Глава 2

Лария ворвалась в комнату без стука и даже служанку не послала с оповещением, что было для нее совершенно несвойственно. Ну как же, Роза герцогства бегает, как какая-то крестьянка…

— Это правда?

— Правда, — согласилась Элайна, подняв голову от разложенных на кровати вещей, которые она планировала взять с собой. — А что именно? И что случилось? Град выпал? Ураган? Армагеддон наступил?

Лария явно хотела что-то высказать, но на последнем слове застыла.

— Что? Какой Армагеддон? Что это такое вообще? Откуда ты эти словечки берешь?

— Книги умные читаю. А Армагеддон — это конец света. Глад, мор, война и что-то еще там, не помню. — Элайна глянула на сестру, подумала. Пощелкала пальцами. — Как бы для тебя понятней объяснить… А, вот! Армагеддон — это если леди Риш придет на королевский бал в таком же платье, как у тебя.

Лария мрачно глянула на сестру.

— Ты меня совсем за дуру принимаешь?

— Не я это сказала, заметь.

Сестра устало и как-то обреченно вздохнула, опустилась в кресло.

— Скажи, почему я до сих пор тебя ночью подушкой не придушила?

Элайна тут же состроила милое личико.

— Потому что ты меня любишь? — И тут же ее лицо сделалось грустным-грустным, ресничками хлоп-хлоп, в уголках глаз показались слезинки, и она неуверенно спросила: — Ведь любишь же?

Лария прикрыла глаза.

— Вот как у тебя это получается?

— Долгая тренировка и природный талант, — Элайна тут же стала сама собой и вернулась к созерцанию разложенных вещей. — Так что ты хотела, что так ворвалась ко мне? На тебя не похоже.

— А, да. Совсем ты меня с толку сбила!

Элайна глянула на сестру с иронией.

— Ну прости.

— Что? Ах ты… М-да. Так, в общем, это правда, что ты отправляешь в поездку по герцогству вместо Ларса?

— Правда. И прежде, чем ты начнешь возмущаться, подумай сама, кто другой может это сделать. Поездку по герцогству всегда возглавлял кто-то из герцогской семьи. Раньше это был отец или Турий. Иногда ездил дядя Морен, но сейчас он в отъезде. Турию для чего-то обязательно нужно быть с отцом в столице, что-то там назревает. Остаемся ты, я и Ларс. Карена не будем считать. Ларс… Он еще несколько дней с постели не встанет, а потом еще недели две будет в себя приходить…

— Вот ведь дурак…

— Родню не выбирают. Тебе вот вообще я досталась в качестве сестры.

— Ты вообще наказание божье, непонятно, правда, за какие грехи.

— Было бы наказание, а грехи найдутся. Ну так вот, остаемся либо ты, либо я. Ты не поедешь, тем более скоро должен прибыть твой Ролан для какой-то там церемонии, которую тоже нельзя отложить, поскольку вы с ним договаривались о ней чуть ли не год назад.

— Церемония помолвки, балда.

— А ничего, что без родителей?

— Маленькая ты еще… — Но тут Лария махнула рукой. — Она и проводится без всех. Только я и жених. Мы с ним будем заперты в соседних комнатах, а общаться сможем только через небольшое окошко в стене. Считается, что так мы сможем лучше понять друг друга…

— А-а-а, если вы там друг друга не возненавидите после нескольких дней наедине друг с другом, то значит можно жениться.

— Ты… Хотя, в принципе, верно. Но очень невоспитанно. И да, родители там присутствовать не должны, ничьи. Потому мы специально такое время подбирали, отец всегда в это время уезжал.

— По той же причине не у Ролана, а у нас, — кивнула Элайна. — Вот мы и пришли к тому, с чего начали. Кому ехать?

— Маме? — очень-очень неуверенно поинтересовалась Лария, но, наткнувшись на взгляд сестры, опустила взгляд. — Ну да… Она никогда без отца никуда не ездила.

— И не думаю, что что-то изменится сейчас. Лария, я не знаю, что там творится у короля, но если граф Горзский вызывает так срочно отца с наследником герцогства, то, значит, там что-то важное… Возможно даже, будет скоро не одна свадьба, а две…

— Элайна! — прорычала Лария. — Так не принято! Невежливо так прямо…

— Ой, да ладно, — отмахнулась девчонка. — Неужели тебе самой этот этикет не надоел? Умей расслабляться, сестра, а то так и останешься навсегда Розой герцогства.

— И почему в твоих устах это прозвище звучит как оскорбление?

— Потому что так и есть. Розой можно любоваться, но ее нельзя трогать. Ты действительно хочешь всю жизнь провести в одиночестве, отталкивая всех? И я сейчас не о твоем будущем муже, а о друзьях. Амелия Торг… Замечательная девушка. Знаешь, почему она перестала к нам приезжать? Потому что ее затюкали все сравнением с безупречной тобой.

— Тебе бы самой неплохо было наконец повзрослеть и перестать страдать ерундой…

— Страдать? Я этим наслаждаюсь!

