Глава 5

На сей раз мы появились в общем зале раньше торговцев. Диего решительным шагом подошел к длинному столу у камина, опередив направлявшуюся было туда небольшую группу мужчин в поношенных черных плащах. Один из них попробовал было протестовать, но быстро умолк под холодными немигающими взглядами моих спутников.

— Как ты думаешь, — спросил у Келебрана Диего, вальяжно развалившись на стуле, — это они?

Блондин оценивающе взглянул на незнакомцев.

— Весьма похожи, — заключил он. — Неприметная внешность, порядком потрепанная одежда. Явно стараются не привлекать к себе излишнего внимания, однако же попробовали нарваться на стычку с тобой, чтобы посмотреть на твою реакцию.

— Вы полагаете, что это — члены ордена? — ахнула я.

— Весьма вероятно, — скучающим тоном отозвался Келебран.

— Что-то вы побледнели, Риона, — насмешливо заметил Диего.

— Присутствие сих любезных незнакомцев не вызывает во мне радостных чувств, — огрызнулась я.

— Однако же со мной вы охотно вступаете в спор, а я куда опаснее всех их, вместе взятых. И они, между прочим, тоже почуяли опасность.

— Если я не ошибаюсь, вы обещали, что не причините мне вреда.

— Не причиню. И никому не позволю. После ужина вы первая встанете из-за стола и пойдете в нашу комнату, Риона. А мы проследим за незнакомцами, дабы подтвердить либо опровергнуть наши догадки.

Я ничего не успела спросить, поскольку именно в этот момент двери в зал распахнулись и наши попутчики гурьбой ввалились внутрь. Так что мне оставалось лишь согласно кивнуть.

Вокруг нашего стола тут же засуетились парень и девушка, явно брат и сестра. Вероятно, они были детьми трактирщика, во всяком случае, имели столь же крупное телосложение. Я покосилась на девицу с невольным уважением: вряд ли какой забулдыга осмелился бы приставать к ней, поскольку ударом ее, без преувеличения, пудового кулака, похоже, можно было свалить лошадь. Однако же с подносами, кувшинами, кружками и мисками она обращалась на удивление ловко. Еда в трактире была неплоха, но за время нашего путешествия доводилось мне пробовать и повкуснее, потому я лениво помешивала ложкой густую пшеничную похлебку, прислушиваясь к разговорам своих сотрапезников.

Диего и Колин обсуждали начатое, видимо, еще днем обсуждение различий между клинками работы гномов и эльфов. Оба сходились на том, что эльфийская сталь куда как лучше, поскольку прочнее и одновременно легче. Недостаток был только один: купить меч либо кинжал, выкованный эльфами, являлось делом практически невозможным, а эльфийское оружие стоило баснословных денег, ведь эльфы, укрывшись от всего мира в своей Благословенной Долине, оборвали с людьми все связи, в том числе и торговые. Впрочем, в том, что мои спутники вполне могут быть вооружены легендарными эльфийскими клинками, я ничуть не сомневалась: дел Арьянте раздобыть их, скорее всего, не представляло особого труда.

По другую руку от меня сидел Келебран, молчаливый и задумчивый. После короткого разговора с Диего еще до появления купцов он больше не проронил ни слова и только быстро поглощал ужин. После похлебки нам было подано жаркое из зайца, а к нему — медовуха в широкогорлых кувшинах. Я заметила, что торговцы были весьма умеренны в выпивке, мои спутники пили и того меньше, только лишь Томас, сидевший напротив меня, то и дело подливал хмельной напиток в свою кружку, пользуясь тем, что остался без родительского пригляда.

Мимо воли я то и дело бросала взгляды на неприметных незнакомцев, вошедших одновременно с нами в зал. Теперь, после того, как я узнала о подозрениях Диего и Келебрана, мне казалось, будто я ощущаю исходящую от них опасность. И я никак не могла решить, было ли то очередное пробуждение моего дара либо мое беспокойство стало результатом самовнушения.

Едва дождавшись окончания ужина, я, полная желания покончить с терзавшими меня сомнениями поскорее, громогласно объявила, что устала и собираюсь лечь спать пораньше. А затем решительно поднялась и, ни разу не обернувшись, вышла из зала.

