Глава 21

Люциус сидел в кресле и наблюдал за спящей блондинкой в платье Виоленны.

— Хитрая девочка! — усмехнулся он и отпил из кружки горячего отвара, что только что принесли. Это ж надо было догадаться поменяться платьями с подругой! Мужчина был уверен, что второго такого наряда не существует, значит, ведьма элементарно подстраховалась — продала свою одежду для бала, что маловероятно, если вспомнить цену, или просто-напросто подарила выпускное платье другой ведьме. Последнее скорее всего. Уже оглушив красотку, похититель понял, что банально обознался, но принял решение прихватить ее в свою коллекцию, раз уж обстоятельства сыграли с ним такую шутку. Одной меньше, одной больше…

В принципе, это неважно. Главное, что девчонка ведьма. У него есть заказчик на эту девушку, сегодня утром блондинку увезут в Моннаро, и после уже не найдут. Будет работать и приносить немалый доход, ибо спрос на таких, как она, велик. А Виа? Он ее найдет, а точнее призовет, используя силу метки.

Люциус поднялся, подошел к девушке на постели, приспустил платье с одного плеча и впился зубами. Он метил всех своих шлюх, чтобы у них не было возможности от него сбежать. Под действием магического сна Марика лишь слегка поморщилась от боли.

* * *

Не теряя ни минуты, подруги пропавшей ведьмы связались со службой магического правопорядка. Обученные маги прибыли в парк незамедлительно, но запущенные поисковики ничего не обнаружили. Девушки словно и не бывало. Записав все подробности, связанные с исчезновением Марики, свидетельниц отвезли по указанному одной из них адресу, отпускать одних их побоялись. По данным городских сводок исчезновение молоденьких ведьмочек в столице участилось, преступник разыскивается, но прогноз неутешительный — следов злоумышленников пока не удалось обнаружить. Перепуганных леди постарались заверить, что в ближайшее время тайна исчезновения женщин будет раскрыта, ибо на помощь прибыли очень одаренные высокопоставленные маги из другого государства. Они всячески помогают, максимально подключившись к расследованию, и кое-какие зацепки в деле уже имеются. Поимка злодея — это лишь вопрос времени, что, конечно, не утешает, но обнадеживает.

— Слушай, Виа, живи пока у меня, ладно? — К моей постели подкралась Настасия, и ее глаза блеснули в темноте. Уже была середина ночи, но мы не могли уснуть, столько всего сегодня произошло, что казалось — несколько дней прошло. А это исчезновение Марики вообще никак в голове не укладывалось.

— Ты как? Успокоилась немного?

— Нет, наверное… Мне кажется, что на моем сердце открытая рана, а кровь постепенно его покидает вместе с жизненными силами. Скоро наступит апатия, и мне станет все равно.

— Как бы хотелось тебя утешить, но у меня самой душа не на месте. В городе орудует маньяк, к тому же неуловимый, меня пометили кланом котов и неизвестно, чем все это закончится. Все очень печально… и я совершенно не знаю, где искать этого Люциуса, будь он трижды проклят. Все казалось какой-то веселой игрой, а теперь, когда Марика пропала и, вероятно, в опасности, мне страшно.

— Она ведьма! Причем дипломированная. Может, все еще наладится?

— Хотелось бы. Завтра мне на работу… новую. Вот же! Я, кроме как о нашей Мари, больше ни о чем думать не могу. Письмо с ответом так и не отправила мадам Клариссе. Чувствую, я не продержусь на этом месте и дня с таким-то настроением.

— Эта должность стоит того, чтобы за нее ухватиться. Я завтра напишу бабуле и спрошу ее, как можно найти пропавшего человека. Способов уйма.

— Найти-то мы ее найдем, а вот в каком состоянии — это вопрос!

— Пока не стоит думать о плохом, лучше довериться сыщикам и надеяться на лучшее.

— Нам только это и остается, Настасия. Все, давай спать, а то я утром не встану.

* * *

Трой весь день после завтрака изучал документы, что у него были относительно лорда Блэкстока. А точнее — свидетельства на собственность, коей являлись здания в центральных и людных районах столиц различных стран. Строения представляли собой гостевые дома, игорные клубы и досуговые комплексы с банями и бассейнами. На первый взгляд, все выглядело легальным и придраться было не к чему, но слухи не зря, словно щупальца каракатицы, распространялись среди жителей городов о том, что мистер Люциус основной доход имеет не от этого бизнеса, а главная его деятельность — это проституция. Он не просто владеет приличным количеством молодых рабынь, которые вынуждены обслуживать клиентов, так еще и работает на заказ. Для самых обеспеченных и высокопоставленных особ девушки специально готовятся и тщательно подбираются. Иногда последних даже не спрашивают, хотят ли они сойти с тропы целомудрия.

