Глава 13

О Боже, о Боже, о Боже.

«Зачем она спросила его об этом? И почему его ответ поверг ее бедный мозг в хаос?»

Что ж, она знала часть причины. Потому что одно прикосновение к ее руке вызвало в ней приступ возбуждения, и ей тоже захотелось поцеловать его. Только храп Синдбада заставил ее прийти в себя.

Конечно, то, что он убрал свою руку с ее руки, также помогло ей побороть это желание. Пока он прикасался к ней, Натали не могла ясно мыслить. Ее разум был слишком полон возмущения, которое вызвало в ней простое прикосновение. О Боже! Прикосновение его пальцев к коже ее руки было более возбуждающим, чем поцелуи некоторых прошлых бойфрендов. Как это вообще было возможно? Очевидно, у них была серьезная химия.

Но за это он назвал себя «плохим Валерианом» и даже признался ей в этом. Что она должна была вынести из этого? Что мысленно он действительно не хотел ее целовать, и это было просто физическое желание? Или что он не был заинтересован в отношениях и думал, что было бы плохо начинать что-то с матерью-одиночкой? Может, дело в работе, с надеждой подумала она. Может быть, Валериан не чувствовал, что должен что-то начинать, в то время как он должен был обеспечивать защиту.

Ни один из вариантов не был хорошим, но последний вариант был наименее опасным. Она могла бы понять и даже оценить его профессионализм, если бы он не хотел ничего начинать во время работы. Однако это только давало ей надежду, что было плохо. Натали не хотелось надеяться, что у них что-то получится после того, как все это дело с «Создателем Ангелов» будет закончено. Потому что она не думала, что это сработает, и не хотела снова страдать. Но черт. . с такой сильной химией, что простое прикосновение к руке разжигало ее и беспокоило, возможно, это стоило боли в конце, чтобы насладиться удовольствием, которое, как предполагалось, они могли испытать в краткосрочной перспективе.

Да, даже Натали знала, что это не так. Она получила достаточно эмоционального урона благодаря Девину и действительно не хотела проходить через это снова. Конечно, никакие отношения не были данностью, и всегда был риск боли, но, учитывая возраст Валериана и ее обязанности, она просто не могла представить, что это сработает. Ей было лучше попробовать встречаться с кем-то ее возраста, кто мог бы справиться с ее обязанностями. . и, вероятно, ей также следует подождать, пока она не закончит стройку и у нее действительно будет время провести его с кем-то, чтобы построить отношения.

Внутренне вздохнув, когда она признала, что, несмотря на ее влечение к мужчине, Валериан просто не подходит ей, Натали попыталась придумать, что сказать, чтобы положить конец неловкому молчанию, которое повисло с тех пор, как он признался, что хочет поцеловать ее.

— Кто такой Тайбо? — наконец спросила она. Отчасти потому, что это было единственное, что она могла придумать, но также и потому, что его история о мужчине вызвала у нее любопытство. Она знала, что Сэм — жена его босса, но понятия не имела, кем может быть Тайбо.

Валериан остановился с ложкой супа на полпути ко рту и ответил: «Мой напарник».

Натали кивнула. — «Как долго вы с Тайбо напарники?»

«Десятилетия», — ответил он, прежде чем положить ложку супа в рот.

Моргая, Натали в замешательстве повернулась к нему. Этот человек был недостаточно взрослым, чтобы десятилетиями работать в правоохранительных органах. Нет, если только он не начал в пятилетнем возрасте, что, конечно, было невозможно. Очевидно, он либо пошутил, либо оговорился, поэтому она спросила: «Десятилетия?»

Валериан открыл рот, закрыл его, нахмурился, а затем сказал: «Десятилетие. Извини. Я сказал десятилетия? Я имел в виду, что прошло не менее десяти лет с тех пор, как мы с Тайбо начали работать вместе».

«Верно.» — Натали немного расслабилась, но не полностью, потому что даже десятилетие не имело особого смысла, и спросила: «Сколько тебе было лет, когда ты стал сотрудником правоохранительных органов? Потому что ты выглядишь лет на двадцать пять. Двадцать восемь, максимум.»

«Ах». — Валериан кивнул и улыбнулся. — «Да. Мне уже говорили об этом раньше, но я старше, чем выгляжу, — заверил он ее.

«Сколько тебе лет?» — сразу же спросила Натали.

— Старше тебя, — уклончиво ответил Валериан.

«Мне тридцать два», — объявила она, уверенная, что он не может быть таким старым.

Он просто сказал: «Я старше».

Натали с сомнением изогнула одну бровь, не поверя в это ни на минуту, но как только она открыла рот, чтобы назвать это чушью, он сказал: «В восемнадцать лет я стал пехотинцем в 42-м Королевском Хайлендском пехотном полку».

Натали помолчала, размышляя, настаивать ли на том, чтобы он назвал ей свой возраст, или обратиться к тому, что он сказал. Однако она понятия не имела, что такое «Пехотный полк», и любопытство победило. — «Пехотный полк»?

«Пехотный батальон Королевского полка Шотландии. Его также называют «Черный дозор» («Черная стража»/ «Черный часовой»), — пояснил он.

«Ой.» — Натали поймала себя на том, что моргает, когда направила свой взгляд на него. Несмотря на то, что она знала, что он работает в правоохранительных органах, она на самом деле не считала его… . ну, вооружённым, мачо-солдатом. На самом деле, она как бы предполагала, что он скорее мыслитель, проводящий психологическую оценку преступника. Натали не знала почему. Может быть, потому что он был таким красивым. Он был похож на Прекрасного Принца, а не на какого-то грубого и жесткого актера боевиков. Теперь она представляла его в армейской форме, только в килте, а не в штанах. Он сказал, что это все-таки королевский батальон. В ее воображении у него были очень красивые колени. Выбросив этот образ из головы, она спросила: «Как долго ты был в «Черном Дозоре»?»

— Четыре года, — легко ответил он.