— Элайна!!! Что вообще было на последнем балу-маскараде?

— А что было? По-моему, весело получилось.

— Ты нарядилась в костюм бифштекса!

— Заметь, хорошо прожаренного бифштекса. Всяких фей, героев, разных святых, фольклорных персонаже было дофига. А бифштекс был один! И вообще, бифштексы все любят.

— Я не люблю!

— Ага. Мне только не говори, я видела, как ты у себя уплетала хорошо прожаренный кусочек, который тебе принесла тайком твоя служанка.

— Откуда ты… Хотя нет, не говори. Подглядывала.

— Мне просто было интересно, куда потащила твоя служанка кусочек мяса ночью. Ты, кстати, знаешь, что если будешь есть после шести, то растолстеешь?

— Я тебя однажды точно придушу! И вообще, чем ты тут занимаешься? — Лария только сейчас заметила разложенные на кровати вещи.

— Собираю что с собой возьму.

— Этим слуги должны заниматься.

— О, основное они и соберут. Всё что понадобится. А это личные вещи… К ним я слуг не подпускаю. Ну и украшения я тоже слугам не доверю. Ну, в том смысле, что не доверяю их вкусу. Наберут что-то, а они не подойдут. Ну или я в принципе не захочу что-то носить. Например, подарок нашей глубокоуважаемой тетушки я не надену даже под страхом смерти.

Последний выпад Лария проигнорировала.

— То есть ты решила ехать, чтобы помочь отцу, а не из-за собственного желания.

Элайна задумалась.

— Совру, если скажу, что не хочу. Это вообще-то было моей идеей.

— Да? — искренне изумилась Лария. — А отец маме сказал, что это он настоял… О…

— О… — сообразила и Элайна. Нахмурилась. Две сестры переглянулись и вздохнули.

— Пусть так и остается, — помрачнела Лария. — Так действительно будет лучше. Но почему?

— Мне надоело сидеть в замке и мотаться только вокруг него. Я хочу увидеть мир, наконец… хотя бы в пределах герцогства. Та я… другая… Она путешествовала с родителями. Там был транспорт, который за несколько часов мог доставить людей в другую точку мира. Я… Она… была два раза в тропиках.

Лария молчала.

— А может, мама не так уж и не права с влиянием этого близнеца?

Элайна помолчала, подумала.

— Глупо отрицать, что опыт Лены влияет на моё решение. Она путешествовала, она видела. Вместе с ней видела и я. Кто захотел хоть немного увидеть мир? Я или она? Она видела.

— Прости, — старшая сестра как-то даже сжалась. — Ты права, мы действительно не можем понять, каково это. Ты действительно хочешь этой поездки?

— Да.

— Ладно. — Лария поднялась. — Постараюсь убедить маму, что все будет хорошо… Знаешь, всякий раз, когда ты оказываешься далеко от нее, она переживает и волнуется за тебя…

— Зато когда я оказываюсь рядом с ней, она постоянно пытается перевоспитать меня в прежнюю Элайну…

Лария промолчала, просто направилась к выходу. Но прежде, чем она вышла, ее остановил голос Элайны.

— Лария… По поводу бала… Ты сможешь вспомнить в каком костюме был граф Горн? Или его дочь? А меня запомнили все.

Лария застыла. Глянула на младшую сестру совсем другим взглядом.

— Хочешь сказать, что это специально так нарядилась?

— Нет… Ну в смысле да, специально, чтобы было весело. Но ни о чем таком не думала. Просто позже уже слушала разговоры разных людей про тот бал. Меня запомнили все.

Старшая сестра вышла из комнаты глубоко задумавшись.


Сборы Элайна завершила быстро, не так уж и много было тех вещей, которые она не доверяла слугам. Так что, подумав, решила сделать еще одно необходимое дело. Предвкушающе улыбнувшись, она вышла в коридор…

— Дорогой братик, как же я за тебя переживаю!

Лежащий в постели Ларс с подозрением глянул на бодрую сестру. Рядом суетился врач, который все что-то говорил, что молодому господину хоть и лучше, но все же тревожить и волновать его не стоит, температура может подняться. И что вообще пока лучше его не посещать, чтобы не заразиться.

Элайна кивнула и сплела перед лицом аурную защиту. Врач глянул, вздохнул, но все же поднял руку и проверил, направив несколько импульсов своей аурой. Кивнул.

— Только недолго, юная госпожа.

— Ты ведь скучал по мне, братик? — Дождавшись, когда врач выйдет, девочка плюхнулась на стул перед кроватью.

— Нет, — твердо отозвался тот, все еще глядя на сестру с подозрением.

— Какой ты бука. А ведь я переживала о тебе. Как МАЛЕНЬКИЙ ребенок поддался на слабо, вступил в спор с другими ДЕТЬМИ. И вот сейчас твоя младшая и любимая сестра вынуждена вместо тебя ехать по герцогству, как герцогский представитель.

— Это когда ты стала моей любимой сестрой?

