Глава 18

Импровизированный праздник в королевском парке раздражал Её Высочество Регентшу неимоверно. Какое право имеют эти выродки веселиться и радоваться жизни? И какое право имеют заботливо подобранные ей самой королевские придворные это веселье поддерживать, вместо того, чтобы отравлять ненавистным родственничкам жизнь? И почему для её праздников Придворный Маг не устраивает такой красоты? Если девчонка-неумеха в момент украсила парк так, как и не снилось лучшим придворным садовникам и декораторам, то уж дипломированному волшебнику такое — раз плюнуть! И её собственная свита украдкой, с завистью, глазеет из окон на творящееся там безобразие. Приглашенные певцы их совсем не интересуют. А ведь она велела позвать самых лучших! Ни гроша не получат, кошки драные, за свои отвратительные вопли. Ристана решила внять, наконец, намеку мага и пойти посмотреть на приобретение Шу. Видеть довольные физиономии ублюдков ей совершенно не хотелось, но уж испортить веселье она им постарается.

Под одобрительное хихиканье неугодившие музыканты были с позором изгнаны, и Её Высочество объявила о своем желании прогуляться по саду и поздороваться с Его Величеством. Свита приняла эту идею с плохо скрываемым восторгом, и Ристана отправилась наводить порядок по-своему.

Клином тяжелой конницы Её Высочество Регентша взрезала мирные пастбища, сея на своем пути смуту и недоумение. Традиционно пронеслась бронированными копытами по невинному флирту, и, походя, растерзала надежды на дальнейшее благоволение. Облила кипящей смолой брезгливости моднейшие наряды и расстреляла катапультами презрения изысканнейшие манеры. Клубами дыма от сожженных цветных фонариков отравила нечаянную радость праздника, и следующие за ней мародеры довершали начатое разрушение, добивая раненых и обирая павших.

Разметав армии противника, не оказавшие сколько-нибудь значительного сопротивления, Её Высочество Ристана приготовилась штурмовать вражескую цитадель — увитую гирляндами цветов беседку, в которой под ненавязчивые звуки гитары беседовали Его Величество Кей с Её Высочеством Шу. На вступление орочьй орды, грозно завывающей и потрясающей окровавленными скальпами, под своды последнего укрепления ни Шу, ни Кей не обратили ни малейшего внимания. Будто стоны умирающих и грохот обваливающихся стен не достигали их ушей, заглушенные нежными гитарными переливами.

Ристана ворвалась с угрожающим шелестом юбок и остановилась посреди беседки, приняв изящную позу. Брат с сестрой продолжали мило беседовать, не поднимая на неё глаз. Даже наглый гитарист не сбился и не сфальшивил, несмотря на испепеляющий взгляд, от которого любой придворный уполз бы на карачках, только бы поскорее и подальше. Почти минуту Ристана пыталась просверлить взглядом дырку то в брате, то в сестре. Её молчание становилось неприличным — по этикету она должна была приветствовать Его Величество, а не наоборот. Шипя от злости, Ристана обозначила реверанс и, с улыбкой маньяка-убийцы, выдавила:

— Приветствую вас, Ваше Величество!

Ещё секунд десять Его Величество выдерживал паузу, рассказывая Шу окончание сплетни, и вместе с ней смялся над собственной шуткой. Затем с лучезарнейшей улыбкой обернулся, и синхронно с ним расцвела, как майский день, Шу.

— О, возлюбленная наша сестра! Как мы рады вас видеть! Не правда ли, Ваше Высочество?

— Разумеется! Мы счастливы, что Ваше Высочество изыскали минуточку навестить нас.

— Как ваше драгоценнейшее здоровье, Ваше Высочество? Вы так утомляетесь с государственными делами, это вредно для цвета вашего прекрасного лица! — брат с сестрой перекидывались фразами наподобие мяча, не давая Регентше вставить ни слова.

