После окончания танцев начались разборки, а я постаралась слиться с местностью и не отсвечивать. Выпавших из транса молодых орков пытались допрашивать о том, кто их надоумил танцевать так или иначе, но они только удивленно хлопали глазами. Насколько я поняла, парни были менее подвержены магии ритуала, но и им не хотелось попасть под раздачу, поэтому они растеряно пожимали плечами. Я только надеялась, что никто не вспомнит, что это именно я закричала, чтобы девушки держались друг за друга, но либо этого никто не заметил, либо предпочли не упоминать.
Потом шаманы пошли на территорию зазеленевшей степи, чтобы изучить ее. На деле они просто уединились, чтобы поспорить о том, что произошло и что теперь делать. Я сумела настроить подслушивающее заклинание и насладиться эти представлением сполна. Больше других возмущался Шаман Соколов, напирая на попранные традиции и нарушение ритуалов.
— Но ведь степь откликнулась на этот ритуал возвращением жизни на выжженные земли, разве это не добрый знак? Быть может, такова была воля Тотемов, чтобы именно в этот год ритуал прошел так, — с улыбкой предположил пожилой Шаман Медведей.
— Это невозможно! Древний порядок не должен быть нарушен, так повелось из поколения в поколение… — продолжить брызгать слюной Шаман Соколов.
Остальные шаманы задумчиво следили за обсуждением, их мнения явно разделились, а некоторые еще не определились.
— Мы можем спросить самих Тотемов, по нраву ли им этот танец, — предложил, наконец, шаман Коней.
Под ворчание Шамана Соколов и поддержавшего его Шамана Псов, орки отправились в круг столбов, где разошлись каждый к своему тотему и принялись взывать к покровителю племени. Каждый творил свой ритуал, не похожий на других: один воскурял благовония, второй бил в барабаны, третий принялся выть по-волчьи, а Шаман Медведей просто застыл напротив своего тотема неподвижно, но, перенастроив зрение, я увидела, как к нему устремляется зеленое свечение энергии тотема.
А потом столбы сверкнули так ярко, что все удивленно ахнули, и я увидела, как от зеленого свечения столбов отделяются фигуры тотемных животных. Сделав круг над нашими головами, они ярко сверкнули и рассыпались зелеными искрами, от чего многие орки удивленно ахнули. И только через минуту я поняла, что не только я видела явление тотемов, но и все юные орки. Правда, каждый из них говорил, что видел именно свой тотем, но все же. Это не могло быть расценено иначе, чем благословение покровителей племен.
Несмотря на недовольную рожу Шамана Соколов, остальные шаманы объявили о том, что видели добрый знак и велели собравшимся пить и веселиться, чтобы показать Тотемам, как они рады оказанной чести, чтобы те почаще являли свою милость.
— Я должен поговорить с тобой, — шепнул мне Кирим, прежде чем я вновь оказалась под присмотром ЗалиКруны, которая сверкала глазами и отгоняла от меня всех представителей мужского пола.
У орков было своеобразное понимание больших праздников для всех племен. По сути своей праздником это было только для мужчин. Дети на танцы изначально приглашены не были, приличным девушкам следовало отправиться домой, кабы чего не вышло. Замужние женщины могли остаться, чтобы подносить своим мужьям и тем, с кем те будут пить, еду и напитки, но и только. Если, живя с СакрКрушем, я могла шляться где хотела, то ЗалиКруна меня лично под конвоем довела до дома и отправила в комнату. Вот и повеселились.
Поужинав, я села на постель в позе лотоса и постаралась сосредоточиться. Очень хотелось опять применить заклятье, очищающее от эмоций, но я решила этого не делать и постараться добиться нужного эффекта без допинга. Кирим хотел со мной поговорить, и я собиралась это организовать. В идеале мне хотелось бы создать что-то вроде амулетов, имитирующих сотовые телефоны, чтобы они работали в любых местах, но до этого было далеко. Пока же мне нужно было установить связь с конкретным человеком, как я делала это днем на арене, с несколькими поправками: во-первых, на более дальнем расстоянии, во-вторых, я не видела цель. Единственное, что мне было известно — что Кирим живет в моем прежнем шатре, но я не знала, когда он в него придет после праздника. Но меня сложности не смущали, я наоборот даже ощущала воодушевление и вдохновение из-за новой задачи.
Не знаю, сколько времени я мысленно скользила по воздушным потокам, буквально ощупью пытаясь найти нужную палатку среди практически одинаковых, но постепенно в моей голове заработал практически магический джи-пи-эс, я просто начала представлять дорогу до нужного места, и тут же ощущала течения магических потоков в нем. Потом я выстраивала цепочку магических печатей, с помощью которых собиралась передавать звук. Это было похоже на систему зеркал, чтобы через них доставить солнечный зайчик в обход преграды. Я доработала заклинание звукоизоляции, чтобы сама могла слышать все, что происходит вокруг, а вот происходящее внутри моего шатра было снаружи не слышно, аналогичное повесила и на свою старую палатку и, наконец, все было готово, оставалось только ждать, когда Кирим придет домой.
Ждать пришлось долго, я даже успела задремать от скуки, но заклинания продолжали работать, поэтому я проснулась от звука мужского зевка и голосов, звучащих так, будто все происходит прямо над моим ухом.
— Устали, господин? — услужливо звучал голос Халмира. Я усмехнулась беззвучно — вот старый пройдоха. Меня отчитывая, называл Кирима моим «хахалем», а с ним явно строит из себя послушного слугу, втираясь в доверие.
— Я бы хотел еще поговорить сегодня с Оксаной, но, кажется, это теперь невозможно, — пробормотал Кирим.
