Глава 13

Этот рубер не был похож ни на кота, ни на ходячую гору. Это была, мать её, какая-то прямоходящая ящерица, окруженная стаей зараженных помельче, похожих на лысых длинноногих то ли собак, то ли здоровенных крыс. Могучий хвост главной твари мотался из стороны в сторону при каждом прыжке, глаза горели ненавистью к жалким людишкам, годящимся разве что на корм.

— Рассредоточиться! — заорал Пес одновременно с грохотом крупнокалиберного пулемета, установленного на крыше грузовика. — В укрытие!

Команда была полезной, правда вот укрытий-то как раз вокруг особо и не было — перевернутый и дымящийся автобус, в котором везли Плюшку, пара джипов и грузовик.

Тем не менее, рейдеры шустро бросились в разные стороны, на ходу доставая и перезаряжая оружие. Пулеметчик бил без остановки, прицельно откалывая куски брони рубера с его огромного тела.

Ящерица ревела, обнажая кривые гнилые клыки, но прыти не убавляла, приближаясь к рейдерам с пугающей скоростью. Застрекотали автоматы, мелочь заверещала и заметалась по ровной степи.

Опер, укрывшись за большим капотом пулеметного грузовика, отстреливался по собакам, справедливо решив сперва убрать мелкую живность. Несколько рейдеров с Винтом во главе, видимо, пришли к тому же выводу и тоже пытались пристрелить шустрых тварей.

— Сперва выбиваем джамперов! — запоздало крикнул Пес. — Булгур, бей по глазам! Эта тварюга глухая, как пробка, и нюх у нее ни к черту! Говорят, они получились из каких-то подземных грызунов… А этот хорош, — он кивнул в сторону ящера. — Скоро элитным бы стал, но мы не дадим.

— Сам знаю! — огрызнулся тот, не переставая поливать рубера свинцовым дождем. — Стараюсь, пока не попадаю.

— Патроны! — Опер закрутил головой вокруг в поисках помощи. — Есть у кого?

— Держи, — Шелест, засевший с другой стороны грузовика, бросил ему пару рожков. — Не мажь, диверсант.

Опер быстро перезарядил оружие и снова включился в бой. Мелочь сокращалась довольно быстро: пули рвали на части лысые противные тела, разрывали уродливые морды, забрызгивая кровью и вонючими мозгами почву и других тварей.

Твари визжали, выли, некоторые скулили, как заправские деревенские собаки, — но продолжали бежать вперед, будто повинуясь приказам гигантского ящера. А тот был уже буквально в паре десятков метров, раззявив уродливую пасть и вывалив ярко-фиолетовый толстый язык.

Многострадальный школьный автобус Плюшки жалобно хрустнул под бронированной лапой твари и превратился в кучу совершенно неопознаваемого железа. Топливо полилось на землю, издавая резкий химический запах. Рубер не останавливался и на ходу хвостом ударил стоящий неподалеку джип. Тот подпрыгнул, перевернулся в воздухе и рухнул на другой джип, сминая металл крыши, как мокрый картон.

Полетели искры, топливо в джипах загорелось, и буквально через пару минут мощный взрыв раскидал обломки машин по серой степи. Ящер насмешливо рыкнул, проводив взглядом маленьких красных глаз разлетающуюся технику, и побежал дальше на отчаянно защищающихся людей.

И тут Булгур, наконец-то, попал. Ящер резко остановился и замотал чешуйчатой башкой, ревя что-то явно оскорбительное на своем мутантском языке. Крупнокалиберные пули выбили пару фонтанчиков крови из левого глаза, слизь брызнула вниз, заляпав и так уже кровоточащую грудь монстра. Он опустился на четыре конечности и глянул на людей оставшимся глазом с такой яростью, что те почти физически ощутили его первобытную злобу.

— Вперед! — заорал Винт и первым выскочил из-за джипа. — Прикройте нас!

Он побежал навстречу ящеру, что-то крича на ходу. За ним, поддавшись порыву, бросились несколько рейдеров. Пес, Опер и Шелест продолжили отстреливать тварей помельче, радостно завывших и бросившихся убивать бегущих к ним людей.

Пять… Три… Одна… Пес удачным попаданием в голову последней из них решил одну из проблем и устало вытер пот со лба. Коротко кивнул — мол, теперь осталось разобраться с ящерицей и можно отправляться назад.

