Глава 7

Если бы не почти каждодневные разъезды между дворцом, кинеримским посольством и столичным штабом, то капитан Маэда был бы поражен как быстро меняется Хито, меняется, откровенно говоря, в худшую сторону. Закрывались один за другим магазины и торговые центры, прекратили существование кафешки и пельменные, не говоря уж о прачечных, цирюльнях и аптеках, те исчезли первыми. Улицы пустели задолго до начала комендантского часа. Столичные жители покидали город целыми семьями — большинство перебирались к родне в провинцию, где прокормиться проще, кто-то в отчаянии решил попытать счастья в другой стране, а кое-кому оставаться было попросту опасно. В центре, в районе, где располагалось посольство, некоторые жилые здания вымерли полностью. На дверях в парадное того дома, где Кай совсем недавно покупал пасту, появилась аккуратная табличка «Сдаются квартиры».

— Ну и отличненько, — смеялся капрал Коико. — Нам больше достанется.

Его жутко веселили наивные записки выставленные в окнах: «Пожалуйста, не ломайте двери, ключ в почтовом ящике».

— Вы еще помните, что за мародерство полагается разжалование в штрафные роты и поражение в правах? — строго напомнил Кай, опасаясь как бы подчиненный не поддался на соблазн.

— Да помню я всё, помню, — отмахнулся парень, мыслями пребывая, надо полагать, уже в недалеком будущем. — Я уже себе и квартирку присмотрел на той стороне Ван, если что. Перевезу мать с сестрой, будут, как городские, в салоны дамские ходить и перманент с маникюром делать. И никаких больше огородов и свиней. Даром я что ли добровольцем записался в первый день призыва?

— О! Неужели не только из патриотических соображений? Даже не ожидал от вас, капрал.

Шофер все равно не понимал иронии.

— Так оно ж патриотизму никак не мешает, если человек выгоду в правильном направлении ищет. Война, она, как судьба, либо тебе будет всё, либо ничего, — рассуждал Коико. — Мы пошли на войну, чтобы раз и навсегда положить конец притязаниям Ситтори, чтобы забрать её себе, по-простому говоря, разве нет? Значит, то, что принадлежало местным, теперь будет наше.

Они ехали мимо длинной очереди состоящей целиком из старух, очень такой типичной ситторийской очереди, когда все стоят строго по линеечке и даже не пытаются пробиться вперед. Не сказать, чтобы арайнская очередь отличалась бы какой-то вопиющей неорганизованностью, но терпение у стоящих в ней истощилось бы гораздо быстрее. И уж точно нашлись бы те, кому нужнее остальных.

— Талоны на приобретение мыла и стирального порошка выдают, — пояснил всезнающий капрал. — На следующий месяц. Ишь ты, чистюли какие!

Кай мысленно сосчитал до 50-ти, чтобы удержаться и не вмазать пацану по уху, а затем вытащить его на тротуар и отходить ногами. Чтобы отбить желание заводить провокационные разговоры раз и навсегда. Насколько он знал, в «Отрядах Правильных» приветствовались такие штуки, как выявление нелояльных граждан методом «точечной провокации». Должно быть, Коико решил, что умник типа капитана Маэды, у которого университетская степень на лбу написана, запросто мог повестись на подобные рассуждения. Гуманист же ж.

— В Хито не такой уж хороший климат, чтобы менять на него свежесть Танаки. Здоровье вашей матушки может не позволить.

— Ничего с ней не станется, — уверенно хмыкнул шофер. — Моя мать — крепкая тетка. Хватит ей в земле ковыряться.

И снова покосился на Кая, ожидая реакции. Но тот уже видел личное дело Коико, его мать держала продуктовый магазинчик, и если и ковырялась в земле, то высаживая цветы возле дома.

— Рад за вас, — улыбнулся вежливо Маэда. — Как говорится: мы остаемся детьми до тех пор пока живы наши родители.

И видимо, народная мудрость заставила патриотически настроенного капрала отступить. Он замолчал и до самого возвращения во дворец не проронил ни одного лишнего словечка.


