Глава 11

Ночью Настю что‑то разбудило. Она проснулась как‑то сразу, как будто и не спала. В комнате было тихо, и девочка слышала только слабый скрип деревьев за окнами и шелест их листвы. Было полнолуние, и льющийся в окна голубоватый свет позволил обойтись без фонаря. Поднявшись с заскрипевшей кровати, Настя подошла к сестре и увидела, что она не спит, а неподвижно лежит с открытыми глазами и плачет. Какие слова можно сказать в утешение такой малышке, потерявшей сразу отца и брата? У девочки таких слов не нашлось, поэтому она молча села на край кровати, поцеловала соленую щеку и стала гладить спутанные волосы. Так они просидели с полчаса.

— Хочешь, я тебя положу рядом с собой? — спросила Настя. — Тебе обязательно нужно спать, иначе завтра не будет сил.

Лисса ничего не сказала, только кивнула, и девочка взяла ее на руки и перенесла в свою кровать, потом легла сама, обняла худенькое тельце сестры, и они так и заснули в обнимку. Утром проснулись почти одновременно, оделись и позавтракали вкусной кашей с мясом и свежим хлебом. Вчерашний ветер утих, но небо затянули облака, и временами шел дождь. Ехать в такую погоду не хотелось, но они сразу после завтрака надели плащи и, обвешавшись сумками, пошли забирать своего коня. Конюх его оседлал и помог повесить сумки, заработав еще одну серебряную монету. Настя вскочила в седло и умудрилась без посторонней помощи усадить туда же сестру, после чего жеребец бодро побежал по еще не сильно раскисшему тракту. Обычно Лисса, если не возилась с куклами, и пяти минут не могла провести молча, теперь же она до остановки на обед не раскрыла рта. Прошло еще слишком мало времени, и все ее мысли были об отце, который ее, оказывается, все‑таки любил. Старшего брата она тоже жалела, но отца было жальче. Сильного дождя не было, да и шел он не все время, поэтому они не промокли. Остановились обедать в небольшом трактире, в котором даже не было комнат для ночлега. Здесь им тоже удивились, но обслужили без вопросов, поэтому Насте не пришлось демонстрировать силу. Когда она расплачивалась, трактирщик предупредил о разбойниках:

— Не знаю, почему вы путешествуете без взрослых, но мой долг предупредить вас об опасности. Вот уже две декады, как в округе хозяйничает ватага Добряка Варка.

— Разбойники? — спросила старшая девочка. — А почему такое прозвище у вожака?

— Они очень редко убивают и совсем не трогают женщин, — пояснил хозяин, — отсюда и кличка. Если им попадетесь, заберут вашего коня и деньги, серьги ваши возьмут, а самих отпустят.

— Таких великодушных разбойников и убивать как‑то жалко, — сказала она, вызвав смех обедавшей в трактире компании. — Спасибо, хозяин, мы побережемся.

— А вдруг нападут разбойники? — в первый раз за все время заговорила Лисса, когда они продолжили путь. — Может, спрячешь серьги?

— У нас и без сережек есть чем прибарахлиться, — ответила сестра. — И самое для нас важное — это конь. Но ты можешь не бояться разбойников. Если им не повезет на нас напасть, посмотрим, кто кого будет грабить. Убивать я их, так и быть, без причины не буду.

Напали на них через пару часов после этого разговора. Впрочем, напали — это слишком сильно сказано. На тракт из леса вышли пять мужчин и перегородили им дорогу. На двух были кольчуги, один носил очень дорогой пластинчатый панцирь, а на остальных броня, если она и была, прикрывалась одеждой. У всех были мечи, а трое держали в руках арбалеты, не наводя их на девочек.

— Вы откуда такие взялись? — с недоумением спросил самый крупный из них. — Первый раз вижу, чтобы такие малявки сами путешествовали, да еще на боевом коне. Сардек?

— Я в них магии не чувствую, Варк, — сказал ему тот разбойник, что стоял слева. — Обыкновенные девчонки. Заберем коня, и пусть дальше топают на своих двоих. И серьги у этой крали заберем, рановато ей еще носить алмазы. Да и не перед кем красоваться в лесу, разве что перед нами. Пусть считает, что нам понравилось.

