— Если в ближайшее время мы где-нибудь не остановимся на ночлег, я спою, — перешла от уговоров к угрозам Кира, печальным взглядом провожая высокий забор, за которым высился вполне приличный постоялый двор с прилегающей к нему сбоку большой харчевней. Умопомрачительные запахи свежей жареной рыбы в сметанном соусе с луком заставили ее непроизвольно сглотнуть.
Это был уже третий по счету постоялый двор, оставшийся за спиной. Первые два, расположенные на городской окраине, Рин просто проигнорировал, даже головы в их сторону не повернул. Кире, отсидевшей себе в седле все, что можно и нельзя, было глубоко безразлично, насколько мягкой будет кровать, в которой она проведет эту ночь, но мужчина проявил не свойственное ему упрямство, просто делая вид, что не замечает ее сначала несчастные, а затем все более темнеющие от злости глаза.
— Я не забыл, как в прошлый раз ты едва не убила несчастного хозяина за то, что тебе в комнату не принесли горячую воду, а завтрак оказался чуть теплым.
— Спасибо, что так заботишься обо мне, — не смогла не съязвить уставшая, голодная и полностью вымотанная за долгую и трудную дорогу Кира, посылая в него убийственный взгляд. Это, впрочем, не подействовало, потому что Рин так и не обернулся к ней, продолжая угрюмо смотреть вперед, делая вид, что длинная и широкая улица с засыпанными снегом тротуарами и высокими квадратными домами на самом деле вызывает у него интерес.
— Твоим крикам позавидовала бы любая банши, — Рин поморщился, увидев знакомого охотника, как раз перебегающего дорогу перед их лошадями и неспешно едущим им на встречу тяжелогруженым обозом, — к тому же, ты не дала мне выспаться.
Кира обиженно засопела, прикусив нижнюю губу, и зло посмотрела на сохраняющего все тоже спокойное и мрачное выражение мужчину, начиная про себя строить против него коварные и мстительные планы.
Когда, наконец-то, взыскательный вкус охотника удовлетворился, и они отыскали на тихой и спокойной улочке небольшой постоялый двор, которым, судя по медленно разгорающимся на воротных столбах магическим светильникам, управлял маг, начинало темнеть. К тому времени она уже давно бросила бесполезные попытки переубедить Рина, и перестала с ним разговаривать. Ноги затекли и ныли от долгой и тряской езды, но Кира не хотела показывать, насколько сильно она устала за день, растянувшийся для нее до бесконечности. Они выехали из Выселок на рассвете следующего дня. Рин не захотел дожидаться полного восстановления, просто перевязал себе не успевшие до конца зарубцеваться раны, и отправился седлать коня. Понимая, что спорить с ним бесполезно, Кира последовала его примеру, но уже спустя час глубоко пожалела об этом и готова была повернуть лошадь назад, чтобы переждать разыгравшуюся метель, ни в какую не желающую прекращаться. Снега намело столько, что лошади едва пробирались по узкой полоске, оставшейся от широкой и ровной дороги, постоянно увязая едва ли не по колено.
Кира не знала, что нашло на рассудительного Рина, обычно очень чутко относившегося к животным. Он сам как-то рассказывал ей, что с детства любит всякую живность, особенно лошадей. Но сейчас он не обращал никакого внимания на то, как не просто приходится его жеребцу, о чем-то глубоко задумавшись. Когда вьюга разыгралась сильнее, он скосил глаза на легко одетую Киру, что-то пробурчав насчет того, что ей неплохо было бы накинуть сверху теплый плащ. Она только плечами передернула, не желая, как всегда, вдаваться в подробности причин, из-за которых никогда не мерзла даже в самые сильные морозы. После чего мужчина просто накинул на голову тяжелый капюшон, и надолго замолчал, чем безмерно раздражал ее, пробуждая к жизни невольные подозрения о том, что история с демоном закончилась не так гладко, как ей хотелось бы.
Кира с легким вздохом облегчения передала поводья подоспевшему мальчугану в лихо заломленной большой шапке и застегнутом тулупе, который, судя по разрумянившимся щекам и снегу, облепившему одежду, до их появления играл в снежки или лепил снеговика. Тепло улыбнувшись смущенно смотрящему на нее мальчику, она потрепала уставшую кобылку по длинной гриве с несколькими заплетенными косицами, и медленно пошла к большому дому, чувствуя, как неприятно покалывает ноги.