С каждым шагом вверх по лестнице я ощущала, как тает моя решимость, а колени начинают подгибаться от страха. Мне захотелось развернуться и опрометью броситься обратно, но я сдержалась, только беспрестанно повторяла про себя слова Диего о том, что он не даст меня в обиду. Однако же стоило мне шагнуть в темный коридор, освещенный лишь слабым светом луны, как я усомнилась и в своих защитниках. А что, если они не успеют прийти мне на помощь? Или и вовсе решат, что я не стою того, чтобы из-за меня связываться с членами ордена? Зубы отчетливо клацнули и я ускорила шаг, почти переходя на бег. И, хотя я была готова, по собственному разумению, к самому наихудшему, все равно вскрикнула, когда за спиной раздались чьи-то торопливые шаги, а чужая рука опустилась на плечо.

Рот мне тут же зажала потная ладонь, вызвав волну дичайшего отвращения, от которого я содрогнулась всем телом.

— Риона, — прошипел на ухо знакомый голос, — Риона, не бойтесь, это я, Томас. Только не кричите, прошу вас.

И молодой торговец убрал ладонь от моих губ и слегка ослабил хватку на плече. Раздосадованная и, что скрывать, порядком разозленная, я резко развернулась.

— Что вы себе позволяете?

— Риона, — юноша склонился ко мне и приблизил свое лицо к моему, обдавая хмельным дыханием, — зря вы днем отрицали, что между вами и вашим мужем нелады. Он совсем не уделяет вам внимания, а вы женщина молодая, горячая…

Томас мерзко захихикал, а моя правая рука взметнулась словно сама собой и со звоном приложилась к его щеке. Смех оборвался, юноша уставился на меня недоверчивым взглядом, погладив пальцами пострадавшую щеку.

— Ты меня ударила… — медленно и как-то растерянно произнес он.

— Вы пьяны, Томас. Покойной ночи, — и я отвернулась от него, намереваясь проследовать дальше по коридору к своей комнате.

Но торговец схватил меня за руку. Что именно он собирался сделать, я так и не узнала, поскольку уже в следующий момент молодой человек отлетел к стене, с силой впечатался в нее и безвольно сполз на пол.

— Идите в комнату, дорогая, — сквозь зубы процедил невесть откуда появившийся дел Арьянте. — А я пока потолкую с этим неучтивым юношей.

— Но, Диего…

— Ступайте, Риона.

Его голос был столь холоден, что, казалось, с легкостью мог заморозить любого куда быстрее, нежели зимняя стужа за окном. Мне пришлось повиноваться и оставить мужчин вдвоем. Впрочем, за здоровье Томаса я вовсе не беспокоилась, осознавая, что калечить молодого дурака дел Арьянте точно не будет, дабы не вызвать ненужных расспросов утром. Куда больше меня беспокоило то, что произошло в зале после моего ухода. Мы все рассчитывали, что на меня попытается напасть один из незнакомцев, а вовсе не изрядно подвыпивший юный повеса. И я не могла понять, оправдались наши расчеты или нет. Диего мог пойти следом за Томасом, увидев, что он покидает компанию сразу после того, как я распрощалась с сотрапезниками. Или же кто-то из ужинавших за соседним столом тоже последовал за мной, но торговец со своими приставаниями спугнул его.

— Гоблин бородатый, — в сердцах ругнулась я и пнула дверь, чтобы она побыстрее открылась. — Нарушил все наши планы к лысой тролльей бабушке!

Я была не просто зла — я пребывала в самой настоящей ярости. Несколько минут не просто страха, а самого настоящего ужаса, от которого тряслись поджилки и подгибались колени, оказались пережиты зря. Пытаясь успокоиться, я отправилась в умывальню готовиться ко сну. Когда я, уже закутанная в теплое ночное одеяние и с нетуго заплетенной косой, вернулась в спальню, дел Арьянте уже сидел на кровати, привалившись к изголовью и рассматривая потолок со скучающим видом. На всякий случай я тоже взглянула вверх — вдруг ему удалось обнаружить там нечто, достойное внимания? Однако же на потолке, ввиду новизны постоялого двора, не было даже трещинок.