Капитан Яно что-то сосредоточенно писал в записную книжку, аж кончик языка высунул от усилий. Жаль, конечно, было отрывать занятого человека от работы, но у Маэды накипело.

— Рэн, может избавите меня от капрала Коико хотя бы на время?

— Так достал? — поинтересовался особист, не отрываясь от писанины.

— Угу. Болтает много. У меня и так голова пухнет, а тут еще он со своей мамашей, — пожаловался Кай. — И главное, если бы это его собственные мысли были, а то ведь по методичкам «Отряда Правильных» шпарит. Неприятно.

— Значит, чем-то вы его за живое задели. Может в какой-то момент повели себя высокомерно, а?

Яно посмотрел на визитера, не поднимая головы, через густую челку.

— Снизошли с академических вершин к простому трудяге недостаточно неуважительно?

— Это капрал-то наш— трудяга? Так трудится, что некогда в салоне машины прибраться?

— Так она же мало того, что казенная, так еще и трофейная. Была бы личная — другое дело. Вы, как маленький, Кай, таких простых вещей не понимаете. Хотя с этого и надо было начинать. Грязь, говорите, во вверенном ему имуществе? Так и запишем. Получит наш патриот взыскание и заткнется. Но тут же возненавидит вас пуще прежнего. Устроит?

— А мне его любовь без надобности, даже не претендую.

Особист ухмыльнулся и шутливо пригрозил пальцем. Как воспитатель в детском саду — расшалившемуся малышу.

— В следующий раз сами придумывайте как поставить засранца на место, договорились? Так, чтобы со стороны придраться было сложно. За дело, короче.

Пришлось поблагодарить добродея за помощь парочкой сигарет. Хороших, кинеримских, из пачки подаренной послом.

— Насколько мне известно, посол не курит. Вы растопили суровое сердце старичка Вайерда.

— Не такой уж он и старичок.

— Судя по тому, как он гребет тряпки императрицы, он собрался жить лет до ста, как минимум. Чтобы это всё продать столько и понадобится времени. Вам не кажется это странным? Он же посол, богатый влиятельный человек, зачем ему эта нелепая благотворительность по отношению к чужеземке?

Маэда и сам не раз задавался тем же самым вопросом.

— Либо это что-то личное, либо мы чего-то не знаем.

— Я проверил каждую вещь. Никаких записок, никаких тайных знаков. Ребята из лаборатории, когда проверяли ту шкатулку, на кусочки её разобрали и собрали — ничего.

Шкатулку с набором украшений из стразов Кай утром отвез в посольство. Имитация бриллиантов очень высокого класса, ничего не скажешь. Тоже, кстати, пришлось перепроверить, что колье, диадема, браслеты и кольца не из настоящих алмазов сделаны, а из свинцового стекла. Выглядел гарнитур роскошно, но по сути шкатулка стоила дороже украшения, из-за перламутровых инкрустаций по персиковому дереву. Императрица уверяла, что по отдельности упаковка и содержимое особой ценности не представляют, зато вместе — весьма дорогой аксессуар. Два дня подручные особиста изучали предметы: искали пустоты в стенках. Просветили их при помощи лучевого дефектоскопа, но как и сказал капитан Яно, ничегошеньки не нашли.

— А вам не показался замок с ключом необычными? Слишком простые, — усомнился тот.

Маэда считал, что по общему стилю подходит, не классика всё-таки, и не настоящие драгоценности, причем с ультрасовременным дизайном. Но и ключ, и замок проверили столь же тщательно. И снова — облом.

— Сколько Вайерд дал за шкатулку?

— Ровно пять тысяч. Где-то так оно и стоит.

