Глава 18

Прижав Мию к груди, Натали сделала шаг назад и дико огляделась. Ее единственным вариантом было одно из боковых окон, но у нее не было времени открыть его. Ей придется пробить стекло. Сможет ли она сделать это, не убив себя и Мию? Может быть, если бы она склонилась над Мией и защитила ее своим телом, она смогла бы…

«Натали. Мне нужно, чтобы ты успокоилась», — сказал Валериан. Она перевела испуганный взгляд через плечо, чтобы осторожно посмотреть на него.

К ее большому облегчению, он не встал и не приблизился к ней. Он все еще сидел точно там же, где и был, когда она впервые его увидела. На самом деле никто, кроме Аласдера, не пошевелился. Все они стояли неподвижно, как статуи, их взгляды были скорее озабоченными, чем встревоженными, словно она была дикой лошадью, которая подняла шум и могла навредить себе, если с ней не обращаться осторожно.

Сглотнув, Натали повернулась спиной к раковине рядом с холодильником, держа всех в поле зрения. Но она не знала, что делать. Она понятия не имела, что происходит.

— Это не то, на что похоже, — сказал теперь Валериан.

«Да ладно.» — Она немного истерически кивнула. — «Потому, что похоже, что я стою в гнезде вампиров. Но это безумие, верно? Я имею в виду, что те клыки, которые я видела торчащими изо рта минуту назад, были ненастоящими, не так ли? Пожалуйста, скажи мне, что они не настоящие», — умоляла она.

Валериан поколебался, а затем смиренно вздохнул и признался: — У меня есть клыки, но…

«Боже мой!» — Натали испуганно закрыла глаза. Открыв их снова, она недоверчиво пробормотала: «Меня поимел Дракула».

Валериан моргнул, а затем неуверенно спросил: «Поимел?»

— Она трахалась с тобой, — пояснил Тайбо, и когда Валериан повернулся, чтобы посмотреть на него, темноволосый мужчина добавил: — Знаешь, ты немного староват.

— Спасибо, — сухо сказал Валериан. — Я знаю, что значит «трахаться».

— Ну, ты выглядел так, как будто не знал, — сказал Тайбо, пожав плечами.

— Ты действительно не знал, — согласился Колле.

Валериан хмуро посмотрел на них двоих, а затем повернулся к Натали и ободряюще улыбнулся. — Милая, я не…

«Не называй меня милая, я не Люси», — отрезала она, а затем с тревогой поняла: «Боже мой, я Люси. Никто не хочет быть Люси. Мина — главная героиня. Почему я всегда Люси?»

— Ты не Люси, Натали. И я не Дракула, я Валериан Маккензи. Я не какой-то вымышленный мертвый и бездушный парень, который бегает вокруг и превращает викторианских девственниц в вампирш».

Глаза Натали недоверчиво расширились, и она обвинила: «Я упала в обморок на твоем члене, как викторианская мисс! Ты укусил меня? Ты, должно быть, укусил меня, — уверенно сказала она и передвинула Мию так, чтобы освободить одну руку, чтобы начать ощупывать свою шею.»

«Я не кусал тебя. Я бы никогда не укусил тебя, Натали, — сказал Валериан, но потом честно добавил: — Ну, если только ты захочешь, этого сама.

Натали резко взглянула на него и пошла вдоль стойки вправо, чтобы подойти поближе к двери. Однако Аласдер все еще охранял лестницу, и теперь она повернула голову, чтобы осторожно осмотреть его, задаваясь вопросом, сможет ли она проскользнуть мимо него, если она будет достаточно быстрой. Он был одним из тех больших / неповоротливых, мускулистых парней с толстой шеей. Вероятно, физически медлительный из-за своего размера, и, без сомнения, у него мозг размером с горошину в голове, подумала она. Может быть, если бы она посмотрела ему за спину и ахнула, словно увидела там что-то, он бы развернулся, и она могла бы просто выскочить за дверь.

— Нет, — сказал Аласдер.

«Нет?» — с недоумением спросила Натали.

«Не неповоротливый, не проскользнешь, не обернусь и не сбежишь», — пояснил он.

— Ты только что прочитал мои мысли? — Натали ахнула от ужаса. — Конечно. Ты же Дракула».

Когда Аласдер лишь поднял брови, именно Колле сказал: «Я думал, что Валериан — это Дракула?»

