Глава 7

Локк и его напарник находились в просторной шестиугольной комнате, куда их поместили сектанты несколько часов назад. Монолитные стены излучали тусклое жемчужное сияние и были шершавыми на ощупь. В одном из углов, в полу, имелось небольшое, но очень глубокое отверстие.

Вход в помещение закрывала решётка, грубо сваренная из толстых металлических прутьев. Эта деталь единственная никак не вписывалась в окружение.

– Как интересно, – Даниэль убрал ладонь с того участка стены, откуда, словно по волшебству, поступал слабый поток прохладного воздуха. – Не вижу никаких отверстий. Самодельные ружья – ещё куда ни шло, но вряд ли рейдеры способны реализовать столь высокотехнологичный контроль климата.

– О, ты тут далеко не всё обследовал. Походи, потрогай каждый квадратный сантиметр. Не удивляйся, если станешь свидетелем иных бытовых чудес. Например, вода начнёт течь прямо из камня. Скорее всего это случится недалеко от дыры, служащей для сброса отходов в местную систему канализации… Ты прав, огнепоклонники не имеют к этому никакого отношения. Отребье из Пустошей просто заняло чужое покинутое жильё.

– Тогда кто всё это создал?

– Древняя развитая цивилизация. Коренные обитатели Эдема.

– Впервые слышу. Что за народ такой?

– Их самоназвание предано забвению. Мы уничтожили всех особей, вскоре после прибытия на эту планету.

– Постой-ка, ты ведь говоришь о пироморфах? – воскликнул Даниэль, поражённый догадкой.

Габриэль кивнул.

– Да, такое имя этому виду дали колонисты.

– Но зачем тварям, которые способны принимать освежающие ванны в пирокластических потоках, строить себе такие апартаменты? – недоумевал Иссерлэйн, оглядываясь.

– Друг мой, исчезнувшая цивилизация не всегда имела форму, известную тебе по хроникам первых войн. Давным-давно коренные обитатели Эдема были биологически похожими на нас существами, но их изменил очередной цикл Схождения. Предыдущим хозяевам этой планеты так и не удалось отправиться к звёздам, чтобы найти себе новый дом.

– Почему у них не получилось?

– О причинах сего можно только догадываться…

На мгновение Локк сбился, потому что одна, потенциально верная, теория на этот счёт имелась, но её ни в коем случае нельзя было озвучивать. Один его старый знакомый был уверен, что некоторые особенности перемещений через «червоточины» являются общими для всех разумных существ, независимо от их биологических различий.

Габриэль продолжил:

– Возможно, они так и не освоили подходящий способ межзвёздных путешествий. Поэтому оказались заперты в родной системе. Точно не подскажу. Зато в плане прочих технологий, в частности биоинженерии, местные достигли такого уровня, до которого человечество вряд ли скоро доберётся. Если вообще достигнет когда-нибудь.

– Выходит, эти существа перекроили себя, чтобы выжить, – заключил Даниэль, анализируя сказанное Локком. – Довольно радикальный способ спасения.

– Ничего удивительного, если покопаться в прошлом этого мира. Растения и животные, пережившие Схождение, раз за разом адаптировались к высоким температурам. Естественный отбор, основной фактор эволюции, способен творить чудеса в перспективе. Наши геологи обнаружили все признаки того, что один и тот же глобальный катаклизм терзает этот мир немыслимое количество времени. Массовые вымирания на данной планете сперва происходили раз в несколько миллионов лет, но потом паузы между циклами стали резко уменьшаться. Неудивительно, что выжили лишь самые приспособленные виды. Впрочем, эта гонка однажды прекратится. Наступит день, когда Эдем полностью покинет обитаемую зону.

– Выбрали же наши предки местечко для нового дома!

– Целиком и полностью разделяю твоё возмущение. Только вот, предсказать столь пессимистичное развитие событий было крайне сложно. Тройная система Гиады Клеэя, точнее взаимосвязанные орбиты местных светил, существуют словно в насмешку над большинством физических законов нашей вселенной. Так мы и попали в ловушку на Эдеме. Никто не мог предсказать, какая беда ждёт всех нас в будущем, пока не стало слишком поздно. Теперь же, совсем как древние обитатели сего мира, колонисты вынуждены искать способ пережить самый смертоносный период.