— Ой, да ладно тебе. Все еще вспоминаешь тех лягушек у себя в комнате?

— Ты сказала, что это заколдованные принцессы, и я должен их поцеловать, чтобы расколдовать и тогда, по твоим словам, у меня будет гарем!

— А ты что, поверил? — невинно похлопала глазками Элайна.

— Нет! Но ты сказала об этом при моем друге Эде! Они потом полгода меня доставали с вопросом, когда я уже их познакомлю со своим гаремом!

— Твой друг трепло. Это же он рассказал об этом всем остальным. Я тебе сразу говорила, что он не друг тебе.

Ларс устало вздохнул.

— Навестила меня?

— Еще нет. Я, в общем-то, спросить… На что хоть спорили? Детский спор, или что-то серьезное? Взрослое? Хотя, о чем это я, конечно же, очень-очень взрослое… Как сам спор.

— Ты ведь теперь постоянно будешь мне об этом напоминать? — обреченно спросил Ларс.

Элайна с улыбкой кивнула.

— Мы же семья, братик, значит, должны помогать друг другу. В том числе и помогать не забыть ошибки, чтобы лучше на них учиться.

— Что ты хочешь?

— Перо. То, которое ты купил у проезжающего купца.

— Перо? — удивился Ларс. — И всё?

— Ага.

— И тогда ты перестанешь говорить о моем промахе?

Элайна изобразила, как вдевает нитку в иголку и этой иголкой зашивает себе рот.

— Эх, вот если бы ты так сделала на самом деле, — мечтательно протянул Ларс. — Ладно, можешь забрать его. Оно вон там, за ширмой в вазе на столе стоит.

— Спасибо, дорогой братик, я тебя люблю!

— Зачем оно тебе, хотя бы можешь сказать?

— В шляпу воткну. Всегда мечтала о шляпе с пером. А тут такое роскошное, яркое…

— Я его первым заметил!

— И отказался уступить любимой сестренке? — Элайна уже прошла за ширму и вернулась, держа в руке роскошное перо какой-то птицы. Пышное, красочное, хотя и не очень длинное.

— Любимой сестренке уступил бы.

— Ага. А я тебе сказала, что перо все равно будет моим. — Девочка помахала им перед собой. — А тебе оно все равно было не нужно, из вредности купил.

— Ладно-ладно, каюсь, был не прав, дорогая любимая сестренка.

— Забыл добавить, что я еще и умная. Я не вступаю в дурацкие споры и не купаюсь в ледяной воде.

— Ты же обещала!

— Обещание вступит в силу, когда я покину комнату, а пока я буду стараться вдолбить в тебя, что спорить плохо, что кто спорит, тот ума не стоит. — Элайна оглянулась на дверь, потом аккуратно из кармана платья достала кусочек тортика и положила на столик перед кроватью. — Вот, специально для тебя стащила с кухни. Выздоравливай.

Ларс устало улыбнулся. Было видно, что у него снова начала подниматься температура. Так что девочка торопливо поднялась.

— Ладно, отдыхай и выздоравливай, — девочка вышла из комнаты и аккуратно прикрыла дверь.


Отряд кавалерии ворвался в полуразрушенную деревню посреди леса и замер. Двое, явно из офицеров, судя по доспехам, отделились от отряда и проехали в центр деревни. Один из них, загоревший до черноты лет тридцати пяти мужчина, осмотрелся, привстав в стременах. Второй остался сидеть, но осматривался не менее внимательно.

— Тут как минимум уже год никто не живет, Картен, — заметил он.

— Вижу, — буркнул первый, снова устраиваясь в седле. — Как и в тех четырех, что мы обследовали до этого.

Спутник командира нервно огляделся.

— Я себя в этих лесах не очень хорошо чувствую. Нам точно нужно было забираться так далеко на территорию гарлов?

— Нужно было кое-что проверить. Убедиться, что я прав.

— А… А ты прав?

— К сожалению, да. Возвращаемся.

— Картен! Да послушай же! — Кавалерист догнал командира. — Можешь пояснить, что все это значит?

— Почему гарлы в этом году не начали свои набеги?

— Ну-у… У них же там какая-то заваруха с этим вождем… как его там…

— Лат, Харт! Нужно знать противника. А Лат… Я как-то встречался с ним на ярмарке… Он приезжал к нам на обмен товаров со своими… Он кто угодно, но не идиот. Таких людей надо знать, особенно если они твои противники.

— Один из множества варварских вождей. У них там все вожди, стоит им собрать банду человек в тридцать. А если будет шестьдесят, то уже великий вождь.

— Я бы не ерничал, на твоем месте. По последним донесениям разведки Лат сумел объединить племена и стать настоящим великим вождем. Как думаешь, что он предпримет сейчас, когда под его рукой собралась сила всех племён?

Харт помолчал.

— Полезут к нам?

— Это понятно. Вопрос, где полезут. Это и надо было нам выяснить.

— Ты потому сорвался в разведку?

