Глава 21

— Я туда не полезу, — решительно отказалась Изабелла, пнув изящной ножкой деревянный ящик. — Это самоубийство.

— Это наш единственный шанс, — стараясь сохранять спокойствие — что было сложно, так как эта ахинея продолжалась уже десять минут. — Прошу, Изабелла. Ты единственная, кто против.

— До восхода солнца осталось всего полчаса, — напомнил подошедший ко мне дедок, один из подручных Гуса. — Мы начинаем, или я домой пойду?

— Сейчас, сейчас, — стараясь казаться дружелюбным, улыбнулся я. — Еще пара минут.

— Ну лады, — хмыкнул он. — Подожду.

— А с чего это ты принимаешь решения? — продолжала возмущаться магесса, даже не замечая, что ее никто не поддерживает. — Ты тут не главный.

— Потому что я единственный, у кого есть план! — не выдержав, взорвался я. — И либо мы ему следуем, либо, — ткнул я пальцем на отошедшего дедка. — Мы делаем, как он сказал и расходимся по домам.

— И ты уверен, что этот твой план, — юноша задумался на пару секунд. — Вообще сработает? Ты же понимаешь, — присев на корточки, с сомнением в голосе произнес он и ткнул пальцем в одну из досок. — Что стоит нам выпасть…

— Единый, дай мне сил, — вознеся молитву небесам, пробормотал я. — Да, я уверен. Вас прибьют гвоздями, Пайнар. Гвоздями, понимаешь?

— А мне нравится, — внезапно высказался до этого молчавший Эдвард. — Борта у них низкие, если заглядывать не будут, то никто и не заметит. Неплохо придумано, — он потрепал меня по голове. — Молодец, парень.

Ну наконец-то. Хоть кому-то понравилось. А то стоило мне вернуться с телегами и людьми Пройдохи за спиной, как меня тут же засыпали критикой. Слишком сложно, слишком просто, дерево не выдержит, тьфу. Нашлись гении строительства.

Единственной, кто не принимал участия в этом занимательном развлечении — закопай Роалда поглубже, была Виолла. Обычно она была бы первой в очереди, но, похоже, рассказ дяди сильно ее подкосил. До сих пор ходит молчаливая, а общается рублеными фразами. Не знал бы ее, подумал бы, что у нас завелась вторая Мия.

— А почему тебя не упаковывают с нами? — выдала еще один аргумент Изабелла. — Не слишком ли подозрительно?

Боже, как она меня достала. С тех самых пор, как я вообще согласился участвовать в этом безумии, девушка подозревала меня во всем. А уж как она не хотела меня отпускать одного в Город… Даже вспоминать тошно.

Все расскажу врагам, продам команду, просто убегу. И так раз за разом, круг за кругом. Как ее Эдвард терпит вообще?

Не будь она нашим самым сильным магом и основным оружием против Габриэля, давно бы плюнул и предложил послать ее в Бездну. А так… Приходилось мириться.

Я уже открыл было рот, чтобы в сотый раз пояснить очередную тривиальную деталь, но меня опередила Мия.

— Потому что вас всех знают, — коротко ответила она. — У меня и Пайнара слишком заметная… внешность, — слегка помедлив и, виновато глянув на господина, произнесла она. — Поэтому только Роалд может остаться наверху и что-то делать. Разве это не должно быть очевидно? Вы же Наследница Рода, как можно было не догадаться?

Мне еле удалось спрятать ухмылку. А реальная Мия-то прорывается, прорывается изнутри. Хоть и редко.

— Ах ты мерзавка, — свернув глазами, зло прошипела Изабелла. — Если бы не…

— Прекращай, сестра, — раздался мрачный голос Виоллы. — Хватит ныть и полезай уже в коробку.

Девушка, подавая пример, первой подошла к деревянному ящику и, лишь слегка поморщившись, легла внутрь. Заметившие это работяги споро подхватили ее с двух сторон и потащили к телеге.

— Доспех лучше сменить, — бросил мне Эдвард, пока ящик с его племянницей внутри прибивали к днищу. — У нас отменная стража. Они вмиг заподозрит неладное.

— Ага, — кивнул я. — Мои мысли были заняты другим.

— Что-то случилось?

— Вы же понимаете, — тихо, чтобы остальные не услышали, спросил я. — Что это ваши люди? И если что-то пойдет не так…

— Не учи меня, парень, — хмуро произнес он. — Я знаю. Это плата, которую мне придется отдать. И я готов.

Не став спорить, — в конце концов, это его дело — я пожал плечами и указал на выделенный специально для мужчины ящик. За отцом последовала все еще недовольно бурчащая Изабелла, потом гвардейцы, а потом уже и Пайнар с Мией.

