Глава 6

— Ваше величество, я посмел вас побеспокоить, потому что нахожусь в растерянности! — сказал королю его первый министр граф Варк Зикарт.

— И что же это за дело, которое ввергло вас в растерянность, любезный граф? — с любопытством спросил Габриэл. — Наверное, что‑то не совсем обычное? Садитесь в кресло и излагайте!

Семидесятилетний граф с облегчением опустился в кресло, которое в королевском кабинете поставили специально для него, и сказал находившемуся здесь же секретарю:

— Азам, передайте начальнику столичной стражи, чтобы вошел сюда. Будет лучше, если он сам доложит королю и ответит на все вопросы. У меня во время его доклада их было много!

Король редко занимался государственными делами. Большинство их он переложил на своего первого министра, который некогда был его воспитателем. Поэтому подобные вольности со стороны министра в присутствии короля были в порядке вещей, и секретарь со всех ног бросился выполнять приказ. Едва он исчез, как в открывшуюся дверь кабинета вошел барон Джур Мавад. Прошагав к сидевшему за столом королю, он почтительно поклонился и замер.

— Барон, расскажите его величеству все то, что рассказали мне! — приказал граф. — И рассказывайте со всеми подробностями.

— Три дня назад к нам прибежал хозяин постоялого двора «Императорский», — начал свой рассказ начальник стражи. — За день до этого к нему вселились два странных постояльца…

— И в чем же заключалась их странность, барон? — спросил Габриэл, который до прихода своего первого министра изнывал от скуки и был страшно доволен развлечением.

— Уже вечером к нему зашли двое. Мужчина лет шестидесяти, по виду бывший военный, ничем особенным не отличался от многих других, но с ним была девчонка лет тринадцати или чуть старше, которую хозяин сначала принял за бродяжку. На ней была явно большая для нее мальчишечья одежда, а обуви не было вовсе.

— Действительно попрошайка, — согласился король. — И он их пустил?

— Хозяин наорал на девчонку, за что ее сопровождающий чуть его не зарубил. По его словам, это была знатная дама, с которой в дороге приключились какие‑то неприятности.

— Сказать можно что угодно, — заметил король. — Он как‑то доказал свои слова?

— Он потребовал два лучших номера и отсыпал хозяину кучу золота, — ответил барон. — В тот же вечер на постоялый двор прибыли лучшие мастера, которым заказали обувь и одежду. По заказам никто не торговался, и вчера все они были оплачены.

— Вы меня заинтриговали, барон! — потирая руки, сказал Габриэл. — И кем же оказалась эта парочка? Если к вам примчался сам хозяин, значит, у него были для этого основания.

— На следующий день после вселения к молодой особе отправили горячую воду и служанку, — продолжил свой рассказ начальник стражи. — Обычное, в общем‑то, дело после дороги. Когда служанка мыла девочку, ее удивило то, что на ребенке был золотой пояс, а после мытья она заметила на ее шее алмазный амулет богини и хлопнулась в обморок. Девочка вытерлась сама, а служанку из номера унесли. Естественно, что она обо всем рассказала хозяину. Он записывает имена постояльцев, но только тех, кто производит расчет. До этого случая девочка его не интересовала, после он лично сходил к ней и потребовал назваться. Она ему и назвалась графиней Нальдой Рожди. После этого он к нам и прибежал!

— Как Нальдой? — не понял король. — Род графов Рожди угас тысячу лет назад. О них уже все давно забыли бы, если бы графиня Нальда Рожди не стала первой королевой Вардага! У девочки точно алмазный амулет? Что вы молчите, рассказывайте дальше!

— Меня, ваше величество, тогда не было в столице, поэтому делом занялся один из трех моих помощников. Он решил сначала разобраться с тем, кто сопровождал девицу. Этот тип назвался Верном из рода Мартов. Быстро выяснили, что он двадцать лет служил дружинником у графа Фельмора, а вскоре после его смерти ушел со службы.