Служанка, несущая наверх стопку чистых полотенец, увидев входящую женщину, торопливо избавилась от своей ноши и поспешила к ней, приседая в вежливом, но неуклюжем реверансе, неловко улыбаясь. Кира, стягивающая кожаные перчатки, удивленно изогнув бровь, взглянула на молоденькую девушку, на приятном, но простоватом личике которой застыло угодливое выражение с каким-то оттенком подобострастия.
— Добро пожаловать, госпожа. Прикажете приготовить для вас комнату?
Она подняла взгляд на входящего следом за Кирой охотника, затем с робкой улыбкой посмотрела на нее.
— На двоих?
— Нам две комнаты, — Кира прищурилась, позволив насмешливой улыбке скользнуть по губам, и мстительно добавила, — подальше друг от друга…
Рин хмуро взглянул на нее из-под капюшона, недовольно поморщившись, но ничего не сказал в ответ.
Девушка заторопилась, предлагая им следовать за собой, и повела их по дубовой лестнице наверх, заодно уточняя насчет ужина и завтрака, оговаривая предпочтения.
На следующее утро Кира проснулась рано, едва за окнами пропели первые петухи, но позволила себе подольше поваляться в удобной большой постели на пуховой перинке. Сейчас она была искренне благодарна дальновидному Рину, не позволившему ей остановиться на первом же попавшемся постоялом дворе, хотя вслух она, естественно, в этом никогда бы не призналась.
Не став заходить к охотнику, поселенному довольно далеко от выделенной ей комнаты, Кира медленно умылась, оделась и спустилась вниз, рассчитывая встретиться со старым знакомым, уже однажды оказывающим ей неоценимую услугу. Она бросила быстрый взгляд в конец длинного коридора, и сбежала по ступенькам. Рин ничего не сказал, когда девушка-прислужница развела их по комнатам, но смерил взглядом приличное расстояние, разделяющее их, и помрачнел еще больше. Его опека всегда раздражала Киру с одной стороны, заставляя ее чувствовать себя маленькой беспомощной девочкой, которой необходим присмотр строгого взрослого брата, и безумно импонировала с другой, по той же причине, потому что ее родной брат, на чью долю выпала роль старшего, никогда этого не делал, занимаясь исключительно собственной персоной. Вздохнув, она вышла из распахнутой калитки и прошла мимо собравшихся в небольшую группу постояльцев, шумно обсуждающих торговлю сахаром и медом, и какую-то ярмарку, проходящую в Песчанье ежегодно в зимние погожие деньки.
Найти дорогу, ведущую к озеру, не составило труда. Многочисленные всадники и покрытые плотными покрывалами, защищающими груз от снега, телеги бесконечной вереницей тянулись в порт. Влившись в общую массу пробирающихся по плохо расчищенным тротуарам людей, Кира какое-то время шла вместе со всеми, без особого интереса рассматривая высокие, в основном двух и трехэтажные прямоугольные дома, выстроенные из сероватого и коричневатого песчаника, добываемого тут же, за городом. Когда вдалеке показался большой порт, она свернула в один из переулков, отрываясь от шумной и гомонящей толпы, пробираясь к озеру с другой стороны. Найти пологий спуск, ведущий к воде, оказалось не трудно. Судя по добротно сколоченным мосткам, местные хозяйки здесь стирали белье и набирали воду для хозяйственных нужд. Порыв ветра пронесся по воздуху, заставляя встрепенуться невысокие стройные березки, с обледеневших веток которых посыпались серебристые искорки снега, сияющие на холодном морозном солнце. Яркие блики гуляли по спокойной водной глади, с изредка появляющейся и исчезающей рябью. Невдалеке из порта выходил корабль, медленно поднимающий похлопывающие на ветру паруса. Дюжина маленьких лодочек рассыпалась по всему озеру, виднеясь то тут, то там. Кира заправила за ухо непослушную прядь, рассматривая одну из них. Двое мужчин как раз умело и расторопно вытаскивали сеть. Что-то недовольно сказав, один из них раздраженно сплюнул в воду, бросил свой конец сети в лодку, и, покачиваясь, перешел на нос и сел на весла.
Она спустилась по поскрипывающим гладко обструганным доскам, покрытым густым слоем инея вниз. Присев на корточки, наклонилась вперед, к мутноватой матовой воде, тихо прошептав слова призыва. Несколько минут ничего не происходило, затем на поверхности вздулся большой пузырь, поднявшийся с глубины и со звоном лопнувший в воздухе. Недовольно фыркнув, рядом с мостками всплыл водяной. Покрутив лохматой седой головой по сторонам, он зябко повел широкими плечами, кое-где покрытыми тиной и заметил.
