Двигаться приходилось быстро, внимательно глядя под ноги, я до боли вслушивалась в окружающие меня звуки, но не услышала ничего подозрительного, кроме хруста ледяной корки под ногами и своего тяжелого дыхания. Я всё еще помнила, как копошащиеся трупы тянули ко мне свои склизкие, гнилые конечности. Воспоминания об этом болоте, вызывали во мне лёгкую тошноту, радовало одно, тот жуткий запах уменьшился с приходом зимы.
Мои спутники сосредоточенно всматривались в окружающий пейзаж, не желая пропустить момент, когда опасность появится в поле зрения. А она появится, я была уверенна в этом. То, что я видела одно умертвие, означало, что есть и другие. После открытия врат, мертвая магия хлынула на эти земли сильнее напитывая почву. Поэтому неудивительно, что мертвецы зашевелились. Ведь раньше они нападали только если их потревожить, в остальное время застывали бездыханными изваяниями там, где их поглотило болото.
Хижина осталась далеко позади, я удивлялась тому что на нас никто не напал, но все мои радужные мысли превратились в прах, когда я услышала тихий разговор мужчин.
— Милорд, вы заметили? Эта тварь последовала за нами. — напряженно заговорил маг, что был заключающим в нашей цепочке.
— Да. — тихо отвечал лорд. — Она не нападает, пока что не стоит поднимать шум. В любом случае, пока мы не доберемся до края болот, нужно вести себя тихо.
Я завертела головой и краем глаза заметила движение в стороне. Старуха следовала за нами. Не просто следовала, а конкретно тащилась, следя за мной. Это было отчетливо видно, потому как её взгляд мёртвых глаз, был обращен ни на кого кроме меня.
— Не бойтесь, леди, — Рангвальд сжал моё плечо. — умертвие всего одно и если оно приблизиться ближе, я уничтожу его. Не волнуйтесь, опасности пока что нет.
— Вы сказали «пока что»? Значит, она будет? — я гулко сглотнула, представляя как сорвусь на бег по мёрзлому болоту, и не зная дороги провалюсь под тонкий лёд, прямо к несвежим утопленникам. Вот так удача, обед сам прибежит в руки голодных мертвецов.
— Если мы тихо дойдем до края, никакой опасности не будет. — хмыкнул он.
Я глубоко вздохнула, что бы унять волнение. Всё-таки даже будучи под охраной, страшно заглядывать за край бездны на дне которой сидят умертвия, что только и ждут, когда ты оступишься. Я старалась не отвлекаться на тяжелые мысли, заставляя себя думать о чем-нибудь хорошем. Но у меня не получилось, так как мой взгляд упал на относительно прозрачный лед и от нахлынувшего ужаса, я сбилась с шага. Несколько умертвий наблюдало за нами через корку льда. Оглянувшись на лед по другую сторону от нас, увидела такую же картину, мертвецы перемещались подо льдом вслед за нами. Было жутко.
— Лорд Рангвальд? — в голосе была слышна паника. До края топей было ещё далеко и если эти твари нападут, нам не выбраться.
— Леди Атира, успокойтесь. — слегка раздраженно произнес мужчина. — Для паники нет причин.
— Вы так думаете? — ядовито спросила я. Действительно, отчего беспокоиться, это же просто несколько сотен голодных умертвий.
— Они не нападают. И нам стоит тратить силы на то что бы быстрее пересечь болото, а не на бессмысленную панику. — сквозь зубы произнес мужчина.
Я также разозлилась, но в его словах была толька здравомыслия. Сделать сейчас мы всё равно ничего не можем. Если начнем убивать этих, другие очнутся и полезут следом, полакомится, если не нами, то менее сгнившими сородичами. И тогда начнется хаос, думаю, если всё так обернется, выбраться живыми нам не удастся. Так что единственное, что остается это спокойно продолжать путь.
Мы прошли уже довольно много и появилась надежда, что всё обойдётся, я уже даже видела край топей, вдалеке. И совсем забыла о мёртвой старухе, но она о нас не забыла и всё тащилась следом, пока не нагнала. Так вышло, что тропа огибала то место, где она остановилась, чего-то ожидая.