— Были какие‑то причины? — спросил король. — Обычно таких служак оставляют доживать.

— Рано ему еще доживать, — сказал барон. — Ему шестьдесят, но выглядит моложе и еще силен. У него был дом в деревне, которая стоит на землях барона Рожера. Туда послали человека, который рассказал престранную историю. В тот самый день, когда в «Императорский» вселились наши постояльцы, управляющий барона был в деревне и вознамерился выбросить из дома женщину, которая перестала платить аренду. Так вот, это у него не получилось. По словам жителей, к нему подошла малолетняя жрица и заплатила долг. После этого управляющий с дружинниками уехал. Жрица обратилась к крестьянам с просьбой продать одежду. Надо сказать, что в деревню она пришла почти голой.

— И одеждой ее обеспечил этот Верн? — догадался король.

— Совершенно верно, ваше величество, — подтвердил барон. — Он ей еще помог купить у старосты жеребца. Как сказал наш человек, купили настоящего боевого коня. Мы узнали в конюшне постоялого двора, что такой конь был, но его на второй день поменяли на кобылу. Но самое интересное началось дальше! В деревне ничего нельзя сделать так, чтобы этого кто‑нибудь не увидел, а потом всем не разнес. С этой жрицей были два каких‑то крестьянина, которые помогали ей нести очень тяжелые сумки. Потом они ушли из деревни, но вскоре опять прибежали, но уже не по дороге, а полями. Они что‑то рассказали Верну, который оседлал коня и поскакал по дороге. У съезда на заброшенный тракт росла большая роща. Так вот, он в нее что‑то кинул и опрометью бросился обратно в деревню, а роща выгорела в считанные мгновения!

— Дух огня? — спросил король. — И против кого его применили?

— Два дня назад к нам приезжал человек барона Рожера, передавший письмо с просьбой объявить в розыск красивую девочку лет тринадцати, которая называет себя жрицей. Видимо, она была в древней столице и принесла из нее много золота, которым соблазнился барон. Девчонку предупредили, и Верн сжег засаду духом огня. Мы опросили торговые дома и узнали, что мужчина, похожий по описанию на Верна, дважды продавал много имперского золота.

— Загадочная история, — сказал король. — И чем же она закончилась?

— Мой помощник решил не мудрить, а воспользоваться обвинением барона и направил на постоялый двор мага и пять стражников, — ответил барон. — Выбрали время, когда Верн куда‑то ушел, и вломились в номер к девочке. Она испугалась, но очень быстро взяла себя в руки и попросила дать ей возможность одеться. Маг сглупил и отказал.

— Что замолчали? — рассердился Габриэл. — Чем все закончилось?

— Дракой у них закончилось, — сказал вместо барона граф. — Девчонка применила благородный бой паладинов и выбила дух из двух стражников. Маг попробовал воздействовать своим искусством, но магия на нее почему‑то не подействовала. Когда девочка бросилась к своему мечу, ее оглушили ударом по голове и связали руки. На ней действительно оказался золотой пояс жрицы, который магу снять не удалось. Более того, он не смог снять амулет или даже разрезать шнурок. Когда взяли ее меч, оказалось, что это Ни–хай. Меч взял маг, который вынужден был повесить его девочке на пояс. Если бы он это не сделал, убил бы сам себя. Продолжайте, Джур.

— Мы обыскали ее номер и нашли около пяти тысяч имперских золотых, — продолжил рассказ барон. — Было еще и наше золото, и драгоценности. В номере остались мои люди, а девочку доставили в стражу, а после приказа господина графа привезли сюда. Золото тоже здесь.

— Так она здесь? — воскликнул король. — Немедленно привести!

— Подождите, Джур! — остановил граф дернувшегося барона. — С ней много неясностей, поэтому будет лучше, если вы встретитесь в присутствии мага.

— Пожалуй, вы правы, — согласился король и крикнул секретарю: — Азам, быстро найдите Бошара!