— Да. И, как видишь, тут никого нет. Харт, гарлы ушли отсюда. Ушли сами, как ты видел, деревни никто не разрушал, не жег. Почему? Если у них появился великий вождь, значит, только он мог приказать им уйти. И еще год назад. Здесь оставались только небольшие отряды, которые и совершали нападения на границе у нас. Судя по всему, всего лишь отвлекали внимание. А сейчас и они ушли. Лат собирает силы. И удар будет не здесь.

Отряд вернулся быстро, и вскоре его командир докладывал об увиденном. Старый и опытный офицер, комендант одной из множества мелких крепостей, разбросанных по границе, чья задача была защищать герцогство от атак гарлов, сейчас стоял у окна в своем доме, заложив руки за спину, и изучал что-то вдали.

— Ты уверен? — спросил он, не поворачиваясь.

— Господин Горстайл, вы же меня знаете…

— В том-то и дело, что знаю. — Комендант устало вздохнул и повернулся. — Я уже десять писем отправил в Тарлос, Картен. Вон на столе ответы, можешь полюбоваться. «Не поднимайте паники», «ничего не происходит», «эти варвары никогда не сумеют договориться». А они договорились! — Комендант в ярости саданул кулаком по столу. Упомянутые письма аж подпрыгнули, а один лист упал со стола и медленно спланировал на пол. Оба мужчины проводили его задумчивыми взглядами, но даже не сделали попытки поднять.

— Если быть точным, то Лат заставил их… — Картен замолчал, нарвавшись на яростный взгляд командира.

— Картен… — Комендант помолчал. — Кажется, пришло время тебе отслужить мое тебе покровительство.

— Господин барон?

Комендант устало прошел по комнате, потом опустился на стул за столом.

— Сколько тебе было, когда я тебя приметил? Лет пятнадцать? С тех пор ты уже… Двадцать лет, да? Двадцать лет служишь. Даже до командира сотни дослужился. Кто бы подумал, что дерзкий сын рыбака сумеет сделать такую карьеру, хе-хе… — Комендант засмеялся, а потом закашлялся, тут же взял себя в руки. — Я хорошо знаю этого скользкого подонка Дорстена… Без мыла в любую щель залезет. По таланту облизывать задницы вышестоящих с ним мало кто поспорить может…

— Дорстен?

— Дорстен Корстейн. Шевалье Лерийский, пока наследник графства. До рождения сына у его старшего брата. Девять месяцев назад стал комендантом Тарлоса и, соответственно, командующим всеми войсками в этой части герцогства…

— Вот как… Но что вы хотите?

— Дорстен хоть и подонок, но не дурак, к сожалению. Но есть у него один… скажем так, недостаток. Он ни разу не воевал. Всегда находилось какое-то дело, в котором он должен обязательно принять участие… вдали от тех мест, где шли сражения. Хотя надо признать, с делами справляется на отлично, чем и привлёк внимание герцога — свои дела он умеет ещё подать красиво, о да.

— Барон, я не совсем понимаю…

— Терпение, Картен, терпение. Так вот. Если он не верит в наши сообщения, то есть большой шанс, что герцогу они не пересылались…

— Но, господин Горстайл, — ошеломленно воскликнул Картен. — Как же так? Если большой поход все-таки будет, то это же вскроется…

— Этот вывернется, — невесело ухмыльнулся барон. — Я не просто так сказал, что тип он скользкий. Как я говорил, он хороший организатор. Так что сумеет организовать всё так, что мы ещё и виноватыми останемся. Проворонили, типа.

Картен помолчал.

— Я так понимаю, вы не просто так завели этот разговор?

— Верно. Если герцог ничего не знает о наших донесениях, то нужно, чтобы узнал… Отправить сообщение ему напрямую я не могу в обход Корстейна, как понимаешь, да и кто будет читать мое письма? Кому писать? Герцогу напрямую? Ну напишу… И будет мнение какого-то там барона из приграничья, против мнения командующего границей.

— Вы хотите, чтобы я отправился к герцогу?

— Нет. С таким же успехом я могу отправить и сообщение, результат я уже сказал. Я хочу отправить тебя в Тарлос к Лерийскому. Хочу, чтобы ты постарался донести до него всю серьезность ситуации.

— Но если он не слушает наши донесения, то он и меня не послушает.

— Скорее всего не послушает, — согласился барон. — Но вот в чем дело… В это время герцог или его наследник совершает объезд герцогства, и в это время их отряд всегда приезжает в Тарлос. Собственно, это же один из ключевых пунктов обороны герцогства от гарлов.

— Я… я должен встретиться с кем-то из них?

— Я напишу с тобой письмо… Не знаю… Картен, я не просто так ведь выбрал тебя… Ты один из самых талантливых командиров, которых я знаю. Именно благодаря тебе был отражен тот набег пять лет назад… А значит, ты лучше кого-либо можешь донести серьезность ситуации до герцога. И Дорстену придется представить тебя ему, если ты окажешься в городе в тот момент.