– Почему в хрониках колонии отсутствует информация о древней цивилизации? Про это место практически ничего не известно, кроме того, что здесь случилась решающая битва. Пироморфы выставлены опасными полуразумными животными. В то время, когда мы могли бы многому научиться у них…

Габриэль шумно вздохнул, вспоминая одного такого «ученика», и нехотя ответил:

– Твои предки поняли, что натворили только после того, как в долине Мегиддо не осталось ничего живого. Ошибку осознали, когда члены Команды впервые вошли в стены этого странного города и получили доступ к записям древней расы. Уничтожение высокоразвитой цивилизации – совсем не то, чем стоит гордиться, Дани. В те далёкие времена Комитет принял решение не взваливать тяжёлый груз ответственности за геноцид на плечи населения. В хрониках покорения Эдема и без того хватает проблем. Революции, предательства, заказные убийства и перевороты. Очень много лжи. Битва с пироморфами в долине у подножия этого вулкана чуть не стала последним сражением для человечества. Победа должна была объединить нас, а не разделить на правых и неправых.

– Получается, чтобы не врать, Команда и Комитет просто умолчали.

– Засекретили данные. Спрятали на Ковчеге, как и множество других тайн, скрытых в тончайших слоях магнитооптических ячеек Информариума. Однажды эта информация станет публичной.

– И когда это произойдёт?

– Полагаю, что после окончания Схождения. Вряд ли раньше.

Локк стоял около решётки и напряжённо наблюдал за пляшущими тенями на стенах коридора, слабо освещенного чадящими факелами. Пленники находились в толще вулкана Мегиддо, а точнее внутри одной из его массивных стен, пронизанной просторными каменными тоннелями, что были наполнены бессчётным количеством шестиугольных комнат, словно детский конструктор.

«Скорее, словно гигантский улей», – вспомнил Даниэль свои первые впечатления, возникшие по пути сюда.

Не зря это место в исторических хрониках называли Разрушенным Гнездом. Некоторыми своими областями оно действительно чем-то напоминало осиное жилище.

– А температура-то вполне комфортная, – неожиданно сменил тему разговора начальник Службы Безопасности. – Предлагаю снять верхнюю одежду и отключить питание. Батареи нам ещё пригодятся.

Иссерлэйн согласился с Габриэлем. Всю неделю, пока сектанты везли их через степи и пустыни к Южному Хребту, с пленниками делились зарядкой для их костюмов, в противном случае сюда доставили бы два сварившихся трупа.

Даниэль деактивировал аккумуляторы и скинул грязную форму на пол. Он остался в майке и шортах. Снимать обувь на всякий случай не стал, лишь ослабил шнурки.

Локк тоже разделся, оказавшись в том же наборе вещей, что и его спутник. Иссерлэйн заметил на спине старика, очень близко к шее, странный шрам в виде полумесяца, который частично прикрывали седые локоны, но спрашивать ничего не стал. Даниэль прекрасно понимал, что работа в СБ сопряжена с многими опасностями, оставляющими следы и метки на теле агентов.

По совету Габриэля, охранник нашёл в стене место откуда потекла вода и смочил повязку, чтобы легко снять бинты с раненого плеча. Столичные хирурги отлично выполнили свою работу: нити уже начали рассасываться, а багровые шрамы не кровоточили.

Они уселись на пол в разных концах помещения. Даниэль решил немного поспать при комфортной температуре. Локк пообещал ему, что подаст знак, когда наступит время действовать.

– У нас гости, – через несколько минут раздался тихий голос. – Дани, ты спишь?

Иссерлэйн, так и не успев провалиться в сон, мгновенно открыл глаза. Он увидел, что Габриэль поднялся и настороженно замер у входа, держась руками за решётку.

В глубине коридора двигалось пятно яркого света. Не факел, но некое искусственное белое сияние. Вскоре к их камере подошёл высокий человек, закутанный в тёмный плащ. Просторный капюшон скрывал его лицо в глубокой тени.