Ящер так не думал. Он слегка присел, подставив под пулеметные выстрелы бронированную спину, и вдруг оглушительно заревел. Едва заметная, но вполне ощутимая волна полукругом разошлась от монстра, оглушая людей и сбивая их с ног.

Винт вместе со своим отрядом кулями попадали в серую пыль, рубер радостно рыкнул и набросился на беспомощных людей. Хрусть! Винт первым исчез в огромной пасти вместе с оружием и броней. Пару рейдеров монстр просто раздавил мощной лапой, превратив их в бурую кашицу крови, кишок и грязи.

— Ви-и-и-инт!!! — заревел не хуже рубера Булгур и спрыгнул с крыши внутрь грузовика.

— Сука, — отчетливо прошипел Пес, заряжая подствольный гранатомет. — Такого я еще не встречал. С даром, паскуда! Осторожнее, парни!

— Получай, тварь! — из кузова выпрыгнул совершенно безумный Булгур с металлической трубой в руках, пристроил ее на плечо и нажал на курок. — Как тебе такое понравится?

Ракета ушла в сторону рубера, оставляя за собой широкий белый след, и взорвалась в районе груди, как раз под опущенной вниз кровавой мордой. Следом громыхнул гранатомет Пса, отправивший заряд практически в то же место. Слаженный двойной взрыв откинул ящера назад, разворотив ему грудь и оторвав нижнюю челюсть.

— Вперед! — скомандовал Пес. — Пока он не встал!

Оставшиеся резво бросились вперед, стреляя на ходу в развороченную голову твари. Пули выбивали фонтанчики крови, отрывали куски сероватой плоти, откалывали клыки. Ящер ревел, стараясь подняться на мощные лапы, но люди не давали ему такой возможности, с каждым выстрелом нанося все больше повреждений.

Первым добежал Булгур и бесстрашно сунул ствол автомата прямо в пасть твари. Длинная очередь из автомата вбивала пулю за пулей в горло рубера, пока тот в очередной раз не рыкнул и не затих. Рейдеры устало переглянулись.

— Большие потери, — проворчал Пес. — Винт — идиот, так глупо погибнуть…

— А ты видел? — возразил постепенно успокаивающийся Булгур. — Я такого еще не встречал, чтобы они оглушать умели.

— Каждый раз что-то новое, — вздохнул Пес. — И к этому не привыкнуть.

— В сторону! — Шелест мощным толчком отправил Пса в недолгий полет. Рубер в посмертной судороге дернул хвостом и буквально сломал Шелеста пополам.

— Плюшка! — заорал мгновенно вскочивший Пес. — Быстро сюда!

Несуразный и непривычно серьезный знахарь уже спешил к ним, смешно переваливаясь на своих коротких ножках.

Рейдер тем временем вытащил шприц со спеком, вколол янтарную жидкость мужчине и покачал головой: рука десантника болталась на остатках жил. А потому ту просто отсекли. При виде такого варварства к ним тут же кинулся Опер.

— Вы че делаете? — орал он. — Как шефу без руки?!

— Отрастет, — буднично заметил знахарь и, отодвинув всех в сторону, принялся водить руками над телом Шелеста.

— Как отрастет? — не понял Опер.

— Так-так, — бормотал Плюшка. — Как всегда отрастает, так и отрастет.

Он встал, постоял немного, то ли собираясь с силами, то ли просто задумался над предстоящим лечением. Наконец, придя к какому-то решению, он открыл глаза, достал из кармана карамельку и аппетитно ей захрустел.

— Хотите? — он предложил сладости всем собравшимся. — Полезно для мозга.

— Может, приступишь уже? — Опера трясло от злости из-за медлительности знахаря, но он сдержал порыв начистить тому морду.

— Сейчас все сделаю, — пожал тот плечами и посмотрел на безжизненное тело.

Затем облизнул пальцы, заляпанные чем-то сладким, и снова присел на корточки рядом с Шелестом. Его пухлые щеки дрожали от сосредоточенности, а глаза закатились, становясь молочно-мутными — верный признак работы дара, как сказал Пес.

— О-о-ой… — протянул он, водя руками в сантиметре от тела капитана. — Позвоночник… третий, четвертый, пятый позвонки — трещины, смещение. Ребра… шесть, семь, восемь — осколки в легком. Селезенка… А где вообще селезенка? У него ее что, нет?!