— Я готов выехать…

— Не торопись. Думаю, неделя где-то у тебя есть. Во-первых, герцогский отряд еще даже не подъезжает к Тарлосу, а во-вторых, не стоит появляться там вместе с ним. Нужно немного подождать. Хотя, может, стоит прибыть пораньше… Есть у меня там один знакомый… Ладно, этот момент позже обговорим.

— Хорошо, господин барон.

— И вот что… возьми с собой человек тридцать… на всякий случай.

— Да я не думаю, что по дороге будут разбойники…

— А это и не против разбойников. — Барон мрачно глянул на него. — Я же сказал, на всякий случай.

Картен переспрашивать не стал, просто кивнул.

— Я понял, господин барон.

— Опасайся этого графа, Картен. Не зли его без крайней необходимости. Постарайся встретиться с герцогом или его наследником, не знаю уж, кто будет возглавлять поездку в этом году, как бы случайно.

Харт, приятель Картена, ждал его у крыльца дома коменданта.

— Ну что там? Как? Барон принял наши выводы?

Наши… Картен мысленно хмыкнул.

— Барон никогда и не сомневался в них. Теперь надо доказать всё это командиру границы…

— А… — разочарованно протянул Харт. — Ну это да. Опять гонца пошлют?

— Нет. На этот раз мы с тобой едем, как те, кто участвовал в разведке… И это, предупреди наших людей, с нами поедут. Вдруг захотят и их опросить.

— Ух ты! В Тарлос поедем? Здорово. А то моя давно уже пилит, купи ей какие-то там платки, да купи. А где я их тут возьму?

Харт был рыцарем из старинного рода, имел даже какую-то там приставку владения. То есть был земельный рыцарь… когда-то. Сейчас весь его род состоял из него самого и вечно всем недовольной жены, на которой Харт женился буквально пару месяцев назад. Ради восстановления рода, как он сам утверждал. А богатство… Вот что помещалось в седле коня, то и его. Даже дом, в котором он сейчас жил, достался ему от жены.

По этой причине Харт никогда не выпячивал свою знатность и вполне нормально сошелся с Картеном, которого искренне уважал за таланты, особенно после того набега пять лет назад, когда Картен не только спас ему жизнь, но и фактически руководил отражением атаки, вместо серьезно раненного барона. Признавал и его талант, как командира, а потому безропотно пошел под его начало заместителем. Да и вообще здесь, на границе, на многие вещи смотрели намного спокойнее, чем в столице герцогства. Когда ты отражаешь набеги гарлов, как-то уже без разницы, кто рубится с тобой рядом, рыцарь, барон или сын рыбака. Главное, чтобы знал, с какой стороны за меч браться.

— Не всё так просто, Харт, — мрачно отозвался Картен, после чего пересказал диалог с комендантом.

Харт молча выслушал, помрачнел.

— Вот почему в свое время я и уехал из Лоргса. Здесь как-то оно всё просто и понятно. Тут свои, там враги… Картен, не лез бы ты во всё это. Ты даже не представляешь, во что лезешь. Неужели старик не мог кого другого найти?

— Кого?

Харт задумался, вздохнул.

— В общем, я точно с тобой еду. И лучше, если я буду говорить. Если старик прав по отношению к этому Лерийскому, а не верить ему повода нет, то, боюсь, с тобой он даже разговаривать не будет. И старик прав, людей тоже прихватить стоит.

Картен спорить не стал, сам прекрасно всё понимал.

— В таком случае через неделю отправляемся…

Домой Картен пришел в не самом лучшем настроении. Только при виде сына, который на траве возле дома отрабатывал удары мечом слегка подняло ему настроение. Ольда развешивала во дворе белье после стирки. Заметив мужа, улыбнулась, но тут же нахмурилась.

— Что-то случилось? — подошла к нему.

— Ничего от тебя не скроешь, — чуть усмехнулся Картен, продолжая наблюдать за тренирующимся сыном. Совсем ведь уже взрослым стал. Тринадцать лет, а уже с мечом может дать фору и бывалым солдатам. Силы, конечно, пока не хватает, но он легко компенсирует это ловкостью. Ещё год-два, и вполне можно будет взять его в отряд…

— Папка пришел! — из дома выскочила Дария, а из-за двери уже торчала голова младшего сына Ларга.

Дочь подскочила, раскрыв объятия. Картен со смехом подхватил девочку и закружил. Подбросил.

— Я тоже хочу! И меня! — запрыгал вокруг Ларг.

Аргот отложил тренировочный деревянный меч и со снисходительностью старшего наблюдал за суетой.

Наконец в воздухе побывали все младшие члены семейства и, довольные, потащили отца в дом, сообщая, что сегодня они сделали с мамой и чем будут его угощать. В доме Картен и сообщил о грядущем отъезде. Младшие обрадовались, завалив отца просьбами о подарках, а вот Аргот нахмурился.

— Пап, это ведь из-за твоих опасений?

Картен кивнул. Подумал и честно рассказал про опасения коменданта — от семьи он редко когда что скрывал. Младшие все равно мало что поймут, они сейчас радовались грядущим подаркам, которые отец обязательно привезет им из большого города.