Гость повесил на крюк, приваренный к решетке, светодиодный фонарь, которым освещал себе путь.

– Давно не виделись, Майк, – проскрипел Габриэль.

– Не ожидал снова встретиться с тобой в этом месте, – ответил незнакомец, убирая с головы капюшон. – Неужели, за прошедшее время моё обещание стало пустой угрозой? Разве ты забыл, как мы расстались?

Человек, которого Локк назвал «Майком», оказался невероятно похожим на начальника Службы Безопасности. Словно, Габриэль и вправду был его братом. Такие же острые линии скул, благородный нос с горбинкой, глаза со зрачками бледного водянистого оттенка и белёсые длинные волосы.

– Я ничего не забыл, Майк.

– Почему тогда допустил своё пленение? Безусловно, силы у тебя не те, что были в прежние времена. Однако, своих умственных способностей вряд ли ты лишился.

– Хитрость как раз и пригодилась, чтобы встретиться с тобой. Чрезвычайные обстоятельства вынудили меня вернуться. Команда и Комитет хотят знать: что ты хочешь взамен обещания остановить атаки на столицу? Каковы твои требования?

– Ну конечно, – задумался незнакомец. – Ты всё подстроил так, чтобы вас доставили сюда без боя и в самые короткие сроки. Стало быть, дела у вас совсем плохи, раз самого Габриэля прислали для переговоров?

Он ткнул пальцем в сторону Даниэля.

– Твой спутник, как я понимаю, должен доставить моё послание Команде. Я правильно догадался? Ведь сам ты уже не вернёшься в Эрштер Штот...

– Моя судьба значения не имеет, – прервал его Габриэль, словно хозяином положения был здесь он, а не собеседник. – Майк, если твои рейдеры продолжат нападения, мы не успеем достроить Морской Город. Погибнет очень много людей, а выжившие рискуют столкнуться с вырождением – у нас и так проблемы с разнообразием генофонда! Отзови свою армию. Озвучь условия перемирия и прикажи прекратить атаки.

В этот момент до Даниэля, молчаливо наблюдающего за разговором, наконец дошло кто перед ним стоял – Пророк Огня, тот самый Микаэль Маддс! Но это невозможно… Легендарный еретик, ветеран первых войн за Эдем, должен был давно умереть, ведь его реальный возраст на сегодняшний день должен был перевалить за пять сотен лет, не считая тысячелетий, проведённых в анабиозе на борту Ковчега!

Пока два старика сверлили друг друга взглядами полными ненависти, в голове Иссерлэйна логичные предположения стремительно менялись местами с фантастическими догадками.

Неужели Маддс, бывший член Команды, обнаружил в останках чужого города некое устройство замедляющее старение? Например, аналог системы анабиоза, в которой древние эдемцы могли бы переждать период Схождения…

Стоп, но почему они с Локком разговаривают так, словно очень давно и хоршо знают друг друга? Получается, Габриэль тоже «долгожитель»?

Ну конечно! Ведь старик дал подсказку в первый же день их знакомства! Кто ещё, кроме члена Команды, имел право занимать посты сразу в двух независимых ведомствах – Службе Безопасности и колониальном Комитете?

Хорошо хоть, с Локком всё понятно: он, в отличие от своего собрата, мог пользоваться криокамерами на борту Ковчега.

Головоломка складывалась, хоть и с некоторыми допущениями.

Перед Даниэлем стояли два живых мифа врёмен ранних этапов освоения Эдема, где официальную историю, полную белых пятен, заменили устные легенды, передающиеся из поколения в поколение.

– Ты настолько не в себе, что решил истребить род человеческий? – гневно вопросил Габриэль.

Его руки так крепко вцепились в железные прутья, словно Локк намеревался разорвать их.

– Наоборот, у людей наконец-то появился реальный шанс на выживание, – холодно ответил Маддс. – Ведь мои исследования завершились успехом.

– Этого не может быть!