— Всем приготовиться, если она нападет — уничтожьте эту тварь аккуратно. — произнес Даг Рангвальд.
Но к моему удивлению старуха не напала ни на Вернера, ни на Бьярне, даже не тронула мага, что шёл за оборотнями. Лишь когда я проходила рядом, она шагнула ближе, протягивая ко мне свою скрюченную руку, пытаясь что-то бормотать. Её рука указывала на мой живот и тянулась к нему. Вероятно, умертвие чувствовало энергию жизни, их манила живая энергия, что была в телах живых существ, для них живые существа словно светились едва ощутимым, мягким светом. Именно поэтому они пожирали всё на пути. Таким образом, пытаясь вернуть дыхание жизни в свои тела. Но жизненная энергия ребенка, была больше и светила ярче и старуха, словно завороженная тянулась ко мне.
Испугавшись, я взмахнула клинком, который в мгновение охватило красное сияние, увеличивая его в размере. Старуха отшатнулась и сделала несколько неуклюжих шагов по льду, на котором стояла. Все мы замерли, глядя на умертвие. Казалось, на мертвом лице было выражение отдаленно похоже на удивление, но я точно не разглядела. Так как голова старухи накренилась и упала вниз, немного прокатившись вперед. А обезглавленное тело рухнуло назад. Образовалась гнетущая тишина, я боялась даже дышать. Но спустя несколько минут мы выдохнули, вроде бы обошлось.
— Леди я попросил бы впредь не…
Лорд не успел договорить, как послышался треск льда и поверженное мною умертвие провалилось под лёд. Мы снова замерли, напряженно вслушиваясь в тишину, неистово желая чтобы всё обошлось. Но, увы, послышался хруст и из образовавшейся дыры во льду, с чавкающими звуками полезло умертвие, за которым было видно и другое.
— Вперед! — рыкнул лорд. Мы сорвались на бег. Я очень задерживала отряд, но ничего не могла с этим поделать. Даг Рангвальд бормоча ругательства себе под нос, подхватил меня на руки и почти взвалил на плечо. Я была рада, что даже в такой ситуации, мужчина не забыл о моём ребенке. Упираясь в плечи мага, я с ужасом наблюдала, как мертвецы начали ломать лёд и вырываться наружу.
Сначала их было не так много, но с каждым мгновением гладкая мерзлота болот всё больше разрушалась оживающими трупами. Их становилось всё больше и больше. Наш отряд был быстр, учитывая, что я больше не задерживала передвижение и мужчины бежали, не сдерживаясь, но сомневаюсь, что нам удастся уйти. Я удивлялась тому, что лорд Рангвальд с лёгкостью нес меня уже очень внушительное расстояние и при этом даже не запыхался. Вероятно, могущественные маги были не менее сильные, чем оборотни.
Не смотря на огромную скорость моих спутников, нам не удавалось избежать всех мертвецов на пути. Их было неисчислимое количество и они зашевелились повсеместно. И когда наша тропа вильнула, огибая высокую густую траву, мы почти столкнулись нос к носу, с плотной толпой жаждущих нашей плоти. Они надвигались неспешно, но прорваться возможности не было, умертвий оказалось слишком много.
— В круг! — взревел мужчина, заталкивая меня себе за спину. — Приготовится к бою!
И пока лорд раздавал указания своим подчиненным, я лихорадочно соображала, что можно сделать. Выход был совсем рядом, нам нужно только прорваться вперед и совершить последний рывок к свободе.
Вокруг меня, шел ожесточенный бой, оборотни защищались мечами, откидывая поверженных в толпу, где на них тут же набрасывались соплеменники, разрывая. Мертвецов становилось всё больше. Не смотря на то, что часть из них была под управлением двух магов-некромантов, а остальные были подвержены магическим атакам лорда Рангвальда.