— Задача действительно… достаточно двойственная, — отозвался он.

— Не нужно встревать в дела благородных, — буркнула жена.

Картен промолчал. Так-то он был целиком и полностью согласен, вот только если ничего не делать, то они тут обречены. Крепость не рассчитана на большое нашествие. Она не устоит, а значит и семья его в опасности. Необходимо донести до герцога всю серьезность ситуации. Старший сын, кажется, прекрасно всё понимал.

— Пап, может возьмешь меня с собой? Вы же не сражаться едете, а мне, может, удастся что узнать среди слуг…

Первая мысль была отказать. Потом задумался. Опасно? Будто в приграничной крепости не опасно. Сейчас даже неизвестно, где опасней. Если бы не необходимость ехать быстро, он, возможно, и семью бы увез в Тарлос, всё-таки там серьезные укрепления и есть шанс пересидеть нашествие. Хм…

— Нет, сын, — наконец решил он. — Ты будешь сопровождать семью. Дорогая, кажется, тебе пора навестить родителей. И они давно внуков не видели.

Ольда встревожилась.

— Все настолько серьезно?

— Намного серьезней. Я боюсь, что мы уже везде опаздываем. Потому не тяните. С первым же караваном отправляйтесь в Тарлос. Я постараюсь вас там дождаться. А если не получится, тогда просто оставайтесь у родителей и ждите от меня вестей. Более того, я попрошу барона, чтобы с вами отправили всех женщин и детей из крепости. Боюсь, здесь оставаться опасно.

Аргот не спорил, серьезно кивнул. Покосился на младших сестру с братом, которые сейчас активно обсуждали, кому лучше подарки достанутся.

— Сами выберете, — вмешался он. — Мы тоже поедем в Тарлос навестить бабушку с дедушкой.

— Ура! — дружно завопили дети. Для них никакой опасности не существовало. А если и была, то папка ведь командир целой сотни. Он всем врагам покажет, где раки зимуют. Он же очень умный и сильный. Так дядя Харт говорит.

Барон, когда Картен изложил свою мысль на следующий день, идею эвакуации женщин и детей, подумав, одобрил.

— Хоть мешаться тут не будут. И я выделю дополнительных людей для охраны каравана. Так что езжайте и ни о чем не переживайте. Еще напишу в другие крепости на границе, полагаю, ко мне прислушаются. — Горстайл помолчал. — Я списывался с некоторыми, везде нарастает напряженность, а Дорстен занимается отписками, что, мол, всё в порядке, он готовит армию для отражения агрессии… Какую б… армию! — Барон снова не выдержал и эмоционально высказал все, что думает о графе. — Стратег диванный! Если племена гарлов действительно объединились, то они способны выставить больше солдат, чем вся герцогская армия! А он собирается отражать вторжение силами войск границы! «Варвары опасности не представляют, их может прогнать один отряд гвардии», — явно передразнил он. — А сам щевалье ни разу ни с кем даже не сражался. Конечно же, ему лучше знать, на что способны гарлы, чем нам тут, кто каждую весну с летом отражают их набеги!

Картен счел за лучшее промолчать. Барон все же сумел взять себя в руки.

— Картен, я рассчитываю на тебя. Сам герцог вряд ли поедет, я слышал, что регент созывает совет, полагаю, герцог обязан будет там присутствовать… Так что, скорее всего, тебе придется разговаривать с его наследником, Турием Райгонским…

— Господин барон, вы что-нибудь можете о нем сказать? Если мне с ним разговаривать, то что от него ждать?

— Гм… Хороший вопрос… — Барон задумался. — Признаться, лично мне с ним общаться не приходилось, но если он хоть немного что-то взял от отца, то с ним можно разговаривать. Те, кто с ним общались, говорили, что он умеет слушать, но… М-да, хорошо бы приехал сам герцог, но что ожидать от неопытного мальчишки… Сумеет ли он правильно оценить угрозу? Постарайся донести до него серьезность ситуации, Картен. Сейчас, не побоюсь этого слова, от того, насколько ты будешь убедителен, зависит судьба герцогства… Если мы не остановим нашествие, перед гарлами откроются пути и в северную Итали, и на юг Лакии. Половина герцогства будет опустошена…

Слова барона совсем не успокоили Картена, потому отправился готовиться в дорогу он в самом скверном расположении духа. И крепостные стены Тарлоса уже не казались ему надежным убежищем для семьи.

Если убедить наследника герцога не удастся, решил для себя Картен, то он отправит семью дальше, в центральные области Лакии…


В доме собрались сейчас исключительно те вожди племен, которым Лат доверял… Ну относительно. Те, кто поверил ему и пошел за ним, те, благодаря которым и получилось объединить племена гарлов.

— Вальд, — кивнул он другу.

Тот прокашлялся, отставил кружку с пивом.