Капитана Маэду не покидало ощущение, что он разгадывает некий сложный ребус, но никаких доказательств у него, само собой, не имелось. Только эфемерное, не поддающееся объяснению чувство ускользающего от понимания тайного смысла. Возможно, дело было в желании прочесть, а главное, понять книгу из императорской опочивальни, пресловутый «Ларец», чтоб ему сгореть! Каю его собственные усилия напоминали ковыряние кирпичной стены черенком зубной щетки. Простая, как ведро, история про путешествие мальчика и котомедведя, которые идут себе и идут из одного города в другой, встречают людей разных сословий, с кем-то дружат и с иными враждуют. Но почему кот? Зачем он вдруг еще и медведь? Каждый вечер Маэда открывал книгу, продирался через одну-две страницы и случалось, что засыпал над проклятой писаниной давно покойного императора. В какой-то момент он признался государыне в своей некомпетентности как специалиста по ситторийской культуре, ну и самому себе тоже. Та не стала укорять или ехидничать, хоть имела и право, и повод, но и помогать не торопилась.

— Кот олицетворяет собой потаенную часть натуры, медведь же — природную агрессию и непредсказуемость. Выходит, мальчику Лияру составили компанию его собственные душевные изъяны. А если помнить, что императрица Фияра происходила из клана потомственных военных, то возможно, так император пытался объяснить происхождение её болезни. Избыток скрытого гнева считался в то время причиной воспаления в печени, — снизошла государыня до разъяснений. — На самом деле, у государыни была тяжелая паразитарная инвазия. Проще говоря, глисты из-за пристрастия к сырой рыбе.

— Разве её не отравили, в конце концов?

— Можно и так сказать. Передозировка настоем пижмы. Отсюда и предположение о глистах. К слову, в песенке, которую сочиняет котомедведь зашифрован рецепт на основе всё той же пижмы и пиретрума.

— О как! — поразился Кай.

— Именно. Но расшифровкой занимайтесь сами, капитан Маэда. Это очень интересно, — она не удержалась и слегка подначила. — Для начинающего.

Их отношения вошли в фазу, которую барышня Лоули именовала «Мягкое Противостояние». Мелкие взаимные уступки сменялись недолгим сопротивлением, незначительные недоговорки, необременительная ложь и редкие мгновения пронзительной откровенности понемногу двигали переговоры вперед. Без спешки, абсолютно недопустимой для подобного случая в ситторийской традиции, но мало-помалу, шаг за шагом они шли к обоюдно выгодному решению.

«Я словно пытаюсь перебраться по плывущим льдинам через реку, — пожаловался Кай генералу Найто. — Делаю успешный прыжок, пытаюсь удержать равновесие, потом долго примериваюсь к следующему, снова прыгаю, скольжу, размахиваю руками. А противоположный берег не становится ощутимо ближе».

Наставник хмыкнул: «Тебе бы стихи писать. Просто работай и не останавливайся на созерцание пейзажей. Берег уже близко»

Легко сказать, сложнее сделать. Льдина здравого смысла в переговорах с императрицей качалась под капитаном Маэдой не ежечасно, ежеминутно.

А еще поиски Хагуты Миёй… Предприняв несколько попыток разговорить ситторийскую прислугу и выслушав в ответ смиренное «Мы ничего не знаем, ничего не видели, господин», Кай получил от капитана Яно недвусмысленное предупреждение остановиться. Даже не предупреждение, а настоящий приказ, подтвержденный для усугубления срочным звонком от генерала Найто.

Но на беду капитана Штаба, к тому моменту он успел добраться до личного дела девушки. И увидел её фото. Обычное, какое принято делать для вклейки в документы. Но эти черные глаза, выпуклый лоб, маленькие бледные губы и острый подбородок… Шестнадцатилетняя девчонка, словно живее доказательство перевоплощения души своего трагического предка. Даже взгляд не по-детски усталый. А еще та кукла, которую Кай отнес императрице, была точной копией своей хозяйки. Теперь она, наряженная в национальное платье, сидела на полке под резным божеством Тишины между букетом амарантов и ритуальным светильником. Не просто сидела, а в позе «молчания» со сложенными на груди белыми фарфоровыми ручками.