Умертвия лезли отовсюду, на место десятерых поверженных, лезло двадцать. В страхе, я присела, на мерзлой земле лежала сухая сломаннная ветка и в моей голове возникла идея. Что если я сумею объединить «алое пламя ведьм» и печати защиты. Тогда каждый из отряда, получит абсолютную защиту и мы, я надеюсь, сможем прорваться к выходу. Начертив рисунок потоков энергии на земле, вспорола кожу на руке острым обломком ветки и подскочила к лорду, выводя своей кровью на его спине рисунок печати. Мужчины даже не замечали моих действий, полностью увлеченные сражением. Только Бьярне с подозрением обернулся, раздувая ноздри и принюхиваясь к запаху крови, но что-либо спросить он не успел. Я проворно вскочила в круг и шепча слова из книги, которую дала мне когда-то болотная ведьма, активировала охранные печати.
Рисунок на земле засветился, как и на спинах моих спутников, и алое пламя взревело, охватывая тела мужчин словно щит. Я едва не рухнула от облегчения, но затем на меня нахлынула волна лёгкой дурноты и слабости. Похоже «щиты» тянули мою магию, нам нужно было выбираться, пока у меня были силы, а защита действовала.
Лорд Рангвальд обернулся в удивлении глядя на меня, но заметив мою бледность, расспрашивать ничего не стал. Молниеносно подскочил ко мне, зная что «алое пламя» мне не навредит, аккуратно подхватил на руки и отрывисто скомандовал.
— Уходим, сейчас! — я с восхищением и трепетом смотрела, как мечи магов окрашенные в алый свет, с лёгкостью рассекали плотную толпу умертвый, словно нож масло. С абсолютной защитой ведьм, мы стали быстрее продвигаться к выходу. Мертвецам было, не подступится к отряду окруженному красным пламенем. Они толпились, толкались, натыкаясь друг на друга и поверженные мечом падали вниз. Мужчины с яростью пробивали нам путь, а я отчаянно цепляясь за плечи мага и боролась со слабостью и тошнотой.
Бег с препятствиями не очень приятный опыт, особенно когда тебя несут на руках. Но я не жаловалась, мне хотелось поскорее разорвать связующие нити, что тянули мою силу для щита. Печать на ладони горела огнем. И когда слегка запыхавшийся лорд сказал мне, что мы достигли края болот я, наконец, прервала поток поглощаемой силы, выбросив перед разрывом нитей особенно большое количество магической энергии. За нашими спинами волна огня смела преследователей, сжигая часть мертвецов дотла.
Когда мы покинули поле зрения сбитых с толку и обожжённых огнем умертвий, они стали замедляться и бестолково слоняться из стороны в сторону, словно потеряли ориентир. Слегка потрепанные, но живые и здоровые, направились прочь от гиблых топей. Меня всё так же нёс маг, силы покинули тело, сказывалось напряжение и почти бессонная ночь. Оглянувшись на оборотней, я улыбнулась в ответ на их обеспокоенные взгляды. Тошнота и головокружение отступило, осталась только слабость.
Не смотря на то, что наш отряд покинул опасные территории болот, двигались мы всё же осторожно. Я всё время прокручивала в голове мысль о том, как поступить. Отправится в крепость, как и хотел отец или настоять на возвращении в клан Серых? Хотя, конечно, я сомневаюсь, что мои желания будут учитыватся. Всё-таки у нас доминирующую роль имеют мужчины и последнее слово всегда за ними. Поэтому, мне нужно было видеть Сверра, нужно было знать. Если уж подчиняться воле мужчины, то только тому которого я выберу сама.
Оказать сопротивление сейчас, я не могла физически, слабость сковала моё тело и я с трудом шевелила руками, вяло цепляясь за одежду лорда. Я знала, что Сверр отыщет меня рано или поздно, но было грустно находиться так близко к своему волку и не увидеть его. Слезы застилали взор, лучи заходящего солнца, словно красное золото, окрасили весь мир вокруг. Вдалеке стояло скопление камней, именно к нему мы поспешно двигались.