— Полагаю, поход в Лакию — вопрос решенный…

Вожди рассмеялись. Ясно, что решенный, тут и сомнений нет. Собственно, ради этого большого похода они и пошли за удачливым вождем. Добыча обещала быть огромной. Никогда еще гарлы не собирали таких сил.

— В таком случае, — невозмутимо продолжил Вальд, — объясняю ситуацию. Нашим главным противником в королевстве выступает герцогство Райгонское.

Вожди одобрительно заворчали. Многие из них совершали походы в королевство и именно отряды герцога были первыми, с кем им приходилось сталкиваться. Многие добрые воины нашли покой от клинков герцогских солдат.

— Давайте спокойней, — резко отрезал Лат, — разом успокаивая всех собравшихся. — Так мы никогда не закончим. — Кивнул Вальду.

— Значит так, — продолжил тот. — Этим летом мы должны будем если и не разгромить силы герцогства, то основательно их уменьшить…

— Этим летом? А что, планируется что-то еще? — не выдержал кто-то.

Лат сердито сверкнул глазами, потом нехотя пояснил:

— Все будет зависеть от того, насколько все у нас получится. Я планирую оторвать от герцогства часть территории, но это вряд ли получится за одну кампанию. Недооценивать солдат герцогства не стоит, полагаю, с этим все согласны. А потому в этот раз наша цель — максимальный урон. Вальд, излагай.

— Кхм… Так вот, думаю, все знают, что герцог или его старший сын ежегодно объезжают герцогство. Это будет для нас лучшим моментом. Дождемся, когда отряд герцога будет максимально близко к границе, обычно они останавливаются в Тарлосе…

— Верно, я слышал об этом…

— Дарс.

Упомянутый Дарс послушно заткнулся и кивнул каким-то своим мыслям, что удивило всех, обычно тот всегда выступал зачинщиком всяких споров.

Мы заранее отправим небольшие отряды под видом купцов, которые займут дороги от Тарлоса в сторону столицы герцогства Лоргс. Скорее всего, когда до Тарлоса дойдут слухи о нашем вторжении, Райгонские… герцог или сын, неважно, постараются оценить ситуацию. Мы же сначала отправим небольшие отряды, имитируя обычные набеги, просто чуть большими силами. Задача — навести побольше хаоса. Из Тарлоса наверняка отправят подмогу пограничным крепостям. Вот тут мы и нанесем главный удар. Наша задача — выманить и разбить пограничные силы в поле, не дать им укрыться за стенами.

— А они отправят? — не поверил кто-то.

— Отправят, — ответил другой вождь. — Ты же не совершал набеги, а так… если сами пограничные отряды не справляются, то из Тарлоса всегда выходит подмога.

— Верно, — кивнул Вальд. — Я внимательно выслушал всех, кто когда-либо воевал с Лакией. Потому главное для нас, чтобы они увидели угрозу, но не сумели оценить ее. То есть первые атаки должны быть мощными, но враг должен верить, что сумеет справиться своими силами. Вот тут нам и нужны те отряды, что мы отправим под видом купцов. Их главная задача — следить за передвижениями сил герцогства и не выдать себя. Как только из Тарлоса выйдет армия, они должны будут отправить сообщение с голубем. А когда мы разобьем армию и направимся к Тарлосу, то герцог наверняка попытается сбежать к себе в столицу, чтобы собрать главные силы. Вот тут наши люди должны будут перехватить его. Вряд ли, после разгрома пограничных сил у герцога будет большая охрана.

— Сначала еще разгромить надо эти силы, — буркнул один из вождей.

— Если у нас нет веры в успех, то лучше и не начинать ничего, — уверенно возразил Лат и оглядел собравшихся, словно высматривая, кто еще сомневается в победе.

— Герцога не будет, будет его старший сын, — отозвался тот же вождь. — Ты упустил этот момент, Вальд. У них там какое-то собрание в Парсе, ихней столице королевства. Герцог отправиться туда.

— Нам все равно, — возразил Вальд. — Герцог или его сын, главное, за любого из них можно получить такой выкуп, что у них не будет сил отразить наш поход на следующий год. Тарлос должен стать нашим. Благодаря его укреплениям и удачному положению мы сможем постепенно вытеснить лакийцев и из северной Итали, и с южного побережья Срединного моря герцогства. Собственно, удерживая Тарлос, мы перекроем герцогству основную дорогу в Итали, и они вынуждены будут оттуда уйти.

— Вальд, тебе не кажется, что ты разогнался слишком?

— Чем ты недоволен, Турос? — повернулся скептику Лат.

— Я недоволен слишком большим размахом, вождь. Я признаю хитрость Вальда, его ум неоднократно помогал нам, но давайте пока остановимся на походе этого года, а уж дальше будем решать по результатам. Может у нас и не получится захватить сына герцога…

— Это неважно, — отмахнулся Вальд. — Я говорил про идеальную ситуацию. Естественно, мы направим свою кавалерию на помощь нашим, лакийцам, после поражения, будет уже не до наших летучих отрядов. Это увеличит шансы захватить сына герцога. Ну а не получится, так они займутся опустошением герцогства. Если мы разобьем пограничную армию, то в самом Тарлосе уже не останется достаточных сил, чтобы противостоять нам. Они вынуждены будут запереться за стенами, оставив нам все герцогство. Они уже не смогут остановить нас.