Страшно представить, на какой поток поставлена та сторона его нелегальной деятельности. И, сложив пазлы из событий, связанных с похищениями в Моннаро, пропажу девушек в данном городе, а также в других местах, можно смело предположить, что лорд замешан в этом грязном деле. Но доказательств по-прежнему нет.

Берт уже ругался из-за того, что вынужден был стать завсегдатаем в этом сомнительном заведении, которое в собственности у Блэкстока и является самым популярным местом отдыха в данном городе. Но ничего подозрительного пока не увидел. Распущенные женщины? Вести себя подобным образом законом не запрещено, коли есть спрос, появляется и предложение. А факт, что дамы легкого поведения принадлежат кому-то и работают в представленном качестве по принуждению, практически невозможно доказать. Все опрошенные в течение месяца девушки довольны своей судьбой, вступают в связь с представителями противоположного пола исключительно по собственному желанию и отлично зарабатывают.

Ближе к вечеру средний принц стал как-то странно себя чувствовать. Воздуха как бы не хватало, сердцебиение участилось. Эта чертова удавка на шее его добивала. Найдя хозяйку, сие сомнительное украшение с уклоном на садо-мазо он ей на шею-то намотает, чтобы неповадно было заниматься ритуалами всякими. Лента не душила, но ощущалась очень даже. А еще создавалось впечатление, что чужая вещь воздействует на его настроение, вселяет своего рода тревогу. Почему-то мелькнула мысль, что девушка в опасности. Только Рой не знал, кто она и в помощи какого плана нуждается, а вдруг это уловка? От этих женщин можно чего угодно ожидать. Ха! А еще мужчин называют охотниками. Опаснее хищника, чем женщина, не существует! Если она наметила добычу, то не отступит, будет идти до конца, задействует всевозможные средства, в том числе и запрещенные. Что, собственно, и требовалось доказать. Бархотка на его шее — наглядный пример женской хитрости и коварства.

— Рой! — В кабинет вошел встревоженный старший брат. — Девушка пропала.

— Снова? Это уже пятая, если считать Селену. Ведьма?

— Да, выпускница… Только с бала.

— Проклятье! — Мужчина изо всех сил задвинул стул. — А вдруг…

— Что?

Рой коснулся ленты на своей шее:

— А что, если это и есть та самая девушка, с которой я обменялся вещами? Целый вечер эта пакость вокруг шеи не дает мне покоя, буквально внушая чувство тревоги и сигнализируя об опасности. С хозяйкой бархотки что-то произошло!

— Интересное дело, — хмыкнул Бертрам, — вы теперь как-то магически связаны, что ли?

— Откуда мне знать? И я одним местом чувствую, что в плане отношений с женщинами мне лучше повременить, даже невинный поцелуй может стоить жизни.

— Шутишь? Задушит?

— Тебе смешно, да? Могу подарить!

— Уверен, что подарил бы, если б смог. Так и норовишь свои проблемы другим спихнуть. Вот и невест нам твоих разгребать придется… под юбки им заглядывать, чтобы подштанники любимые найти и вернуть. Аха-ха-ха-ха!

— Давай о пропажах поговорим? Что известно о последней жертве?

— Молодая, красивая ведьмочка… Стройная фигура, светлые кудри…

— Берт! Ты мне о чем сейчас рассказываешь? Что похититель симпатичных выбирает, и так понятно. Хотелось бы по делу факты какие-нибудь узнать.

— По делу? Хорошо. Я просмотрел запись допроса свидетельниц, ее подруг.

— Ну и? Что они? — Рой надеялся услышать хоть что-нибудь, ухватить маленький хвостик ниточки и размотать наконец клубок преступлений.

— О! Одна другой краше. Как на подбор, вот точно. Брюнетка на куклу из фарфора похожа, но при этом нежна и не кокетлива, формами природа ее одарила по полной программе. Вторая рыженькая, эмоциональная и боевая, сложена очень ладно, а губы… мм-м… Но грустная была, так и хотелось ее прижать и пожалеть. Они еще в платьях вечерних были, так как с выпускного бала. Я вообще удивлен, что всех троих не похитили. Такой красоте ночами опасно расхаживать, а этот парк просто кишит грабителями и всякими гадами… Я как-то раз…

— Слушай, братец, — перебил его Трой, — ты девушками любовался или их показания слушал?

— Я слушал, а любовался позже. Карточку с их изображением мне любезно предоставила одна леди.

— Уговорил! Дай магафото посмотреть!

— Дать-то я дам, насмотришься. Только сильно губу не раскатывай, ты у нас почти женатик уже… В общем, лицезреть можно, мечтать — нет!

— Мечтать, дорогой брат, мне никто не запретит! — и зеленоглазый брюнет вырвал из рук родственника обещанную картинку. Вгляделся в изображение трех ведьм, и его сердце пропустило удар: — Я эту подругу знаю!

— Какую из них? — Берт встал за спиной брата.