Разбойники ждали команды грабить, а Варк никак не мог решить, стоит это делать или лучше уйти в лес и подождать кого‑нибудь другого. Что‑то с этими девчонками было не так. Ладно, малышка могла просто не понять, с кем столкнулась, но старшая все прекрасно понимала и не капли не боялась пяти увешанных оружием мужчин. И на идиотку не похожа.

— Добряк Варк? — спросила она, обращаясь к нему.

— Кличут Добряком, — ответил он. — А что?

— Вы на наши жизни не покушались, и я ваши забирать не буду, — сказала девчонка, — но вы нас хотели обобрать, поэтому придется откупаться.

Варк хотел рассмеяться и не смог. Повинуясь приказу, он поднял вверх арбалет и нажал на спусковую скобу. Точно так же разрядили арбалеты остальные. Каждый из них взял себя руками за горло и стал душить. Продемонстрировав им свою силу, Настя ослабила удавку.

— Чем откупитесь? — повторила она. — Золото мне не нужно: своего девать некуда.

— Отпустишь, если откуплюсь? — спросил Варк. — Цена будет большая без обмана, только поклянись богиней!

— Клянусь я богиней, — ответила она. — Ваше счастье, что за вами нет душегубства, ну и я людей попусту не гублю. И что же это за цена?

— Нас здесь давно не было, — сказал Варк. — Решили попытать удачи в заброшенном городе паладинов. Думали, пороемся в развалинах, а тут о нас за это время малость забудут. Рыться пришлось на краю города, потому что в центре окопались орки. Мы когда‑то пробовали рыться в столице, но еле унесли оттуда ноги. В городе паладинов этой напасти было гораздо меньше. Троих мы застрелили, а остальные решили с нами не связываться. Поначалу не везло и только тогда, когда собрались уходить, натолкнулись на подземелье. Было там и золото, которое вам не надобно, были и всякие удивительные вещи. Сардек у нас не маг, но силу чувствует и знает, что лучше не брать. Поэтому оставили мы там опасные вещи, а все остальное забрали с собой. Есть в нашей добыче что‑то вроде кольчуги, только вместо плетения мелкие пластинки, наподобие рыбьей чешуи. Панцирем назвать не поворачивается язык, поэтому кольчугой и прозвали. Сама легкая, но ни мечом, ни болтом прошибить не смогли. Сардек сказал, что магия в ней есть, нет зла.

— И такую волшебную вещь вы хотите отдать? — удивилась Настя.

— Не хотим, — вздохнул Варк, — приходится! Да и не подойдет она никому. Такая маленькая, словно на вас сделанная.

— Твои шуточки, трехглазая? — задрав голову в небо, спросила девочка, не получила ответа и продолжила разговор с Варком: — Так где этот ваш выкуп?

— Тут у нас неподалеку лагерь… — ответил Варк. — Проще кого‑нибудь отпустить, чтобы сбегал и принес. Уже поздно, и скоро начнет темнеть, а до трактира еще далеко.

— Мы сможем переночевать в вашем лагере? — спросила Настя. — Клянитесь богиней, что не учините нам никакого зла! Трава там коню будет?

— Коню мы и овес дадим, вот самим жрать нечего, — сказал тот, кого главарь звал Сардеком, после того, как все по очереди повторили клятву. — Охоты никакой, а у путников с собой нет харча. Все рассчитывают на трактиры, а нам приходиться сидеть голодными. До деревень своим ходом далеко, а коней не осталось.

— Это они не панцирь паладина нашли, — сказал Насте Лор. — Доспехов у нас почти не было, тем более таких. И у жриц я ничего такого не припомню.

— Чешуйчатые кольчуги делали только для императора и всех членов его семьи, — вспомнил Раш. — Они прекрасно защищали от любого оружия и почти ничего не весили, но стоили безумно дорого. Если тебе попала одна из них — это большая удача!