– Перед тем, как сорвать твою упрямую голову с плеч, я отведу тебя к кратеру Мегиддо и представлю живые доказательства. Биотрансформатор удалось настроить и теперь он работает. В обоих направлениях. Мне больше незачем кормить пустыми обещаниями последователей. Они всё видели сами, своими собственными глазами. Теперь люди способны повторить путь, проложенный древней высокоразвитой цивилизацией. Они смогут пережить Схождение, не прячась на дне Центрального моря, которое однажды высохнет окончательно и бесповоротно.

– Зачем при этом разрушать столицу? – воскликнул Габриэль.

– Совершенно незачем.

– Тогда не понимаю, что происходит. Разве вы с Гаесом не вместе?

– Синдикат получил мою поддержку, – Маддс кинул пронзительный взгляд на Даниэля. – Не стану вдаваться в детали этой сделки, раз уж твой спутник вернётся в столицу. Скажу лишь одно: нападения прекратятся, как только Команда и Комитет дадут согласие на условия Шифена. Он не так много требует. Организуйте переговоры и выслушайте его, пока не поздно.

– Что Гаес пообещал взамен? – нахмурился Габриэль. – Он ведь не дурак, не может не понимать, что союз с безумцем, желающим превратить всех и каждого в огненных монстров, долго не продержится. Управляющий потеряет всё, ведь сила на твоей стороне!

Микаэль Маддс терпеливо выслушал Локка и спокойно ответил:

– Глупо называть меня безумцем. Я – единственный на этой планете, кто способен уберечь человечество от грядущего вымирания. Может быть Шифен это понимает, в отличие от тебя?

– Твой метод превратит людей во что-то… иное! В своё время нам не удалось найти признаки разума у пироморфов, чтобы договориться о мире. Пришлось воевать до полного их истребления! Какими бы развитыми они не были до трансформации, эта раса деградировала до уровня диких зверей. Предложенное тобой «спасение» закончится тем же самым! Неужели ты не понимаешь столь очевидных вещей?

Микаэль медленно произнёс:

– На Земле, задолго до Последних Войн, произошла забавная ситуация. На обращённый к нему вопрос о людской сути, один древний философ сказал: человек есть двуногое животное, лишённое перьев. Тогда другой мыслитель ощипал курицу и бросил к ногам первого, вопрошая: вот твой человек?

– Мне знакома эта история. Намёк понял.

– Теперь я спрашиваю тебя, брат: что же такое твой человек? – Маддс указал пальцем на Даниэля.

Локк быстро оглянулся на своего спутника. Похоже, Микаэль готов был вот-вот заявить, что Иссерлэйн является клоном и начнёт развивать тему, углубляясь в самый главный секрет колонии на Эдеме.

– Догадываюсь, что ты скажешь дальше, – еле слышно прошептал начальник СБ. – Пожалуйста, не надо. Пусть они живут в счастливом неведении.

Маддс сделал шаг вперёд.

– Так всё же, ответь мне и будь честен: вот это двуногое существо без перьев и есть твой человек?

– Да, – процедил Габриэль. – Это он. Мой человек. Все они – наши люди. Какие есть. Призвание Команды – заботиться о них.

– Я не нарушу первую заповедь, – Пророк Огня подошёл к решётке максимально близко, так что лица двух стариков разделяли только железные прутья. – Оставлю человеку его форму. Ту, которую ты сейчас наблюдаешь.

– Что ты хочешь этим сказать?

– Ты плохо слушал? Повторю ещё раз: Биотрансформатор работает в обе стороны. Избравший путь Огня становится пироморфом. После чего, можно пройти обратную процедуру и вернуть себе свой естественный облик. Начинается большая игра. Ваша ставка – Морской Город и кровосмешение. Моя – тысячи бессмертных и послушных существ, способных однажды возродить человеческую цивилизацию. Ещё посмотрим, чем закончится Схождение, кто будет доминировать в этом мире после завершения эры огня. Жаль ты не увидишь финал, но уверяю – моя команда имеет больше шансов на победу, чем кто-либо.

– Вот зачем ты похищал людей все прошедшие годы!