— Мы так ценим вашу заботу, Ваше Высочество, но, право же, вам следует подумать и о себе, бессонные ночи в вашем возрасте…

— Так жестоко сказываются на ваших глазах! Вы осунулись, может быть, у вас несварение желудка?

— Да, при расстройстве пищеварения и лицо так же зеленеет…

— И раздражительность повышенная…

— И координация движений нарушается…

— Вот и веер у вас упал. Да вы присаживайтесь, присаживайтесь, Ваше Высочество, вам бы отдохнуть немного! Мы беспокоимся, — Регентше так хотелось стереть с физиономий слаженного дуэта улыбки притворного сочувствия. От злости у неё начинало мутиться в глазах. Да ещё эти идиоты, её свита, глазами растеряно хлопают. Любуются, мерзавцы, как их госпожу унижают ненавистные родственнички.

— Подайте же Её Высочеству стул, наконец! — Его Величество повелительно махнул рукой в сторону сгрудившихся у входа опешивших придворных Ристаны.

«Отвыкли, совсем отвыкли… уже забыли, кто здесь король. Ох и вовремя сестричка очередной цирк затеяла. Ещё немного, и вся эта шушера бесповоротно уверует в непререкаемое превосходство Регентши, стоит только позволить ей ещё пару раз об себя ноги вытереть. Пора завоевывать обратно утраченные позиции» — Кей принял самый величественный и снисходительный вид из всех возможных. Ну просто Первый Император, принимающий присягу заблудшей Ирсиды.

— Благодарю вас, Ваше Величество. Тронута вашей заботой, но, право, не стоит волноваться…

— Ну что вы, возлюбленная сестра наша, разве для монарха может быть что-то важнее благополучия подданных? — Властный, хорошо поставленный голос короля источал сладость и заставлял Ристану сжимать зубы в досаде. Куда только подевался недавний подросток, податливый и неуверенный в себе. — Наш первейший долг забота о вас, вы так тяжко трудитесь, что бы мы без вас делали!

— Право, Ваше Величество, так приятно слышать это от вас, и видеть вас в хорошем расположении духа.

— Вы правы, как всегда, Ваше Высочество. Мы непозволительно долго предавались скорби по покинувшему нас отцу. Только вы, с присущей вам твердостью духа, смогли в день его смерти взвалить на себя тяжкое бремя долга! Мы чрезвычайно признательны вам, и, обещаем, никогда этого не забудем, — Его Величество наградил Ристану таким многообещающим взглядом, что ей на секунду показалось, что перед нею сам Мардук.

— Ваши заслуги перед Империей непременно будут по достоинству оценены и вознаграждены, Ваше Высочество, — несносная Шу так ловко подделывалась к интонации и обертонам брата, что, казалось, король говорит двумя ртами сразу. Вклиниться между ними не представлялось никакой возможности. Да ещё эта мерзавка смеет намекать на своего влиятельного любовника! Бесстыжая девчонка!

— Нам не хотелось бы утруждать вас дольше необходимого, драгоценнейшая наша сестра. Но вы ведь пришли не затем, чтобы мы напоминали вам о ваших утомительных заботах…

— Вы, наверное, желаете присоединиться к нашим увеселениям?

— Сегодня наши музыканты превосходят сами себя…

— Смотрите, ваши фрейлины тоже не прочь потанцевать…

— А как вам нравится украшение сада?

— Сегодня такая прекрасная погода…

— Не желаете ли вина?

— Может быть, шоколад?