— Ну что, дорогая женушка, — дурашливо произнес наконец-то соизволивший обратить на меня внимание Диего, — а вы, оказывается, ветреная особа. Стоит несчастному, ни о чем не подозревающему супругу только отвернуться, как вы уже с радостью готовы флиртовать с первым же попавшимся молодым человеком. К тому же должен сказать, что я абсолютно не одобряю ваш вкус — выбранный вами на роль ухажера хмырь мне категорически не нравится. Совершенно неприятный тип. И да, бесхребетный слизняк. Что вы только в нем нашли?

От возмущения я открыла рот, но не смогла выдавить из себя ни звука. Пальцы мои непроизвольно сжались в кулаки и я шагнула к Диего.

— Только не надо набрасываться на меня, — расхохотался он. — Мне многое пришлось пережить за свою долгую жизнь, но драка с разъяренной женщиной — не тот опыт, которым можно бы гордиться. Успокойтесь, Риона. Хотите воды?

Я резко помотала головой.

— Право слово, лучше бы выместили свою злость на вашем поклоннике, — продолжал потешаться Диего. — Тогда, быть может, мне и не пришлось бы проводить с ним воспитательную беседу. Хотя кого я обманываю? Не мог же я спустить нахальному юнцу с рук приставания к моей жене.

— Я не ваша жена, — наконец-то смогла прошипеть я сквозь зубы.

— Неужели? — продолжал зубоскалить дел Арьянте. — Если я не ошибаюсь, именно вы объявили меня своим женихом. Я только лишь развил наши взаимоотношения.

От неминуемой расправы Диего спасло только лишь своевременное появление Келебрана, с грохотом распахнувшего дверь и устало опустившегося на край своей кровати.

— Ну что? — в одно мгновение вновь став серьезным, спросил его брюнет. — Побеседовал?

— Побеседовал, — невесело подтвердил среброволосый. — Поначалу они не желали принять мое предложение, поэтому пришлось прибегнуть кое к каким дополнительным доводам.

Я догадалась, что о подробностях этих самых дополнительных доводов мне лучше не знать, однако же не преминула задать наиболее интересующий меня вопрос:

— Они из ордена, да? Вы ведь говорите о тех незнакомцах, что ужинали за соседним столом?

— Именно о них, — Келебран поморщился. — Упрямые ребята. Подавай им ведьму и все тут. Но ничего, и не таких уговаривали. Словом, хорошо, что они мне попались. И, если они окажутся достаточно сознательными для того, чтобы передать мои слова своему начальству, то вы, Риона, больше об ордене можете не переживать. Я их заверил, что в случае, если вам будет причинен хоть малейший вред, то неприятности их ожидают настолько крупные, что трудно даже представить.

— Спасибо, — проговорила я, раздираемая противоречивыми эмоциями.

С одной стороны, мне очень сильно хотелось узнать, как именно Келебрану удалось повлиять на членов ордена, но с другой — я прекрасно понимала, что это знание не только не принесет мне пользы, но и может даже представлять для меня опасность.

— Кстати, они действительно планировали вас похитить, — добавил Келебран. — Ваш слишком настойчивый поклонник им помешал, ведь он мог поднять шум, возьмись посторонний человек вырывать объект симпатий из его объятий.

— Может, прикажете мне еще поблагодарить Томаса? — сварливым тоном осведомилась я.

Блондин перевел изумленный взгляд с меня на Диего, ненадолго о чем-то задумался и лукаво улыбнулся.

— Вижу, я пропустил много интересного. Расскажете?

— Не о чем рассказывать, — отрезал дел Арьянте. — И хватит уже разговоров, спать пора.

Я полагала, что уснуть после всех волнений, выпавших на мою долю этим вечером, мне удастся нескоро, однако же провалилась в сон, стоило мне устроиться поудобнее и укутаться в одеяло.

На сей раз я проснулась, когда Диего и Келебран давно уже были на ногах. Они устроились на широком подоконнике и вполголоса о чем-то переговаривались. До меня долетали только отдельные слова, смысл разговора из которых я уяснить не сумела. Утро выдалось пасмурным, над городком низко нависали свинцовые тучи.