– Многие пришли сами. Когда долина у подножия Мегиддо перестала быть радиоактивной, я начал набор первых последователей из тех несчастных, кого не приняли даже Пустоши. Потом принялся формировать армию из степных банд, убеждая их главарей в привлекательности моего пути. Комитет и Команда так и не поняли, что произошло. Всё что вы смогли сделать – построили бесполезную систему оповещения. Она не защитила никого, когда мне понадобились подопытные для экспериментов… Мне тоже их очень жаль, но все эти жертвы не были напрасными. Теперь мои последователи знают, что я говорил правду. Обещанное сбывается.

– Зачем тебе дети? – воскликнул Даниэль, молчавший до этого момента. – В Пустошах все только и говорят о том, что рейдеры стали похищать подростков! Их привозят сюда! Зачем?

Маддс бесстрастно посмотрел на Иссерлэйна, но на вопрос не ответил.

– Что если ты ошибаешься? – Локк обратился к Микаэлю. – Неужели за все эти годы, такая мысль ни разу не пришла тебе в голову?

– Все мои труды – ошибка? В корне неверное определение для единственного рабочего плана по выживанию, – парировал тот. – Перед казнью, ты должен увидеть чудо человеческого перерождения своими глазами. Так ты поймёшь, что я прав.

– Жду не дождусь.

– Встретимся снова, когда придёт время задействовать Биотрансформатор… И не вздумайте бежать или заниматься иными глупостями. Это плохо кончится для вас. Своей былой силы ты лишён, Габриэль.

Пророк Огня накинул капюшон, снял фонарь с крюка и пошёл прочь от камеры. Узники проводили его мрачными взглядами.

Локк некоторое время молча бродил по комнате из угла в угол.

– Я догадываюсь, что за договор заключил с ним Шифен, – заявил он через несколько минут. – Когда объявят результаты Лотереи, вне стен Морского Убежища окажется немало людей, которые будут обречены на верную гибель.

– Обречены? А что с Ковчегом?

– Корабль не резиновый.

– Понятно. Очередная ложь для манипуляций обществом.

– Синдикат наверняка займётся доставкой этих бедолаг в Мегиддо, – продолжил озвучивать свои мысли Габриэль, не обращая внимание на замечание Даниэля, – чтобы здесь их превратили в пироморфов. Таков наиболее вероятный ход будущих событий. Обречённым сломают психику. Они станут последователями этого ненормального.

– Хотя бы не сгорят заживо.

– Дани, ты что, его поддерживаешь? Кто знает, что случится после Схождения? Одно ясно – ничего хорошего выживших не ждёт.

– Нет, ты прав, никто в своём уме не придёт сюда, чтобы добровольно стать огненным монстром, – быстро поправился Даниэль. – Только вот, знать бы наверняка, чем это грозит. Может вовсе не так страшно превратиться в практически неуязвимое существо? Тем более, эта форма ведь не навсегда, как утверждает Маддс.

– Ты ничего не знаешь о тех временах, когда мы сражались с пироморфами, иначе даже не заикнулся бы о подобного рода альтернативе. Микаэль ошибался тогда и ошибается сейчас. Он не понимает, что вводит в опасное заблуждение всех своих последователей, вольных и невольных. Маддс не в себе. Выдаёт желаемое за действительное.

– Плохо, что этот гад ушёл так и не ответив мне. Переживаю я за Галя.

– Ты попал не целясь. Задал психопату правильный вопрос. Почему дети? До того момента, он был готов разболтать свои секреты, и даже успел поделиться некоторыми, но сразу закрылся едва ты спросил о чём-то действительно важном. Значит, имеются некие проблемы в его методе, иначе бы Майк так быстро не покинул нас.

– Что-то не так с этим его «биотрансформатором»?

– Вполне вероятно, но я пока не могу уловить все связи и сделать верные выводы, Дани. Требуется некоторое время и тишина.

– Понял, отстал, – Иссерлэйн отошёл в дальний угол комнаты.

Несколько часов прошло в молчании. Несмотря на все будоражащие откровения, Даниэль ухитрился задремать. Он проснулся к моменту, когда пленникам принесли еду – стандартные сухпайки. Похоже, рейдеры выменяли этот провиант, а скорее всего просто забрали в качестве дани, у людей из вольных поселений.