— Благодарю, Ваше Величество, вина, — от сливающихся голосов у Ристаны заболела голова, ей не хотелось ни вина, ни шоколада, только заставить умолкнуть, наконец, обнаглевших ублюдков… и эта насмешливая гитара будто вторила Его Величеству, и каждый чарующий звук превращался для Регентши в пытку. Она приняла из рук короля бокал, лишь бы на мгновенье отвлечься, и вспомнила, зачем, собственно, её сюда принесло. Ох уж этот Рональд! От его идей столько проблем. Она отпила глоток лорнейского и окинула взглядом гитариста. Как это она сразу не обратила на него внимания? Необычная внешность. Очень светлые золотистые волосы, красивое юное лицо, полуприкрытые глаза взблескивают из под длинных тёмных ресниц, отрешенное выражение полного погружения в музыку, серебристый узорный ошейник… да, кот хорош. Правда, по Шу не скажешь, что она вообще замечает его присутствие.

— Да, дорогая сестра, это и есть ваш новый кот?

— Ах, да, конечно… новый… милая сестра, какие чудесные топазы у вас! Так идут к вашим глазам… я не видела их раньше. Вам их, наверное, муж подарил?

— Э… нет. Эти я заказала сама.

— Неужели? Мне показалось, не совсем ваш стиль, мелковаты.

— По-моему, в самый раз. А вот вы опять без украшений…

— Разве? Вам показалось. Просто я не ношу вульгарных вещей днем, предпочитаю изящество, — Шу тряхнула любимыми серьгами в виде ажурной паутинки с мелкими сапфирами.

— Возлюбленные сестры мои, а не пора ли нам потанцевать? Драгоценнейшая Ристана, позвольте пригласить вас… — Кей предложил руку Регентше, встревая между готовыми сцепиться дикими кошками.

Ристане ничего не оставалось, только как лучезарно улыбнуться и согласиться. Его Величество вывел Регентшу из беседки на лужайку, и музыканты заиграли вальс. Придворные кавалеры, успокоенные видимым благополучием, стали приглашать дам и присоединяться к танцу.


Хилл наблюдал, как Его Величество с Её Высочеством разделывают на лоскутки старшую сестру, и поражался тому, как эти двое понимают друг друга. В высоком искусстве словесных поединков немного нашлось бы таких мастеров, а согласованность их дуэта вызывала в нем чисто профессиональное восхищение. Как лучшие мастера трагедии в Королевском Театре. Точно, королевский театр, иначе и не скажешь. Как опытный тапер, Хилл подстроился к ритму их речи, к тону… забавно получилось. И смотреть на лица придворных было забавно. Настоящая театральная публика, все эмоции на лицах написаны, разве что не хлопают в особо удачных местах. Хилл получал настоящее удовольствие от сегодняшней прогулки. Шу больше не выставляла его на всеобщее обозрение, и он мог спокойно сидеть в уголке и бренчать на гитаре, наслаждаясь её присутствием рядом.

Его представление о коронованных особах менялось неузнаваемо. Молодой король показался ему совершенно нормальным юношей, никаких капризов, самодурства или любви к лести и преклонению Хилл в нем не заметил. Властность и незаурядное актерское дарование — да, несомненно. Способность управлять людьми у этой семьи в крови. Но, похоже, Его Величество больше играет на публику, нежели действительно чувствует себя земным воплощением всех божеств сразу. И плюет на светские условности. Как показалось Лунному Стрижу, с пребольшим удовольствием. Позволил рабу сидеть в своем присутствие, самолично пригласил за стол… как же они похожи, брат и сестра.

Его Величество с Регентшей удалились, свита Ристаны утянулась за своей повелительницей, и Хилл остался в беседке наедине с Шу. Он прижал ладонью струны, гася последние отзвуки, и поднял на неё взор. В приглушенном зеленовато-золотистом свете, проникающем сквозь листья, она казалась мягкой и уязвимой, позволив себе на мгновенье сбросить маску балаганного персонажа. Хилл последовал её примеру, перестав прикидываться каменным изваянием. Шу нежно улыбнулась, подходя к нему, и коснулась его волос протянутой рукой. Он поймал осторожно её пальчики и приник к ним губами, совсем легонько щекоча своим дыханием. Секунду или две они просто смотрели друг на друга, и Хилла пронзала щемящая нежность, останавливая сердце.