Итого вышло три телеги. На первой — точнее, под первой — уместились все девушки. Хорошо хоть для них ящики были меньше, а то четыре повозки — это уже перебор. На полноценный караван смахивает.

Я пристроился рядом с дедком на козлах телеги и, наконец, позволил себе облегченно выдохнуть. Отлично. Первая часть плана выполнена. Осталось еще четыре. Легкотня.

До резиденции Рин было ехать целых полчаса, а я, хоть и урвал себе немного времени на обратном пути из Карнстайна, всю ночь вместе с Гусом занимался подбором снаряжения и людей, поэтому жутко вымотался. Мои глаза закрылись сами собой.

— Парень, — вырвал меня из полудремы голос дедка. — Просыпайся.

— А? Чего?

— Просыпайся, говорю, — на этот раз седовласый мужик снабдил свои слова аргументом посерьёзнее и так врезал мне по ребрам, что я едва не взвыл. — Подъезжаем.

— А ну стоять! — окончательно вырвал меня из пелены сна мужской голос. — А вы еще кто такие?

Я незаметно ухмыльнулся. Стражник и два его подельника, которые вывалились за ним из сторожки, выглядели… своеобразно. Кое-как надетые шлемы, заспанные лица, один вообще держал в руке швабру вместо копья и при этом нещадно зевал. Видел бы своих «отменных» вояк Эдвард, вот бы порадовался. Но, надеюсь, до этого не дойдет.

А, ну и время было подобрано удачно, перед самым восходом солнца. Меньше чем через час этих ребят сменят, и это все, о чем они могли сейчас думать.

— Дык, — показно удивился сидящий рядом со мной старик. — Мы, значица, вино привезли. Туточки, — он хлопнул по одной из стоящих прямо за ним бочек, — Все как заказывали. У меня промашек нет.

— Рон! — прикрикнул местный командир, безуспешно пытаясь подавить зевок. — У нас тут товары подвезли. Говорят, вино. По заказу.

Из сторожки послышался мат и звук падения тела на пол.

— В бумагах ничего нет, — натягивая по дороге штаны, вывалился из здания совсем еще молодой парнишка. — Или я найти не могу.

— Да ты и бабу найти не можешь, — заржал один из стражников, но быстро заткнулся под суровым взглядом командира. — Прошу прощения.

— Ты слышал, отец, — неодобрительно хмыкнул он и повернулся к нам. — Не выйдет. Не могу я тебя пропустить, уж извини.

— Да как же так-то, милок, — всполошился дед. — Ты сам посмотри, — он бережно достал из замызганной сумки какой-то свиток. — Вот же ж. И печать ваша, туточки. Все чин по чину.

— Да? — недоверчиво бросил командир и, приняв из рук старика бумагу, принялся читать. — Рон, скотина тупая! — внезапно взревел он и отвесил бедному парню смачную оплеуху. — Тут печать казначея. Опять бумаги просрал?

— Дядь, прости, а, — схватившись за голову, заверещал юноша. — Ток не бей.

— Ух-х-х, плямяш, — занес руку стражник, но в последний момент передумал. — Не будь ты родной кровью, давно бы… А, ладно, — буркнул он и повернулся к нам. — Прости, отец, — повинился он. — Идиота воспитал. Сейчас мы все быстро проверим, а там уже и ворота можно открыть.

— Конечно, милок, конечно, — ухмыльнулся в свою роскошную бороду дед. — У меня все честно. Без обмана.

— Это мы сейчас и узнаем, — хмыкнул тот и принялся простукивать бочки древком копья. — Рен, Вироган, а ну топайте сюда. Поможете мне.

— Ух, запашина какая, — мечтательно пробормотал один из подошедших стражников. — Вот бы попробовать.

— Не запашина, дебил, — поправил его второй. — А арома-а-ат.

— Да тебе-то откуда знать, — отмахнулся его товарищ. — Ты только водку и жрешь.

— Эй, да пошел ты…

— Оба, — рявкнул командир. — Рты заткнули, морды в пол и занимаетесь делом. Трындят тут.

Оба вояки мгновенно замолчали. Видать, местный десятник пользовался нехилым уважением, вон как забегали.

— Все чисто, — через полминуты доложил Рен. — Можно пропускать.

— Ну и отлично, — кивнул тот и, развернувшись, властно махнул рукой. — Эй. Открывайте.

— Апчхи!

Я зажмурился. Только не это.

— Че это было? — повернулся к нам командир. — У вас тут что? Больные? Таких не пропускаю.

— Нет, дядь! — подскочив, забормотал юноша. — Это не они. Звук снизу шел! Я тебе богом клянусь.

Вот же ж ублюдок настырный. Что делать, что делать? Думай, Роалд, думай. Иначе нас всех тут положат.

