Интерлюдия 22 Отдел расследования преступлений, произведённых или связанных с оккультными целями, а также ритуальными или магическим действиями (он же неофициально «Мистический» отдел)

[Тодоки Тсучимикадо]

Хоть каким супермагом ни будь, бюрократию тебе не победить!

Нет, никто не смел ставить палки в колёса человеку с ТАКОЙ фамилией, что вы! Просто вежливо просили заполнить очередной бланк, записать и заверить актом передачу очередного дела в архив, составить пояснительную записку — и так до бесконечности. Особенный оттенок мазохизма во всей этой бумажной волоките придавало то, что пока-ещё-начальник «Мистиков» мог тупо послать всех на хрен, и всякие архивисты, клерки из смежных отделов и прочая бумажная шушера, наросшая комом плесени на процессах документооборота в полицейской системе, молча проглотила бы и как-то утрясла все несостыковки. Он бы мог… но «потеря лица» из-за той же фамилии бросит тень на клан! Легчайшую, невесомую, незаметную тень… но из теней сумерки складываются. Десятки поколений работали для того, чтобы создать их репутацию, их уважение, все знают, что Тсучи ВСЕГДА держат обещания. А что, как не обещание, подписанная при вступлении в должность служебная инструкция? Вот Тодоки и сжимал зубы, проглатывал очередную многословную матерную тираду и с каменным лицом шёл строчить очередной документ.

Ямомото и Минако, фамилиями не вышедшие, матерились вслух и громко, но продолжали тянуть и тянуть лямку. Архивные коробки с бумагами (а потому, что электронные носители положено дублировать в твёрдой копии — по инструкции в трёх экземплярах) башнями вырастали в общей комнате «мистического» отдела, а потом лично разносились и раздавались под роспись (не дай ками какой урод перепутает коробки, и что-то вместо полицейского архива уедет, скажем, в городской). Минако, маленькая и хрупкая, вынуждена была ещё и помогать себе магией, иначе по три коробки за раз не унести — и хоть бы одна сволочь предложила помощь! Сволочи глазели, уступали дорогу, предупредительно вызывали лифт и сочувствующе улыбались. И молчали. У японских служащих свои традиции, и «месть» за пренебрежительное отношение в течении нескольких лет, вслед за начотдела изливаемое на «голоногих», таки осуществилась. Мелочно? Зато приятно! Минако так задолбалась, что неплохую по меркам слабосильных «мусорщиков» ауру заметила только тогда, когда буквально столкнулась с магом-комитетчиком в дверях. Сил, чтобы вежливо извиниться, у девушки уже не нашлось, и Суговара Коуджи услышал в свой адрес что-то вроде «прошупроститьходюттутвсякиебурбурбур»…

[Суговара Коуджи]

Региональный Контролёр в ответ не поленился остановиться и вежливо поклониться вслед удаляющейся спине, проникновенно извиняясь. Ничего, от него не убудет, а злорадную усмешку загнать поглубже. Общий зал «мистиков» для Суговары буквально «орал» в магическом диапазоне. Наполовину демонтированная система безопасности на амулетах ещё не была отключена, но уже раскомпенсирована, и волны резонанса так и били по шестому чувству мага. Это если не считать силы ауры самого уже почти бывшего начальника отдела. Вот как они тут так работают? Это же «оглохнуть» нафиг можно, а потеря чувствительности, даже кратковременная, магу будет стоить очень дорого. Сам Тсучимикадо встретил гостя сидя — ненадолго переведя взгляд от монитора на лицо — и назад. Даже с его силой и клановой способностью сидеть посреди какофонии магии было не с руки, но, видимо, оторваться от бумажек было ещё сложнее.

— Добрый день, — предельно вежливо, но без заискиваний, поздоровался Коуджи, и дождавшись ответа, выложил на стол из портфеля толстенную папку с бумагами. Такую толстую, что на почте её бы обязательно запаковали в коробку. — Я привёз Вам, лично, краткий перечень запросов и уточнений на переданные дела, а также комментарии на предыдущую служебную переписку…

Послышалось, или от Тсучи с застывшим лицом действительно долетел еле слышный стон?

— … а так же запрос на передачу спецпредметов «L-A-507». Вот он.

Тодоки пару секунд изучал лист запроса, потом устало кивнул сам себе, заблокировал комп и предложил следовать за ним. Закреплённый за «мистиками» спецхран оказался на минус третьем уровне подвала, за двумя дверями с электронными замками и одним защитным барьером, пропускающим по амулету. Спецхран был практически пуст — шкафы раскрыты, демонстрируя отсутствие содержимого, а полки девственно чисты. Только большая витрина-морозильник, какие есть каждом уважающем себя супермаркете, была занята, и отнюдь не продуктами. Длинный прямой обоюдоострый меч со слегка оплывшими режущими кромками и двухметровое частично белое, частично подтаявшее (но малость красноватый наконечник просматривался чётко) копьё.