— Тигренок, — её шепот ласкал его, подобно прохладным объятиям ленивой реки, заставлял остро почувствовать её близость и, одновременно, недоступность. — Тигренок, милый… ты не устал? — Хилл тихонько покачал головой, не отпуская её руки, и потершись об неё щекой. — Ты, наверное, и танцевать умеешь? Пойдем?

До беседки доносились звуки вальса, и Хилл, отложив в сторону гитару, поднялся и предложил Шу руку. Она положила на неё свою, и повернулась было к выходу, он он осторожно развернул её, потянув на себя, и увлек в танце прямо здесь, вдали от посторонних глаз. Она вздохнула удивленно и покорно, принимая его объятия, и позволяя вести себя. Хиллу до умопомрачения хотелось поцеловать её, хотелось подхватить на руки и кружить, и танцевать с ней на виду у всей этой напыщенной публики, показывая, какое сокровище принадлежит ему… но он понимал, что хочет слишком многого. Поэтому он безропотно выпустил принцессу из рук, едва она легонько толкнула его в грудь и прошептала:

— Подожди, Тигренок, не надо.

Шу немного ещё постояла рядом с Хиллом, впитывая нежность и желание, исходящие от него, и с сожалением отступила на шаг.

— Не сегодня. Пойдем ко всем остальным, — она просительно взглянула ему в глаза, — будь поблизости от меня, но не подходи сам, хорошо? — Хилл кивнул. Шу грустно усмехнулась и вновь превратилась в капризную особу голубых кровей. С высокомерным видом вышла из беседки, не обращая внимания на следующего за ней юношу.

На полянке для танцев праздник продолжался. Музыканты играли, слуги разносили напитки и легкие закуски, придворные танцевали, флиртовали и веселились. Принцесса обратила внимание на несколько встревоженный вид Зака, беседующего на краю лужайки с леди Тейсин. Мия что-то резкое ему сказала, отвернулась и отошла, взяв у проходящего слуги бокал вина.

Зак поймал взгляд Шу и направился прямиком к ней. Одна из фрейлин попыталась остановить его, вызывающе стреляя глазками, но Дуклийон вежливо, но твердо отстранил её, кивнув на принцессу. Приблизившись к ожидающей его Шу, он с поклоном пригласил её на танец, и увлек к более пустынному краю полянки, подальше от музыкантов.

— Шу, что происходит? — с равнодушно вежливым выражением лица плохо вязался взволнованный шепот. — Ты что-то затеваешь? Причем тут Мия?

— Мия? Совершенно не причем. Да и не затеваю я ничего особенного, — принцесса не хотела сейчас обсуждать с Заком свои личные дела, хоть бы и под магическим покровом тишины.

— Ладно, не затеваешь. Но что творится с Мией?

— И что с ней такое?

— Это ты меня спрашиваешь? Это я магией развлекаюсь?

— Зак, ты злишься. Не стоит.

— Не стоит, наверное. Зато стоит объяснить, наконец, что ты с ней сделала.

— Представь себе, не я. Поэтому и спрашиваю тебя — что в ней необычного?

— Да всё! Она меня будто не замечает, или делает вид, что мы не знакомы вовсе…

— Погоди, Зак. У тебя что, на неё серьезные виды?

— Она очень милая, и мне бы не хотелось…

— Я не спрашиваю, милая ли она. Я хочу знать, она тебе нравится?

— Да. Нравится. Ты довольна?

— Вполне. Так что с ней?

— Её будто подменили. Я виделся с ней вчера, и всё было нормально, и мы хотели встретиться сегодня…

— Спокойнее, Зак.

— Ладно. Она не хочет со мной разговаривать, и смотрит только на твоего Тигренка. Да ты сама видела, как она на него вешалась после обеда!

— Видела. Но потом она к Тигренку не подходила.

— Потому что я ей не давал. Шу, она не в себе!