Королевского мага пришлось подождать, но Бошару Вилаю недавно перевалило за сто лет, поэтому никто и не ждал, что он примчится бегом. Несмотря на столь преклонный возраст, старик сохранил ясность ума, да и телом был крепче гораздо более молодого графа.

— Что это за чудо стоит в приемной? — спросил он, зайдя в кабинет. — Сколько живу, а такого не видел. Это вы ее приволокли, Джур?

— Мои люди, ваша мудрость, — почтительно сказал барон. — Некоторые из них при задержании пострадали, так что это, как вы выразились, чудо не так уж безобидно. И учтите, что на нее не действует магия, поэтому в случае опасности для его величества жгите огнем!

— Тогда понятно, почему у нее меч паладина! — сказал старик. — Он не смог ее подчинить, и по какой‑то причине служит. Наверное, сходил с ума от безделья, а тут такой случай развлечься. Зря вы, барон, так поступили с ребенком. Скажите, чтобы ее сюда привели.

— Да, ведите! — подтвердил король. — А вы, барон, на время разговора постойте с вашими людьми в приемной.

Джур Мавад поклонился и вышел из кабинета. Через минуту опять открылась дверь, и все увидели молодую девчонку, одетую в шелковые штаны и такую же рубашку навыпуск. До драки воротничок и манжеты были обшиты кружевами, но сейчас воротник был оторван, да и кружева на рукавах тоже пострадали. Пострадала и сама девочка. У нее была ободрана скула и из носа сочилась кровь. Видимо, еще сильно болела голова, потому что она непроизвольно морщила лицо. Довершали картину всклокоченные волосы и туфли на высоких каблуках. Пояс жрицы был под рубашкой, но меч было видно. Руки девочке завели за спину и крепко связали.

— Это лишнее, — сказал маг, вынул из ножен небольшой кинжал и осторожно перерезал ремень. — Помассируй запястья.

— Спасибо, — поблагодарила она, массируя руки.

— Что, совсем не действует магия? — спросил старик.

— Только враждебная, — ответила девочка. — Хотела сотворить заклинание исцеления, а в голове какой‑то шум и никак не получается сосредоточиться. Если я встречу этого мага, я ему тоже врежу по башке!

При последних словах на ее лице появилось мечтательное выражение, и лица взрослых расплылись в улыбках.

— Почему такая обувь? — с улыбкой спросил король.

— Вам смешно! — с возмущением сказала девочка. — Я этим козлам сказала, что после удара кружится голова, так надели эти туфли! Наверное, чтобы я никуда не сбежала.

— А как сейчас? — спросил старик. — Меньше болит? Кровь уже тоже унялась.

— Спасибо, — еще раз поблагодарила она. — Вы маг? А почему тогда без мантии?

— Я исправлюсь, — улыбнулся Бошар. — Не скажешь, в каких ты отношениях с хозяйкой пояса?

— А вы кто такие? — глядя исподлобья, спросила девочка. — Это, случайно, не король?

— Да, я король, — кивнул Габриэл, — а теперь скажи, кто ты такая, и ответь на вопрос моего мага.

— Что с моим слугой? — спросила она. — Пока мне этого не скажут, я с вами разговаривать не буду!

— А не боишься? — спросил граф. — Король все‑таки.

— Какая разница, боюсь я или нет! — сказала девочка. — Отвечать все равно не буду! Я за собой не знаю никакой вины!

— Взять чужое имя и титул — это преступление, за которое можно ответить жизнью, — сказал ей граф. — Я не знаю, что с твоим слугой, но вряд ли что‑то страшное. Скорее всего, его просто задержали. Если он не стал драться со стражниками, то не пострадал. А ты, отказываясь отвечать, осложняешь не только свое положение, но и его!

— Любой глава рода или просто последний в роду имеет право по своему желанию ввести в него кого хочет! — сказала она. — Это закон империи и, как я узнала, такие же законы есть во многих королевствах! Поэтому графиня и жрица Элла Рожди имела полное право назвать меня именем своей погибшей сестры!