Он на секунду задумался, затем махнул рукой:

— Да и черт с ней! Печень цела, почки на месте, главное — сердце не задело. Хотя…

Его пальцы дрогнули над грудной клеткой.

— Что хотя?! — рявкнул Опер, сжимая кулаки.

— Хотя сердечная мышца… ух ты… — Плюшка аж присвистнул. — Видите, как сокращается? В полтора раза быстрее нормы! И кровь… Вы и правда, парни, не отсюда… Но это хорошо… и плохо.

Он ткнул пальцем в лужицу под телом Шелеста.

— Смотрите — уже сворачивается. Обычно у рейдеров на это минут пять уходит, а у него — полторы. Смотрите сюда, — он ткнул пальцем в неприятное месиво тканей.

Все склонились. На месте оторванной руки пульсировали алые нити мышц, медленно, но заметно покрывавшиеся корочкой.

Пес присвистнул:

— Говоришь, восстановится он быстрее, чем любой из нас?

— И руку новую отрастит? — Опер тоже склонился ниже.

— Не просто новую! — Плюшка захлопал в ладоши, как ребенок. — Она будет крепче старой! Ну, я так думаю. Видите? — он снова ткнул пальцем в воздух над раной, где мельчайшие капельки жидкости буквально кипели на открытом воздухе.

Опер нахмурился:

— И что это такое?

— Лимфа! — Плюшка фыркнул. — Это, друг мой неуч, лимфа! Она помогает регенерации тканей и…

Он вдруг замолчал, его глаза снова стали мутными.

— Но надо ехать в стаб, срочно. Поить горохом, и жемчуга б ему найти.

Даже Пес, обычно невозмутимый, переглянулся с Опером.

— Где ж мы ее тебе возьмем-то? — хрипло спросил рейдер.

Плюшка вытащил из кармана полураздавленную булку, откусил и прожевал, размышляя.

— Ну… например… — он сглотнул. — Во-он там, — знахарь мотнул головой в сторону автобуса Дружного, который не успел удрать. — Я думаю, Тесак против не будет.

Шелест вдруг застонал, его веки дрогнули.

Опер резко наклонился:

— Капитан? Ты слышишь нас?

Но Плюшка вдруг вскочил, его лицо исказилось в гримасе восторга:

— СМОТРИТЕ! Он приходит в себя… — все уставились на мужчину. — Срочно в машину и в стаб! И вколите ему ещё спека, боль пока еще очень сильная!

После нового укола Шелеста быстро погрузили в оставшийся целым грузовик, и караван из разбитой техники покатил по дороге в сторону стаба. Добрались, к счастью, без приключений, не считая мелкой стычки с парой джамперов. В стабе Шелеста тут же передали в больничку. Панк и Плюшка выгнали всех из палаты, а сами остались лечить бойца.

Пес и Опер же отправились к Осе, не забыв прихватить с собой выжившую Анимешку, — остальных пленных сожрали зараженные.

Пес и Опер вошли в кабинет, ведя между собой Анимешку с заломленными за спину руками. Девушка шла, прихрамывая, но держала голову высоко — из разбитого виска стекала струйка крови, смешиваясь с потом на загорелой шее.

Ментат ждала их в своем кабинете. Опер даже поморщился: он знал, что та на работе, но могла хотя бы глазом моргнуть, что ли, что соскучилась. Но женщина, кажется, его вовсе не замечала.

Оса сидела за столом, уткнувшись в бумаги. Даже звук шагов не заставил ее поднять голову.

— Мы тебе тут подарок привели, — Пес грубо толкнул пленницу вперед.

Опер не выдержал:

— Эй, ну ты хоть взгляни! Мы ее через три кластера тащили!

Только тогда ментат оторвалась от документов. В ее карих глазах не было и намека на приветливость.

— Я и так вижу, — сухо бросила она, откинувшись в кресле. — Что с ней делать — решать не мне. Но поговорить — поговорю.

Анимешка вдруг захохотала:

— Ох, да вы все тут такие важные! Особенно ты, красотка. Как же ты смотришь в зеркало, зная, сколько людей…

Пес резко дернул девушку за волосы, но Оса остановила его жестом.

— Хватит! — она встала и медленно обошла стол. — Ты права. Я действительно знаю, сколько смертей на моей совести. А теперь скажи — сколько будет на твоей?

Анимешка плюнула ей под ноги:

— До тебя я не доживу, но твоих щенков прихвачу с собой!