— Снег может пойти, — сказал Келебран уже в полный голос, видимо, заметив, что я открыла глаза. — Причем довольно сильный. Надо бы узнать у наших попутчиков, собираются ли они сегодня выезжать или решат денек переждать.

— А мы? — спросила я, уверенная, что решение торговцев на планы моих спутников, каковы бы они ни были, влияния не окажет.

— А мы покидаем сие гостеприимное заведение в любом случае, — любезно пояснил Диего. — Ваши преследователи нам больше не угрожают, так что нужды продолжать путь вместе с купцами у нас нет. Без них мы даже будем продвигаться быстрее.

Мне припомнилось, что опасались мы поначалу вроде бы как вовсе не членов ордена, но, как и раньше, мысли свои я предпочла держать при себе. Спорить ни с дел Арьянте, ни с Келебраном я вовсе не горела желанием.

Спустившись на завтрак, мы обнаружили, что купцы уже заняли свои места за столом, но к еде еще не приступили — стало быть, пришли незадолго до нас. Я окинула зал быстрым взглядом в поисках вчерашних незнакомцев, но нигде их не заметила. Зато Томас восседал напротив меня, но старательно отводил взгляд и прятал лицо, украшенное, насколько я успела рассмотреть, темно-фиолетовыми, почти черными обширными синяками.

— Бедолага перебрал вчера да и свалился с лестницы, — словоохотливо пояснил Колин, заметив, что я смотрю на парня. — Повезло еще, что ничего себе не сломал. Ну да верно, видать, говорят, что пьяных хранят все боги. И, скажу вам по секрету, — тут почтенный торговец понизил голос, — что Петер, его отец и мой старый приятель, опасался чего-то подобного, потому и просил меня приглядеть за сынком. Так что хорошо, что парень просто набил себе шишек, а не умудрился с кем-то повздорить.

Сидевший рядом со мной Диего выслушивал слова Колина с абсолютно невозмутимым лицом. По его виду никто и предположить бы не смог, что он имеет к произошедшему с Томасом хоть малейшее отношение. Сам парень, надо полагать, тоже будет молчать о том, кто его так разукрасил, опасаясь насмешек, и Колину никогда не доведется узнать, что просьбу друга он выполнил из рук вон плохо.

— Вы выезжаете сегодня? — поинтересовался у купца Диего, пока вчерашняя девица сгружала на стол тарелки с яичницей.

В самый центр стола она водрузила большую миску, наполненную политыми растопленным маслом крупными ломтями картофеля и окружила ее мисочками поменьше с всевозможными солениями.

— Погода портится, — задумчиво ответил Колин. — Пожалуй, придется задержаться.

И он насыпал себе на тарелку небольшую горку картошки, добавив к ней маринованных мелких грибков. Потом подумал и положил еще несколько ломтиков соленого огурца. Его соседи по столу откликнулись на слова о задержке одобрительным гулом. Кто-то подозвал девицу и распорядился принести еще и кувшин с медовухой — раз уж все равно придется коротать день в трактире, так отчего бы немного не выпить?

— А мы, пожалуй, все же рискнем, — негромко произнес Диего.

Колин, как раз положивший в рот грибок, немного покивал, а прожевав ответил:

— Вы-то налегке, можете и успеть добраться до жилья до начала бури. Удачного пути и да хранят вас все боги.

Закончив завтрак, мы распрощались с приветливыми торговцами (Томас предпочел пробурчать нечто, что могло быть расценено и как пожелание доброго пути, и как проклятие, и отвернуться) и отправились в путь. Поначалу ехать было легко и я уже уверилась, что мы сможем преодолеть участок дороги до следующего городка без проблем, но Келебран разбил мои надежды. Перевалило за полдень, когда ветер усилился, а с неба начали срываться первые снежинки.

— Не успеем, — выкрикнул блондин. — До ближайшего жилья нам добираться не меньше четырех часов, а скоро разыграется метель. Придется пережидать.

Я в отчаянии огляделась. Среди полей укрыться от вьюги казалось мне нереальным, а вокруг нас были только бесконечные белые просторы, лишь далеко впереди что-то чернело — видимо, очередной лес. Или мои спутники собираются укрыться от бурана там? Эта мысль тоже показалась мне малопривлекательной.