— Я, кажется, поняла, о чем вы говорили, — сказала разбойникам Настя. — Это действительно дорогая вещь, но она сделана на ребенка, и вам ее будет трудно продать. Мне же она очень кстати, поэтому я вам тоже малость помогу. Во–первых, у нас с собой есть еда, которого хватит на всех, по крайней мере на сегодняшний вечер. Завтра вы нас проводите к трактиру, и я всем куплю лошадей и провизию. Не верите? Зря! Я вам на каждом шагу клясться не буду. Обещала, значит, сделаю!

Повеселевшие разбойники проводили их к небольшому бревенчатому домику, в котором вдоль стены стояли чем‑то набитые мешки. Рядом с домом были поставлены два больших шатра.

— В домишке только добыча, — объяснил Насте главарь. — Мы на двух лавках не уместимся, да и пахнет там… Поэтому нам лучше ночевать в шатрах, а вам одну ночь можно и там. Проветрим, и никакой гнили не будет. Сейчас я с вами рассчитаюсь, а ребята пока разведут костер и займутся вашим конем. Только дайте им сумку с едой, чтобы не затягивать ужин. Уж больно брюхо подвело с голодухи!

Девочка сняла с коня четыре сумки с вещами и золотом, оставив только сумку с провизией, в которую еще не заглядывала, и ушла вместе с Лиссой в дом. Варк уже был там и рылся в мешках в поисках кольчуги.

— Скажите, Варк, — обратилась к нему Настя. — И охота вам разбойничать? Судя по тому, что вы успели вытащить из своих мешков, вам их содержимого хватит на десять лет безбедной жизни. Вы сильные мужчины, которые должны защищать и оберегать, а вы вместо этого грабите путников! Могли бы жить в тепле и удобстве, а не в этом лесу.

— Так некого защищать, — оторвавшись от мешков, ответил он. — Ни у кого из нас нет семьи. У меня ее никогда и не было, а у других… У каждого что‑то свое. Да и скучно жить простой жизнью. Дело ведь не только в добыче.

— Адреналиновые наркоманы, — на непонятном разбойнику языке сказала девочка. — Если скучно пахать землю, ройте гробницы. Мертвые, в отличие от живых, от вас не пострадают.

— Так мы этим и так больше всего занимаемся, — ответил он. — Разбой — это для души! Поймаешь какого‑нибудь… который в городе на тебя и не глянет, и радуешься, когда он со слезами на глазах упрашивает его не трогать. Мы и не трогаем, просто забираем лишнее.

— А если я вам предложу что‑нибудь интересное и опасное и за это хорошо заплачу? — спросила Настя. — Возьметесь?

— Не знаю, — ответил он. — Как можно что‑то обещать, не зная дела? Может, вам понадобится кого‑нибудь кончить, а мы за такие дела не беремся.

— Неужели при такой работе совсем никого не убили? — не поверила девочка.

— Было несколько раз, — нехотя ответил он, — но то была защита. Сами мы никого не убиваем, даже когда сильно лаются, только даем в рыло. Не скажете, кто вы такие? Уж больно интересно, какая нужда могла выгнать из дома таких девочек. У вас большая сила, но в дороге случается всякое, а с вами такая малышка. Сестра?

— Сестра, — подтвердила девочка. — Пожалуй, вам можно сказать, а говорить или нет остальным, это вы решайте сами. Клятву вы дали, а сидя в этом лесу, даже спьяну мои слова никому не разболтаете. К тому же мы завтра уедем, и ваша болтовня не сможет навредить никому, кроме вас самих. Нашим врагам не нравятся те, кто оказывает нам услуги. То, что услуга вынужденная, они в расчет брать не станут. Моего слугу убили вообще ни за что, только чтобы мне досадить.

— И кто же эти злодеи? — с загоревшимися глазами спросил Варк.

Он в этом лесу изнывал не только от голода, но и от скуки, а тут такая история!

— Столичные жрецы, — ответила Настя. — Они вчера взяли штурмом королевский дворец, перебили гвардейцев и захватили короля. Наследник погиб, а нам удалось бежать.

— Так вы… — он задохнулся от волнения. — Ничего не понял! Малышка может быть младшей принцессой, но вы‑то на старшую совсем не похожи! Она должна быть гораздо старше, да и не замечено за принцессами никакой магии.

— Пока вы копались в заброшенном городе, король принял в семью еще одну дочь, — объяснила девочка.