— Вы все Дракулы, — нетерпеливо прорычала она, а затем посмотрела на Валериана. — Что ты собираешься делать со мной?

Когда Валериан заколебался, Тайбо сказал: — Он думал о свадьбе, детях…. все, как обычно».

Натали в шоке повернулась к мужчине. — «Что?»

— Тай, — раздраженно прорычал Валериан.

— Просто пытаюсь помочь, братан, — извиняющимся тоном сказал Тайбо.

Покачав головой, Валериан снова повернулся к Натали и попытался ободряюще улыбнуться. «Пожалуйста, просто позволь мне объяснить кое-что. Как только ты поймешь, я уверен, что многие твои страхи рассеются».

Натали уставилась на него. Она была почти уверена, что ничто не заставит ее страх рассеяться. У него были клыки. Судя по всему у всех них. И они пили кровь. У ее отца была любимая поговорка: «Если оно ходит как утка и крякает как утка, это утка». Ну, у этих парней были клыки, как у вампиров, и они пили кровь, как вампиры. Она стояла посреди гнезда вампиров.

И она спала с одним из них, с ужасом подумала Натали. Она спала с Валерианом, кровососущим вампиром. Ух ты. Это даже хуже, чем выйти замуж за женатого мужчину из-за дурного вкуса к мужчинам. Что с ней не так? Почему она продолжала выбирать таких ужасных мудаков?

«О чем ты думаешь?» — вдруг обеспокоенно спросил Валериан.

Натали хмуро посмотрела на него, но потом призналась: «Мой нюх, должно быть, сломался».

«Твой что?» — спросил Тайбо с недоверчивым смехом.

«Мой определитель людей», — повторила она со свирепым взглядом, а затем добавила: «Мой гайдар (guydar (радар на мужиков)».

— На каком языке она говорит? — спросил Колле, в замешательстве глядя на других мужчин. — «Что такое нюх (manpicker)?»

— Может быть, она имела в виду маникюр, — сказал Тайбо, пожав плечами, и спросил Натали: — Ты сломала ноготь, поднимая Мию?

«О боже мой!» — рявкнула Эйлин, вырывая теперь уже пустой пакет с кровью изо рта. Выскользнув из кабинки, она повернулась к Тайбо. — Она говорит не о сломанном ногте. Она имеет в виду, что продолжает выбирать себе в бойфренды женатых мужчин и монстров.

«Валериан не мой парень», — быстро запротестовала Натали, встревоженная возможностью того, что Валериан может подумать, что она пытается претендовать на отношения, как и мысль о том, что кто-то думает, что она секс-рабыня семени демона. О Боже. Она не была Люси.

«Хорошо.» — Эйлин повернулась к ней лицом и мягко сказала: «Возможно, вы двое не выяснили друг с другом, что между вами, Натали, но вы оба нравитесь друг другу, и у вас был секс, так что я думаю, можно с уверенностью сказать, что у вас отношениях».

— У нас нет отношений, — упрямо сказала Натали. — «Прошлой ночью произошел несчастный случай».

«Несчастный случай?» — весело спросил Тайбо. — Как будто ты споткнулась и упала на его член, а потом потеряла сознание от шока?

— Вот именно, — прорычала Натали, глядя на хитрожопого вампира.

— Тайбо, ты не помогаешь, — раздраженно сказала Эйлин, а затем повернулась к брату. «Валериан, тебе действительно нужно начать объяснять. Она напугана и готова броситься в окно, чтобы спасти дочь от всех нас».

При этих новостях на лице Валериана отразилась тревога. — Пожалуйста, не делай этого, Натали. Мне жаль, что ты узнала об этом так, и я знаю, что ты боишься, но я обещаю тебе, что тебе здесь никто не угрожает.

Когда она просто уставилась на него, он добавил: «По крайней мере, позволь мне сначала объяснить кое-что. Если ты все еще захочешь уйти отсюда после того, как я это сделаю, Аласдер уйдет и позволит тебе уйти. Я обещаю.»

Натали колебалась, обдумывая ситуацию. Она могла бы защитить Мию собственным телом, если бы выпрыгнула из окна, но была почти уверена, что в процессе нанесет себе большой ущерб. Вероятно, достаточный, чтобы она не смогла даже отползти от фургона, не говоря уже о том, чтобы унести Мию в безопасное место. Так что действительно, было бы лучше, если бы она хотя бы притворилась, что готова слушать. Возможно, это заставит остальных расслабиться настолько, что у нее появится шанс более безопасно сбежать через дверь. С этой надеждой Натали коротко кивнула.