— А потом ты начал работать с Тайбо? — спросила Натали, нахмурившись, считая в уме. Поступил в «Черный дозор» в восемнадцать, отслужил там четыре года, потом проработал с Тайбо десять лет? Он не мог быть того же возраста, что и она, не так ли? Он определенно не выглядел на тридцать два.

Валериан поколебался, а затем покачал головой. — «Вообще-то, нет. Я сначала немного подучился. Получил некоторую детективную подготовку и другие навыки, которые оказались весьма полезными для охо- Силовика.

Натали заметила оговорку, но понятия не имела, что он первым хотел сказать. Все же ее больше интересовал его возраст, и она прикинула: «Так тебе тридцать три или тридцать четыре?»

— Хорошая догадка, — сказал он с улыбкой. — Из тебя вышел бы хороший детектив.

Натали слабо улыбнулась комплименту, но покачала головой. — «Неа. Я бы слишком скучала по готовке/ кухне».

— Как давно ты работаешь поваром? — сразу же спросил Валериан.

— Восемь лет, — ответила Натали, но затем вернулась к обсуждаемой теме. — Ты не выглядишь таким старым.

— Ты не первая, кто это говорит, — сказал он с кривой улыбкой. — «Все претензии к моим родителям и их родителям. Мы все выглядим моложе своего возраста, что звучит хорошо, но это ужасная боль, когда все вокруг думают, что ты моложе, чем есть на самом деле».

Натали просто кивнула и повернулась, чтобы зачерпнуть немного супа, но она чувствовала себя немного виноватой, так как предположила, что он моложе, чем он был на самом деле.

Минуту они ели молча, а потом Валериан спросил: — Значит, ты окончила кулинарную школу в двадцать четыре года?

С набитым ртом Натали кивнула, проглотила и наблюдала, как он оглядывает ее кабинет.

— Думаю, твои бизнес-курсы все-таки пригодились.

«Да.» — Натали слабо улыбнулась и призналась: «Я уверена, что это сделало моего папу счастливым. На самом деле, он, вероятно, злорадствовал бы по этому поводу».

Валериан улыбнулся в ответ, но спросил: «Ты когда-нибудь жалела, что не получила диплом по бизнесу?»

«Я получила его», — сказала она, и когда его брови приподнялись от явного удивления, она нахмурилась и спросила: «Разве я не говорила об этом?»

Валериан медленно покачал головой. — «Нет. Я почти уверен, что ты этого не сделала.

«Ой.» — Натали попыталась вспомнить их разговор и была немного удивлена, обнаружив, что она не сказала, что закончила учебу.

«На самом деле, ты упомянула, что проучилась всего два года до поступления в кулинарную школу. Значит, ты отсидела еще год, а потом перевелась?»

«Нет.» — Она покачала головой. — «Я осилила трехлетнюю программу по бизнесу за два года с небольшим». — Когда его брови приподнялись, она объяснила: «Я посещала курсы каждый семестр — летом, осенью и зимой — чтобы получить степень. Включая лето после школы и лето перед отъездом к Огюсту. Я также посещала дополнительный курс каждый осенний и зимний семестр и получила степень бакалавра в области бизнеса за два года, а не за три, как обычно. Я сделала то же самое у Огюста. У них были курсы помимо основного: выпечка и кондитерские изделия, растительная кулинария и так далее. Между зимним и осенним семестрами я потратила столько времени, сколько смогла, чтобы выучить все, что смогу».

— Понятно, — пробормотал Валериан, и он понял. В том, что она сейчас так усердствовала в работе, не было ничего нового. Именно так она проживала свою жизнь более десяти лет. Может быть, даже дольше, вдруг подумал он и спросил: «Ты много занималась внеклассными занятиями и волонтерством в старшей школе?»

— Ага, — сказала она с удивлением. «Как ты узнал?»

— Просто предположение, — мягко сказал он, а затем спросил: — Ты много помогала здесь, когда росла?

«Здесь?» — Натали с минуту выглядела растерянной, а потом на ее лице появилось понимание, и она покачала головой. — «Мои родители не владели этим местом, когда я была ребенком. Папа был руководителем крупной международной пищевой компании. Он много путешествовал по делам, пока я росла».

— А твоя мама? — спросил Валериан.

— Она была медсестрой-анестезиологом, — ответила Натали, взглянув на Мию и Синдбада, когда собака громко захрапела. К счастью, Мию это не разбудило, и девочка все еще крепко спала.

— Долгие смены/ часто отсутствовала? — спросил Валериан, почти уверенный, что ответ будет «да».

— О да, — сказала Натали, оглядываясь на него со слабой улыбкой. — «Раньше она жаловалась, что в ее больнице никогда не хватает персонала. Она часто возвращалась домой после двенадцатичасовой смены только для того, чтобы получить звонок, и ей приходилось разворачиваться и возвращаться, потому что произошла автомобильная авария или что-то еще, и она была им нужна». — Натали пожала плечами. — «Они оба были трудоголиками».

— А когда они купили Shady Pines? — спросил Валериан.

— Когда ушли на пенсию, — сказала она и рассмеялась. — «Я знала, что они возненавидят пенсию, и предупредила их, что им следует просто попытаться сократить свои рабочие часы, а не полностью уходить на пенсию.», — объяснила она. — «Но они не послушались. Они накопили достаточно, чтобы выйти на пенсию в пятьдесят пять, и они ушли». — Она весело покачала головой. — «Конечно, они возненавидели это. А потом папа увидел, что это место выставлено на продажу, и решил, что это будет хороший пенсионный проект, поэтому он взял их сбережения и купил это место».

— А твоей маме это понравилось?

— О да, — заверила его Натали. — «Как сказала мама, она устала сидеть и созерцать свой пупок».

«Значит, она не просто поддержала его в этом, она еще и на поле для гольфа работала?»

«Да. Она так же, как и он, стремилась чем-то заняться. Она сказала, что на самом деле было приятно работать там, где не было вопроса жизни и смерти все время».

«Что?» — спросил Валериан с притворной тревогой. — «Не вопрос жизни и смерти? Женщина сошла с ума? Гольф — это определенно вопрос жизни и смерти».