— Не лето, однако. Водичка-то того, холодноватая…
— Прости, — легко извинилась перед обитателем подводных глубин Кира, зная, что родом он сам из более теплых мест, и здешние воды для него действительно могут казаться слишком холодными.
— Стряслось что? — Усмехнувшись уголком зеленоватых губ, беззлобно спросил водяной, больше всего напоминающий своим видом немолодого уже крепкого мужчину, с окладистой бородой, густыми усами и испещренным продольными морщинами добрым и приятным лицом.
— Русалки взбунтовались. Рыбу не дают ловить, корабли далеко от берега не отпускают, лодки топят. — Кира прикрыла один глаз, вспоминая, все ли напасти, о которых ей вчера вечером взахлеб рассказывала прислужница из постоялого двора, она перечислила. — Над градоначальником всячески издеваются. Знаки неприличные показывают, слова хулительные говорят…
Водяной удивленно вскинул широкие дуги светлых бровей, моргая белесыми ресницами после каждого перечисленного ею замечания. Дослушав, не перебивая, он подплыл ближе и немного подался вперед, наполовину высовываясь из воды и опираясь руками на доски мостков.
— Тебе, что ли, показывали?
— Я бы в ответ тоже много чего показать могла…
— Вот и я о том же, — по губам водяного расплылась широкая насмешливая улыбка, — не там ты виновных ищешь. Слышал я о бунте здешнем, говорят, за дело они людям мстят.
— Я не делю на правых и виноватых. Я здесь, чтобы прекратить раздор и примирить русалок и людей. Но одни ничего не знают, или не желают говорить, а вторые затаились на глубине, поэтому беседовать с ними крайне затруднительно.
— Холодновато? — Озорно блеснул глазами мужчина.
— Мокровато, — помрачнела лицом Кира, представляя, как в воде к ней подкрадывается разозленная русалка и утягивает за собой на глубину, — да и утопленницы лишние местным совсем ни к чему.
— Поговорить, значит, хочешь?
— Пора прекратить этот раздор, пока в Песчанье не прибыли более сильные маги из столицы. Ты не хуже меня должен понимать, что эти особенно церемониться не станут. Им без разницы, что русалки здесь испокон веков выступают в роли хранителей озера.
— Что, все так серьезно?
— Градоправитель шуток не понимает, поэтому на посмеявшихся над ним русалок зло затаил. Поговаривают, что пишет жалобу. Но так как желающих высказаться слишком много, дело застопорилось и пока не стронулось с мертвой точки.
— Вон оно как все обернулось. — Задумчиво протянул водяной, проведя ладонью по бороде, и покусал губу. Он помолчал, что-то обдумывая, затем перевел на нее взгляд водянистых, белесых глаз. — Поговорю я с местными, коль им и впрямь беда такая грозит. Только ты сюда больше не приходи, не приплывут они так близко к берегу. Островки есть, туда дальше по течению. Вот на первый от берега я попробую сегодня ближе к ночи кого-нибудь привести. Но не обещаю ничего, не ведомо мне, какова их обида…
— Я буду благодарна тебе даже за попытку.
— Пока правым делом занимаешься, я завсегда помочь рад, — степенно склонил голову в легком прощальном поклоне водяной и незаметным взгляду движением ушел под воду, оставив после себя только небольшие, широко расходящиеся по поверхности круги.
Рина она нашла, едва вернулась на постоялый двор. Он стоял у конюшни, небрежно поставив ногу на нижнюю перекладину коновязи, и задумчиво покусывал длинную травинку, наверняка вытащенную из небольшого вороха сена, сложенного перед широкими распахнутыми дверями, из которых то и дело доносилось ржание. Видимо, он зашел проведать своего любимца, пострадавшего накануне от плохого настроения хозяина, хотя, конечно, и не признается в этом, если спросить прямо.
Из его взгляда уже исчезло то странное, непонятное выражение какой-то вины и дурного предчувствия, оставив привычную сосредоточенность и внимание. Он щурился на легком ветру, наблюдая за тем, как Кира подходит к нему, с недовольным выражением смахивая с плеча упавший на нее с высокого воротного столба снег. Пока ее не было, он успел сходить в город и сменить взятую в деревне простую куртку, больше смахивающую на тулуп, на более качественную и удобную, длинную и приталенную, сшитую из хорошей кожи и прошитую серебряными шипами по боковинам рукавов. Нездоровая бледность сменилась морозным румянцем, небольшими розоватыми пятнами алеющим на гладко выбритых щеках и высоких скулах. Видимо, он решил не ограничиваться одним только восстанавливающим зельем, и заглянул по пути к какому-нибудь магу. Ее догадка подтвердилась практически сразу, потому что мужчина засунул руку в карман куртки и извлек небольшой флакон, на широкой и крепкой ладони кажущийся совсем крошечным, и небрежно протянул ей со спокойным лицом. Слишком бесстрастным…
Сощурившись, Кира осмотрела со всех сторон фиал с синеватой густой жидкостью внутри, нарочно дразня его, опуская голову то на одну, то на другую сторону, затем насмешливо фыркнула.