— Вас, — сказал Варк. — А зачем было сбрасывать короля? Как же мы сейчас будем под жрецами? Такого никогда раньше не было.

— Вы никакой разницы не почувствуете, — усмехнулась Настя, — А остальные… Не знаю, Варк, вряд ли для них что‑то изменится к лучшему. После таких переворотов обычно начинают сводить счеты. Вы разговаривайте и продолжайте искать свой откуп, а то уже, наверное, и ужин готов.

— Ваша правда, — заторопился он. — Да вот же она!

Он достал из мешка что‑то черное и протянул девочке. Это была одежда вроде джемпера, из мягкой на ощупь ткани, на которой неведомым образом были закреплены тысячи черных чешуек, не больше крупных рыбьих, и как на рыбе они находили одна на другую. Кольчуга весила всего килограмма полтора и была, пожалуй, легче той алюминиевой, которую старшей сестре подарил кто‑то из ролевиков. Было уже темновато, поэтому Настя засветила магический фонарь. В его свете чешуйки были не черные, а отсвечивали синевой. Не стесняясь разбойника, Настя сняла свою кожаную рубаху и надела кольчугу. Она почти не почувствовала тяжести, а подвигавшись, поняла, что обнова совсем не стесняет движения. В ней девочка почувствовала себя гораздо уверенней.

— Как на вас делали, — сказал Варк. — Если будет позволено дать совет, я бы посоветовал носить это под рубашкой и никому не показывать, по крайней мере пока вы одни. Как пить дать, полезут отнимать, и вам придется сворачивать шеи. А это может принести неприятности и магу. Да и вообще сейчас прохладно, и такая одежда лишней не будет.

— Спасибо за совет, — поблагодарила Настя. — Так и сделаю. Мы в расчете, а завтра я для вас куплю все, что обещала. Только кто‑нибудь должен пойти со мной, потому что я с табуном не управлюсь, да и мешки с продовольствием сама таскать не буду.

— Старм пойдет, — сказал главарь. — Он с нами недавно и почти не был в деле. Но если что, вы его в обиду не давайте.

— Вы еще долго? — заглянул в избушку один из разбойников. — Мы уже поели, но и вам там много осталось. Только если будете копаться, каша остынет. Варк, когда пойдете к костру, не забудь открыть дверь, чтобы проветрить, а то гостьи к утру окочурятся, а с нас богиня снимет шкуру.

Он захохотал, довольный своей шуткой и сытым брюхом, и ушел в один из шатров спать.

— Пойдемте поедим, — предложил главарь. — Здесь действительно пусть все проветрится, а вещи я позже сложу в мешки.

После ужина девочки легли отдыхать в уже проветренном доме. На лавках лежали старые шкуры, которые Настя выбросила из избы. Они сильно воняли и не добавляли мягкости доскам, поэтому она нашла им замену в одном из мешков. Пощупав их все по очереди, девочка развязала самый мягкий и вывалила из него груду мехов. Когда каждая лавка покрылась мехом в три слоя, на ней стало терпимо лежать. На всяких случай она закрыла двери на засов и положила под руку меч. Магия была стократ сильнее, но так ей было спокойней.

— Ты им веришь? — зевая, спросила сестра.

— Конечно, верю, — ответила Настя. — Я не в восторге от вашей богини, но наказание за нарушение клятвы мне нравится: оно сильно упрощает жизнь. Если не хочешь, никто не заставляет клясться, а если принес клятву, то сдохни, но выполни! Это какой же страх должен быть у людей, чтобы они так держали слово! Так что спи и ничего не бойся. Нам с тобой попались не душегубы, а придурки, которым скучно жить нормальной жизнью. Таких и у нас было много.

Утром они оделись, и девочка затолкала все шкуры обратно в мешок, после чего открыла дверь. Уже рассвело, но было холодно и сыро. Разбойники покинули свои шатры и грелись у костра.