— Зак, не волнуйся так.

— Легко сказать…

— У тебя всё так серьезно?

— Вроде того.

— Настолько, что ты готов на ней жениться?

— Жениться? Ну, я ещё не думал об этом…

— Подумай, Зак. Я пока не очень понимаю, как с ней быть…

— Так ты не объяснила, что с ней?

— Это не моя магия, Зак. Точно. И тот, кто это сделал, похоже, сам не понял, что натворил.

— Это ты про кого? Что-то я таких странных магов в окрестностях не замечал, чтобы непойми что делали! Темнишь, милая!

— Есть немного. Зак, я попозже тебе всё объясню, ладно? И, пожалуйста, Кею пока ничего не говори.

— Шу, это связано с Тигренком?

— Это связано со мной, Зак, и только со мной. Ясно?

— Да ясно, ясно… но ты сделаешь что-нибудь, а?

— Я обязательно сделаю что-нибудь. Только не обещаю, что прям сразу. И постарайся быть с Мией помягче. Она, похоже, не соображает, что творит.

— Конечно, Шу. Спасибо.

— Не вгоняй меня в краску, Зак. Дай сначала разобраться.

— Ну прости. Ты никогда не подводила, и я привык тебе доверять.

— Придворный льстец.

— Ехидна.

Принцесса доверительно шептала что-то дворянину, что сидел за обедом рядом с королем. Она кружилась с ним в танце, и улыбалась ему, и они, казалось, полностью поглощены друг другом. Этот молокосос, похоже, был приятелем короля и охмурял Шу с его попустительства. Что, Его Величество не видит, как принцесса склоняется к его плечу, как сияют её глаза… он же совсем мальчишка, младше Шу! Зачем он ей! Красивый, конечно, породистый мальчишка, не меньше полусотни благородных предков так из него и прут. Герцог какой-нибудь. Хилл не мог спокойно смотреть на Шу в чужих объятиях. Особенно в объятиях какого-то высокомерного хлыща. Почти равного ей по положению. Он физически ощущал пропасть между ним, безродным подкидышем, наемным убийцей, рабом, и сестрой короля. Как бы он ни старался, каким бы ни был пылким и искусным любовником для неё, замуж она выйдет за кого-то вроде этого мальчишки. Или любого из присутствующих здесь высокородных оболтусов.

Со своего места под сенью цветущего апельсина (надо же придумать, цветущий апельсин осенью!) Лунному Стрижу удобно было рассматривать помпезное сборище, и при этом не попадаться им на глаза. Погруженный в болезненные размышления, терзаемый ревностью, он не заметил заинтересованного взгляда парочки фрейлин. Девицы углядели его, несмотря на густую предвечернюю тень, скрывающую его, и с радостным хихиканьем устремились к нему, и, не успел Хилл опомниться, вытащили его в круг танцующих. Музыканты заиграли что-то задорное и быстрое, придворные принялись отплясывать, фрейлины шаловливо и заразительно смеялись и понукали его — танцуй же, танцуй с нами! И Тигренок влился в общее веселье, благо большинство молодежи уже успело по нескольку раз приложиться к бокалам, и кавалеры даже не обратили на него внимания. Ну да, к его лицу они особо не приглядывались, а одет он примерно так же, как и остальные, разве что не так ярко. Хилл танцевал, отбросив на время все сомнения и неприятные мысли, легко улыбался сам себе, и выпил за компанию с одной из веселых девушек бокал вина… жизнь снова казалась довольно приятной штукой. До тех пор, пока зажигательная мелодия фламенко не сменилась томным медленным напевом, и перед ним не оказалась она. Мия Тейсин. Фрейлина Её Высочества.