Натали фыркнула от смеха и наклонилась в сторону, чтобы подтолкнуть его руку, и пробормотала: «Идиот».

Валериан принял ее поддразнивание так, как это было задумано, и усмехнулся, но затем его улыбка исчезла, и он сказал: — Значить в детстве ты была…. одинокой.»

Натали на мгновение повернулась и посмотрела на Мию с задумчивым выражением лица, а затем вздохнула. — «Ну. Хорошо. После трех лет консультаций, да, я могу признать, что в детстве я была одинока. И да, как сказал мой психолог, я, вероятно, ходила на все эти внеклассные занятия, а затем на дополнительные занятия и прочее, чтобы попытаться привлечь внимание и получить одобрение моих родителей».

— Три года консультаций, да? — спросил он серьезно.

— Черт, да! — сказала она, как будто это был единственный вариант. — «Мне это тоже было нужно. Я имею в виду, что потерять семью было достаточно плохо, но потом я узнала, что мой муж не только мой муж, и лгал мне почти год до свадьбы и четыре года «брака», а я понятия не имела, что чертовски сбивает с толку». — Выражение ее лица стало более серьезным, она призналась: «Я была в полном беспорядке, когда переехала сюда. Просто полностью уничтожена. Никому не доверяла, в том числе и себе. Я имею в виду, как я могла не заметить, что у него была вторая жизнь?»

Натали нахмурилась от собственного вопроса. — «Но док указал, что мое воспитание сделало меня идеальной жертвой для Девина».

— Потому что твоих отца и матери никогда не было рядом? — Валериан предположил.

— Точно, — согласилась она. — «Хотя больше из-за отца, чем из-за матери. Будучи руководителем, папа всегда, казалось, летал в другие страны на то или иное совещание по поводу приобретений, слияний или чего-то еще. Девин был президентом компании, поэтому я, конечно, думала, что он будет отсутствовать еще больше». — Натали недолго помолчала, а затем добавила: «И будучи воспитанной довольно независимой и привыкшая быть одна, я никогда не жаловалась и даже ожидала этого».

— И ты также много работала, так что вряд ли могла жаловаться на него, — предположил Валериан.

— Точно, — сказала Натали. — «Я имею в виду, господи, сколько мужчин будут терпеть мой график в ресторане? Я думала, что мне повезло иметь такого занятого и понимающего мужа, как он».

Валериан серьезно кивнул, без проблем увидев, как она оказалась там, где оказалась. Он наблюдал за выражением ее лица, а затем спросил: «Как вы познакомились? Я предполагаю, что это было в ресторане в Оттаве, поскольку ты проводила там большую часть своего времени?»

«Да.» — Натали съела еще одну ложку супа, прежде чем сказать ему: «Однажды Девин зашел поужинать, находясь в Оттаве по делам, и настоял на том, чтобы похвалить шеф-повара после еды. Я была занята и не хотела выходить, но Джерри настоял. Они были друзьями,» — объяснила она мрачным голосом.

«Что?» — недоверчиво спросил Валериан. — Твой босс и твой муж были друзьями?

— Давними, — сказала она. — «Соседи по комнате в университете, Девин был его шафером, когда он женился, и так далее. Закадычные друзья.»

Валериан сузил глаза и спросил: — Если так, то наверняка Джерри знал, что он женат?

«Да. Он знал.» — согласилась она.

— И тебе не сказал? — спросил он с недоверием.

«Он не считал себя вправе говорить мне об этом, — саркастически объяснила Натали. — «По крайней мере, так он сказал, когда я столкнулась с ним после аварии, и я все узнала».

— Ублюдок, — выдохнул Валериан.

— Не могу с этим не согласиться, — заверила она его легким тоном.

Ему казалось очевидным, что она прорабатывала и этот вопрос на консультации и преодолела его, а ему хотелось набить морду этому неизвестному человеку. Не имея возможности сделать это, он вместо этого спросил: «Именно поэтому ты покинула ресторана и приехала сюда, чтобы возглавить Shady Pines?»

Натали покачала головой. — «К тому времени у Джерри уже не было ресторана. Девин купил его как раз перед тем, как мы поженились.» — Она нахмурилась, а затем призналась: «Теперь я думаю, что именно поэтому он женился на мне».

Валериан замер, а затем покачал головой. — «Я не понимаю. Как покупка ресторана заставила его жениться на тебе?»

Натали слабо улыбнулась его замешательству, а затем быстро посмотрела на свой суп, прежде чем сказать: «Наверно нужно сначала рассказать о наших отношениях, чтобы объяснить это».

— Хорошо, — сразу же сказал Валериан, которому действительно было интересно об этом услышать.

«Хорошо.» — Натали выдохнула это слово на вдохе, выпрямилась и начала. — «Как я уже сказала, в первый раз мы встретились, потому что он захотел сделать комплимент шеф-повару».

Валериан кивнул.

«Так было и во второй, и в третий, и в четвертый раз». — Она слабо улыбнулась, по-видимому, воспоминанию, а затем покачала головой, словно отгоняя приятные воспоминания, превратившиеся в кошмар, и продолжила. — «Я думаю, что это был шестой раз, когда я наконец сказала ему, что ему нужно перестать доставать меня, пока я готовлю. Что я оценила внимание, но была слишком занята, чтобы флиртовать с ним, и что в следующий раз, когда он попросит вызвать шеф-повара, я откажусь выходить».

— Молодец, — резко сказал Валериан.

— Да, — согласилась Натали. — «Поэтому вместо того, чтобы продолжать говорить комплименты, он появился на следующей вечеринке/афтепати. Он пришел с Джерри и…

Валериан поднял руку, чтобы остановить ее. — «Подожди. Что такое афтепати? И когда, черт возьми, ты успевала ходить на них с таким графиком, который у тебя был?

«Ой.» — Она сделала короткую паузу, выглядя ошеломленной, а затем объяснила: «Хорошо, значит, мы все работаем, как проклятые, в нашей отрасли. У нас никогда не было свободных вечеров. Ни один из работников ресторана этого не имел, а именно тогда у большинства людей бывают свидания. Но все мы были в одной лодке, и из-за этого, а также из-за того, что в этот час все уже было закрыто, обычно происходило следующее: как только уборка была закончена, все повара, су-шефы и помощники и так далее, каждый вечер встречались в разных ресторанах, чтобы выпить и поболтать. Просто, чтобы расслабиться».