— А что мы будем делать с самим Тарлосом? Как ты прикажешь штурмовать его стены?

— А вот это самое главное, Турос, — улыбнулся Вальд. — Около полугода назад я провел переговоры с империей и договорился о найме имперских инженеров с осадными машинами…

Эта новость вызвала огромное оживление. Даже у Туроса исчезло скептическое выражение на лице. Что ни говори, но гарлы брать крепости не умели, а вот имперские инженеры, лучшие в известном мире, это совсем другое дело.

— И империя пошла на это? — не поверил кто-то.

Вальд усмехнулся.

— Скажем так, имперцы не против, если один из их противников будет ослаблен. Так что через неделю осадные машины имперцев вместе с их командами будут здесь. И я хочу, чтобы каждое племя выделило людей им в помощь и для обучения. Если мы хотим утвердиться как сила, то мы должны самостоятельно уметь брать крепости, не прибегая к помощи империи!

Вожди задумались. Но тут Турос махнул рукой.

— Выделю пятьдесят человек. Правильная идея. Согласен.

Эти слова словно плотину прорвали. Вожди загомонили, каждый выкрикивал, сколько готов отдать воинов.

— За оставшееся до похода время, — подвел итог совету Лат, — ваши люди должны научиться у имперцев хотя бы основам. А Вальд осторожничает. Если все сложится удачно, то, возможно, мы захватим Тарлос и в этом году. И тогда все равно будет, сбежит из него сын герцога или нет.


Эрк Рыжий мрачно взирал на посланника от гарлов. По большему счету, ему плевать было на него и предложение совершить набег на побережье герцогства Райгонского его заинтересовало мало. За четыре года, как он появился в этих водах, он уже неплохо освоился и даже сумел переманить к себе еще несколько эрлов, увеличив свои отряд на десяток драккар. Так что он прекрасно понимал, кто тут кто, и кого трогать не стоило. Герцогство Райгонское казалось заманчивой целью с очень слабым флотом, вот только герцогство — это часть королевства Лакии, а у последнего какой-никакой, но флот имелся. Не то, что он представлял из себя грозную силу, но зачем рисковать, если на побережье Срединного моря было много намного более жирной и менее опасной добычи? Тем более у него уже была договоренность на поход против империи с Карском. А там добыча обещала быть намного более жирной, чем в герцогстве. Тем не менее Эрк не дал ни положительного, ни отрицательного ответа, уже научившись плести словесные кружева не хуже имперцев. Однако посланца гарлов это, кажется, вполне удовлетворило. Эрк так и не понял, зачем он приезжал, да еще и заплатив весьма немаленькую сумму за простой разговор. Судя по всему, он и не ожидал, что Эрк присоединится к походу. Так зачем? Эрк Рыжий не понимал, а не понимать чего-либо он крайне не любил. С трудом удержавшись от приказа поспрашивать посланца со всем тщанием. Оно, конечно, нужно бы, но боги такого нарушения традиций не простят, ибо испокон веков известно, что послы неприкосновенны, и удача отвернется от тех, кто рискнет нарушить это правило. Эрк, может, и рискнул бы, но не перед походом на имперцев. Именно сейчас ему потребуется вся возможная удача.

— Надо бы было поспрашивать этого типа, — буркнул его помощник.

— Не перед походом, — отрезал Эрк.

— Это да, — согласно вздохнул помощник. — Удача нам нужна будет… Но все же чего он хотел?

А сам посланник гарлов, торопливо уплывающий от северян, улыбался. Миссия, с которой его послал Вальд, завершилась успешно. Не больно-то и нужна им была атака северян на побережье герцогства. По большему счёту это ни на что не повлияет. На самом деле задача у него была другой — изучить, что и как у этих северян происходит. Кто главный у них, какой он вождь, какие силы. А главное, что они планируют делать, не смогут ли они помешать захвату побережья гарлами и походу в Северную Итали. В общем, выяснить по максимуму об этих северян, появившихся в Срединном море около четырех лет назад. Как воины эти северяне может и великолепны, но язык за зубами держать совсем не умеют. Простые ребята. Так что посланник очень быстро разобрался, куда собираются направить свои драккары эти воины. Ну и пусть их. Чем дальше от западного берега Срединного моря они будут, тем лучше гарлам. Значит если что, лакийцы нанять их не смогут.

Посланник покачал головой. Этот Вальд воистину любимец бога Сражений. Учитывает то, о чем другие даже не думают. Его действия, порой непонятные, кажущиеся ошибочными, неизменно приносили победу Лату. Вот и сейчас… Как точно все понял и заранее озаботился угрозой, пусть даже достаточно призрачной. С таким командиром их обязательно ждет успех и вскоре весь обжитой мир узнает о королевстве гарлов…

Загрузка...