— Спасибо, — сказал Валериан и сделал паузу, но, наконец, открыв рот, чтобы заговорить, остановился, снова закрыл его, затем открыл и закрыл его во второй раз после очередной долгой паузы.

Когда Валериан сделал это в третий раз, Колле взорвался от гнева: «О, ради бога, Вал. Это не так сложно».

«Да?» — мрачно спросил Валериан.

— Нет, — заверил его Колле. — Вот, позволь мне помочь тебе.

Это больше походило на приказ, чем на предложение, и Натали с опаской наблюдала, как Колле повернулся к ней и улыбнулся.

«Мы научные вампиры, а не мертвые бездушные. Мы были созданы — то есть родились — то есть… — Он выругался, а затем вздохнул и попробовал снова: — Наши предки были смертными, болели и бывали, ранены/ получали травмы, или что-то еще в этом роде, а потом появились учёные, желающие протестировать нано, которые, как они сказали, помогут излечиться им. Предки сказали ладно и им вкололи нано. Но вместо того, чтобы просто залечивать раны или лечить болезни, нано делали гораздо больше».

Натали подождала момент, когда он сделал паузу, думая, что должно быть он продолжит, но когда Колле не стал продолжать, она спросила: — Значит, эти нано превратили ваших предков в вампиров?

«Верно.» — Колле кивнул.

Натали смотрела на него с открытым недоверием в течение минуты, а затем оглядела остальных в комнате и увидела, что все они смотрят на Колле с кричащими выражениями, WTF/ Что за хрень?

Заметив это сейчас, Колле сказал: «Что?» а затем так же быстро, казалось, сообразил, в чем дело, и добавил: «О да, значит, это было давным-давно в Атлантиде, и ни один из них не был там вампиром, потому что им делали переливание крови, но когда Атлантида пала, люди с нано больше не могли получать кровь, и. . некоторые из них умерли, — сказал он ей с ужасом, а затем покачал головой и объяснил: — Потому что, да, нано продолжали чинить/ лечить человека, но у них больше не было крови, чтобы поддерживать свою работу. Итак, нано дали им клыки, дополнительную силу, ночное зрение и все, что должны иметь вампиры, например, способность читать мысли, способность контролировать своих доноров и прочее. О, и они также работали над тем, чтобы поддерживать их на пике формы. Так. ". — Казалось, он сделал мысленный обзор того, что сказал, а затем удовлетворенно кивнул. — «Ага. Вот и все.»

Теперь Колле выжидательно улыбнулся Натали, но она не знала, что сказать. Большая часть его болтовни звучала как сюжет плохого научно-фантастического фильма. Нано? Атлантида?

Когда она не ответила, Колле взглянул на Валериана и сказал: «Я не думаю, что она поняла».

— Господи, интересно, почему? — с сарказмом сказала Эйлин.

«Что ты имеешь в виду?» — спросил Колле, нахмурившись. «Я рассказал обо всем, не так ли?»

Эйлин лишь с отвращением покачала головой и повернулась к Натали. — «Мой двоюродный брат в основном прав. Это началось в Атлантиде. Наши предки там были технологически продвинуты в то время, и также были изолированы от остального мира окружающей местностью, поэтому не делились этой технологией. И они действительно разработали эти биоинженерные наночастицы, которые, как они надеялись, будут излечивать болезни, залечивать раны и так далее. Но были недостатки или конкретно два. Во-первых, нано использовали кровь для питания и воспроизведения себя, а также для выполнения своей работы. . и это требовало много крови», — отметила она. — «Больше, чем может произвести тело. Наши предки решили проблему путем переливания крови».

— А другой недостаток? — спросила Натали, несмотря на собственное любопытство.

«Чтобы не создавать пару сотен тысяч версий нано, по одной на каждую возможную травму и каждую известную болезнь, вместо этого они запрограммировали нано моделями как мужского, так и женского тела в их пиковом состоянии. Затем они дали нано директиву вернуть тело-хозяина в это пиковое состояние, — сказала Эйлин, а затем добавила: — Предполагалось, что нано вылечат любую травму или окружат любые бактерии или вирусы и удалят их, а затем выключатся / сломаются и выведутся из организма естественным путем, как только работа будет сделана».

Брови Натали поползли вверх. — «Почему это проблема?»