— Завтрака у нас нет, — сказал Насте Варк, — но вы скоро поедите в трактире, а мы тоже с голоду не помрем. Или получим обещанный харч, или кого‑нибудь ограбим и забьем лошадь. Ваш конь уже накормлен и оседлан, поэтому лучше здесь не мерзнуть, а отправиться в путь. Только не спешите, а то Старм за вами не угонится. Трактир недалеко, сейчас выйдете на тракт и за пару свечей доберетесь.

Когда они выбрались из леса, Старм первым делом внимательно осмотрел на тракте следы. Настя не обратила бы на них внимания, а он обратил и сумел разобраться.

— Сегодня проехали всадники, — сообщил он девочкам. — Сколько их было, я точно не скажу, но много. Десяток или даже больше.

— В трактир зайдешь первым, — сказала Настя. — Если в нем не будет жрецов, дашь знать. А если ты из него не выйдешь, я там все по бревнышку разнесу.

— Ты только меня не разнеси, — проворчал он, закинул на плечо арбалет и широкими шагами двинулся в сторону трактира.

Девочки ехали больше часа и успели проголодаться. Трактир больше напоминал постоялый двор, скрытый за высоким, крепким забором. Над заточенными и врытыми в землю стволами деревьев возвышался второй этаж большого здания и несколько крыш одноэтажных хозяйственных построек. На воротах висел замок, но калитку не запирали, и днем она никем не охранялась. Разбойник в нее зашел и надолго пропал. Когда Настя уже решила, что нужно вмешаться, он вышел из калитки и замахал ей руками.

— Что так долго? — сердито спросила она. — Я уже хотела все там жечь!

— Когда ешь, нельзя спешить, — сказал Старм, — иначе толку‑то с той еды. Можете идти, сейчас это безопасно. Утром кто‑то проезжал, но они уже уехали.

Костеря про себя бестолкового разбойника, Настя подъехала к воротам, спешилась и помогла слезть на землю сестре. Коня удалось провести во двор через калитку, а так как он был сыт, и девочка не собиралась задерживаться, она не повела его в конюшню, а привязала к коновязи. На вернувшегося Старма сидевший за своим столом хозяин не отреагировал, а вот реакция на девочек была, да еще какая! Увидев их, он вскочил, перевернув свой стул и чуть ли не бегом бросился им навстречу. Настя уже приготовилась врезать трактирщику магией, но он сам остановился в паре шагов от них.

— Такие маленькие и без взрослых! — сказал он, закатив глаза. — Или взрослые есть?

— Он устроит? — спросила девочка, кивнув на разбойника. — Вот и прекрасно. Первым делом дайте нам что‑нибудь поесть, а после… У вас есть лошади?

— Для вас у меня все есть! — заверил трактирщик. — Сколько вам их нужно?

— Мне их нужно пять, — сказала Настя, гадая, чем могла быть вызвана такая угодливость хозяина. — Все должны быть оседланы и навьючены мукой, крупами и всем, что у вас есть из вяленого и копченого мяса. Когда выполните, скажете цену, и я расплачусь.

— Не извольте беспокоиться, все сделаю в лучшем виде, — пообещал он. — Вы не думаете останавливаться на отдых? Жаль! Ну тогда сложите куда‑нибудь сумки и садитесь за любой из столов. У меня, как видите, кроме вас, пока других посетителей нет. Сейчас вам принесут самый вкусный завтрак, какой вы когда‑нибудь ели!

Что‑то здесь было нечисто, потому что не бегают хозяева трактиров за проезжающими девчонками, как бегал этот. Узнал Лиссу? Вряд ли, Настя ее сама сейчас узнала бы с трудом. Может, это как‑то связано с теми, кто проехал до них? Если это были жрецы, что они могли ему сказать?

— Раш, ты сможешь как‑то определить, есть ли в еде сонное зелье? — спросила она у браслета. — Я знаю только заклинание от ядов.

— Такого не знаю, — отозвался Раш, — но чего ты боишься? Знаешь заклинание от сна? Вот и применяй. Если сестра заснет, ничего страшного не случится. Вряд ли он вас станет травить ядом, но ты все‑таки на всякий случай проверь все, что вам дадут.

Завтрак им действительно дали очень вкусный, а если учесть то, что они умирали от голода, то расправились с ним очень быстро. Настя заранее выполнила заклинание от сна и, как оказалось, сделала это не зря, потому что Лисса закрыла глаза и чуть не свалилась со стула.