— Вот, забирайте и владейте. Сомневаюсь, что вам удастся выяснить больше, чем нам. Лёд — он и в Африке лёд, а «L» — просто клинок и копьё изо льда.

— Лёд-артефакт, по прочности не уступающий стали.

— Магии в этом «артефакте» нет. Полицейский эксперт, которому мы оттащили пробы, разморозил и проверил на химический состав — просто очень чистая речная вода. Впрочем, вы это и без меня знаете. Возможно, — слегка обозначил иронию в голосе Тсучимикадо, — вы сможете найти Мизучи или Ледяную Деву, способную на такое… если демон всё ещё бродит по окрестностям Такамии.

В голосе полицейского мага явно прозвучало невысказанное «и он припрётся в город по твою душу, как только мы отсюда уберёмся».

Суговара вежливо кивнул и упаковал «объект L» в специальный контейнер. Знать всё, что нужно про «объект», он уже прекрасно знал из переданных отчётов — информацию по переданным магическим предметам он просмотрел в первую очередь. Так и подставиться недолго, если не отслеживать амулеты, которые передаёт «конкурент». Жалко, он не может прямо сейчас проверить предметы и помещение сканирующим заклятием — чёртов этикет, сами Тсучи небось им постоянно пользуются, а тут сиди-гадай, что тебе только что в руки передали. Здание полиции тоже стоит «вылизать», с «мистиков» станется «случайно забыть» (или действительно забыть в суматохе) какую-нибудь безбожно фонящую магией гадость, а потери госслужащих не Комитета, которые заранее в «группе риска», ему сильно подпортят репутацию и карьеру. Клан лучше не подставлять.

Поэтому Контролёр Комитета и вынужден был кататься за каждым артефактом или спецпредметом самостоятельно — был неплохой шанс сразу по выходу из здания полицейского управления разобраться с новой «игрушкой», ну и заодно не дать возможности наглым уродам поглумиться над подчинёнными. Заниженная самооценка или, не дай ками, конфликт перед самым отъездом отряда Тсучи — последнее, что ему нужно. Ну и посмотреть в офигевшие от наплыва непривычной работы лица у…ков-гордецов тоже было приятно!

Вот ведь всё же геморрой устроили. Ничего, ещё неделя, и они, наконец, уберутся из города. К несчастью, он бы предпочёл, чтобы «мистики» остались — теперь буквально полтора-два спокойных месяца, и проблемы начнутся совсем другие, и «светлых пятен» впереди видно было пока не так уж много. В частности, вчера мальчишка-Амакава, про которого он немного успел подзабыть за всей этой чередой хлопот, отписал, что вскрывать защиту поместья будет «в течение двух недель». Интересно, как? Впрочем, выделить сейчас кого-нибудь для доверенного отслеживания событий с Юто-куном было невозможно — дятлы не все выловлены, а «пришить» «попытку насильственной манипуляции» или ещё какую хрень по отношению к наследнику одного из «старых одиннадцати» (хотя видит ками, вот тут он сработал честно) к нему будет довольно просто. И клан в ТАКОМ вопросе заступаться точно не будет. Нафиг, нафиг. Лучше просто понадеяться, что мальчишка найдёт нужные заготовки. Ставка слабая и спорная, но если сыграет — половину проблем в минус! Ну а пока остаются старые проверенные способы — подарить пару-тройку презентов подороже немного знакомому начальнику межрегионального отряда Подавления магических проявлений и зачистки при Комитете, чтобы его бойцы порасторопнее грузились в вертолёт в случае «горячего» вызова, и переконфигурировать систему защиты, чтобы перестала «светить» во всё здание как маяк в ночи…

… чего не знал Социальный Контролёр, так то, что послав е-майл с уведомлением, Амакава Юто удовлетворённо кивнул и махнул сопровождающим грузиться на пригородную «собаку». Одиннадцатилетний парень, девушка-одногодка с косой, двое взрослых с небольшими рюкзаками и палаткой, и ещё одна девушка, с короткой стрижкой и деревянным боккеном расположились на сидениях компактной группой и о чём-то оживлённо разговорились. Туристы, решившие провести пару выходных на природе, хотя на взгляд иного взрослого ночевать в палатке для детей уже слишком холодно — осень же. Но даже самые заботливые японские мамаши — очень сдержанные и вынуждено-культурные женщины, поэтому ни один из «туристов» ничего не услышал в свой адрес от попутчиков. «Поход за Наследством Амакава» начался.

Загрузка...