Спасаться банальным бегством было поздно, на глазах у изумленной публики уходить в Тень — самоубийственно. Шу уже танцевала с Его Величеством, не видя его отчаянного положения. С обреченным вздохом Хилл поклонился леди, и просительно покачал головой — ну не надо, пожалуйста! Леди с глазами мартовской кошки не вняла. И приняла поклон, как приглашение на танец. Хилл, как мог, отстранялся от неё, демонстрировал холодность, чуть ли не отвращение. Но леди приклеилась к нему, щебетала счастливо и взволновано, улыбалась и заглядывала в глаза. Боги, ну и бред она несла! Будто поняла, что он, Тигренок, любовь всей ей жизни, что они предназначены судьбой друг другу, что она без него жить не сможет, что она знает, что он тоже её любит, но не решается об этом сказать, потому, что злая колдунья ему не позволяет… Что-то в её словах зацепило Хилла, и он стал прислушиваться. И с ужасом понял, что она полностью повторяет его собственные мысли по отношению к Шу, только в чуть другой трактовке. Всё, что он хотел сказать любимой тогда, всё, что он вложил и в утреннюю идиотскую выходку, и в музыку. Бедняжка Мия восприняла всё на свой счет! Боги, где была его голова! Каким местом он думал! Ширхаб! Неужели он вложил в это представление столько магии, что девушка оказалась околдована? Он же не умел никогда! Его магия годилась разве что слабенькую руну нарисовать, или собственную шкуру залечить. Что происходит? Что вообще происходит с его жизнью? Этого не может быть на самом деле, это сон и бред! Что он делает на королевском приеме? Что он делает в постели принцессы? Какие демоны его сюда занесли?

Шу уловила волны паники со стороны Тигренка, и обернулась, встревоженная. Ристана вроде давно уже смоталась и своих прихлебателей увела. Чего Тигренок испугался? Шу встретилась с синими расширенными глазами, и ей показалось, что на возлюбленного минимум мантикор напал. Но вместо ядовитого чудовища рядом с ним обнаружилась всего лишь Мия. Всего лишь! Похоже, милый предпочел бы двух очень голодных и злых мантикоров одной довольной и влюбленной леди. Шу тоже. С мантикорами она уже имела дело, а вот с зачарованной и влюбленной девушкой не приходилось. Да и с ней так просто не обойдешься, как с мантикором. Принцесса попыталась осторожно потянуться к ней и нащупать заклятие, но, к своему удивлению, такового не обнаружила. Но ведь этого не может быть! Она сама чувствовала, как обволакивает её золотая магия Искусства, когда Тигренок играл. Но на самый придирчивый магический взгляд любовь Мии казалась самой что ни на есть настоящей. Шу на миг испугалась — с кем она связалась? Что за непонятное существо этот Тигренок? Может, он и её околдовал, а она и не догадывается об этом? Но отбросила эту мысль, вспомнив первый момент их знакомства. Не до того ему было, чтобы кого-то околдовывать. И гитары при нем не было. А вот с леди надо срочно что-то делать! И Зак просил, и остальные уже начинают недобро коситься на сладкую парочку. Ещё немного, и разразится скандал. Мало ей было сегодня!

Шу взглядом показала Кею на Тигренка и Мию, и они приблизились к парочке, ожидая окончания танца. Ждать не пришлось, мелодия уже оборвалась. Принцесса мигом ухватила леди Тейсин за руку и повлекла прочь, очаровательно улыбаясь и доверительным громким шепотом сообщая ей, что желает сейчас же показать ей нечто очень интересное.


Её Высочество завела леди Тейсин в густую тень, подальше от любопытных глаз, и развернула к себе лицом. Мия выглядела совершенно ошарашенной и отсутствующей, и глуповато улыбалась, похоже, не понимая, где она и с кем.

— Мия, ау! — Шу провела ладонью перед лицом фрейлины, и та с трудом сфокусировала на ней взгляд.

— Ваше Высочество? Что вам угодно? — наконец она осознала, кто перед ней, и испугано присела в реверансе.

— Мия, ты решила погубить свою репутацию?