— Знахарка очень строга, но я могу сходить и завтра передать внучке сообщение, — предложил старик.
— Или можем поговорить прямо сейчас, — предложила я, вклиниваясь в разговор. — Я сделала удаленную связь. Не волнуйтесь, нас никто не услышит, кроме тех, кто находится внутри палатки.
— Халмир, выйди, — голос Кирима, как мне показалось, похолодел на несколько градусов.
Я же довольно улыбалась, радуясь, что мои заклинания сработали как надо, в голове уже вертелись мысли о том, как сделать это изобретение более удобным.
— Оксана, то, что ты делала сегодня, недопустимо, — прервал мои самодовольные мысли строгий голос Кирима, заставив удивленно вскинуться.
— О чем ты? Про ритуальный танец? Так это не я, это оно само…
— Я говорю про то, как ты во время соревнований превращала моих людей в своих марионеток. Ты понимаешь, что ты сделала? Бранлис вывихнул руку, хорошо хоть не сломал. Все парни напуганы тем, что ты творила с их телами. Ты будто пыталась перехватить их управление, ты…
— Они мне мешали! — возмутилась я.
— Они люди, и это их тела!
— Но я хотела как лучше! Хотела, чтобы они выиграли и не пострадали.
— А ты подумала о том, как они будут себя чувствовать? Они люди, а не марионетки. Как ты вообще умудрилась такое сотворить? Что это была за магия? Это опасно, ты понимаешь?
— Я всем помогла, я все время всех спасаю, а того никто не ценит! — возмутилась я. — Вы все сексистские придурки, не способные оценить мои настоящие способности! Вы вообще ни одну женщину оценить не сможете, будь она даже всесильной богиней!
— Оксана…
— Вам, мужикам, свой гонор важнее. А что я такого сделала, чего не сделал ты сам? Ты сам все соревнования испортил своей магией, а мне нельзя, да? Просто потому что я женщина?
— Ты не участвовала…
— Ну, конечно, я баба, мое место на кухне. Ну, и пожалуйста! Хоть убейтесь там в следующий раз! Не буду вам больше помогать, даже если попросите! — обидчиво прокричала я и оборвала связь.
Внутри кипело возмущение и неудовлетворенность. Я так многого не знала, мне так нужно было понять кто я, что я здесь делаю, почему так произошло, что за тайны скрываются за ритуальным танцем орков или что за камни «крылья сильфиды» лежат у меня в мешочке.
В конце концов, почему бы и нет? Я знаю, как получить знания, которые мне нужны.
Резерв мой был полон только на три четверти, но неуемное любопытство пополам с возмущением погнали меня вперед, подталкивая под руку. Я схватила мешочек, в котором хранила магические камни, аккуратно высыпала один небольшой и потертый на кровать, легла рядом с ним в удобную позу и… прикоснулась к нему самым кончиком пальца.
Прекрасный храм, будто пронизанный солнечным светом из минерала, напоминающего золотистый янтарь, весь купол резной, полупрозрачный, с забранными витражами окошками. Красота невероятная…
— Вы не можете! — кричит, заламывая руки, сильф в золотистой одежде под цвет храма, наверное, жрец.
— Это война, жрец, здесь цель оправдывает средства, — холодно отвечает ему еще один сильф. Одежда его чем-то напоминает военную форму. — Ломайте, — приказывает он.
Сильфы в такой же форме, но попроще, без золотых украшений, делают несколько пассов руками, и купол разламывается, словно яичная скорлупа. У меня сжимается сердце от этого святотатства. Сильфы-военные тем временем разбивают купол на крупные куски и распределяют между собой.
— Потомки не простят нам этого, — шепчет жрец.
— Главное — победа, благодаря которой у нас будут потомки, а вот у проклятых Саламандр их не будет.
Набрав достаточно материала, военные улетают.
Картинка меняется. Я вижу высокие горы, над которыми летит отряд сильфов, а перед ними долина, покрытая темным хвойным лесом. Они выстраиваются в ряд на значительном расстоянии друг от друга.
— Помните, эти агрессивные ящерицы не достойны жизни! — провозглашает командир. — Они порочны по своей сути, агрессия в их крови. Поэтому мы должны их уничтожить раньше, чем они уничтожат нас. Победа останется за нами! Вперед!
— Вперед! — подхватывают за ним солдаты и разлетаются в стороны.
Я слежу за одним из них, вот он творит какое-то заклятье, глаза его светятся золотом, как и крылья, вместе с ними сияет и кусок купола храма, который он сжимает в руках. А сильф камнем падает вниз, на землю. Вспышка, и я вижу, как от этого места вдруг поднимается снежная буря, льдом покрывается трава, деревья, все впереди. Холод захватывает все пространство, уничтожая все живое.
Командир, поднявшись повыше, с улыбкой наблюдает за тем, как холод и лед покрывают чужую территорию. Солдаты не возвращаются к нему, это были камикадзе. Чтобы добиться своей цели, они пожертвовали не только священным храмом, но и жизнями. Но по мнению командира это того стоило.
Тут сзади, в горах, раздается грохот. Вздрогнув, командир оборачивается, чтобы увидеть, как один из горных пиков, населенных сильфами, взрывается, выплевывая тучи пела. Обычная гора превратилась в проснувшийся вулкан. А потом и соседний, и еще. Вся горная цепь взрывается пламенем — Саламандры тоже не ждали нападения, а готовили свое.
Обе стороны победили. И обе проиграли. И не осталось великих народов Саламандр и Сильфид, они уничтожили друг друга.
Ведь цель оправдывает средства.