Из-за огромных каменных глыб нам на встречу шагнул бледный незнакомец. Я сразу же признала в нём вампира. Надменный и холеный вид, очень отличался от более грубой красоты двуликих. Но к счастью, этот представитель детей ночи смотрел без враждебности и презрения. А когда мы подошли ближе, расплылся в весьма добродушной, клыкастой улыбке.
— Лорд Рангвальд! Рад приветствовать вас! — усмехался он. — Я уж думал тебя сожрали умертвия, а ты еще неплохо выглядишь, друг.
— Устанешь ждать моей смерти, Тарог! — насмешливо фыркнул мужчина. — Я тоже рад тебя видеть, мой друг. — было видно что маг и вампир знали друг друга довольно близко.
— Это и есть ужасная болотная ведьма? — усмехнулся мужчина. — Она больше похожа на меленького воробушка. — хохотнул мужчина. Лорд опустил меня на землю и хитро улыбнулся.
— Не обманывайся тем что она такая маленькая и хрупкая, девочка уничтожила Бальтазара. — фраза произнесенная магом, заставила перемениться в лице самодовольного вампира. Его взгляд стал более внимательным, подозрительным.
— Воистину, ведьмы невероятные существа! — уклончиво ответил вампир.
Мне не нравилась его настороженность, ведь я не планировала, как покорная овца идти с ними. Сила вернулась, немного, но всё же. Особенно я ни на что не рассчитывала, если захотят и силой потащат, но своё слово я всё же скажу.
И пока мужчины переговаривались, лихорадочно думала что предпринять. Из их разговора я поняла, что вампиры кроме нас еще кого-то ждут, и этот кто-то должен появиться с минуты на минуту.
Задумавшись о своих тяготах, и о том, смогу ли в одиночку достигнуть клана, конечно, мысль совсем отчаянная и глупая, но что мне оставалось делать. Я отвлеклась и пропустила момент, когда к нам приблизился отряд волков, во главе с высоким мужчиной в котором я с удивлением признала своего мужа. Застыв на секунду, я всхлипнула и со слезами радости бросилась ему на встречу.
Он почти не изменился, разве что волосы стали короткими, и одет он был в облегченный доспех. Я видела такой в кабинете Ульфа Фолке, символ власти и главенства. Он одевал его редко, предпочитая дорогие наряды. Глаза Сверра Халдора светились так же ярко, сейчас в них горела бездна желания. Но сделав несколько шагов, я отшатнулась, мне на встречу оскалившись выскочил небольшой серый волк.
— Илани! — яростный рёв Сверра, заставил волчицу прижать уши и опустив голову вытянуть шею. — Вернись на место.
А я оглушенная его словами, замерла. Женщин не берут с собой в походы, жгучее пламя ревности вспыхнуло у меня в груди и я чувствуя праведный гнев, внимательно уставилась на приближающегося ко мне мужа. Что словно порыв ветра, закружил меня и впился в губы требовательным поцелуем. Я не отвечала, всё еще сверля подозрительным взглядом лицо любимого.
— Смотри не проткни меня насквозь своим колючим взглядом, любимая. — насмешливо прошептал он, и снова завладел моими губами, впиваясь страстным поцелуем, прижимая меня к себе почти до боли. Когда он, наконец, оторвался от меня, вглядываясь в мои глаза своим светящимся, янтарным взглядом, волки уже перекинулись в человеческий облик и кто с ожиданием, кто с удивлением, поглядывал на своего лидера. Я заметила вытянувшееся лицо русоволосой девушки, что окинула меня холодным взглядом.
— Как ты здесь оказался? — тихо спросила я Сверра, который жадно вглядывался в моё лицо. — Ты знаешь, отец отправляет меня…?
— В крепость Деон Амир? — фыркнул мой муж и я вдруг засомневалась, что это именно отец отправляет меня.
— Так это ты? — глухо спросила его. Во мне бурлила и обида, и радость встречи, и чувство ревности к незнакомке, было тяжело выделить, что именно я чувствую, среди этого вихря чувств. Но мои руки крепко цеплялись за одежду мужа, словно в страхе, что он исчезнет.