И каждый раз, когда Маэда хотел устроить допрос императрице, его взгляд притягивало кукольное лицо. Иногда на нем, как на живом, лежала печать безмятежности, порой чудилась потаенная обида, но зачастую — жестокая насмешка. То ли тени каждый раз по разному падали, то ли воображение шутило, но так или иначе, а все вопросы оставались на прежнем месте — в голове у капитана Маэды.


Следующий день не задался сразу, прямо с самого утра. Метель, что ночью накрыла Хито огромной серо-белой волной, внезапно прекратилась. Солнце выкатилось из-за моря как бледно-золотой цветок, ослепив мрачный город до рези в глазах, а синева небес отразилась в непрозрачных водах реки Ван. Вроде хорошее начало, если бы проезд по самому главному мосту не перекрыли «в связи со спецоперацией», а всё движение не перенаправили. Но и этого мало, их злосчастный «таби» патрули останавливали по меньшей мере раз десять.

— Что случилось? — спросил Маэда у того сержанта, что не делал вид, будто читает удостоверение, а действительно знал грамоту.

Парня со столичным акцентом должно быть смутила фамилия штабного капитана, показалась слишком ситторийской и он захотел осмотреть салон машины. Но ничего подозрительно не нашел.

— Прошу прощения, капитан Маэда. Диверсия. Кто-то попытался взорвать Большой мост этой ночью. Под прикрытием, так сказать, непогоды. Теперь там разведка и следователи работают, — сказал патрульный. — Приказано усилить бдительность.

— Но видно же, что мы свои. Форма и вообще.

— Мало ли. Автомобиль ситторийского производства. Да и форму можно украсть.

Кай уже не стал спрашивать можно ли украсть еще и типичную арайнскую внешность.

Бдительность патрульных в итоге привела к тому, что Маэда катастрофически опоздал на очередную встречу с послом.

— Его превосходительство отправляет дипломатическую почту, он не сможет сегодня вас принять, — передал дежурный и плотно закрыл окошко прямо перед носом у Кая.

Маэда мысленно шлепнул себя по щеке, он совершенно забыл про почту. Конечно, Вайерду важнее отправить секретные бумаги на ждущий на взлетной полосе кинеримский самолет, чем встречаться с переговорщиком.

Зато у разобиженного, а потому молчаливого капрала Коико настроение резко улучшилось. Всю дорогу обратно во дворец он бросал на Маэду злорадные взгляды, словно неудача в посольстве случилась по его, несправедливо обиженного патриота, воле. Или же Небеса вмешались самолично, чтобы покарать шибко умного капитана.

Во дворце Дивной Песни служба шла своим чередом — солдаты ждали очередной выдачи довольствия, но так как про диверсию на мосту никто не слышал, то Маэда и здесь оказался горевестником. Склады базировались по ту сторону реки. Охрана приуныла. Настроение у всех испортилось, а у коменданта Хори в особенности. Видимо, были на то свои причины. И раздражение он обратил на прачек.

Во время обеда, да пока Кай писал очередной отчет, Хори неразборчиво бубнил и бубнил в своем кабинете, куда были вызваны провинившиеся женщины.

— Что они опять натворили? — полюбопытствовал Маэда у соседа по столу — связиста Дайко.

— Опять торчали за сараем, — поморщился тот. — Молились или что-то в этом духе. Устроили, понимаешь, храм Тишины на заднем дворе. Желтоглазым лишь бы от работы отлынивать.

— Надо их в настоящий храм отпускать.

— Он закрыт и опечатан. Да и кто их туда водить будет?

— А монахи где?

— Разбежались, надо думать.

Выкрашенный в синий цвет сарай с садовым инвентарем, а точнее его задник служил коренным обитателям дворца чем-то вроде места для молитв. Отчего так вышло не ясно, но Кай несколько раз видел как прачки сидели лицом к стене в позе «молчания» — выпрямившись на коленях, поджав под себя ноги. Мужчины делали то же самое, только реже. Комендант с особистом постоянно гоняли оттуда и тех, и других. Мол, в свободное время и у себя в комнатах хоть всё время общайтесь со своими богами Тишины, а при всех — нечего, тем паче, что боги эти и не требуют особых мест для поклонения, как в иных мировых религиях.