— Лучший кофе на дороге, — по–русски сказала девочка трактирщику, — отхлебнешь — протянешь ноги. Что не понял? Встать!

Удар силы по сидевшему за столом мужчине впечатал его в стену, магический захват выдернул его из‑под обломков мебели и подтянул к Насте.

— Кто приказал подсыпать зелье, жрецы? — спросила она начавшего приходить в себя трактирщика. — Что делают с отравителями, знаешь?

— Принцесса! — заорал он. — Вас не травили, это было только сонное зелье!

— Только зелье! А какая мне разница, если результатом сна будет смерть? Значит, так! Сейчас готовишь лошадей и продукты. И учти, что продукты не для меня, а то с тебя станется и в них чего‑нибудь подложить. Если узнаю, что с теми, для кого ты все это готовишь, что‑нибудь случилось, лучше тебе будет повеситься самому! Ты виноват, поэтому не получишь от меня ни монеты. И если попробуешь удрать, может быть, тебе это удастся, только трактир придется отстраивать заново и не здесь, потому что на пепелище не строят. Все ясно? Тогда почему я не вижу лошадей?

Все, что она приказала, было сделано за каких‑то десять минут. Оседланные лошади были так загружены мешками и сумками, что были видны только головы и хвосты. Их связали гуськом, и довольный Старм повел свой караван к разбойничьему лагерю. Будить сестру Раш Насте отсоветовал.

— Привяжи ее к себе и пусть спит, — сказал он. — Магия ее кровь от зелья не очистит, только не позволит ему подействовать. После этого будет очень трудно заснуть ночью, и применять магию для сна уже не получится, иначе в теле все разладится. Сама сегодня увидишь. Но ты маг и гораздо старше, поэтому легче с этим справишься, чем сестра. Я тебя не убедил?

Настя не стала спорить и приказала конюху посадить спящую малышку в седло и связать их тонким ремнем. Ехать было неудобно, потому что сестренка постоянно заваливалась назад или вбок, пока девочка не стала ее придерживать одной рукой. Через час такой езды рука устала. Она с удовольствием остановилась бы и переждала, пока проснется Лисса, но не встречалось ни деревни, ни трактира. Да и боялась она теперь трактиров. Жрецы могли договориться не с одним трактирщиком, а со всеми. Хорошо, что при разборке не было других путников, а если в следующий раз они будут?

— Что будешь делать? — спросил Лор. — В каждом трактире может поджидать ловушка. И это необязательно будет зелье в еде, может быть и отравленная иголка в постели. Этот трактирщик не был готов убивать, но я не уверен, что они все такие. Думаю, что жрецам вы живые не нужны, тебе так и сказали, что всех должны убить. Я бы в трактиры не заезжал. Это здесь такие дикие места, дальше должно быть много деревень. Или останавливаться в них, или купить у деревенских еду и ночевать в лесу. Еще только начало осени, поэтому у костра не замерзнете. Да и ехать осталось пять–шесть дней, если у них столица в Сорме. И еще себя можно греть магией.

— О магии лучше молчи! — сердито сказал паладину Ращ и переключился на Настю: — Ты уже израсходовала пятую часть моего запаса и продолжает его бездумно тратить! Ты очень экономно поступила с разбойниками, но для чего было тратить столько сил на трактирщика? Сломала ему мебель и пару ребер, а потом все‑таки вернулась к ментальной магии! Кому нужны были эти эффекты? Зрителей там не было.

— Ты почему нагрелся? — спросила девочка разошедшийся браслет. — Кто‑то применяет магию?

— Да, что‑то такое есть, — насторожился Раш. — Это не опасно. Просто кто‑то наблюдает за тобой птичьими глазами. По–моему, это вон та ворона, которая перелетает с ветки на ветку. Можешь ее сбить стрелой?

— Как я воспользуюсь луком, если связана с сестрой? — возмутилась Настя. — Для магии до нее далековато.

— Надо поторопить коня! — встревожился Лор. — Кто может использовать птицу в этом лесу, кроме колдуна? У них паршивая магия и могут быть очень неприятные сюрпризы! Недаром их уничтожали в империи.