— Была такая сестра у королевы, — сказал маг. — Она умерла молодой. На тебе ее пояс?

— Не знаю я никаких королев! — ответила девочка. — А пояс ее. Слушайте, что я вам буду повторять ее слова, говорите с ней сами!

Ее лицо на мгновенье застыло, а потом вновь ожило, но стало заметно старше. И голос, которым она заговорила, был уже не детский:

— Какие у вас претензии к той, кого я на законном основании ввела в семью?

— Элла Рожди? — глядя на нее с жадным любопытством, спросил маг. — Жрица? Почему же вы не захватили это тело?

— Это был бы для нее прямой вред, — ответила жрица. — Богиня подобное запретила. У меня с этим ребенком соглашение. Как только она здесь утвердится, найдет для меня тело. Пока я могу пользоваться только тем, что она мне позволяет. Еще раз спрашиваю, в чем ее вина?

— Даже не знаю, вина это или нет, но по вашей милости я приобрел родственницу, — сказал ей Габриэл. — Ваша младшая сестра не погибла, а вышла замуж за первого короля Вардага. Теперь эта девочка на законных основаниях является сестрой нашей первой королевы.

— Воспользуйтесь тем же законом и введите ее в свою семью, — равнодушно сказала жрица. — У вас было две дочери, будут три. Это необыкновенный ребенок, поэтому вы не пожалеете. Хочу вас всех предупредить от того, что может причинить ей вред. На девочке печать богини, именно поэтому ей не страшна никакая магия. Никто не знает, для чего великая Верона перенесла этого ребенка из ее мира в наш. Девочка выжила среди людоедов и очень многому научилась. Наверняка богиня следит за ней и теми, кто рядом. Может, она и не накажет за нанесенный ей вред, но я бы не стала это проверять на себе.

— С гибелью империи было утеряно много знаний, — сказал старый маг. — Вы должны их помнить…

— Я должна уйти, — сказала жрица. — Время, на которое мне дали это тело, истекло. Если поможете девочке найти для меня молодую и знатную стерву, поделюсь знаниями.

— Ничего себе! — сказала девочка королю своим прежним голосом, — Оказывается, я ваша родственница! Хороший у вас закон.

— Если возьму в дочери, поделишься золотом? — с улыбкой спросил Габриэл.

— Больше половины не дам! — предупредила она, вызвав взрыв смеха у короля и улыбки у мага с графом.

— Это правильный подход, — отсмеявшись, сказал король. — Твоя сестра из пояса говорила о другом мире. Как тебя там звали? Род меня не интересует, только имя.

— Полное — Анастасия, а если короче, то звали Настей.

— Вот и у нас будешь Настей, — торжественно сказал Габриэл. — Принцесса Настя Навальская. Малость подрастешь, мы тебе и мужа найдем. Сегодня же будет подписан указ!

— Насчет мужа? Мне еще рано! — запаниковала она, вызвав смех всех троих.

— С мужем спешить не будем, — отсмеявшись, сказал король, утер слезы рукавом рубашки и позвал секретаря: — Азам! Эта девочка скоро будет объявлена моей дочерью. Позаботься, чтобы для нее приготовили покои, и приставь слуг. Все, что ей понадобится, должны срочно достать. Все понял?

— Пусть доставят мои вещи, — попросила Настя. — И пусть освободят моего слугу. Я не хочу с ним расставаться. Золото куда‑нибудь можно убрать на хранение? Не все, а только имперское.

— Передадим в казначейство, — пообещал король. — Нужно будет, возьмешь. Все остальные ценности вместе с вещами доставят в твои комнаты. А вот слуга… Понимаешь, я сам решаю, подходит человек мне в слуги или нет. Обещаю, что на него посмотрю. Если понравится, я его возьму, если нет, то тоже что‑нибудь предложим.

Немного ошалевшая от перемен в судьбе Настя пошла следом за королевским секретарем, который привел ее в какую‑то богато обставленную комнату и оставил.