— Правитель Рагнар задолжал мне. — Сверр помрачнел и вся веселость, и насмешливость ушла из его глаз, сменяясь яростью и гневом. — Это был последний раз, когда ты рисковала жизнью, участвуя в этой войне. Взамен на твою помощь, правитель Рагнар отправляет тебя в Светлую империю, таково было моё условие.
— Ты отсылаешь меня? — голос дрогнул, выдавая волнение.
— Здесь не безопасно. И нет ни единого места на земле Идии, где бы я смог оставить тебя на время войны. Деон Амир станет твоим убежищем…
— Нашим. — не думая пробормотала я в ответ. — Хотя тебе, наверное, всё равно, отправляешь жену, а сам уже и замену ей нашел, да? — с обидой произнесла я, стрельнув колючим взглядом в сторону притихшей девицы.
Сверр застыл и мне показалось, что на его лице отразилась гримаса боли и отчаянья. В испуге я шагнула ближе, но он, запрокинув голову почти простонал.
— Почему ты не сказала?! — когда он взглянул на меня, его взгляд светился бешенством. — Я бы не позволил тебя закрывать эти демоновы врата! Ты могла погибнуть и…
Увидев сколько боли, принесли мои неосторожные слова, крепко обняла любимого, шепча, что всё хорошо и я жива. Он прижимал меня к себе, пока нас не поторопил вампир. Солнце почти село нужно было отправляться.
— Ты пришел с посланием для вампиров? — тихо спросила я, прижимаясь к груди мужа, слушая, как стучит его сердце. Сверр крепко обнимая меня, легонько поглаживал еще плоский живот, я делала вид что не замечаю, как дрожит его рука.
— Нет, я пришел увидеть тебя. Я не знаю на сколько затянется война, но я не мог отпустить тебя не попрощавшись. — мягко произнес он.
— Ты скучал?
— Нет. Я безумно тосковал по тебе. — ответил он, тихо вздохнув в мои волосы. — В этот раз расставаться еще труднее. Но так будет лучше. — Я кивнула. И снова стрельнула взглядом в сторону девушки.
— А ты ревнивая, ведьма. — усмехнулся мне на ухо Сверр. — Это моя сестра Илани. Тебе не стоит беспокоиться, Мышонок, я принадлежу только тебе. — жаркий шепот заставил меня густо покраснеть и отвернуться, наверняка все оборотни слышали о чем мы говорили, и это смущало вдвойне.
Солнце почти село, мы все обошли скопление камней, приблизившись к небольшой пещере. В сумраке было видно небольшой колодец с водой, чья спокойная гладь внезапно пошла рябью.
— Пора. — произнёс вампир.
И один за другим, отряд вампиров стали погружаться в водоём, исчезая в его глубине. Я испуганно оглянулась на мужа, который спокойно наблюдал за всем этим. Вероятно, всё было так и задумано, но меня страшил такой способ перемещения. Водные порталы самые древние и надежные, но на улице зима.
— Не бойся, на той стороне вас уже ждут. — Халдор обернулся к братьям Фритхоф и властно прорычал. — Отвечаете жизнью!
Когда последний вампир скрылся под водой, мой муж резко прижал меня к себе и впился прощальным поцелуем, едва не лишая дыхания.
— Люблю тебя, больше жизни. Иди. — я растеряно смотрела на помрачневшего оборотня. — Береги себя и ребенка. Я приду за тобой поняла? — обещание в голосе и лишающий воли поцелуй, это последнее что я запомнила, находясь на землях Тёмной империи.
Вода была ледяной, нырнув под воду, слабо барахталась, пока воздух почти закончился и меня с силой дернуло вниз. Всплыла я уже в Светлой империи, откашливаясь и жадно глотая воздух. Один из вампиров помог мне выбраться, молниеносно укутав в теплое покрывало, зубы стучали, в сердце была тяжесть и от расставания с любимым. Его взгляд полный тоски и обещания представал передо мной каждый раз, когда я закрывала глаза. Мне было так мало этой встречи, мало поцелуев, мало тепла. Но единственное что успокаивало, это уверенность в том, что Сверр заберет меня, когда придёт время.