— Это не то зелье, Рин.
— У местного мага другого не было, — его убийственно спокойный ответ заставил ее недовольно скривиться.
Она прекрасно знала, зелье, которое он пытается ей всучить, стоит гораздо дороже. Его состав намного сложнее, и исцеляет оно быстрее и качественнее того, что она дала ему. Понимая, что спорить с упертым охотником бессмысленно и совершенно не полезно для нервов и ее вспыльчивого характера, потому что он в любом случае все вывернет так, что она еще и останется виноватой, Кира мрачно взглянула на улыбнувшегося краем губ Рина и забрала флакон, засовывая его в карман.
— Я поговорил с парочкой знакомых магов и охотников. Таверны просто кишат ими, но никто толком ничего не знает.
— Должны же ходить хотя бы какие-нибудь слухи…
— Их, как раз, гуляет по городу масса. Большинство вообще не стоит брать в расчет, но попадаются и те, что больше похожи на правду. От одного из магов я узнал, что в первую встречу русалки обвиняли людей в попытке их отравить.
— Отравить? — Недоверчиво переспросила Кира, вопросительно глядя на мужчину.
Рин криво улыбнулся и кивнул, подтверждая, что ей не послышалось.
— Они говорили, что кто-то добавляет в воду у берега какую-то дрянь, от которой у молодняка просто крышу сносит. Они ведут себя не нормально, выбрасываются на берег, нападают друг на друга.
— И?
— Ты думаешь, их стали слушать? Градоправитель поступил так, как ему было удобнее, и во всем обвинил разошедшихся не на шутку русалок, потребовав немедленно прекратить безобразия.
— И эту версию никто не проверил?
— Я проверил, — Рин потер пальцем правую бровь, — и нашел кое-что интересное. Многие рыбаки тоже рассказывают, что русалки одно время вели себя как-то странно. Один из них по секрету рассказал мне, что эти хвостатые безобразники не отказываются от выпивки. А как приложатся к бутылке, так и начинают буянить. Даже хвостом вперед плавают, и хохочут при этом…
У охотника было такое выражения лица, словно он изо всех сил сам сдерживал невыносимое желание рассмеяться. Кира не удержалась, широко улыбаясь ему, блестя горящими от смеха глазами.
— Хотела бы я на это посмотреть.
— Можем купить парочку бутылок чего-нибудь крепкого и сходить к ним в гости, — вполне серьезно предложил Рин, хотя в его глазах и появились выдающие его смешинки. Кира рассмеялась и легко толкнула его локтем в бок, заставляя прекратить.
— Хотя, гости — это не плохая идея…
Она не стала рассказывать о том, с кем встречалась на берегу озера, потому что Рин ничего не знал о ее странном и необычном знакомом, к которому прежде она уже обращалась за помощью, правда, совсем при других обстоятельствах. Он не спрашивал, где она была, просто предложил вечером наведаться в парочку таверн и послушать, о чем болтают собравшиеся в городе охотники. Эту почетную, но не самую приятную, миссию она с легкой душой передоверила Рину, потому что при ней люди всегда неохотно говорили о чем-то, словно ее присутствие связывало им языки и вызывало какую-то скованность. А вот охотник всегда был своим парнем в любой компании, без особых проблем узнавая любые тайны, с легкостью входя в доверие и располагая к себе людей.
Непринуждённо соврав, что хочет побродить по городу, и заглянуть на рыночную площадь, Кира оставила его одного. Она уже забыла и их небольшую размолвку, и предшествующий этому неприятный инцидент, но не хотела, чтобы он присутствовал на предстоящей встрече. Русалки были довольно непредсказуемыми существами, поэтому могли неправильно понять, если вместо одного человека, как обещал водяной, придут двое, один из которых одним своим видом способен внушить ужас кому угодно.