— Афтепати, — сказал Валериан.

«Ага. Это было. . весело. Мы говорили о дерьмовых клиентах или о великих вещах, которые произошли. Мы смеялись». — Она пожала плечами. — Нам нужно было расслабиться после работы.

— И Девин пришел на одну такую вечеринку? — спросил Валериан.

Натали кивнула. — «Джерри привел его в один из наших ресторанов, что было немного странно, но мы все это приняли, а затем он привел его во второй раз, и еще раз. Я думаю, это была четвертая вечеринка, когда он пригласил меня на свидание». — Она посмотрела вниз, а затем подняла голову и продолжила. — «Вроде он был нормальный. Он был красивым, явно успешным, другом моего босса, так что я подумала, что это не серийный убийца, а, вероятно, нормальный парень, поэтому я согласилась».

«Когда же ты нашла время для свидания?» — Я имею в виду, судя по тому, что ты сказала, ты работала двадцать часов в день, семь дней в неделю.

«Ой.» — Она улыбнулась. — «Это было только в начале, когда ресторан только открывался. Однако, как только мы заработали, у меня появилось немного больше времени. У меня были выходные по понедельникам и большую часть вторников. Ресторан был закрыт эти два дня».

«Хорошо.» — Он кивнул. — Итак, вы начали встречаться.

Натали кивнула. — Да, и все было хорошо, но потом он начал уговаривать меня переехать в его дом и…

— У него был дом в Оттаве? — удивленно спросил Валериан.

«Да. Хотя я, честно говоря, не могу сказать, как долго он им владел», — призналась она. — «Когда мы начали встречаться, мы всегда проводили время у меня дома. Я даже не думала, что у него есть дом в Оттаве. Я знала, что он живет в Торонто, где был его бизнес, но вдруг он привез меня в этот большой дом в дорогом районе Оттавы. ".

Натали снова помолчала с задумчивым выражением лица, но потом призналась: «Теперь, оглядываясь назад, я подозреваю, что он купил его только для того, чтобы переселить меня в него, но когда я впервые увидела его, он был украшен и обставлен, и я просто предположила, что он жил здесь, для удобства, когда приезжал в Оттаву, так как он проводил там много времени».

— Ты сказала, что он уговаривал тебя переехать к нему? — подсказал Валериан, возвращая ее к рассказу.

«Ага. Примерно через шесть месяцев после того, как мы начали встречаться, он начал поднимать эту тему». — Натали поморщилась. — «Я не была в восторге от этой идеи».

«Почему?» — сразу же спросил Валериан.

— Ну, — задумчиво сказала Натали, — во-первых, мы виделись по понедельникам и вторникам, и то не каждые, в течении полугода. А еще есть тот факт, что я любила свою квартиру». — Улыбаясь, она сказала ему: «Она была маленькой, но идеальной для меня. Находилась прямо в центре города, недалеко от работы, и обустроено именно так, как я хотела».

Когда он кивнул, она продолжила. — «Но вдобавок ко всему, Девин сразу заявил, что он не заинтересован в браке». — Повернувшись к нему, она быстро добавила: «Не то чтобы я возражала. Я имею в виду, что я действительно планировала когда-нибудь выйти замуж и родить детишек и все такое, но я была молода, и свидания — меня вполне устраивали, так что, браком я не горела. Это все было временным. Так, что меня все устраивало.»

Натали не стала ждать его комментария, а затем продолжила. — «И это была третья причина. Зная, что он не собирался жениться, я не понимала зачем жить вместе. Я также боялась, что. . увлекусь?» — Она сказала это неуверенно, вопросительно, а потом вздохнула и попыталась объяснить. — Я имею в виду, мы встречались. Он не хотел жениться. Это нормально, но если мы будем жить вместе, я могу забыть, что он не хочет никаких обязательств, и могу позволить себе втянуться в это сильнее, чем хотелось бы, если ты понимаешь, о чем я?

«Наличие личного пространства помогало вам сохранять некоторую эмоциональную дистанцию», — предположил Валериан.

«Точно!» — Она улыбнулась ему. — «Спасибо. Я никогда не могла выразить свои чувства по этому поводу словами, но это именно то, что я чувствовала и думала». — Натали удовлетворенно кивнула и сделала глоток апельсинового сока с имбирным элем.

— Так он, в конце концов, взял тебя измором и убедил, или он женился на тебе, чтобы заставить тебя переехать? — спросил Валериан.

— Ты спешишь, — весело сказала она.

«Мои извинения.» — Валериан слабо ухмыльнулся в ответ на выговор. — «Вперед, продолжай.»

«Хорошо, на шестимесячной отметке он начал говорить о переезде /совместном проживании, чему я сопротивлялась. Затем, примерно через три месяца, он отвез меня показать свой дом».

— Тот, который, как ты уверена, принадлежал ему до этого? — спросил Валериан.

Натали кивнула. — «Именно тогда он действительно начал давить на меня, чтобы я переехала. Он начал использовать наши графики как причину для этого. У нас было так мало времени. Таким образом, он мог проводить со мной каждую минуту, когда был здесь. Что-то в этом роде.»

«И?» — спросил Валериан. — Ты прогнулась?

— Нет, — сразу же сказала Натали и пожала плечами. — «Я могу быть упрямой, и, как я уже сказала, помимо того, что мне нравилась моя квартирка, я не хотела эмоционально втягиваться, когда он не был заинтересован в женитьбе». — Она повернула свой стакан на столешнице и призналась: «Но я чуть-чуть уступила, я перевезла в дом некоторые мои вещи и жила там, когда он был в городе».