— Я не могу сейчас устраивать скачки! — ответила девочка. — Я просто не удержу сестру. Кто они, эти колдуны? Я только о них слышала краем уха.

— Магов обучают другие маги в школах и Академии, — сказал Лор. — Иногда учат дома, но это дорого. Обучают только дворян, для всех остальных знания магии являются запретными. Бывают, что делают исключения для особо одаренных, и им при этом дают дворянство. Но в простонародье рождается немало способных к магии детей. У большинства этот дар так и остается невостребованным, но есть и те, кто пытается постичь магию самостоятельно. Почти всегда они находят какие‑то свои пути, чаще всего становясь на путь зла!

— А жрецы у нас добренькие! — ехидно сказала Настя.

— Ты его не поняла, — вступил в разговор Раш. — Жрецы получают силу теми же способами, что и остальные маги. Употребить ее можно по–разному. Я бы их не назвал злыми, они злые только для твоей семьи, потому что она им мешает. А колдуны силу получают через зло. При страданиях магически одаренных существ ими выбрасывается очень много силы, которую можно вобрать в себя. Они могут использовать эту силу для добрых дел, но делают это единицы. Для большинства колдунов все остальные люди ничего не значат.

— В мое время они использовали маленьких детей, воспитывая из них для себя слуг, — добавил Лор. — Они их не только воспитывали, но и меняли магически, превращая в привязанных к себе уродцев.

— Ну вас с такими рассказами, — прервала их Настя. — Не хочу я слушать такие гадости. Птица улетела, поэтому никакой опасности больше нет. Эй, ты!

Последний оклик был жеребцу, который, не слушая поводьев, свернул с тракта в лес.

— Он под управлением, — сообщил Раш. — Не вздумай еще и ты им управлять! Конь взбесится и вас скинет. Тебе для полного счастья не хватает переломов. Они и магией лечатся долго. Попробуй магические путы. Не знаешь? Это простое заклинание, смотри рисунок. Слов для него не нужно, твой жеребец их все равно не поймет.

Конь споткнулся и стал топтаться на месте, потом затряс головой и вскинул задом.

— Почему он опять пошел? — спросил Лор.

— Потому что я не хочу, чтобы он нас выбросил из седла! — сердито ответила Настя. — Я и сама в нем не очень крепко держусь, а с сестрой сразу вывалюсь. Раш, ты сможешь выпить силу этого колдуна?

— Должен, — не очень уверенно ответил браслет. — Я пью силу из любого, в ком она есть. Но если ее в нем очень много, могу не успеть. Если он даст деру…

— Меня устроит и такой исход, — сказала девочка. — Не жди команды и действуй, когда сможешь. Кажется, я его вижу!

Конь вышел на большую поляну, на другом конце которой, уперев руки в бока, стоял невысокий, но широкоплечий мужчина, так заросший волосами, что почти не было видно лица. Конь прошел больше половины разделявшего их расстояния и стал как вкопанный.

— Девки! — низким, хрипловатым голосом сказал колдун. — Откуда только взялись! Но это даже кстати. Коня съем, а вас пущу на переделку. Слуги получились какие‑то бестолковые, может, из вас будут лучше. И не придется дергать с детьми деревенских. Вы сестры?

— Не родные, — со страхом ответила Настя.

Страх не пришлось изображать. Он накатывал на девочку при одном только взгляде на колдуна, несмотря на всю ее силу. Даже орков она так не боялась.

— Кто пытался остановить коня? — спросил колдун. — Я в тебе силы не вижу.

— Был слуга, — соврала она. — Он от нас отстал, а потом догнал, когда конь поперся в лес. Только у него ничего не получилось. И еще он испугался и убежал.

— Меня все боятся, — самодовольно сказал колдун. — Слезайте с коня, дальше пойдете сами.

— Как? — чуть не плача, спросила Настя. — Сестра привязана ко мне, и мне самой ее не развязать. Помоги.

— Действительно… — присмотрелся он и сделал к ним несколько шагов.

— Все! — заорал в голове девочки Раш. — Бей его насмерть, а то погибнешь!

Загрузка...