— Подождите здесь, — сказал он ей, перед тем как убежать. — Мне нужно многое для вас приготовить, но все постараемся сделать быстро.

Он убежал, а девочка сбросила туфли и подошла к огромному зеркалу, в котором смогла рассмотреть себя в полный рост. Таких больших и хороших зеркал она в этом мире еще не видела.

— Жалкое зрелище! — по–русски, подражая ослику Иа, сказала она. — Душераздирающее зрелище. Вот сволочи, угробили такую пижаму. Мало того, что единственная на весь мир, так еще так хорошо получилась!

— Ты на каком языке говоришь? — спросил ее мальчишеский голос.

Обернувшись, она увидела симпатичного мальчишку на пару лет старше себя. В отличие от нее он был одет в красивый костюм и причесан.

— Ничего себе! — сказал он, рассмотрев ее боевые отметины. — Тебе кто разбил нос? И наряд на тебе мальчишеский, только слишком яркий. А ты будешь красивая, если отрастить волосы. Не скажешь, откуда ты такая взялась?

— Принц Недор? — догадалась она. — Я твоя новая сестра Настя. Сегодня об этом будет указ, если король мне не соврал.

— Так тебя взяли вместо нашего шута! — с облегчением воскликнул он. — А то я уже подумал, что ты чокнулась.

— Думай что хочешь, — сказала она принцу и забралась с ногами на диван. — То людоеды обзывают чокнутой, то будущий брат. Если хочешь знать, я в вашем мире самая нормальная!

— В нашем мире? — переспросил мальчишка. — Точно, чокнутая. Послушай, чокнутая, ты кусаться не будешь?

— Почему все мальчишки так непроходимо глупы? — по–русски спросила она, глядя в потолок. — Слушай, будь человеком, отвяжись!

— Разговаривай на нашем языке! — рассердился он. — И встань с дивана, ты не имеешь права лежать на нем в моем присутствии! Мало тебе разбили нос, я сейчас еще добавлю!

— Как ты думаешь, можно его пугнуть? — спросила она Эллу. — Ведь не отстанет! Не лупить же его.

— Хочешь создать иллюзию? — догадалась жрица. — Это правилами не запрещается. Только у большинства дворян от нее есть защитные амулеты. Твоя иллюзия если и подействует, то не очень сильно.

— Попытка не пытка, — сказала Настя и начала меняться.

Ее лицо побелело, глаза ввалились и засветились жутким зеленым светом. Приподняв верхнюю губу, она показала мальчишке тонкие, длинные клыки. Ее короткие по местным понятиям волосы начали удлиняться и зашевелиться подобно змеям…

— Здорово! — с искренним восхищением оценил он. — Сама придумала или этот ужас существует?

Ответить она не успела, потому что в комнату вбежала девушка.

— Ваше высочество, — обратилась она к Насте. — Ваши комнаты готовы. Я ваша личная служанка.

Тут она рассмотрела, к кому обращается и упала в обморок.

— Все из‑за тебя! — ругала девочка вылупившегося на нее Недора. — Вот что мне теперь с ней делать?

— Побрызгай в лицо водой из кувшина, — посоветовал Лор. — Он стоит на столике. Элла, подействуй своей магией, а то девчонка сейчас очнется и убежит.

— Тратить на такое силы! — проворчала жрица. — Ладно, но в виде исключения! Пусть больше думает о последствиях.

— Так это правда? — пришел в себя принц. — Не ожидал такого от отца! Но, вообще‑то, ты ничего. Жаль, что сестра, а то я бы тебя и в жены взял. С тобой не соскучишься!

— Рано тебе еще думать о женах, — сказала Настя, помогая подняться пришедшей в себя служанке. Не хватайся за меч, это Ни–хай! Останешься без рук, что я скажу отцу?

— Врешь! — он ухватил ее за руку. — Подожди!