«Потому что человеческое тело достигает своего пика в возрасте от двадцати пяти до тридцати лет, и они использовали именно эти модели. Нано — это в основном компьютеры, а компьютеры — буквальны. Поэтому вместо того, чтобы просто пойти и найти болезнь или травму, вызвавшую проблему, и позаботиться о ней, они также….». — Она помедлила, а затем сказала: «Ну, я думаю, они увидели, что возрастные изменения тоже нужно исправлять».

— Источник молодости, — с пониманием выдохнула Натали.

Эйлин кивнула. — «Так думали и ученые. Круто, правда?» — Она не стала ждать ответа, а сказала: «За исключением того, что нано никогда не ломались и не покидали тело, как предполагалось. Я предполагаю, что из-за того, что тело постоянно подвергается воздействию загрязнений, солнечного света и даже просто старения клеток, нано не видят, что их работа завершена, и остаются активными. Так что, несмотря на то, что это работает как источник молодости, цена заключается в необходимости принимать дополнительную кровь, чтобы подпитывать их, что решалось переливанием крови в Атлантиде».

— А что, если ты просто перестанешь их подпитывать? — спросила Натали. — Может тогда они сломаются и уйдут?

«Нет. Ну, да, только сначала они убьют носителя/хозяина, — сказала Эйлин с гримасой. — «Нано израсходуют каждую каплю крови в теле своего хозяина, чтобы попытаться продолжить делать свою работу. Я имею в виду, каждую последнюю каплю. Как только вены будут пусты, они переместятся в органы, чтобы найти то, что им нужно. Это невероятно больно».

— Но переливание крови решает эту проблему, — пробормотала Натали.

«Так было в Атлантиде, но после ее падения — переливаний не было. Атланты, подвергшиеся этому экспериментальному лечению, были практически единственными выжившими, и никто из них не был ученым или медработником, поэтому переливания крови не было. Падение вынудило их присоединиться к миру, гораздо менее развитому, и, как сказал Колле, без переливаний они начали умирать. Нано не могли этого допустить. Их директива состояла в том, чтобы поддерживать жизнь своего хозяина и поддерживать его на пике формы, поэтому они, по-видимому, сделали то, что должны были сделать, чтобы получить кровь, необходимую им для выполнения своей работы».

— Клыки, — мрачно сказала Натали.

«Клыки, скорость, сила. ". — Эйлин пожала плечами, не продолжая, но Колле уже упомянул другие вещи. — «В основном, все, что сделало бы их лучшими хищниками».

— Включая способность читать и контролировать мысли смертных, их добычи, — резко сказала Натали.

«Это удерживало доноров от чувства страха или боли, а также не давало им помнить и соответственно не быть угрозой для наших предков», — беззастенчиво заметила Эйлин.

Натали помолчала минуту, обдумывая все, что узнала, но потом мысль заставила ее спросить: «Так вы все из Атлантиды? Вам тысячи лет?»

— Нет, — сразу сказал Валериан. — «Во всяком случае, в фургоне таких нет. Мы все потомки первых атлантов».

— Но у тебя есть нано? — спросила она, пытаясь разобраться.

— Это передается от матери, — объяснил Валериан.

— Значит, твоя мать была атланткой? — неуверенно спросила Натали.

«Нет. Мой пра-пра-дед, Никодимус Нотте, был атлантом.

— Пра-пра-пра-дедушка, — поправила Эйлин.

Валериан сделал паузу и, казалось, производил вычисления в уме. Но Натали занималась своими собственными вычислениями, и математика не срабатывала. Ее собственный пра-пра-пра-дед, вероятно, жил где-то в начале 1800-х годов, но Атлантида существовала тысячи лет назад или что-то в этом роде. Но с другой стороны, нано были источником молодости, вспомнила она и, сузив глаза, посмотрела на окружающих ее людей, прежде чем ее взгляд остановился на Эйлин.

«В каком году ты родилась?» — резко спросила она.

— 2000, — легко ответила Эйлин.

Натали облегченно вздохнула. Она ответила без колебаний, так что, вероятно, это было правдой. Это означало, что Валериан мог быть примерно ее возраста или немного старше. Дети с разницей в двенадцать или тринадцать лет не были чем-то необычным.

— Мой брат родился в 1790 году, — тихо сказала Эйлин, явно прочитав ее мысли.

Натали ахнула, когда добавила: «Колле и Аласдер родились в 1699 году, а Тайбо — в 1920-м».

