня за плечо, чтобы попытаться усадить меня, но мое тело было таким тяжелым, и я не мог ей помочь. Я думал, так вот каково это — умирать. Это оказалось не так уж и плохо. Может быть, я немного отдохну, наконец.

Затем Владыка Терний опустился на колени рядом со мной. У него было доброе, бородатое лицо. Он положил свои руки мне на грудь, и мое тело словно получило новый импульс. Сила и жизненная сила бурлили во мне, как электричество, прогоняя боль и усталость, и я подскочил, вскрикнув от удивления и радости. Сьюзи опустилась на корточки, громко повизгивая от удивления. Внезапно я засмеялся, настолько обрадованный тем, что жив и встал на ноги, поднимая Сьюзи вместе со мной, прижимая ее к себе.

Ее тело начало напрягаться, и я отпустил ее. Некоторым чудесам требуется больше времени для свершения, чем другим.

Я проверил себя. Мой плащ превратился в лохмотья, скрепленные вместе засохшей кровью, но все мои раны исчезли, зажили, как будто их никогда и не было. Я снова был цел. Я непонимающе посмотрел на Владыку Терний, а он улыбнулся и слегка поклонился, словно фокусник, проделавший ловкий трюк.

Я Куратор, и это моя работа и привилегия исправлять то, в чем была совершена несправедливость. Как ты себя чувствуешь?

Чертовски замечательно! Как будто я могу бросить вызов всему проклятому миру! — Я посмотрел вниз на свой изодранный плащ. — Не думаю…

Он решительно покачал головой.

— Я Куратор, а не портной.

Я повернулся и улыбнулся Сьюзи, и она улыбнулась в ответ. Царапины и синяки исчезли с ее лица, но шрамы остались.

Тебе стоит чаще улыбаться, — сказал я. — Тебе это идет.

Нет, — сказала она. — Это плохо для моей репутации.

Мы оглянулись на Владыку Терний, когда он многозначительно кашлянул.

Насколько я понимаю, вы стремитесь путешествовать дальше в прошлое, к самому зарождение Темной Стороны. Это так?

Да, — ответил я. — Но откуда…

— Я знаю то, что должен знать. Это часть работы. Я здесь ради помощи, в конце концов. Это то, что Церковь Христова подразумевает. Помогая, заботясь, и обучая других брать на себя ответственность за свои поступки.

Даже в таком месте? — спросила Сьюзи.

Особенно в подобном этому месте, — сказал Владыка Терний.

Он снова ударил своим длинным деревянным посохом о землю, и мир ушел из–под наших ног, когда мы вновь окунулись в реку Времени, отправляясь назад во Вчера.

Загрузка...