— Прибавьте ходу, Риона, — закричал, обращаясь ко мне, дел Арьянте. — Не беспокойтесь, Келебран хорошо знает здешние места и приведет нас к укрытию.

Пожалуй, мне и раньше следовало догадаться, что мои спутники — во всяком случае, один из них так точно — уже бывали здесь и раньше, но меня сбили с толку те расспросы, которым подверглись с их стороны торговцы. Хотя если бы я дала себе труд хорошенько подумать, то давно бы поняла, что такие люди, как дел Арьянте и его приятель, не слишком полагаются на сведения, полученные от случайных людей. Да и первый постоялый двор, где мы ночевали, помниться, произвел на меня самое благоприятное впечатление — а ведь был выбран приятелями без подсказки купцов.

Когда мы наконец добрались до леска, редкие пушистые снежинки уже превратились в сплошную белую пелену, за которой тяжело было разглядеть хоть что-нибудь в паре шагов. Я видела перед собой только темный силуэт Диего и могла лишь догадываться о том, что он, в свою очередь, следует за Келебраном. Ветер в лесу слегка утих и я смогла расслышать слова дел Арьянте, когда он обернулся ко мне:

— А сейчас надо будет спешиться, Риона, и пройти немного в глубь леса.

Нельзя сказать, что его слова меня обрадовали, но чего-то подобного я и ожидала. Взяв под уздцы покорно пошедшую за мной Песню, я вслед за Диего свернула с дороги и с удивлением обнаружила, что мы продвигаемся по тропинке, пусть и занесенной снегом. Риск упасть в скрытый под белым покрывалом овраг и сломать себе руку или ногу, а то и свернуть шею, был минимален, но я все равно ступала с осторожностью. Шли мы таким образом довольно долго — так мне, во всяком случае, показалось. Наконец идущий передо мной Диего остановился. Я подняла голову и, несмотря на летящий прямо в лицо и слепящий глаза снег, смогла рассмотреть, что мы вышли к невысокому поросшему кустарником и редкими деревцами холму. Рядом со мной из белой мглы вынырнул Келебран.

— Я позабочусь о лошадях, — сказал он, отвязывая от седла сумку. — А вы с Диего ступайте в пещеру.

Присмотревшись, я действительно заметила узкую расселину, в которой и скрылся дел Арьянте. Второй мой спутник уже уводил Песню и я, пожав плечами, последовала его распоряжению. Протиснувшись в узкий проход, я вошла в довольно низкую пещеру. После ослепительной белизны снаружи сумрак ее показался мне непроницаемым.

— Сейчас я разведу огонь, — услышала я голос Диего. — Подождите немного.

И точно, вскоре в паре шагов от меня весело заплясали языки пламени. Я осмотрелась. Мне не показалось, пещера действительно была невысокой, причем в том месте, где я стояла, свод ее почти касался моей головы, уходя выше где-то через шаг. Само помещение — если его можно было так назвать — оказалось довольно просторным и, к моему удивлению, каким-то уютным. Никогда не полагала это слово применимым к пещерам, но здешнюю оно странным образом характеризовало лучше всего.

— Норка, — произнесла я. — Лесное жилище.

— Вы близки к истине, — раздался за моей спиной голос Келебрана. — Но проходите же.

— Здесь что, кто-то живет? — спросила я, шагнув вперед и пропуская его внутрь.

— Уже нет. Но было время, когда это место облюбовала для встреч одна влюбленная пара. Эта история длинна, стара и неинтересна.

Вот с последним утверждением я бы поспорила. Что за парочка могла выбрать для свиданий место, столь удаленное от человеческого жилья? Но вопросов я задавать не стала, справедливо полагая, что они опять останутся безответными.

Келебран между тем подошел к неприметному сундуку у стены, откинул обитую железом крышку и вытащил какие-то свертки, один из которых бросил мне. Я пощупала ткань и удивленно посмотрела на блондина.

— Это же…

— Эльфийская работа, — подтвердил он мою догадку столь будничным тоном, словно одеяла, сделанные эльфами, продавались на каждом углу за бесценок. — Весьма удобны: прочные, легкие и теплые. Могут храниться в любых условиях и ничего с ними не случится.