Иссерлэйн съел половину, а Локк даже не притронулся к еде. Старик вообще ел очень мало всю последнюю неделю, пока их везли сюда.

По времени Эдема сейчас был поздний вечер, на это указывали часы, встроенные в форму охранника и ручной хронометр Локка. Старик продолжал напряженно размышлять. О чём он думал оставалось загадкой для Иссерлэйна. Вероятно, начальник СБ снова и снова анализировал всё сказанное Маддсом, чтобы найти недостающие ответы.

А может старик планировал побег?

О последнем думал и сам Даниэль. Он напомнил себе, что в первую очередь сюда его привели не какие-то интриги двух древних землян, а необходимость спасти сына лучших друзей.

«Только вот где искать Галя в этом каменном лабиринте?»

Словно в подтверждение его мыслей, из теней коридора появились два невысоких силуэта.

– Дядя Дани? – прозвучал знакомый голос.

– Галь? Галь!

Даниэль бросился к решётке. С другой стороны к пленникам подошёл сын Тали. За ним следовал рыжий Захар.

– Как ты? Не ранен? – начал сыпать вопросами Иссерлэйн. – Есть хочешь? Нам тут принесли сухпайки, ещё немного осталось.

– Всё нормально. Я не голоден. Захар тоже.

– Почему вы тут? Сбежали?

– Просто оказались рядом с Пророком, когда воины доложили о свежих пленниках. Было скучно, вот мы и пошли следом за ним. Думали встретить здесь новичков, познакомиться, успокоить их. Как вы сюда попали, дядя Дани?

– Я приехал вернуть тебя маме, а Габриэль мне помогает.

Старик приветливо махнул рукой.

– Пожалуй, ты зря проделал этот длинный путь, дядя Дани. Я остаюсь. Скажи маме, чтобы не переживала, когда снова её увидишь. У меня всё будет хорошо. Если вдруг она сможет, то пусть сама приезжает сюда.

– Что-то не так, – обратился к Локку Даниэль.

Локк приблизился к ним, протянул руки и осторожно обхватил голову подростка.

Тот даже не думал вырываться.

Несколько секунд Локк пристально изучал Галя, поворачивая его лицо из стороны в сторону. Начальник СБ сразу всё понял – присутствовали характерные признаки наркотического опьянения.

– Даниэль, у меня плохие новости, – произнёс старик через некоторое время, отпуская парня. – Твоего пацана уже несколько дней кормят «песчанкой».

– Что?

– Наркотик такой, – пояснил Локк.

– Да знаю я! На заводе не одного работягу взял с этой дрянью. Почему ей пичкают детей?

– Хотя бы по причине того, что рейдерам больше не надо сторожить своих пленников. Пока вещество действует, можно приказать: будь здесь и никуда не уходи, теперь это твой дом. Какие ещё установки им внушают – знает только Маддс.

– Что вам дают? – Иссерлэйн потребовал объяснений у Галя. – Давай ты больше не станешь глотать никакие таблетки. Прячь их под языком, а потом выплёвывай! Помнишь, как ты делал в детстве, когда болел?

– Мы едим самую обычную пищу. Из общего котла, вместе со всеми остальными. И больше ничего.

– Вот оно как, – Даниэль всё понял.

– Похоже, вся община на веществах, – вздохнул Локк. – Удержать в подчинении такую дикую толпу невозможно одними лишь обещаниями вечной жизни. Микаэль подсадил своих людей на «песчанку». Это означает, что у него должны быть очень прочные связи с Синдикатом. Создать мощную армию невозможно без оптовых поставок.

Иссерлэйн успел догадаться об этом.

– Чем вы тут занимаетесь? – спросил Локк у подростков. – Куда вас пускают или, наоборот, где вам запрещено бывать?

Габриэль намеревался выведать подробности о ситуации снаружи, чтобы понять, куда направиться после освобождения из камеры. Текущее состояние ребят, некоторым образом, располагало к допросу.

