Боль пронзила сердце.
Там, в дирижабле, мои соотечественники. Дед как-то узнал о том, где я. Видимо, расспросы императора Даэрда не остались им незамеченными. Как быстро отреагировал!
Теперь люди Урнари гибнут, а виновата я!
Мой чуть ли не подростковый бунт против родителей.
Я должна просить пощады для урнарцев.
Слезы текли по лицу.
Я попыталась выбежать из уютного кабинетика, сама не понимая толком, куда и зачем. Сердце трепыхалось.
— Подожди, Кириэнн, — остановила королева, — куда ты собралась?
— К императору, — выдавила я сквозь слезы.
— В моей компании ты его куда быстрее найдешь.
Она не теряла присутствие духа.
Крепко сжала мое предплечье и потащила за собой.
Мы передвигались быстро, но все равно не успели.
Адела привела меня в кабинет, где работал обычно император в домашней обстановке. Но там никого не было.
— Наверняка он вместе с Сиуром и Эйтоном отправился в самую гущу событий, — вздохнула Адела.
— И как теперь быть? Просто ждать?
Бросив на меня быстрый взгляд, королева сказала:
— Нет. Подожди, я сейчас распоряжусь насчет детей и пойдем их искать. В сопровождении охраны, разумеется.
Мы вышли в коридор, и тут же Аделу настигла ее ребятня.
Точно, ей надо их пристроить, а то так и будут по коридору носиться. А на верхних этажах вряд ли безопасно.
— Я пока буду у себя, возможно, Эдайя что-то знает, — решила я.
Адела кивнула, подхватывая дочь на руки. К ним уже спешила нянька.
Шебутные детишки. Интересно, они все такие?
Какими бы могли быть наши с Эйтоном дети? Все драконы, или сэлонимы тоже…
Ох, о чем я только думаю!
Я направилась в наши с Эдайей комнаты и проходила мимо выхода на лестницу, когда увидела промелькнувшую там тень.
Наверное, охрана или кто-то из слуг. Во дворце сейчас неспокойно, что совершенно понятно.
Справившись с желанием проверить, что там происходит, я пошла дальше.
Но продвинуться мне не дали.
Кто-то стремительно подошел сзади и накрыл мое лицо рукой в перчатке. Растопыренная пятерня плотно легла на губы и нос.
Задыхаясь, я попыталась освободиться, но меня успели вытащить на лестничную площадку, затолкать в промежуток между стеной и дверью.
В панике я все же успела вспомнить об огненном даре, который теперь ничто не сдерживало, и хоть пока все еще не могла обернуться, постаралась сосредоточиться на источнике пламени внутри меня.
— Ай! — послышался сдавленный крик и тут же поплыл запах паленой шерсти.
Одежду подожгла, значит. Все еще могу, дар не пропал!
Но тут же меня мелкой водяной пылью окатило, будто я стояла на берегу моря.
Леденея от догадки, я позволила себя развернуть лицом к нападавшему.
Им оказался незнакомый мне мужчина.
А вот того, кто стоял за его спиной вытянув руку в нашу сторону я, к сожалению, знала.
Элвин Согитр, мой жених! Болотный граф.
— Можешь отпустить ее, Дирс, — велел Согитр. Поймав мой взгляд, усмехнулся:
— Надеюсь, ты рада, Кириэнн? Твой жених за тобой прибыл, рискуя жизнью.
— Откуда? Как? — вырвалось у меня. — Тот дирижабль, что подожгли…
— Всего лишь отвлекающий маневр, — гордо сказал граф, — этих тупых чешуйчатых животных легко сбить с толку. Они не успели тебя обидеть?
Я помотала головой.
— Отлично. Хотя, увы, на тебя все равно ляжет тень, Кириэнн. Ты побывала в лапах драторинов и теперь всякий будет судачить, что ты стала игрушкой для их увеселений.
— Тогда зачем меня забирать? — хрипло спросила я.
— Из чувства справедливости, разумеется, потом договорим. Надо спешить, пока эти звери не хватились. Помоги ей, Дирс.
Подручный Согитра подхватил меня под руки, потянул на лестницу.
Оглядываясь по сторонам и прислушиваясь, они потащили меня наверх.
Я знала, что это служебный выход, император и его семейство пользовались другим.
Они слишком хорошо знали, где тут что находится и смогли проскочить через воздушную защиту императорского дворца.
Явно без предательства не обошлось.