Валериан не удивился, узнав, что она упряма. Он подозревал, что любой, кто работает так же усердно, как она, должен быть таким. Это не давало ей сдаться до того, как она сделает то, что собиралась сделать. Но, зная, чем все закончилось, он наполовину подозревал, что какая-то часть ее разума увидела или услышала что-то такое, что заставило ее сомневаться в Девине. Она могла бы даже заподозрить, что он женат, учитывая, что они виделись только два дня в неделю. Подозрение, которое, без сомнения, было убито, когда он сделал предложение.

— Итак, — сказала теперь Натали, задумчиво глядя вверх, просматривая свои воспоминания. «Примерно через три месяца после этого, или через год после того, как мы начали встречаться, мы обедали в пабе. Мы разговаривали, пока ждали еду, когда он упомянул о том, что Джерри хочет продать ресторан».

Когда брови Валериана взлетели вверх, она кивнула. — «Его мать только что умерла от инсульта. У Джерри случился сердечный приступ, когда он узнал об этом и чуть не присоединился к ней. Это заставило его переосмыслить свою жизнь и отправиться в путешествие. Что ж, я уверена, что миллионы, унаследованные им от матери, помогли принять это решение,» — сухо добавила она и пожала плечами. — «В любом случае, Джерри собирался продать бизнес, и Девин спросил, как я отнесусь если он купит ресторан. Я честно сказала ему, что это отличная инвестиция. К тому моменту мы были очень популярны», — объяснила она. — «У нас было несколько восторженных отзывов в газете и в Интернете, и все столики на обед и ужин, были забронированы на несколько месяцев вперед».

— Из-за твоей потрясающей еды, — уверенно сказал Валериан.

Натали усмехнулась и отмахнулась от комплимента. — «Это заслуга не только Шеф-повара. У меня была отличная служба поддержки». — Прежде чем он успел возразить, она продолжила. — «В любом случае, я предупредила, что ресторанный бизнес не стабилен, есть взлеты и падения, и хотя у нашего ресторана дела шли хорошо, все может измениться в любой момент, но на данный момент это казалось хорошей инвестицией, и я всегда смогу найти работу в другом месте».

«Что?» — удивленно спросил Валериан. — Ты бы ушла?

— Да, — заверила она его. — «Как я уже сказала, я не сплю со своим боссом. Я бы не хотела иметь дело с последствиями: сплетнями, понимающими взглядами, обвинениями в фаворитизме». — Она покачала головой. — «Нет, сэр. Я бы ушла оттуда, чтобы избежать всей этой грязи».

— Ты могла бы просто расстаться с ним и остаться, — заметил Валериан.

— О, ты думаешь это было бы лучше? — с сомнением спросила Натали. — «Это только вызовет еще худшие сплетни и неприязнь между нами двумя. Босс с обиженными чувствами — не лучшая вещь», — отметила она.

— Верно, — признал он.

«После этого Девин немного притих», — сказала она. — «И у него был такой обеспокоенный вид, но когда я спросила, что случилось, он сказал: «Ничего», поэтому я просто подумала, что, может быть, он действительно хотел купить ресторан, и теперь был недоволен тем, что не может. Но через некоторое время он, казалось, стряхнулся. Я имею в виду, что мы продолжали говорить, и в конце концов он, казалось, снова расслабился, хотя он начал пить, — сказала она, прежде чем объяснить дальше, — обычно он не много пил, но в тот день выпил прилично. "

— Он уже купил ресторан, — предположил Валериан.

Натали кивнула. — Тогда я этого не знала, но да.

— Должно быть, в тот момент он был в панике, — медленно сказал Валериан. — «Ресторан был популярен благодаря твоей еде, но если ты уйдешь….».

Натали пожала плечами. — «Другой повар занял бы мое место. Может быть, даже лучше. Нет незаменимых, и я уверена, что они справились бы. И даже если бы следующий шеф-повар был не на высоте, у ресторана уже была хорошая репутация, и он мог бы продержаться на ней довольно долго. Достаточно долго, чтобы найти другого повара, если этот не подойдет».

Валериан подумал, что она слишком скромна. Он был уверен, что популярность ресторана выросла благодаря ее еде. Особенно после того, что сказала Алекс, но спорить не стал.

«В любом случае, как я уже сказала, он начал заказывать выпивку и был изрядно пьян, поэтому я решила, что прогулка пойдет нам на пользу, и потащила его на рынок. Он был забавным пьяным, — весело добавила Натали. — «Я имею в виду, что обычно он был довольно прямолинейным, предельно серьезным бизнесменом, но когда он выпивал немного, он расслаблялся и, так сказать, поплыл, а в тот день сильно поплыл. Он во всем видел что-то смешное, от рыбы на продажу до овощей, и постоянно смешил меня. А потом в какой-то момент он что-то сказал — я даже не помню сейчас, что, но помню, что это было чертовски смешно — и я смеялась, пока мои глаза не начали слезиться. Затем, вытирая глаза, я машинально сказала: «О Боже, я буду скучать по этому, когда все закончится».

Глаза Валериана расширились, но и ее тоже, как будто она все еще была удивлена тем, что процитировала их. А потом она сказала: «Его смех резко оборвался, и он просто уставился на меня, а затем сказал: «Почему это должно закончиться?»

«Я ответила: «Ну, ты был честен и сказал мне, что не заинтересован в браке и детях. А я да. Так что в конце концов мы расстанемся и я найду кого-то другого». И он смотрел на меня минуту, а затем сказал: «Ну, может быть, я передумал».

— Что ты ответила? — спросил Валериан, обнаружив, что наклонился вперед.

— Ничего, — призналась она. — «Мне кажется, я просто уставилась на него в ответ. Я имею в виду, он действительно удивил меня. Я была твердо уверена, что он не хотел жениться, и не хотел детей и т. д. и т. д.»

Она медленно выдохнула. — «Я думаю, что он тоже был немного шокирован, если честно. Но мы ушли с рынка и вернулись домой. Это был вторник, и он заснул, сославшись на головную боль от алкоголя. В тот вечер мы больше не разговаривали, а на следующее утро он отправился в аэропорт, а я на работу».