– Можно ходить везде, где горит свет, – Галь обернулся на Захара.

– Не всегда, – подсказал тот.

– Да. За исключением времени проповеди. То есть когда Пророк собирает людей и рассказывает о целях и задачах нашей общины.

– Вот как, – прищурился Локк. – Эти собрания обязательны для всех обитателей этого места или только для ребят вашего возраста?

– Когда как. Воины не уходят в рейды, без благословения. Да и молодёжь только после встреч с Пророком отправляется в кратер.

– В кратер?

– Ой. Это секрет.

– Нужны подробности, Галь, – потребовал Габриэль. – Что за секрет?

Подросток тупо пялился на старика и молчал.

– Попроси его ответить мне, Дани!

– Галь, отвечай дяде Габи, он хочет помочь тебе.

– Сначала ребята идут внутрь специального устройства, где становятся огненными людьми.

– Пироморфами… – выдохнул Даниэль. – Неужели это всё правда?

Он не мог поверить услышанному, хотя совсем недавно Маддс говорил о том же самом. Нет. Не может быть. Скорее всего у паренька галлюцинации, связанные с внушением. Не иначе.

– Рассказывай дальше, Галь, – требовал продолжения Локк.

– Потом они плавают в озере из лавы.

– Зачем?

– Пророк приказывает нырять внутрь планеты. Он что-то ищет в её глубинах, – ответил Галь. – Проход в какой-то подземный мир. Вниз трудно добраться, нужно преодолеть несколько мощных встречных течений. Пока это ни у кого не получилось.

– Ну и ну, – выдохнул Локк.

– Через три дня должны вернуться те, кто сейчас пытается преодолеть самые нижние восходящие потоки. Пророк превратит их обратно в людей, и они расскажут ему о своих успехах... Если вернутся. Там очень легко потеряться, в этих огненных завихрениях.

Свет от факела отражался в неестественно расширенных зрачках мальчишки. Было видно, что тот нервничал.

– Спокойно, дружок, – прошептал Даниэль. – Все эти трансформации тебе привиделись. Твои друзья ни в кого не превращались. В лаву тоже не ныряли. Просто всем вам в еду подсыпали наркотик. Понимаешь?

– Нет, – стал крутить головой подросток. – Нет, не привиделось. Захар может подтвердить. Мы ведь с ним вместе ныряли, но сил у нас оказалось совсем мало, поэтому вернулись раньше остальных. Нас тут же превратили обратно в людей.

Иссерлэйн чувствовал себя так, словно ему перестало хватать воздуха.

– Ты был какое-то время огненным человеком? – сглатывая тяжёлый ком, спросил он.

– Ага.

– Даниэль, – раздался удивительно спокойный голос Локка. – Ты же понимаешь, что под наркотиками очень трудно бывает отделить реальность от внушения. Ты сам об этом только что говорил.

– Я ему верю, – дёрнул головой Иссерлэйн и спросил паренька: – И тебе не было страшно?

– Нет, страшно совсем не было, – пожал плечами Галь. – Когда Пророк рассказал, что нас ждёт, я даже хотел стать огненным монстром как можно скорее.

– Но почему? – не понял Даниэль.

– Я должен убить воина, который разбил голову папе. Жаль, но того рейдера не оказалось поблизости.

– Прости меня, – тихо произнёс Иссерлэйн. – Прости, что не смог тогда ничего сделать.

– Ты не виноват, дядя Дани. Их было слишком много.

В разговор вмешался Локк:

– Всё. Заканчиваем. Ребятам надо вернуться, пока их не хватились. Никто не должен знать об этой встрече. И уж точно, самый большой секрет – что мы пришли за ними и намерены спасти. Попроси Галя вернуться туда, где их держат, а завтра снова прийти сюда незамеченными.

– Мне не сложно повторять за тобой, но в чём тут подвох? – поинтересовался Даниэль, заметивший некую странность в общении. – Почему меня он слушает, а тебя нет?