— О, Господи, — выдохнула Натали. — «У меня был секс со стариком».

У Эйлин вырвался смех, за которым последовал кашель, который, как подозревала Натали, был неудачной попыткой скрыть свое веселье, а затем девушка повернулась к Валериану и предложила: «Брат, может быть, нам всем уйти, чтобы вы с Натали могли поболтать. Ты можешь рассказать ей, чем вы с мальчиками занимаетесь. . и поговорить, — многозначительно сказала она.

— Да, конечно, — пробормотал Валериан.

Улыбаясь, Эйлин подошла к Натали и потянулась к Мии. — «Почему бы мне не отвести ее внутрь и не привести в порядок, пока вы двое разговариваете?»

Натали тут же отступила назад, крепче сжимая Мию, и первые признаки нетерпения мелькнули на лице Эйлин.

Опустив руки, она нахмурилась и сказала: «О, ну же, Натали. Я скорее отрублю себе правую руку, чем причиню вред твоей девочке. Мия — милашка. Кроме того, ты ведешь себя неразумно.»

«Иррационально?» — спросила она с недоверием. Натали думала, что ведет себя совершенно рационально, учитывая, что столкнулась с кучей вампиров. И это то, кем они были. Неважно, было ли это из-за какого-то проклятия или науки, у них были клыки и они пили кровь.

— Мы предпочитаем термин «бессмертные», — сухо сказала Эйлин. — «Вампиры — это вымышленные монстры без души. Мы просто люди с болезнью, которая заставляет нас пить кровь, потому что наши тела не могут производить достаточно, чтобы удовлетворить нано».

Натали почувствовала, что немного расслабилась, но затем нахмурилась. Вампиры или бессмертные, как бы они ни хотели называться, они были хищниками, а она и Мия были их добычей.

— И эта мысль доказывает, что ты ведешь себя неразумно, — сухо сказала Эйлин. — Ты видела, что у всех у нас во рту были пакеты с кровью, когда ты вошла. Какого черта мы должны это делать, если мы можем просто взять и укусить смертного — причем абсолютно БЕСПЛАТНО? Потому что поверь мне, кровь в пакете не бесплатна.

Глаза Натали слегка расширились, но она все еще не отпускала дочь.

Эйлин вздохнула, а затем указала: «Мой брат спас тебе жизнь, вытащив тебя из того пруда, и каждый мужчина в Shady Pines (Тенистых Соснах) здесь, чтобы защитить тебя от «Создателя Ангелов». Они Силовики. Это официальное название, но большинство из нас, гражданских бессмертных, называют их Охотниками. Потому что они выслеживают бессмертных, ставших изгоями, которые нападают на смертных и питаются ими, — объяснила она, а затем твердо добавила: — Мы хорошие ребята, Натали, и здесь, чтобы уберечь тебя от плохих.

Натали неуверенно пошевелилась. Она хотела доверять ей, доверять им, но было так много всего. Вампиры существовали, но на самом деле они были бессмертными. Они существовали тысячи лет, сосуществуя со смертными, которые понятия не имели, кто они и что они такое. . А Валериану было больше двухсот лет. Тем не менее, зная все это, она все еще не могла смотреть на него, не желая испытать ту страсть, которая была у нее прошлой ночью. Неужели она действительно хотела остаться с ним наедине? Конечно нет! Но не столько потому, что она его боялась, она боялась себя и своей неспособности сопротивляться ему.

Вздохнув, она перевела взгляд на Эйлин. — «Я сама отнесу Мию, помою ее и переодену». — Она увидела разочарование на лице Эйлин, а затем добавила: «Но ты можешь пойти со мной, если хочешь».

Эйлин тут же расплылась в улыбке. — Пошли, — весело сказала девушка и, присвистнув, направилась к двери.

Натали это смутило, пока Синдбад не выбежал из спальни в задней части фургона, чтобы присоединиться к ним. Она совсем забыла о большой белой собаке. Судя по всему, он дремал во время всего кипиша, что немного смутило ее. Обычно он кидался, если чувствовал угрозу, но никак не реагировал на этих людей. Это заставило ее почувствовать себя лучше, в безопасности, чем все объяснения Эйлин.

— Натали, — внезапно сказал Валериан, привлекая ее взгляд. — «Нам надо поговорить.»

«Позже. Сначала Мия, — сказала она, быстро повернувшись и следуя за Эйлин и Синдбадом из фургона.

Загрузка...