Натали поджала губы. — «Он не вернулся ни на следующей неделе, ни через неделю, а потом появился в воскресенье после того, как мы закончили последнюю уборку. Он был в офисе Джерри, разговаривал с ним, пока я не закончила, а затем, когда все из других ресторанов собрались на афтепати, он затолкал меня в лимузин. Это было ново, — сухо добавила она и объяснила, — до этого наши свидания никогда не были такими «причудливыми». — Она пожала плечами. — «Но оказалось, что это был сюрприз. Лимузин отвез нас в аэропорт, где ждал частный самолет, который, как потом я узнала, принадлежал ему».

— Ты не знала, что у него есть свой самолет после того, как вы поженились? — удивленно спросил Валериан.

Натали покачала головой. — Я думаю, ему было удобнее, чтобы я не знала.

«Не понял?» — спросил Валериан.

«Ну, если бы ему нужно было уйти, он мог бы сослаться, что рейс вылетает в определенное время, а другого нет, чтобы доставить его туда, куда ему нужно было лететь. И он также мог бы заявить, что его рейс был отменен, чтобы объяснить, почему он пропустил важные даты, такие как первый день рождения нашего сына или нашу годовщину и тому подобное», — отметила она.

Это означало, что он пропустил много таких дней, понял Валериан, но ничего не сказал, а просто спросил: «Куда вы отправились?»

— Вегас, — ответила она. — «Жениться.»

Валериан кивнул. Именно это он и подозревал. На днях она сказала, что они поженились в Вегасе.

«Все было очень романтично и бурно. Он не просто затащил меня в ближайшую часовню, как только мы приземлились. Мы поели, выпили, он был весь такой романтичный, прежде чем он начал убеждать меня выйти за него замуж. Не то чтобы ему приходилось так уж сильно убеждать, — призналась Натали, скривив губы. — «Я имею в виду, что с точки зрения логистики это было идеально. С моим графиком у меня не было времени планировать большую свадьбу. Кроме того, у меня не было большой семьи, чтобы закатывать большую вечеринку. На самом деле, только мои родители и пара теток и дядей в Британской Колумбии, которых я не видела лет пятнадцать.

— Твои родители были из Британской Колумбии? — спросил он.

«Мой отец. Но моя мать была из Онтарио. Он познакомился с ней, когда его компания повысила его и перевела туда», — пояснила она.

— А у твоей матери семьи не было? — спросил Валериан с большим интересом, чем она могла понять.

«У нее были живы родители, когда они поженились, и, возможно, какие-то двоюродные братья по отцовской линии, с которыми они не были близки, но не было родных братьев и сестер или чего-то еще», — сказала Натали и объяснила: «У моей бабушки были проблемы с вынашиванием детей. Моя мама была шестой или седьмой беременностью, и чудо-ребенком, потому что она выжила. Больше детей не было». — Она сделала короткую паузу. — «То же самое было и с моей мамой. Я была единственной, кто дожил до рождения. Это что-то генетическое, и я боялась, что у меня будет такая же проблема, но, похоже, я не получила этот ген. Мой сын, Коди, был моей первой беременностью, а Миа — второй, и все прошло хорошо».

— Но твоих бабушек и дедушек уже нет в живых, не так ли? — обеспокоенно спросил Валериан.

Натали покачала головой. — «У дедушки случился сердечный приступ, когда мне было десять или одиннадцать, а бабушка через год или два заболела раком».

Валериан расслабился и кивнул. Было бы труднее убедить ее бросить пожилых родственников и стать его спутницей жизни, к счастью, это не было проблемой. Но разговор о ее семье заставил его задуматься о другом. — А как насчет его семьи?

Натали с минуту выглядела растерянной, а потом в ее глазах зажглось понимание. — Ты имеешь в виду, знакомилась ли я с ними?

— Я никогда их не встречала, — тихо сказала она. — «Он сказал, что они живут в Европе и не любят летать, но в конце концов мы навестим их. Когда-нибудь. Только в итоге так и не познакомились и все равно все это было просто ложью. Его семья живет в Торонто».

Валериан с минуту молчал, вспоминая ее реакцию, когда он сказал, что его семья в Шотландии, и задавался вопросом, не подумала ли она, что он просто лжет, как это делал Девин. Но она познакомилась с четырьмя членами его семьи. Хотя, возможно, для нее это было своего рода спусковым крючком, подумал он и сменил тему. — Полагаю, не ты регистрировала брак, когда вы вернулись из Вегаса?

«Нет. Он сказал, что сделает это сам, — тихо сказала Натали. — «А позже сказал мне, что получил уведомление о том, что теперь он зарегистрирован в каком-то государственном органе. . может быть, в ЗАГСе, — неуверенно сказала она и покачала головой. — «В любом случае, я помню, как спросила, есть ли что-нибудь еще, что мы должны были сделать? Должны ли нам выдать какой-либо сертификат или достаточно того что нам дали в Вегасе, и он сказал нет, только электронное письмо, так что… ". — Она пожала плечами. — «Я вернулась к своей занятой жизни».

— А потом он сказал тебе, что купил ресторан? — догадался он.

Натали фыркнула от смеха. — Он сказал, что это свадебный подарок.

Брови Валериана поднялись. — Он указал твое имя в акте собственности?

«О черт возьми, нет!» — весело сказала она. — «Там было указано название его компании, но, по его словам, мы теперь женаты, так что у нас все было общее».

— Но вы не были официально женаты, — медленно сказал Валериан. — «И когда он умер. ".

— Формально, если бы я осталась, его жена была бы моей начальницей, — тихо сказала Натали. «Ей также принадлежал дом, в котором я жила, мебель, машины,…». — Она закрыла глаза. — «В принципе, ВСЕ. Даже вещи, которые я купила. У меня не было доказательств, что я что-то покупала в дом, а я это делала, — заверила она его. — «Когда я переехала, он был полностью меблирован, но в холодном современном стиле. В конце концов, я обновляла одну комнату за другой, чтобы сделать ее теплее, а затем, конечно же, сделала детскую для Коди, а затем и спальню. Я также купила новую посуду, столовые приборы, кастрюли и сковородки, поварские ножи. ". — Она сделала небольшой вдох. — «В итоге это вылилось в приличную сумму, но я не сохранила квитанции. Я понятия не имела, что мне это понадобится. И моя машина, Господи, меня это бесило. Когда я вышла замуж за Девина, у меня была машина, хорошая. Маленькая Miata, которую я любила, но он настаивал на том, чтобы у меня была роскошная машина, поэтому он продал ее и вернулся домой со спортивным автомобилем BMW. Его имя также было на собственности».