— Потом поболтаем, — сказала девочка следуя за служанкой. — Мне еще устраиваться и приводить себя в порядок. Сейчас я похожа на чучело. А о мече я сказала правду, поэтому не вздумай брать его в руки.

Комнаты Настю очаровали. Она прошла через гостиную в спальню и начала осмотр с нее. Кровать была похожа на тахту, которая была в семье пять лет назад, только места на ней было раза в три больше. Сама спальня была размерами с квартиру из ее земной жизни. В ней, помимо кровати и зеркал на одной из стен, были три шкафа для одежды, маленький столик, наподобие журнального, и два кресла. Возле каждого из двух больших окон стояли керамические сосуды с какими‑то карликовыми деревьями, от которых по комнате распространялся не сильный, но приятный запах. Гостиная была еще больше спальни. В ней вдоль стен стояли четыре низких дивана на изогнутых ножках, а в центре составили вместе три стола. Полы здесь и в спальне были покрыты яркими пушистыми коврами, а на окнах висели красивые занавески. В качестве светильников во всех комнатах под потолком были развешаны белые стеклянные шары.

— Магия, ваше высочество, — почтительно объяснила служанка. — Скажите «свет», и они начнут светить. Только говорить нужно громко.

Третью комнату девочка про себя назвала кабинетом. В ней не было ничего, кроме стола с двумя стульями и трех полок с книгами.

— Книги принадлежали покойной королеве, — сказала девушка. — Когда‑то это были ее комнаты. Раньше его величество запрещал ими пользоваться.

В четвертой комнате находилась большая ванна, в которую вели два крана с рычагами, а пятой была совсем маленькая комнатка с унитазом и водой для смыва.

— Мне сказали, что скоро доставят ваши вещи, — сообщила служанка. — Тогда я помогу их разложить и заняться вашей внешностью. Я вам сейчас нужна? Если нет, то я, с позволения вашего высочества, удалюсь. Моя комната рядом, чтобы вызвать, достаточно дернуть за этот шнур.

Она ушла, а Настя повесила свой меч на вбитый в стену крюк и с разбегу упала на застеленную покрывалом кровать. Устроившись удобнее на двух небольших подушках, она стала обдумывать события сегодняшнего дня. Как она перепугалась, когда в ее комнату ввалились эти стражники! Дверь была заперта на замок, который сразу же выломали. И, как назло, куда‑то ушел Верн. Наверное, они этого ждали. Маг вел себя грубо, и она не выдержала. Не из‑за самой грубости, а потому что поняла, что никто с ней уважительно обращаться не будет. Засунут в какую‑нибудь камеру, осудят, а о том, что будет дальше, даже не хотелось думать. Она пустила в ход местное каратэ, и все получилось на удивление удачно. Никто от нее такого не ожидал, за что и поплатились. Двух стражников ей удалось вырубить, а потом… Все‑таки они были сильными мужчинами, хоть и не умели драться так, как она. Настю оттеснили в угол комнаты, лишив свободы маневра. Стражники уже были настороже, и больше никого из них достать не получилось, поэтому она попыталась взять меч. Голова взорвалась болью, и очнулась девочка уже лежа на своей кровати. Руки были связаны ремнем, а голова раскалывалась.

— Допрыгалась? — сказал ей тогда Лор. — Если решилась на драку, надо было с самого начала взять меч! Как же, решила отбиться руками от пятерых стражников и мага! Дура!

Тогда она промолчала. И из‑за терзающей голову боли, и потому, что нечего было ответить. Сейчас можно было и поговорить.

— Удачно я допрыгалась, Лор? — спросила она паладина. — Из графини в принцессу. Принцесса — это звучит!

— Повезло, — равнодушно ответил он. — Благодари за это Эллу и сильно не радуйся. Не забыла еще, что чаще всего следует за удачей? Сходила бы умыться: все лицо в крови. И расчешись. В спальнях под столиком обычно делают ящик для всякой мелочевки. Там должен быть гребень.