Я провела по свернутому одеялу рукой, потом поднесла его к носу и понюхала. Удивительное дело, оно не только не отсырело, но от него даже исходил слабый запах луговых трав!

— Да оно же стоит целое состояние! — не выдержала я. — Ладно, у вас двоих нет нужды в деньгах, но почему же его никто до сих пор не украл?

Оба моих спутника посмотрели на меня с таким недоумением, словно я сморозила редкостную глупость.

— Риона, в это место так просто не попадешь, — наконец снизошел до объяснения дел Арьянте. — Если бы вы случайно подошли к этому холму, допустим, во время прогулки, то нипочем не обнаружили бы вход в пещеру.

— Нам придется здесь переночевать, — Келебран говорил ровным тоном, словно продолжал начатый и прерванный моим восклицанием разговор. — Буран усиливается. Лошадей я устроил с максимально возможным комфортом, нам тоже имеет смысл оборудовать спальные места.

— Не нравится мне это, — раздраженно отозвался Диего. — Я рассчитывал, что ночевать мы все-таки будем в людном месте.

Его приятель пожал плечами.

— Ступай поговори с ветром, авось он и смилостивится над тобой. Мои планы погода в расчет принимать отчего-то отказалась, но к просьбе самого королевского кузена может и прислушаться — как знать.

— Перестань ерничать, — устало произнес вышеупомянутый кузен. — Скажи лучше, разве ты сам не полагаешь, что уж здесь-то нас и смогут застать?

— Сам знаешь — никому из живых сюда хода без моего позволения нет.

— А тебя беспокоят только живые?

Я слушала перебранку друзей с все нарастающим беспокойством и уже не в первый раз за время путешествия пожалела, что позволила втянуть себя в эту авантюру. Однако же стоило мне вспомнить вчерашних незнакомцев, как я вынуждена была признать, что привычную уже деревеньку я покинула как нельзя вовремя.

— Ну за нас-то с тобой я не слишком сильно переживаю, — хмыкнул Келебран. — Мы — люди закаленные. А вот за Риону не поручусь.

Услыхав свое имя, я встрепенулась и мысленно застонала. Неужели опять опасность будет грозить только мне? Надоело, право слово. Особенно если учесть, что уж на сей раз дело вовсе не в моих врагах. Келебран подошел ко мне и посмотрел внимательно прямо в глаза. В неверном свете огня, бросающего свои отблески на его лицо, золотистые глаза блондина вдруг показались мне нечеловеческими. Радужка словно бы расплылась на весь глаз, не оставив места белку, а зрачки вытянулись в вертикальную линию. Я моргнула и наваждение пропало, а я с облегчением решила, что мне померещилось.

— Ни в коем случае не выходите ночью из пещеры, вам ясно? — тон, которым были произнесены эти слова, напугал меня.

— А сам-то ты как? Справишься? — обратился к приятелю Диего.

— У тебя есть повод сомневаться?

— До сих пор не было. Но все когда-нибудь случается впервые.

— Не стоит. Но пока до ночи еще далеко. Предлагаю пообедать и отдохнуть.

— Отдохнуть? — удивилась я.

Келебран невесело усмехнулся.

— Боюсь, что ночью для сна у нас останется мало времени.

Диего, не дожидаясь нас, уже раскладывал на плоском камне у огня припасы: захваченные в трактире пироги с мясом и тыквой, сыр, остатки колбас, маленькие сладкие пирожки с творогом и яблоками. Последней появилась фляга с медовухой.

— Выпейте, Риона, — произнес он, протягивая мне хмельной напиток.

Я не стала отказываться, хорошенько приложившись к питью. После услышанного от Келебрана немного захмелеть показалось мне просто необходимым. Я даже пожалела, что в сосуде не горная слеза.

Перекусив, мы устроились у стены рядом друг с другом, завернувшись в одеяла. Я пыталась задремать, не в последнюю очередь рассчитывая на выпитую за импровизированным обедом медовуху, но сон все не шел ко мне. Вместо него снова и снова возвращались нежеланные воспоминания. И в конце концов я сдалась…

Загрузка...