— Он смог обменять твою машину?

«Я подписала доверенность», — с досадой призналась Натали, а затем, защищаясь, добавила: «Он продолжал настаивать, что мне нужна более безопасная машина для Коди, а у меня не было времени покупать машину. Просто так было проще». — Она поджала губы. — «Ну, срочная новость, ПРОЩЕ означает, что я облажалась. После аварии я вдруг обнаружила, что у меня ничего нет. Ни кредитных карт, ни денег, которые я заработала за эти годы».

«Подожди, твои кредитные карты и деньги, которые ты заработала?» — недоверчиво спросил Валериан. — Как, черт возьми, ему это удалось?

«Потому что, если честно, я была идиоткой», — сказала Натали с самоуничижительным смехом. «У меня было две кредитные карты, когда мы начали встречаться, и большой кредит. Но он подумал, что было бы лучше, если бы у нас были совместные карты. Итак, он сделал мне карты на свои счета. Я думаю, дополнительные карты, может быть? У него была кредитная карта, и он добавил меня туда… даже не знаю как кого, и они отправили карту на мое имя, но на самом деле она была прикреплена к его счету. Он сделал это с тремя или четырьмя картами, а затем предложил мне выбросить свои, что я и сделала, потому что мы были парой, а шесть кредитных карт было просто смешно. Я имею в виду, что в кошельке нет такого количества слотов плюс водительские права, медицинская карта и т. д., — с отвращением заметила она. — «Но это означало, что когда он умер, у меня не было ничего, включая кредита. Я не снимала квартиру четыре года, и не было собственной кредитной карты. Это было все равно, что начать заново».

— Хорошо, а как насчет твоих денег? — спросил Валериан. — Твоя зарплата в ресторане?

«Это был прямой депозит, а не зарплатные чеки, и они были депонированы на то, что я считала совместным счетом, но на самом деле это был бизнес-счет на его имя, от которого он дал мне дополнительную дебетовую карту. Мои деньги были депонированы, и у меня был доступ, пока он был жив, но в ту минуту, когда он умер…

— Жена унаследовала его, — закончил за нее Валериан, а затем пробормотал: — Ублюдок.

Натали пожала плечами. — «Ну, если честно, он, вероятно, не рассчитывал, что умрет так рано или внезапно».

— Но он это сделал, — мрачно заметил Валериан. — И это оставило тебя в адском беспорядке.

— Так бы и было, — тихо сказала Натали, — если бы мои родители не оставили мне все в своем завещании.

— А, — с пониманием сказал Валериан. — И поэтому ты приехала сюда.

«Ну, я уж точно не стала бы работать в ресторане на настоящую жену человека, за которым, как я думала, я была замужем четыре года», — возмутилась Натали.

Валериан помедлил, а потом спросил: — Его жена никогда… я имею в виду, она ничего не знала? Должно быть, она узнала о вас после смерти мужа. Она никогда не предлагала тебе хотя бы немного денег от…?

— Нет, — перебила Натали, а потом, вздохнув, призналась, — Я имею в виду, я не знаю, согласилась бы она или нет. Я никогда с ней не разговаривала об этом и не дала ей возможности предложить». — Ее плечи поникли, и она призналась: «Я даже не могла смотреть ей в глаза. Он сделал меня второй семьей, и мне было так. . стыдно.» — Последнее слово было шепотом, которого он не услышал бы, если бы не был бессмертным.

Валериан сглотнул, и ему пришлось бороться с желанием обнять ее. Он не мог представить, через что она прошла. Должно быть, это было похоже на кошмар вслед за ужасом. Потерять своих родителей, сына и мужа, которого она любила, одним махом в аварии, а затем узнать, что муж не был мужем по закону, и она также потеряла все, даже то, что она заработала по праву. Он не мог себе представить, сколько сил ей потребовалось, чтобы пройти через это и выйти такой же сильной и целостной, какой она была сегодня.

— Итак, — вдруг сказала она, выдавливая кривую улыбку. — Теперь ты знаешь кровавые подробности.

— Должно быть, было ужасно узнать, что человек, которого ты любишь, предал тебя таким образом, — тихо сказал Валериан.

Натали еще раз коротко рассмеялась и поправила: «Человек, которого, как мне казалось, я любила. Оказалось, что я даже не знала человека, за которого вышла замуж в Вегасе. Он был не тем, кем я его считала, и я никогда не любила его настоящего, потому что не знала его».

Валериан с минуту молчал, размышляя, а затем спросил: — Он и его жена развелись или что?

Натали повернулась к нему с удивлением. — «Нет. Они все еще были вместе. Зачем тебе… О, — вздохнув, прервала она себя. — Как он мог обманывать нас обоих?

Валериан кивнул. Ему казалось невозможным, чтобы ее муж мог иметь две семьи и ни одна не знала о другой. Накладка времени, проведенного с каждой, была для него лишь началом кошмара.

«Верно.» — Натали кивнула, а затем сказала: «Ну, как я уже сказала, он владел собственной компанией, и мы говорим о крупном международном конгломерате с различными интересами в области технологий, продуктов питания, стали и т. д. Но в основном это курорты и отели. по всему миру. Он всегда либо покупал, либо строил, либо захватывал где-нибудь какой-нибудь курорт или гостиницу. Если не Карибский бассейн, то Африка или США. Он всегда летал на какое-нибудь собрание или объединение, или уладить какой-нибудь трудовой спор». — Она недовольно пожала плечами. — «Он предупредил, когда мы только начали встречаться, и сказал, что знает, что это будет сложно, потому что он будет часто отсутствовать, и смогу ли я с этим справиться?»