Настя нехотя поднялась с кровати и пошла в ванную комнату умываться. В одном кране была холодная вода, а из другого через какое‑то время пошла теплая. Умывшись, она вытерлась льняным полотенцем и вернулась в спальню. Под столом действительно был выдвижной ящичек, в котором нашелся гребень. Расчесав волосы перед зеркалом, девочка хотела опять лечь, но прибыли вещи. В двери постучали и, когда она разрешила войти, внесли и поставили на пол два небольших мешка. Их принесли королевские слуги, с которыми зашел один из стражников. Проигнорировав ее неприязненный взгляд, он положил на столик четыре кошеля, поклонился и ушел, так ничего и не сказав. Наверное, и стражники на нее злились из‑за своих побитых товарищей. Она тогда испугалась и лупила изо всей дури. Первым делом осмотрела кошели. В двух было золото, в третьем — серебро, а в четвертом — совсем немного украшений.

Настя дернула за шнур и, когда прибежала служанка, вместе с ней разобрала мешки, в которых была ее одежда и обувь. Платья были помяты, поэтому она сменила изодранную пижаму на кожаный костюм.

— Тебя как зовут? — спросила она служанку. — Сара? Возьми все это и отдай в глажку, а потом повесишь в шкафу. И не называй меня все время высочеством. Когда мы вдвоем, достаточно госпожи. Скажи, Сара, в этих комнатах есть тайник? Ума не приложу, куда спрятать золото. Ты ведь здесь будешь не одна, наверное, будут и другие слуги.

— Я не знаю, — ответила девушка. — Обычно тайники делают, но слуги о них не знают. Может, знает король? Раньше он здесь часто бывал. Я этого видеть не могла, но рассказывают…

Когда она с одеждой ушла, девочка обратилась за помощью к Элле.

— Не знаю, — заколебалась жрица. — Я слишком много сил потратила на разговор с королем, поэтому поисковая магия может не сработать. Ладно, попробую.

После хождения по комнатам нашелся один–единственный тайник под подоконником в кабинете.

— Я искала по золоту, — объяснила Элла. — Там есть ниша, в которой скрыт какой‑то золотой предмет. Если есть тайники без золота, я их не найду.

Как открыть нишу ей подсказать не могли, поэтому пришлось думать самой. Поползав на коленях, Настя все‑таки раскрыла секрет. На нажатия панель не реагировала и никаких выступов на ней не было. Тайник открылся, когда девочка разозлилась и сильно ударила его кулаком. Ниша была совсем небольшая, и в ней лежал тонкий золотой браслет.

— Почему тебе так везет? — спросила Элла. — Эта вещь называется убийцей магов. На самом деле браслет их не убивает, а только на время лишает сил. Он может выпить силы не только из мага, но и из жрецов с колдунами. Вряд ли его сюда положила королева. Уже для моего времени это была редкая вещь.

— На меня все равно магия не действует, — возразила Настя. — Так что толку мне от этой находки немного.

— То умная, то дурная, — сказала жрица. — На тебя магия не действует, а на других? С помощью этой штуки ты сможешь прикрыть своих друзей. Да и тебя саму можно убить последствиями магии. Скорее всего, об этих браслетах сейчас никто не знает, может, он вообще последний.

— А как он действует? — спросила девочка, достала браслет и просунула в него руку.

Золотое кольцо мгновенно сжалось и обхватило ей запястье. Больно не было, но снять браслет у нее не получилось.

— Я где‑то читала, что для этого достаточно мысленного приказа, — ответила Элла, — так что будь поосторожней со своими мыслями.

— Напугал! — сказала Настя. — Я скоро буду вся окольцованная. Надеюсь, золотого ошейника у вас нет?

— Были такие ошейники, — подтвердил Лор. — Если найдешь, не вздумай совать в него голову. Я не знаю, для чего их делали, но надевали только врагам. Тебе хватит этой ниши? Тогда прячь в нее свое золото, пока здесь никого нет.

Загрузка...