Кириэнн. У вас нет выбора, сэлты!
Ортар Кевейн думал бесконечно долго.
Он переводил взгляд поочередно то на императора, то на герцога. Потом посмотрел на меня и под конец — на несчастного полукровку, который совсем выбился из сил после речи и кажется, погрузился в сонное оцепенение.
Мужчины не мешали наблюдателю думать.
Решение ему придется принять очень нелегкое.
Вот так, находясь в лагере драторинов высказаться за или против них, да еще при таких противоречивых свидетельствах.
Наконец, Кевейн разлепил губы. С трудом, словно они были запечатаны.
— Я призываю в свидетели своих слов демиурга Гарда Сэлонима. И клянусь его именем, что не солгу.
Снова гнетущее молчание.
— При всем уважении к представителям моего племени, — продолжил он с таким усилием, будто каждым словом поднимал тяжелый камень, — свидетельства говорят не в пользу урнарцев. И против Драторина лишь один факт.
Кевейн указал на меня.
— Я вижу здесь юную Кириэнн Телейн, а значит, она действительно была захвачена и доставлена в Даэру. Вряд ли ее сюда отправили родители на каникулы.
— Разрешаю Кириэнн самой сказать, как она тут оказалась, — спокойно и величественно произнес император.
Эйтон сжал мою руку, а я с благодарностью за эту поддержку незаметно погладила его ладонь.
— Мои собственные соотечественники приняли меня за полукровку, нацепили ошейник и увезли на рабский рынок, — отчеканила я, стараясь говорить громче и разборчивее, чтобы мои слова расслышал каждый.
Присутствующие ахнули.
— Я попала на запрещенный рынок, как раз когда владыка острова Хвост, Эйтон Гараирн совершал облаву на него. Это нечестивое место закрыто, а причастные арестованы. И герцог спас меня от ужасной участи. Но при этом, по закону я стала его невольницей. И сюда он меня доставил, чтобы император снял этот рабский обет.
— Неслыханно! — воскликнул мой отец. — Дочь герцога вынуждена скитаться по Драторину, чтобы получить вольную! Разве это нормально?
— Ненормально отправлять людей на смерть, потому что они смешанной крови, — холодно возразил Эйтон Гараирн, — а потом подставлять императора. По-вашему, это взвешенная внешняя политика зрелого управленца?
— Кажется, сэлты, у вас нет выбора, — растерянно обратился к моим родственникам Кевейн, — как только просить императора Кайтона Даэрда о мирном урегулировании конфликта. И он имеет право вам отказать, поскольку задето его имя.
— Ты предала меня, Кириэнн! — с горечью произнес отец.
— Я просто говорю по совести! — сказав это, замолчала, понимая, что еще немного, и в мой голос прорвется рыдание.
— Я выслушал все сказанное и принял решение, — император драконов был спокоен и расслаблен, словно ничего странного и угрожающего не происходило, — готов рассмотреть возможность мировой. Но сначала посмотрим, согласны ли с этим боги. Спасти Урнарцев от объявления войны может только Кириэнн.
Сделав паузу, император чуть развернулся в мою сторону и продолжил:
— Герцог Телейн, расклад следующий: или вас и вашу свиту тут же заключат под стражу и предъявят обвинение в покушении на дворец Даэры. Или мы все отправляемся в храм, где стоит великий алтарь демиургов, на который возложат руки Кириэнн и мой наместник на острове Хвост и ближайший друг, герцог Гараирн.
— Зачем? — ахнул отец, ловя воздух губами.
— Если воля богов, и ваших и наших, предотвратить новую войну, мы увидим знаки истинной пары. И поймем, что должны выполнить предназначение. Эйтон и Кириэнн, готовы ли вы в этом случае сразу же соединить свои судьбы и скрепить брак?
— Да! — произнесли мы с Эйтоном в голос и только после этого переглянулись.
— Моя дочь и драторин? — отец все же вскочил. — Это немыслимо! Я никогда не дам согласие!
— Если мы получим свидетельство воли богов, согласие отца мало что значит, — веско заявил император, — и раз эта пара согласна, проверку мы устроим. От вашего принятия, Телейн, зависит уже только ваша участь.
Плечи отца поникли.
— Я не хочу войны, — махнул он рукой, — тем более, теперь мы не получим широкой поддержки.
Мне было стыдно. Отец только что признал, что сделать очередную подлость ему мешает только понимание, что союзников в этой войне не будет. В отчаянии взглянула я на Эйтону. И зачем ему невеста с таким сомнительным приданым в виде кучки ненавистников.
Но Эйтон лишь приобнял меня за плечи, побуждая идти.
Чтобы попасть в главный храм Даэры, нам требовалось преодолеть некоторое расстояние.
Эйтон взял меня на руки, заявив, что сам понесет свою невесту, и его не волнует воля богов, по большому счету. От этих слов я совершенно уже перестала сомневаться в том, стоит ли быть нам с ним вместе.
Да, все случилось стремительно. Но правильный путь не всегда самый длинный из возможных.
Делегацию моих соплеменников погрузили в один из дирижаблей с эмблемами Драторина.
И пусть там бы мне было теплее, я ни за что не променяю объятия Эйтона и совместный полет на удобную лавку возле окна.
Мой драторин не стал обращаться драконом, он так и нес меня в человеческом обличии, раскинув за спиной серебристые крылья.
— Ты боишься? — спросил он, когда мы пролетали над горами.
— Да, — честно сказала я, — впереди столько неизвестного.
— Но я буду рядом. Всегда. Тебя ж нельзя одну оставить, чтобы ты не влипла в неприятности!
Его ворчливый тон меня не мог сбить с толку. В голосе Эйтона слышалась настоящая нежность.
Он нес меня, словно я была сокровищем.
Бережно, укрывая от ветра.
И в каждом касании я чувствовала восторг, переполняющий Эйтона. Что бы там не ждало нас впереди, сейчас он ликовал, потому что наши сердца были вместе.
И мое тело откликалось на эти сигналы точно так же, я сама себе казалась невесомой, потому что словно слилась с этим невозможным, красивым, благородным и великодушным драторином.
Когда под нами показались крыши Даэры и Эйтон начал снижаться, я почувствовала легкое разочарование.
— Ты тоже хочешь, чтобы этот полет продолжался до бесконечности? — спросил Эйтон.
— Да, — честно призналась я, прижимаясь щекой к его груди.
— Внизу нас может ждать что угодно, — предупредил Эйтон.
— Я готова узнать, что там, — решительно ответила я, — а главное уже в моем сердце.
— И моем, — в его голосе чувствовалась улыбка.
Спуск стал стремительным, так, что волосы развевались от ветра, хоть Эйтон и старался меня прикрывать одним крылом.
Я видела остроконечную крышу главного храма Даэры, с драконом на шпиле.
Мы опустились на площадь перед зданием, а чуть раньше это уже сделал император в сопровождении пяти воинов.
Сейчас они окружили своего господина, создав плотную стену из расправленных крыльев. Присмотревшись, я поняла, что внутри этого круга император не один. С ним рядом его жена Адела.
— Дирижабль с сэлонимами уже снижается на площадку, — сообщил Сиур, стоявший перед заслоном из охраны, — им потребуется некоторое время, чтобы добраться. Но мы все можем пока зайти внутрь.
Процессия, охраняющая императорскую чету, двинулась впереди нас.
Я крепко ухватилась за руку Эйтона, чувствуя, как замирает сердце.