Улыбка, которую получила Натали, была самонасмешкой, когда она сказала: «А я была еще и благодарна».

Валериан выпрямился. «Что? Почему?»

— Ну, я говорила тебе о своей загруженности, — заметила она, как будто это должно было все объяснить, и Валериан предположил, что так оно и было. Но Натали все равно объяснила. — «У меня не было нормальных отношений. Ни один среднестатистический парень, работающий с девяти до пяти, не стал бы мириться с тем, что я ухожу, вероятно, до того, как он встанет, чтобы пойти на работу, и возвращаюсь домой, когда он уже спит или, по крайней мере, отправляется».

Когда Валериан кивнул с пониманием, она добавила: «И мой единственный выходной был в понедельник и часть вторника, что не является обычным выходным для большинства людей. Так что меня можно было увидеть только в то время, и на этом все. Я имею в виду. ". — Она слегка поморщилась. — «Я знаю, что есть и другие люди, которые могли бы иметь те же выходные, что и я, но это все равно означало бы, что они будут видеть меня только полтора дня или чуть больше в неделю. Кто бы это вынес?»

Я бы, — подумал Валериан. Он не сказал того, что она не была готова услышать, но он смирился бы с этим и со многим другим. Он уже решил, что Натали стоит любых жертв. Она была не только его спутницей жизни, но и просто…. особенной. Женщина работала усерднее всех, кого он знал, но все же успевала проводить время с дочерью. У нее могли быть сиделки или няни для Мии в течение недели, но Джен сказала ему, что она проводит с ней много времени каждый день, беря ее с собой на небольшие работы на поле и иногда на покос, оставляла ее в офисе, пока занималась бумажной работой.

Джен сказала, что у Эшли и Эмили было примерно столько же свободного времени, сколько они работали, потому что Натали часто говорила им идти отдохнуть и брала Мию с собой, чтобы побыть с ней. И она также проделала адскую работу с Мией. Маленькая девочка была милой, очаровательной и, по его мнению, чертовски умной для своего возраста. Она также была очень вежлива, говоря «пожалуйста» и «спасибо». И ее хихиканье и смех. . черт, он никогда не видел ребенка, который был бы так счастлив, как сегодня, когда заботился о Мии. Натали, очевидно, проделала с ней потрясающую работу, несмотря на долгие часы работы. Если она согласится стать его спутницей жизни, Валериан думал, то он получит чертовски красивую женщину, а также милую маленькую девочку. Если бы они позволили ему удочерить ее как свою, он бы с гордостью называл бы ее дочерью.

— Девин, — сказала теперь Натали, возвращая его к разговору. — «Он обязательно приходил по понедельникам и вторникам, и я была благодарна за то, что он работает так же как и я. . Это казалось идеальным. Я не могла поверить, что мне так повезло найти кого-то, кто так хорошо подходит мне в этом отношении и не будет чувствовать себя забытым». — Сморщив нос, она добавила: «Знаешь старую поговорку, «Слишком хорошо, чтобы быть правдой»….».

— Так и есть, — сухо закончил он, а затем задумался о том, какую жизнь она, должно быть, прожила, видясь с мужчиной, которого она считала своим мужем, всего пару дней в неделю. Как это вообще сработало? — подумал он и вдруг спросил: — А праздники/ отпуск?

«Ах». — Печаль отразилась на ее лице, и Натали покачала головой. — «Его не было ни на одной Пасхе или Дне Благодарения. Ему удалось один раз прибыть вовремя на поздний рождественский ужин с моими родителями и нашим сыном. Я предполагаю, что его настоящая семья, должно быть, в это время ела раннюю рождественскую трапезу».

— Как он это объяснял? — недоверчиво спросил Валериан.

«День благодарения празднуют только в Канаде и США, и то в разные даты: В Канаде — в октябре, а в США— в ноябре. Что касается Рождества и Пасхи, то есть много нехристианских стран, которые не отмечают эти праздники, и, я думаю, у него были курорты в каждой из них». — Она пожала плечами. — «По крайней мере, такое объяснение он дал. Поскольку они не праздновали, ожидалось, что он появится там, иначе он рискует потерять сделку, которую пытался заключить».

Валериан недоверчиво покачал головой. — «Ты должно быть сожалеешь, что повстречала его».

«Что?» — спросила она, с удивлением встречая его взгляд. — Господи, нет!

Глаза Валериана слегка расширились от ее ярости.

«Я имею в виду, да, он был лжецом и мошенником, и я была женой на стороне, и я испытала ужасный стыд и страдания из-за всего этого после его смерти. Но я не хотела бы ничего изменить. Автокатастрофа, да. Хотела бы я вернуться в прошлое и как-то предупредить своих родителей и спасти их и моего сына, или даже его. . возможно, — добавила она с сомнением, а затем пожала плечами и добавила, — но я бы не стала стирать свои отношения и аферу с браком. Ни за что.

Глаза Валериана расширились от удивления, как от ее слов, так и от ее страсти, пока она не повернулась, чтобы посмотреть, как Мия свернулась калачиком с Синдбадом.

«Да, Девин заставил меня пройти через ад, но он также подарил мне двоих прекрасных детей. Одного я потеряла, моего Коди. Но Мия. ". — Ее лицо смягчилось улыбкой, полной любви. «Каждая секунда этого ада стоила того, чтобы иметь Мию».

Валериан посмотрел на маленькую девочку, спящую на собачьей лежанке, и не мог не улыбнуться. Он понял. Он также думал, что это прекрасно, что она так любит ее, несмотря на то, что сделал отец девочки. Он прожил долгую жизнь и насмотрелся, как женщины винят и вымещают свой гнев за отца на ребенке. Но Натали была не из тех женщин, которые могли бы это сделать. Она любила свою дочь и, казалось, даже приняла то, что сделал ее муж, и положение, в котором он ее оставил, как достойную цену, которую нужно заплатить за маленькую девочку. Он задавался вопросом, всегда ли она чувствовала себя так, или это было результатом тех консультаций, и он собирался спросить ее об этом, когда что-то тяжелое рухнуло на него сверху.

Загрузка...