— Но… нет, Ваше Высочество… — девушка на всякий случай ещё раз вежливо присела, явно не понимая, о чем это принцесса говорит.

— Ты с кем сейчас танцевала, девочка?

— С Тигренком… — наивные и счастливые глаза.

— А кто такой Тигренок?

— Э… менестрель…

— Миа, ты ошейник на нем видела?

— Да, Ваше Высочество…

— И тебе это ни о чем не говорит?

— Но… Ваше Высочество…

— Мия, проснись! Ты только что на виду всего света вешалась на шею рабу! Мия, ты о чем думала?

— Но, Ваше Высочество, это же ошибка, он не может быть рабом, как вы не понимаете! Он же такой… такой…

— Леди Тейсин! Вы забываетесь!

— Простите, Ваше Высочество… — фрейлина снова поклонилась, и опустила глаза, не решаясь взглянуть на принцессу.

— Мия. Вы сейчас же отправитесь домой, и скажете отцу, что я запретила вам выходить из дому до тех пор, пока не позову вас сама. Это вам понятно?

— Да, Ваше Высочество…

— И ни с кем не говори о том, что сегодня было. Скажись больной — жар, бред, головная боль, всё, что угодно. Ясно?

— Да, Ваше Высочество… жар… я поняла.

— Иди. По дороге ни с кем не разговаривай.

— Слушаюсь, Ваше Высочество… — Мия с видом сомнамбулы направилась по дорожке к выходу из сада.

Шу пару секунд смотрела ей вслед, качая головой — дело серьёзно. Удружил Тигренок девушке, нечего сказать. Она вернулась к придворным, высматривая среди них светловолосую голову. Юноша стоял в сторонке, и вежливо улыбался словам ещё одной фрейлины. Шу заметила, что пара кавалеров с недружелюбным видом направляется в его сторону, недовольные тем вниманием, которое оказывают Тигренку дамы. Но она находилась от него гораздо дальше, и не успевала оказаться рядом вовремя и предотвратить конфликт. Ну ничего, достанется ему слегка, не беда. Следующий раз подумает, прежде чем безобразничать.

Шу неторопливо пробиралась сквозь танцующую и веселящуюся толпу, милостиво кивая и улыбаясь всем подряд, и не выпуская из виду Тигренка. Дворяне уже подошли к нему и, похоже, принялись оттачивать на бессловесной жертве остроумие. Шу поморщилась. Ох, доблестные и неустрашимые герои! Рисуются перед фрейлинами, распускают хвосты, пытаясь унизить того, кто не может им ответить, и не понимают, что выглядят при этом жалкими трусами.

Тигренок явно пропускал слова кавалеров мимо ушей, мечтательно глядя поверх их голов, что было совершенно не трудно — оба кавалера здорово уступали ему в росте. Дворяне, чувствуя, что их выпады не попадают в цель, злились ещё больше. Шу на всякий случай держалась поблизости, затеяв пустую беседу с Ленкорией, и с затаенной усмешкой наблюдала, выкрутится ли Тигренок сам. Нет, вряд ли у этих щеголей хватит мозгов свести всё к шутке и отступить, не потеряв лица окончательно. Они уже истощили запас остроумия и дежурных оскорблений, и готовы были наброситься на юношу с кулаками. Тигренок в ответ на особенно идиотскую гнусность только недоуменно приподнял бровь, словно снисходительный университетский профессор, не ожидающий от балбеса-студента ничего умного, но чтобы уж настолько? Это оказалось последней каплей — благородный Перрин покраснел от ярости и занес уже руку для пощечины, но… Шу не очень поняла, что же произошло. Почувствовала только, что Перрин вдруг испугался. И не того, что уронит себя в глазах общества, ударив раба, как оскорбившего его человека, и не того, что на него обрушится гнев принцессы — об этом он уже думать не мог. Он испугался Тигренка. Совершенно спокойного, безразлично-насмешливого, беззащитного Тигренка. Дворянин неприлично выругался и отступил на шаг, скрывая замешательство грубыми словами, и обращаясь к приятелю, высказался на тему того, что не подобает благородным людям пачкать руки о всякую шваль.