Строго говоря, древняя система верований ситтори и религией-то не считалась. Скорее уж морально-этической системой с примесью с культа духов предков.

Мир, где всё исчисляемо и измеряемо, в представлении ситтори гармонично соседствовал с миром духов, плавно перетекая из одного состояния в другое. Как вода, которая бесконечно превращается от льда в пар и обратно. Или как огонь — возникая из ничего, согревая и освещая, пока не обратится снова в ничто. Всё сущее и материальное само по себе создавалось из несущего и духовного, проходило цикл развития и снова расточалось в небытии. Довольно стройная система, куда отлично вписывались традиции почитания мертвых, вера в перерождение душ, воздаяние за грехи и награда за праведность. Правда, грехом и святостью в разные эпохи считались очень разные вещи, и частенько их определения напрямую зависели от пожеланий власть имущих смертных, воздаяние тоже виделось не всегда однозначным. Словом, верования у ситтори всегда были столь же гибки и пластичны, как их мораль. «Свят тот, кого ни разу не поймали за грехом», говорили они, принимая факт изначального человеческого несовершенства. «Сердца людей слабы, чувства непостоянны, жизнь слишком коротка, чтобы это исправить, а в смерти все равны — великие грешники и праведники». Но в этой бесконечной изменчивости было лишь одно, что остается всегда неизменным — присутствие безликих и безымянных богов Тишины, неких мистических сущностей, что направляют весь поток сущего. Им не нужны жертвы, песнопения, слова молитв, служители и проводники их воли. Считается, что боги Тишины внемлют лишь безмолвному голосу души, и только связно изложив просьбу в мыслях можно быть ими услышанным. И тогда мысли, которые услышаны, меняют ткань мироздания, будущее и вообще становятся движущей силой вселенной. Так-то вот!

По сути, храмы Тишины не были культовыми сооружениями, просто там было проще всего сосредоточиться на собственных мыслях. Монахи, соответственно, прислуживали вовсе не божествам, а наоборот, тем, кто приходил туда молчать, молчать и думать. В древности они бывало сами себе отрезали языки, сейчас просто давался обет молчания — пожизненный или временный.

— Послезавтра же у ситтори День Слушающих Снег, — вспомнил вдруг Маэда. — Большой праздник, вроде нашего Часа Предков. Понимаете? Это серьезно.

— Да, нехорошо получается, — согласился связист. — Выходит мы их лишаем связи с предками. Не по-людски как-то.


Императрица и не думала забывать про грядущий праздник. Напротив, она первым делом сообщила о своем желании посетить дворцовый храм Тишины.

— В день Слушающих Снег императрица два часа до полудня и два часа после пребывает во храме и размышляет о судьбах Империи, — с нескрываемым вызовом заявила барышня Лоули.

Их отношения с капитаном Маэдой с каждым днем делались все более натянутыми и неприязненными. Эта женщина раздражала его каждым словом, каждым жестом. Особенно Кая коробило приторное, какое-то показное и чрезмерное подобострастие по отношению к императрице. Барышня Лоули натурально пресмыкалась перед госпожой, а та и не возражала. Ни когда наперсница норовила поддержать её под локоток, ни когда каждое действие сопровождала поклоном. Вроде бы современные люди, а развели вокруг себя церемониал в полный рост, думал Кай каждый раз, когда это видел. Но сейчас его как-то по-особенному взбесили слова камеристки.

— Вот как? Именно поэтому в наших переговорах так ни разу и не прозвучали условия касающиеся империи Ситтори?

Чистая правда. Её императорское величество торговалась за каждый грош, который пойдет на её содержание из казны Арайны и при этом ни разу ничего не попросила для своей страны, для народа. Иногда Маэду прямо с души воротило от созерцания столь закоренелого эгоизма в одном отдельно взятом человеке Или только такими и бывают монархи?

