Я не стала спорить. Меня больше интересовало, что случилось с Селией. В последнее время она не жаловалась на плохое самочувствие. Неужели мне не удалось избавить её от заклятья? И почему я не рассказала ей о «паутине», высасывающей её силы? Не предложила обратиться к целителям?
Эти мысли мелькали у меня в голове, пока мы с Адалией спешили к корпусу. Дверь, ведущая в наши с Селией комнаты, оказалась приоткрытой.
- Селия! – крикнула я с порога. – Ты где?
И почти сразу заметила девушку, лежавшую на полу. Каштановые волосы закрывали лицо, руки безвольно вытянуты вдоль тела. Рядом с ней валялся пожелтевший от времени свиток.
«Наверное, Селия читала, когда ей стало плохо», - подумала я, подбежав к подруге, чтобы её поднять. Мой взгляд зацепился за свиток, показавшийся смутно знакомым. Я уже протянула к нему руку, когда услышала резкий голос:
- Ничего не трогайте!
Чуть задержавшаяся Адалия ворвалась в комнату. Одним движением кисти она подняла в воздух свиток и отбросила его в сторону, окружив непрозрачным барьером. Потом опустилась на колени перед Селией, проверила её пульс и тихо сказала:
- Она без сознания. Я вызову целителей, - крупный мелтикус Адалии исчез за дверью. Женщина перевела на меня недовольный взгляд:
- Почему вы так неосторожны, леди Мари? Разве вам не говорили, что нельзя прикасаться к незнакомым артефактам, тем более, если кто-то уже пострадал?
- Артефактам, - пробормотала я, взглянув на свиток. У меня вдруг закружилась голова.
«Этого не может быть!»
В памяти всплыли строчки из оригинального романа. Мари Экберт прославилась расшифровкой древних свитков. Она была осторожна, знала, что не всем нравится её помолвка с наследником трона, и не взяла бы подаренные цветы или украшения. Но перед свитком не смогла устоять. И это стоило ей жизни.
«Почему история повторяется? Я же всё сделала для того, чтобы изменить сюжет. Рассталась с Эдвардом, отправилась учиться в Академию. Неужели Оран решила избавиться от соперницы? Или… свиток предназначался Селии? Но она никогда не говорила, что владеет языком древних».
Я с благодарностью улыбнулась Адалии. Если бы она не пошла со мной, я бы непременно развернула свиток, выпавший из рук Селии. И на следующий день… горничная нашла бы два неподвижных тела, вместо одного.
- Простите, я не подумала.
- Бывает, - голос Адалии смягчился. – Я понимаю, не каждый день находишь подругу в таком состоянии.
Но я не могла простить себя так легко. Знала же, что леди Энис не отступится, старалась не выходить из дома в одиночестве, искала информацию о защитных артефактах, и… забыла о том, что было написано в оригинальном романе. Самый простой способ избавиться от леди Экберт!
Мой враг не знал о том, что в теле Мари живет другая девушка, которая не умеет расшифровывать свитки. Но почему пострадала Селия?
Ответ мы получили спустя несколько часов, когда подруга пришла в себя. Я сидела на стуле, рядом с её кроватью, читая книгу, и, услышав тихий вздох, подняла голову:
- Мари! Как я рада тебя видеть!
Я всмотрелась в побледневшее лицо Селии. Целители заверили, что мы вовремя их вызвали, и свиток не оказал на неё сильного влияния. Но я все равно волновалась.
- Как ты себя чувствуешь?
- Неплохо. Только очень устала.
Я спросила, что с ней произошло. Селия немного помолчала, вспоминая, а потом сказала:
- Я сидела в гостиной, готовилась к завтрашним занятиям. В дверь постучали. Когда я открыла, на пороге никого не было. Зато стояла открытая коробка, в которой лежал свиток. А сверху записка, где золотыми чернилами выведено: «для леди Мари».
Я медленно выдохнула. Значит, свиток предназначался мне.
- Прости, Мари, - подруга слегка покраснела, - я не стала бы, читать твои письма или изучать подарки, но коробка была открыта! А старинные свитки мне очень нравятся. Я подумала, что не будет ничего плохого, если я загляну в него. Взяла свиток, и почти сразу же ощутила слабость. Я с большим трудом вызвала мелтикуса и отправила к тебе. Больше ничего не помню.
Селия откинулась на подушки, смущенно отводя глаза. Бедняжка винила себя за то, что взяла чужой подарок. А ведь она, в сущности, спасла мне жизнь. Если бы я не задержалась на учебе, если бы первой открыла коробку и развернула свиток… История Мари Экберт закончилась бы так же печально, как и в оригинальном романе.
Дождавшись, пока девушка уснет, я вернулась в свою комнату и подошла к окну.
Ночи в этом мире были темные. Слабый свет двух фонариков позволял рассмотреть дорожку и окружавший её густой кустарник. Одна из веток пошевелилась из-за порыва ветра, но мне показалось, что за кустом кто-то прячется.
Резким движением, задернув штору, я отвернулась от окна. Нужно успокоиться. Даже если на мою жизнь покушались, вряд ли убийца настолько глуп, чтобы прятаться под окнами.
Скорее, меня подстерегут, когда я останусь в одиночестве. Или подкинут обычную с виду вещь: платье или перчатки, смоченные ядом.
Но легче мне от этого не стало. Не в силах уснуть, я бродила по комнате, пока не догорела свеча, и думала, что делать.
В оригинальном романе смерть Мари почти не расследовали. Наверное, автору было лень что-то придумывать. Но сейчас жертвой стала Селия, наследница соседнего государства. Если с ней что-то случится, возможны любые последствия, вплоть до объявления войны.
Я не сомневалась, что расследование будет тайным. Ни руководству Академии, ни королю не нужны слухи о нападениях на учеников или же сложности с правителем Зильтрона. Меня будут допрашивать в первую очередь, как подругу Селии, и ту, кому предназначался свиток.
Упав на кровать, я уткнулась лицом в подушку. Конечно, я могла рассказать о своих подозрениях, об Оран Сьюзанс и честолюбивой леди Энис. Но где доказательства? Мой сон? Встреча с Энис в саду Академии, и её завуалированные угрозы? Маги-расследователи рассмеются мне в лицо.
Еще хуже будет упомянуть о сюжете оригинального романа. Из Мари Экберт, дочери герцога, я превращусь в девчонку из другого мира, проникшую в Эльрадию с неизвестными целями. Мне не только не поверят, но еще и сочтут преступницей.
Так ничего и, не решив, я забылась беспокойным сном.