Краем глаза Шу видела, как кавалеры уводят пару фрейлин, с любопытством наблюдавших за неприятной сценой, а Тигренок, оставшись в одиночества, отступает подальше в тень и прислоняется к дереву. Пожалуй, если бы она не видела в темноте не хуже, чем днем, он бы растворился в этой тени совсем.

Воспользовавшись родной и уютной вечерней тенью, Хилл скрылся с глаз благородной публики долой и уселся под деревом на прохладную траву. Пожалуй, он уже начинал ненавидеть придворные развлечения. Сначала на него вешаются дамы, потом нападают их кавалеры, чтобы не приставал к их дамам… да пропадите вы все, кучей! Два распустивших перья петушка чуть не заставили Хилла потерять над собой контроль и рассмеяться им в лицо. Тоже, светские львы! Недопески, а не королевская свита! Пыжатся, тужатся, будто ёжика сейчас родят, а толку пшик. Хоть бы на Его Величество посмотрели, неучи, или в театр бы сходили, наизусть чего подучили, раз уж боги своим умом не одарили. Таких щенков даже и обижать грешно, маленькие совсем… но и лапу нечего поднимать! Они что, всерьёз думали, что так он и позволит каким-то шавкам себя тронуть? Хиллу оказалось достаточно лишь самую малость Тени им показать… да что там, показать! Намекнуть, как они хвосты поджали и удрали, повизгивая. И скатертью дорога. Здесь, в тишине и сумраке, Хилл намеревался дождаться окончания гулянки. Ну, разве что ещё еды себе добыть — уже почти стемнело, сад приобрел совершенно сказочный вид с горящими тут и там цветными огоньками, мерцающими цветами, светящимися радугами. В такой обстановке придворные нескоро захотят покинуть праздник, запросто провеселятся до полуночи. А сидеть до полуночи голодным… ещё чего!

Укрывшимся в беседке Кею и Заку слуги уже несли ужин, и принцесса посчитала, что придворные обойдутся и без неё. Танцевать абы с кем ей не хотелось, вытаскивать Тигренка из его укрытия — тоже, затевать очередную пустопорожнюю беседу — её уже тошнило от глупости. Свой долг она выполнила, устроив придворным развлечение и украсив сад, можно было и передохнуть. Шу присоединилась к родной компании, бездумно прислушиваясь к звукам веселья снаружи и попивая чай. Единственное, чего ей сейчас хотелось, так это домой, в уютную тихую башню, и Тигренка рядышком. Оглядывая беседку, она наткнулась взглядом на его гитару, и вспомнила его руки, ласкающие струны, его задумчивое лицо, полуприкрытые глаза и падающую на них светлую прядь… и подумала, почему бы, собственно, и не вытащить его из кустов? Если хочет, пусть прячется здесь, заодно и поужинает. Шу с усталым вздохом встала и отправилась за Тигренком.

На взгляд Кея, сестренке явно следовало идти домой. Когда Шу зашла в беседку, он было обрадовался возможности поговорить с ней всерьёз, но, взглянув повнимательней, передумал. От Её Высочества в таком состоянии всё равно толку не добиться. Сегодня Кей временами чувствовал себя мальчишкой, которого взрослые не посвящают в свои дела. Шу — ладно, она всегда такая, пока не сочтет нужным, ничего не расскажет. Но чтобы и Закерим? За другом подобных привычек раньше не водилось. Начиная с обеда, Дуклийон как на иголках. И старательно делает вид, что ничего не происходит. Очень странно. Очень странный день. И странное желание Шу устроить вдруг танцы, и странный юноша, и странное поведение фрейлин… и опять Шу куда-то понесло…

Загрузка...