— Начнем с того, что ваши полномочия, офицер, не простираются так далеко. Пообещать сделать что-то для Ситтори вы не можете. С таким же успехом я могу попросить у вас достать луну с неба, — процедила сквозь зубы императрица и от холода в её голосе, должно быть, стены в кабинете покрылись инеем изнутри. — Это во-первых. А во-вторых, я пытаюсь определиться с собственным будущим, потому что будущее Ситтори, то самое, которое уготовила нам Арайна, я уже знаю. Лучше бы, конечно, этого не знать, но я, к печали моей, знаю.

Маэда успел только вопросительно вздернуть брови, прежде чем получил быстрый и яростный ответ.

— Последние годы я очень плотно, пусть и негласно, работала с Кабинетом министров и прочитала столько докладов от нашей разведки, что прекрасно представляю, что именно задумали в Арайне для окончательного решения «ситторийской проблемы». Поэтому вам я вопросов не задаю и ничего не прошу. Так понятнее, офицер Маэда?

— И что же они… то есть, мы задумали?

— Спросите у капитана Яно, — бросила государыня ему в лицо. Каждое слово, как скомканную салфетку.

Очередной намек на то, кому на самом деле принадлежит власть во дворце, окончательно вывел Кая из себя. Словно пощечину получил ни с того ни с сего.

— Если мы сейчас здесь обговариваем условия вашего отречения, означает лишь одно — значит вы плохо работали с министрами и разведкой, Ваше императорское величество. Не находите?

Химара снисходительно улыбнулась.

— Я сделала всё, что могла, и не вам меня судить, капитан.

В её голосе было столько вызова, столько высокомерия, что удержаться от насмешки смог бы разве что святой

— Теперь последует красивый пассаж про роль личности в истории?

— Вовсе нет. Зачем?

— Так говорят все изрядно напортачившие правители, когда их власть заканчивается.

— Ого! И в чем же я напортачила на ваш взгляд? Вам же виднее, да? Так укажите на фатальные ошибки, приведшие нашу страну к краху.

Мысленно Кай заметался, как загнанная в угол крыса. Работая в Штабе, он анализировал данные полученные из открытых источников — из газет, из передач радиовещательных каналов. В его задачу входило прояснить руководству ситуацию с точки зрения ситторийских традиций и культуры. И то, как стало понятно, его знания были весьма и весьма поверхностны. Да, в последние годы в Ситтори разразился настоящий политико-экономический кризис, да, правительства сменяли друг друга с удручающей народ частотой и регулярностью, госдолг рос, производство хирело, но этот кризис был лишь частью глобальных процессов. В Арайне тоже не всем жилось сладко и сытно. Но на родине Кая обстановка была не такая пугающая, как в Ситтори, где общество буквально сотрясалось от коррупционных скандалов следующих один за другим. Взятки тут брали всегда и до недавнего времени это даже преступлением не считалось. К слову, о взятках… Тут-то Маэда воспрянул духом.

— Если бы не история с банкротством банка господина Мариты и попыткой министра финансов скрыть участие в этом государства. Глава национального банка выполнял ваши распоряжения, разве нет?

— Вы сейчас просто повторяете слова Акиё Амматы, не зная ни подоплёки, ни реальных мотивов участников тех событий.

— А он-таки был не прав?

— А это имеет еще какое-то значение? — вопросом на вопрос ответила государыня.

— Наверное, уже нет. Но это вы не дали вывести на чистую воду зарвавшегося банкира.

Императрица демонстративно пожала плечами.

— К сожалению, с господином Маритой в тот момент ничего нельзя было сделать.

— Зато с депутатом Амматой — можно. Вместо того, чтобы наказать виноватого, вы уничтожили правого.

— Правого? О нет, не стоит обольщаться насчет «бедняжки», он был ещё той… штучкой. И вышеупомянутом случае не правды он добивался, а лоббировал другую группировку финансистов. Господин Аммата получил то, что заслужил.