– Ты – близкий ему человек. Он заметно активнее реагирует на твои слова. Поэтому о важных вещах говори с ним ты. Так больше шансов, что наши установки не перебьёт другое внушение и просьба не забудется. Терапия в кругу родных и друзей – один из важнейших принципов реабилитации зависимых от «песчанки».

– Не знал.

– Теперь ты в курсе. Действуй.

Даниэль слово в слово передал просьбу Локка. После чего подростки попрощались и ушли в темноту.

– Нам несказанно повезло, – заявил Локк, когда они с Даниэлем остались вдвоём. – Я на такое даже не рассчитывал.

– Что ты имеешь ввиду?

– Теперь мы точно знаем, сколько у нас времени до следующей встречи с Маддсом. Три дня. Превращение пироморфов в людей, вот что он хочет мне продемонстрировать. Плюс показательная казнь еретика для мотивации своей паствы. Хлеб у них есть, как мы успели убедиться, нужны и зрелища.

– Какая ещё казнь?

– Он же обещал оторвать мне голову, – беспечно напомнил Локк. – Правда, наш конфликт случился так давно, что я даже немного удивлён тому, как Микаэль настойчиво стремится сдержать своё обещание, данное сгоряча. Он точно ненормальный, говорю тебе.

– Так мы успеем сбежать?

– Надеюсь. Выбраться из этой камеры несложно. Замок – ржавое барахло. Найти путь наружу труда не составит. Угоним любой подходящий транспорт. Главное, чтобы машину не перехватили на пути к столице. Тут вся надежда на плохую погоду. Пока нас везли, ты заметил какой ветер поднялся?

– Заметил. Только этот фактор расценил как отрицательный. Соваться в песчаную бурю – самоубийство.

– Любая природная активность, способная скрыть следы, нам на руку.

– Сперва надо сбежать, а потом рассуждать о погоде. Не знаю как ты, а я не запомнил дорогу к выходу. Это же самый настоящий лабиринт.

– Нам помогут Галь и его друг Захар. Они даже под дурью преспокойно гуляют по этим коридорам и не теряются. По всей видимости, обжитое рейдерами пространство не так велико. Хорошо, если я окажусь прав. Ведь для ребят у меня имеется отдельное задание. Даже не одно.

– Только не подвергай их жизни опасности, – попросил Даниэль, с трудом сдерживая резкие интонации, чтобы просьба не превратилась в требование.

– За них не волнуйся. В основном рисковать придётся мне и тебе. Ты к этому готов?

– Я ведь здесь. Да, готов.

– О, ты не даже представить себе не можешь на что соглашаешься, Дани.

– Хватит говорить загадками, старик. Я дал слово Тали, что верну её сына, даже если это будет стоить мне жизни. Ещё я пообещал слушаться твоих приказов. Если понадобится – останусь тут, прикрою ваш отход, задержу рейдеров.

– Ладно-ладно, горячая голова, – Локк попытался успокоить начинающего заводиться Даниэля. – Иди-ка лучше поспи, а мне надо поразмышлять над финальными штрихами нашего побега. По твоей роли я дам инструкции завтра. И можешь мне поверить, она не будет ни приятной, ни лёгкой.

– Да пошёл ты, сэр Габриэль Таинственный, – буркнул Иссерлэйн, но послушно отправился в свой угол и свернулся калачиком на полу, подложив под голову форму, скомканную в импровизированную подушку.

Когда наступила глубокая ночь, Локк удостоверился, что его напарник заснул. После чего старик начал делать странные движения горлом, словно пытался вытолкнуть наружу содержимое желудка.

Сначала на пол вывалились перемешанные остатки плохо прожёванной еды, выглядящие подозрительно свежими, словно они не участвовали в естественном процессе пищеварения. Затем послышался сипящий звук выходящего под давлением воздуха.

Габриэль склонился, подставив руку, и выплюнул на ладонь две капсулы тёмного цвета. Он отряхнул их от крошек и поднёс поближе к глазам, чтобы понять где какое вещество находится.

– Главное, не перепутать, – пробормотал себе под нос Локк и спрятал контейнеры в разные карманы шорт. – И не передумать.

После этого старик сел, закрыл глаза и замер, словно отключился от мира.

Загрузка...