— Это я, господин, — стараясь не смотреть десятнику в глаза, пробормотал я. — В нос что-то попало. Вот и чихнул, значица.

— Ух, доведешь ты меня, внучек, — брякнул дед и со всей силы врезал мне по голове. — Я чуть от страха в штаны не наложил.

— Да не он это! — божился юноша. — Я все видел. Не он! Звонко так было, женщина, небось!

Командир подозрительно сузил глаза. Ворота остановились на полпути, а остальные стражники выжидательно смотрели на своего лидера.

Выхода нет. «Связь»!

— Ну все, обалдуй, — ухватил мужик своего племянника за ухо. — Ты доигрался!

— А-а-а-а, — взревел он. — Дядь, за шо!

— За все хорошее! — потеряв над собой всякий контроль, заорал тот в ответ. — Голоса тебе слышатся?! Женские, да?! Опять меня позоришь, подонок малолетний. Червь тупоголовый.

Так продолжалось еще какое-то время, пока десятник наконец не выдохся. Пнув глотающего слезы парня напоследок под зад, он позволил ему встать с колен и убежать.

— Проезжай, старик, — буркнул он нам. — Тебе на склад, сам найдешь. Думаю, тебе не впервой.

— А как же, милок, — добродушно кивнул ему дед и, ухватив вожжи, лихо свистнул. — Давай, милая, пошла!

— Еще бы чуть-чуть, — когда мы немного отъехали я вытер пот с лица. — И…

— Порешили бы нас. Как пить дать, порешили, — хмыкнул дед. Он старался выглядеть невозмутимым, но я видел, как у него дрожат коленки. — Повезло нам. Чудо спасло.

Не чудо. Но действительно повезло. Бедный Рон, видать, сыскал отвратную репутацию, если его все так ненавидели. А когда я передал эти эмоции его дяде… Короче, сомневаюсь, что в ближайшую неделю парень сможет нормально ходить. И сидеть.

Так, ладно. Нельзя отвлекаться. Второй этап прошел удачно. Теперь нужно как-то раздобыть одежду.

— Уважаемый, — выцепил я одного стражника из проходящих мимо патруля. — Нам бы на склад…

— Это туда, — указал он на серое здание вдалеке. — Видите?

— А то ж, — ухмыльнулся я в ответ. — Спасибо огромное.

Но тот меня уже не слушал. Бормоча что-то про кретинов-торговцев, он побежал догонять своих ушедших сослуживцев.

Чем ближе мы приближались к нашей цели, тем больше я понимал, насколько наша задача нереальна. Склад был просто огромным! И тут везде, словно мелкие муравьи, туда-сюда сновали люди. Кто-то отгружал товары, кто-то ремонтировал, кто-то просто слонялся без дела.

Их было слишком много! И это еще мелочи. Если у стражи не возникло вопросов, кто мы такие и почему не знаем, куда идти, то вот у местных работников… Мы для них новые лица.

Бездна, почему я раньше об этом не подумал!

К счастью, мой компаньон не растерялся, поэтому ухватил какого-то пробегающего мимо мальчишку за шиворот и поднял к нам на козлы.

— Эй, ты что творишь! — начал вырываться тот. — А ну отпусти!

— Тихо, мелкота, — шикнул на него старик и так крутанул своим глазом, что парень аж дар речи потерял. — Где у вас самые дальние похреба? А ну ховори!

— Т-т-там, — испуганно ткнул мальчуган в одну из построек, располагавшуюся отдельно от остальных. — Вам туда.

— Бери, — бросил он ему поводья. — Поведешь нас.

— Правда? — глаза парня загорелись энтузиазмом. — Можно?

— Нужно! — сказал как отрезал дед. — Шевелись давай.

И это, на удивление, сработало. Люди посмеивались, глядя, как нескладный парниша управляется с лошадьми, перешептывались, но никто не подходил и не задавал вопросов.

— А ну брысь отседова, — как только мы подъехали, рявкнул старик и забрал обратно вожжи. — Дальше я сам.

— Ха-ха, — рассмеялся вышедший нам навстречу мужчина средних лет. — Гляжу, Минка вам проблем не доставила.

Это, что, была девчонка? Никогда бы не догадался.

— А сами вы кто будете? — наконец заинтересовался он. — Я вас раньше не встречал. Вы новенькие?

— Мы вон, — указал старик — надо, кстати, узнать его имя — на бочонки позади. — Вино привезли.

— Вино? — удивился работник. — Но нас не предупреждали. Да и вообще, — он поморщился. — Вино это не к нам.

— Слушай, мое дело маленькое, — хохотнул дед. — Сказали довезти, я довез. Усе.

— Ты совсем спятил на старости лет? — разозлился мужик. — Я ж тебе говорю, старый. Не туда приехал. А ну проваливай!