Депутат с помощью известного репортера, раскопавший грязнейшую сделку между банкиром, министром и некими зарубежными фондами, всколыхнул ситторийское общество сверху донизу Газеты выходили с такими заголовками, что под любым правителем тут же закачался бы трон. Император к тому времени был тяжело болен, ему, надо думать вообще ничего не сообщили, глава правительства просто закрылся в резиденции, работу парламента парализовало на целый месяц. Дерзкий господин Аммата очень быстро добился публичного слушания, где собирался не просто обнародовать факты, но и принести доказательства, а потом… случился конфуз. Он явился в Палату Нации в невменяемом состоянии, проще говоря, обдолбанный наркотиками, и устроил невообразимый скандал с дракой, раздеванием и непристойным поведением. И за всем этим балаганом, как выяснилось позже, стояла императрица. Информация просочилась не сразу, осрамившегося депутата успели к тому моменту упечь за решетку.

— Это не я, отправляясь на важнейшее мероприятие, туда, где решается судьба — твоя и еще кучи людей, решила… — государыня нервно покрутила ладонью, привлекая внимание камеристки. — Как там говорится? Пыхнуть? Дыхнуть? Хапнуть?

— Дунуть, моя госпожа, — подсказала та.

— Вот именно! Это не я купила запрещенное вещество и не я его дунула ровно за четверть часа перед встречей с генеральным прокурором, спикером парламента и надзорной банковской комиссией. Это был личный выбор господина Амматы Акиё. Добровольный выбор, заметьте.

— Но это вы… хорошо, это ваши люди подкупили его поставщика, чтобы тот подсунул клиенту «особый товар».

— И что? Депутату Аммате, чтобы почувствовать себя бодрым и готовым к тяжелому разговору, достаточно было бы просто принять холодный душ. Очень полезно для здоровья и совершенно законно, в отличие от приобретения и употребления наркотика.

Люди на то и люди, чтобы иметь слабости и совершать ошибки. Неуязвимых не существует, бывают лишь люди, которые надежно прячут свои тайны. В Ситтори эту аксиому помнили всегда, особенно те, кто достиг властных вершин. Чем выше ты поднимаешься, тем меньше должно остаться уязвимых точек, ниточек за которые можно потянуть. Акиё Аммата замахнулся слишком высоко. Его не стали травить, ему просто подсунули сильно очищенный, а потому токсичный порошок, верно предположив, что в ответственный момент депутат соблазнится шансом стимулировать себя привычным способом. Классическая ситторийская интрига по устранению чиновника.

— Но всё же он был прав, когда обвинил Мариту, — вздохнул Кай.

— Вы же помните, что в нашей ситторийской традиции важен не только поступок, но и намерение? Господин Аммата вытащил на свет божий грязные делишки господина Мариты, вовсе не за тем, чтобы восторжествовала справедливость, о нет. Он, а точнее его покровители желали в конечном итоге навредить Ситтори. У них получилось. Полюбопытствуйте, как сейчас обстоят дела у бывшего депутата Амматы. И сделайте выводы.

Не то, чтобы Кай интересовался специально, не до такой степени его волновала судьба Амматы, но он знал, что скандального парламентария уже давно выпустили из тюрьмы. Маэда промолчал, императрица плотно сжала губы, барышня Лоули сделала вид, что занята заменой заварки в чайнике. И должно быть, выточенное из дерева божество Тишины крепче стиснуло в ладони рукоять своего меча.

— Вы так запросто признаетесь в былом преступлении, ваше величество? Не хотите заодно рассказать как умер ваш муж? — спросил Маэда вкрадчиво.

— Любопытство, офицер, не порок только, когда речь идет о кошках, но… — государыня сделала паузу. — Но если я смогу провести церемонию Слушающих Снег в храме, то… — государыня улыбнулась не размыкая губ, как и положено строгими дворцовыми правилами, — у нас появится отличная возможность поговорить на интересующие вас темы.

— Не такие уж они и интересующие…

— В самом деле?

Со стороны могло показаться, что императрица кокетничает, так зазывно звучал её голос, но, к счастью, Кай видел еще и её глаза. Янтарно-золотые, мерцающие и беспощадные, как нож в руке убийцы.

— Хорошо, я что-нибудь придумаю, — пообещал он, сам не веря в своё обещание.