— Темненькую. Ты прав, необычная внешность, не забудешь такую красавицу. Правда, не помню точно, как ее зовут… Тиа, Лиа? Я поражен был наповал, ибо дева предстала передо мной в изящной кружевной сорочке. Сам понимаешь… никакая информация не воспринималась.

— Рассказывай подробнее! Где и когда успел познакомиться с мисс Виоленной Драгон?

— Виоленна… — повторил имя девушки средний принц, — интересное имя… А познакомились мы при весьма оригинальных обстоятельствах. Я забрал у Люциуса девочку, но он начал преследование, не желая ее отдавать, ссылаясь при этом на то, что это его дочь. К тому же в схватке кроха пострадала. Этот лорд… В браке ни с кем он не состоит, а подтвердить родство можно либо в маглаборатории, либо опросив мать ребенка. А последняя пропала.

— По нашим данным именно лорд Блэксток ее и вывез из страны.

— Да, все верно, мы, собственно, из-за нее и приехали.

— Что же получается? Ребенок с ним, а мамы нет?

— Люциус любезно предоставил мне возможность осмотреть все его владения, но тщетно. Пропажа так и не была обнаружена. А лорд утверждает, что сам перебрался в этот город с единственной целью — отыскать мать Кетрин.

— А зачем ты девочку забрал?

— Малышка — оборотень! Следовательно, гражданка нашего государства и по закону должна находиться с матерью либо с опекуном, а не с абсолютно посторонним мужчиной с сомнительной репутацией подпольного сутенера. Разве я не прав?

— Все правильно, но… А вдруг он и правда ее отец?

— Вдруг отцами не становятся. На женщине, матери ребенка, нужно было жениться, как только решили детей заводить! Но мистер Блэксток, уплатив штраф, уже обзавелся новой дамой сердца, с которой и был мною встречен в ресторане. Представляешь, развлекается с невестой, а о ребенке даже не спросил. Когда есть золото, многие считают, что им законы не писаны! Я положу этому конец!

— С этим ясно, а как же в итоге ты с брюнеточкой познакомился?

— Видимо, мы шумели, выясняя отношения в ипостаси котов, и девушку разбудили. Ранее утро было, кажется… Она забрала котенка, который не выжил бы от полученных ран… Мне показалось, что Блэксток намеренно ранил Кетти. Возможно, малышка что-то знает. Увы, она пока молчит. Ведьма оказала ей первую помощь, покормила и обогрела. А позже я поднялся за Кетрин и… вот так и познакомился.

— Все ясно… — улыбнулся Берт. — И как же ты отблагодарил спасительницу?

— Ведьмочка оказалась не из робкого десятка, попросила поцелуй, — усмехнулся рассказчик.

— Да? Ну надо же! Какая прелесть! Надеюсь, не разочаровал молоденькую мисс?

— Ты что?! Она была настолько соблазнительна и к тому же поддалась магии оборотня… Я бы там и остался у нее. Пришлось пообещать, что в другой раз это непременно случится, а потом ноги в руки и скорее бежать.

— Рой, ты меня пугаешь! Намекаешь, что воздействовал на ведьму обаянием? Неужели так понравилась?

— Магия сама включилась, я не собирался, честно! Но эти глаза, волосы, губы, нежные и манящие формы… соблазнительные кружева, отсутствие стеснения — вскружили мне голову. Я не ожидал.

— Значит, ты сбежал, задолжав поцелуй?

— Ага. — Рой рассмеялся и вернул магафото брату.

— Мне, кстати, тоже одна особа поцелуй должна. Случайно, мы с тобой не об одной леди говорим? У той несчастной и голодной была несравненная фигура, таких мало встретишь, особенно у нас в Моннаро. Только вот лица я ее не видел, она его тщательно прятала. Интересно — почему?

— Ничего себе! С удовольствием послушаю твой рассказ. — Принц присел в кресло и положил ногу на ногу. — Где ты встретил красотку?

Бертрам во всех подробностях рассказал о приключении в ночном парке и помощи девушке, у которой хулиганы отняли все деньги.

— Так вышло, что она не видела моего лица, скрывала свое… А когда я попытался ее найти, мне сказали, что девушка съехала с квартиры. Мы буквально разминулись.

— А в банке? Ведь сотрудники учреждения должны были записать всю информацию.

— Это да… Они и записали, только она секретная и разглашению не подлежит.

— Не много ли денег ты бедняжке презентовал? — устало потер переносицу Рой. Уже скоро утро, а они все не по теме говорят…

— Она так плакала. Ей нечего было есть. Ты же знаешь, что я не могу пройти мимо нуждающихся. От меня не убудет.

— Я вот слушаю и все больше убеждаюсь, что мы о разных леди говорим. У моей знакомой сорочка и халатик были из дорогой ткани, соответственно, в деньгах она не ущемлена.

— Забудь! Девушка уехала, я не знаю, как ее искать, да и не буду… Не судьба, значит!

Загрузка...