— А шой-то ты разорался? — нахмурился дедок и легким, совсем не стариковским движением, соскользнул вниз. — Мне сказали сюда, значит сюда.

— Да я тебе говорю…

— А ты не говори, — прервал его старик и ткнул крючковатым пальцем прямо в грудь. — А покажи давай. Сам, небось, не знаешь, что у тебя там. Совсем молодежь распоясалась, — бурчал он, пока ошарашенный напором мужчина отпирал дверь. — Кричите, ругаетесь, а толку-то, толку?

Я с интересом посмотрел на захлопнувшуюся за ними дверь. Интересно, сколько ему понадобится? Минута? Две? Как оказалось, меньше. Уже через двадцать секунд старик вышел обратно, морщась и вытирая окровавленные руки о грязную рубашку.

— Че вылупился? Крови не видел? — буркнул он, заметив мой взгляд. — Работай давай.

Мне захотелось дать ему в глаз, но я быстро передумал. Себе дороже. Опасный оказался старикан, такому лучше дорогу не переходить.

Хлестнув поводьями, я обогнул здание и спрыгнул вниз. Удостоверившись, что вокруг никого нет, я достал молоток и принялся отдирать накрепко вбитые гвозди. Двое возничих, что до этого вели оставшиеся телеги за мной по пятам, занялись тем же самым.

Спустя пару минут первый ящик не выдержал и грохнулся на землю. Я, кряхтя от натуги, вытащил его из-под телеги и вскрыл крышку.

— Ну вот, — ухмыльнулся я, помогая Виолле выбраться из практически гроба. — Добро пожаловать домой.

— Очень смешно, — отряхиваясь от пыли, поморщилась та. — У тебя было полдня, чтобы придумать фразу, и ты остановился на этом? Стыдно должно быть.

О, кажется, поездка пошла девушке на пользу. Ругается, по крайней мере, как обычно. Внезапно лицо девушки изменилось.

— Роалд! — вскрикнула она. — Сзади!

— Ой, а что это вы тут делаете? — раздался позади меня детский голосок. — А кто эти люди?

Минка! Проклятый ребенок. И как его не заметил?!

— А-а-а, — заорала девочка, когда пущенный одним из бандитов нож задел ее плечо. Хлынула кровь. — Убивают, — взвыл ребенок и, хныча помчался к остальным. — На помощь!

У нас была пара секунд. Если обезвредить ее сейчас, был шанс, что никто ее не услышит или не воспримет всерьез. Но для меня она была слишком далеко. Единственной, кто мог что-то сделать на такой дистанции, была Виолла.

Но девушка медлила.

А потом стало уже слишком поздно. Минку увидели.

— Почему?! — в недоумении повернулся я к магессе. — Почему?!

— Я ее знаю, Роалд, — в ее голосе не было сожаления, только упрек. — И я не убиваю детей.

По поместью прокатился звучный гул сигнального рога. Просто прекрасно! Теперь все знали, что мы здесь.

Вдруг телега за нашими спинами буквально взорвалась. Испугавшись, лошади громко заржали, встали на дыбы и бросились куда-то вперед. Могу их понять. Зрелище было не для слабонервных.

Облитая вином с головы до ног и страшно злая Изабелла разметала остатки ящика, в котором сидела, и, поднявшись на ноги, со всего размаха врезала сестре по лицу.

— Размазня тупая! — в бешенстве рявкнула она. — Ты же понимаешь, да? Твое дешевое благородство сделало только хуже! Сотни сегодня умрут. Из-за тебя.

— Я знаю, сестра, — сплюнув на землю кровь, встретила взгляд разъяренной девушки Виолла. — И поступила бы так еще раз.

— Да ты, я погляжу, ничему не учишься, — скрипнув зубами, медленно покачала головой Изабелла. — Но ничего. Я это исправлю.

Она снова занесла кулак. Виолла закрыла глаза, но удара не последовало. В последний момент я перехватил ее руку и сильно сжал.

— Отпусти, О’Верр, — злобно прошипела аристократка. — Пока я не сожгла тебя дотла.

— Белла, — раздался сзади спокойный голос. — Сейчас не время.

— Ты всегда ее защищаешь, отец, — буркнула девушка и, вырвав из моей руки кулак, ушла куда-то в сторону. — И я никогда не пойму, почему.

Мужчина с грустной улыбкой на лице посмотрел вслед дочери, но не сказал ни слова.

— Мы облажались, — пнув землю ногой, подытожил я. — Весь план полетел прямо в Бездну. Что будем делать?

— То, зачем мы сюда пришли, — потрепал меня по голове Эдвард и вытащил из ножен на спине мечи Дня и Ночи. — Драться.

Загрузка...