— Попробуйте, — проворковала Химара, — а я вам даже помогу.


В кабинете было жарко от докрасна натопленной печки. На себя, любимого, комендант Хори дров и денег не жалел. И такого отменного ароматного кофе капитану Маэде не доводилось пить даже в штабе армии. И колбасу, которую капитан Яно ловко крошил ножом для бумаги, тоже не на войсковом складе выдавали.

Первым делом Кай схарчил два бутерброда подряд, и только потом перешел к делу. Чтобы не оправдываться с полным ртом еды.

Казалось, комендант с особистом были озадачены этой просьбой. Они переглянулись, почти не скрывая, что смущены и даже слегка напуганы перспективой выпустить императрицу из комнат на третьем этаже.

— Не думаю, что она попытается сбежать, да и если никого не предупреждать заранее… — промямлил комендант Хори.

— Не городите чушь! — перебил его капитан Яно. — Смысл кого-то предупреждать, если все и так знают — в определенный день и час императрица находится в храме. Кому надо те сообразят, что надо сделать.

Ему не давала покоя мысль о том, что на территории дворца находится тридцать бывших имперских гвардейцев. Пусть они практически безоружны, ведь никто в здравом рассудке не полезет с церемониальным мечом на штурмовую винтовку, и к тому же, они, по сути, предатели, но с ситтори никогда нельзя быть уверенными до конца. Вдруг кто-то из них пожалел, что стал служить завоевателям? Вдруг кому-то захочется совершить подвиг?

— В смысле, подвиг? Спасти императрицу? — уточнил Маэда.

— В смысле, стать её приёмным сыном и следующим императором.

— Вот теперь это вы говорите глупости, Рэн. Это не так просто сделать, поверьте. Она не сможет ткнуть пальцем в лоб одному из этих ребят и назвать сыном.

— Откуда вы знаете?

— Я, в отличие от вас, поинтересовался. После того, как задался вопросом, почему она не проделала этот фокус в промежутке между кончиной императора и захватом дворца нашими отрядами. У неё было несколько часов в запасе, ведь так?

— Хм, логично. И почему же?

Каю вспомнилось, как заразительно смеялась императрица, когда он задал такой же вопрос ей.

— Человек, выбранный преемником, непременно после того, как остынет тело почившего императора, должен провести церемонию своих похорон. Символических, разумеется. Он как бы умирает для своего рода, отрекается от родителей, вдовит супругу и сиротит детей. И только затем принимается в императорскую семью.

Кай не стал уточнять, что усыновление происходит как раз в храме. Преемник закрывается наедине с императрицей, как если бы она рожала наследника. Тогда бы Яно точно уперся.

— А иначе императорство как бы понарошку и не считается? — обрадовался Хори.

— А вдруг среди милициантов кто-то уже провел себе похороны и теперь только и ждет сигнала от императрицы, чтобы… э… усыновиться? — тут же насторожился Яно.

Маэда посмотрел на особиста с плохо скрываемой обидой.

— Рэн, вы сейчас издеваетесь, да?

— Нууу… почти. Ха-ха. Не дуйтесь, я пошутил. Но я все равно подозреваю её в очередной хитрости. Она ведь не просто так это задумала, как полагаете?

Что происходило в голове у императрицы капитан Маэда ведать, понятное дело, никак не мог, но её просьба выглядела вполне невинно. Женщина хотела попрощаться с местами, где прошла лучшая часть её жизни.

— Эта уступка будет предпоследним шаг к подписанию отречения. Дальше только свидетельство кинеримского посла. Она согласна на любые условия в обмен на визит в храм.

Капитан Яно призадумался.

— Под вашу ответственность, Маэда?

— Разумеется.

— Что ж, — отчеканил офицер Особого отдела. — Хори, распорядитесь, чтобы солдаты тщательно прибрались внутри храма. Пусть вымоют там всё.

Кай тут же предположил, что уборкой, как обычно, займутся слуги-ситтори, но он ошибся.

Загрузка...