Опер невольно шагнул вперед, но Оса опередила его. Ее удар в солнечное сплетение отправил пленницу на колени.

— Слушай внимательно, — ментат наклонилась, чтобы быть на уровне ее лица. — Ты скажешь мне все. Добровольно или после того, как Пес сломает тебе пальцы. Выбирай. Впрочем… — женщина не договорила.

Анимешка скрипнула зубами, но в ее глазах промелькнуло осознание. Оса уловила это и замерла.

— Они идут, да? — спросила она мягче. — Сколько? Когда? Кто приказал тебе убить Свена?

Минуту в кабинете стояла тишина. Наконец Анимешка выдохнула:

— Скоро… скоро все придут. Все, кто остался… — ее голос сорвался. — Не знаю… не Свена… — фразы были короткими, рваными, будто она говорила через силу.

— А кого? — перебил ее Опер.

— Любого… кто станет мешать…

Оса выпрямилась, бросив взгляд на Опера:

— Нет. Мне нужно выяснить. Кто посмел сделать из тебя послушную куклу! Отведите ее в камеру, пока.

Когда мужчины вернулись, ментат сидела в глубокой задумчивости, крутя в пальцах шариковую ручку.

— У нас завелся Кукловод… — бросила она, когда мужчины сели.

— Кукловод? — Опер непонимающе посмотрел на нее.

— Это очередной дар Улья, — пояснила Оса. — Очень опасный дар. Человек с этим даром способен заставить другого человека или группу, если дар сильный, делать то, что он прикажет. Сродни моему, но он может управлять любым полом. Это как гипноз, понимаешь?

— Не совсем, — ответил Опер. — Но продолжай.

— Она, — женщина кивнула в сторону двери, — не понимала, что делает. Приказ я сниму. Умею убирать ментальное вмешательство. Но нужно найти эту тварь, пока не случилось ничего страшного. Кто-то готовит нападение на стаб, и нам нужно выяснить это!

Опер переглянулся с Псом: вот это поворот! А он так надеялся немного отдохнуть, но теперь понимал — отдыхать им некогда!

— А что будет с ней? — помолчав, десантник все же решил узнать, что будет с той, что приглянулась его товарищу.

Оса тяжело вздохнула, отложив ручку на стол.

— Сначала — допрос. Настоящий. Нужно убедиться, что она не играет, и ментальное воздействие не для показухи. Но ломать ее мы не станем.

Она провела пальцами по вискам, ее глаза на мгновение вспыхнули ярче.

— Я сниму приказ, но ее разум сейчас — как лоскуты. Нужно выяснить, кто ее запрограммировал, и главное — когда успел и зачем. Сами понимаете…

Она не договорила, но все поняли. Пес хмыкнул, почесывая щетину:

— Значит, искать будем по старым связям? Кто из ее отряда выжил? Кто мог знать маршрут каравана?

— Нет, — Оса резко встала, её голос стал жестким. — Мы ищем того, кто внезапно стал слишком удачлив. Кто неожиданно выбился в люди. Кто слишком уверенно ведет себя, будто знает, что его не тронут.

Опер задумался, потом медленно кивнул:

— Потому что он окружен марионетками… Черт.

— Именно, — ментат села обратно, ее пальцы снова начали барабанить по столу. — А что до Анимешки… Если ее разум не сломлен — она выживет. Но…

Она посмотрела прямо на Опера, и в ее взгляде наемник уловил что-то человеческое — сожаление.

— Твой друг должен понять — она уже не та, кем была. Даже после очищения… Такие шрамы не заживают. Она будет помнить, что натворила…

Опер сжал кулаки, но кивнул.

— Он поймет и, думаю, даже сможет помочь. Если она сама, конечно, захочет принять помощь. А теперь… с чего начнем?

Оса ухмыльнулась.

— С проверки своих.

Пес мрачно рассмеялся:

— Ох, это будет весело… Но первым надо взять в оборот Муху!

Ментат кивнула. Она и сама все чаще подозревала секретаря Тесака, но даже если это он, то явно не сам. За тем, кто творил темные делишки, явно стоял кто-то более умный, более расчетливый. Оставалось понять, кто он.

Оса собиралась сказать ещё что-то, когда дверь резко распахнулась, и в кабинет влетел взъерошенный мужчина.

— Та-ам, та-ам, — заикаясь, начал он.

— Что там? Не тяни! — рявкнула женщина.

— Там стая! — наконец выговорил тот.

Загрузка...