Уже спустя полчаса она вышла к причалам, где толпилось множество народа, недовольно переговаривающегося между собой, ожесточенно спорящего и ругающегося. Причину всеобщего раздражения и злости удалось обнаружить довольно легко — неподалеку из воды торчал нос потопленного корабля, за чьим отплытием Кира следила совсем недавно. Видимо, русалки на этот раз пошли дальше, и раз люди не захотели услышать то, что до них пытаются донести, пустили судно ко дну.
Она побродила по причалу, слегка морщась от неприятного, застоявшегося запаха несвежей рыбы, водорослей и масляной смазки. Громкие крики вечно голодных и недовольных своей незавидной участью чаек, заглушали требовательные и возмущенные голоса людей, пытающихся что-то доказать видному, высокому мужчине, закутанному в меховую шубу необъятных размеров. Слушая их речь, он постоянно морщился и тихо уговаривал их успокоиться и не пороть горячку. Как она поняла из многочисленных услышанных отрывков, рыбаки старались убедить начальника порта, что пора показать «этим снулым рыбинам, где их место», потому что народное терпение вконец истощилось.
Щуплый и маленький дедок, спокойно пыхтящий трубкой вдали от всего шума и гама, сразу привлек ее внимание. Рядом с ним лежали старенькие, но чистые и хорошо сработанные и сбалансированные весла. Сам он неторопливо доставал из воды самодельную удочку, на которую, конечно, никто не попался. Но на его сморщенном, словно печеное яблоко, лице не отразилось ни досады, ни разочарования. Он лишь философски кивнул своим, одному ему известным, мыслям и так же неспешно забросил ее обратно.
Заметив остановившуюся рядом охотницу, он перевел на нее смешливый взгляд поблекших от времени глаз и хрипловато осведомился.
— Русалок бить со всеми собираешься?
Кира присела рядом с ним на корточки, с усмешкой взглянув на спокойную водную гладь, по которой пробегали солнечные лучи, создавая впечатление, словно озеро затаилось, выжидая, и иронично усмехается над собравшимися у его берегов людьми.
— Разве я похожа на сумасшедшую? — Она повернулась лицом к внимательно рассматривающему ее безо всякого стеснения старику, ответившему после небольшого промедления.
— Скорее уж на богатейку какую. Есть тут у нас одна, из столицы пожаловала, в гости к градоправителю, стал быть. Так она на тебя чем-то похожа…
Кира недовольно поморщилась, потому что незамысловатые и бесхитростные слова задели ее за живое. Ей казалось, она достаточно глубоко похоронила свое прошлое и переняла все необходимые привычки и навыки, но многие все равно замечали в ее поведении и манерах что-то странное. Да, не зря говорят, что переданное через молоко матери никакими силами не изживешь.
— А что ж тебе здесь-то понадобилось, а? — Неверно истолковав ее затянувшееся молчание, поинтересовался он.
— Лодка.
— Ишь, чего захотела, — по-доброму усмехнулся старик, покусав черенок трубки, — кто ж сейчас на воду-то спуститься захочет. Это они для вида шумят только, а сами боятся до печёночных колик.
— Гребцы мне не нужны, с веслами я и сама как-нибудь справлюсь, — Кира с улыбкой вспомнила, как раньше часами могла плавать по спокойному, большому затону, украдкой пробираясь к реке в жаркий полдень и без спросу утаскивая чью-нибудь припрятанную в камышах лодку. Она так любила это незабываемое ощущение: жаркие поцелуи солнца, неповторимый свежий аромат воды, запах нагретых трав и разогретой земли, легкие дуновения ветерка на коже. Ее мать постоянно твердила, что однажды сердце откажется слушаться, и она не переживет такое непростительное легкомыслие и своеволие своей беспечной дочери.
— Ну, лодку мне не жалко. Бери, коли хочешь…
Старик подробно объяснил, где оставил свое небольшое суденышко, в котором даже парус был, но его еще надо было ладить и пристраивать на корме. Кира вежливо выслушала все его многочисленные рассуждения, подхватила протянутые весла и отправилась в указанном направлении, привычно игнорируя заинтересованные и удивленные взгляды. Следуя указаниям, она миновала порт и вышла к дикому пляжу, довольно далеко расположенному от оживленных причалов. Густые заросли ивняка и камыша закрывали его от ветра и посторонних взглядов с двух сторон, позволяя ей спокойно и не таясь спуститься к воде. Большая крепкая и добротная лодка с облупившимися боками покачивалась на маленьких волнах, облизывающих пологий берег, удерживаемая на крепкой веревке, привязанной к забитому в землю колышку. В высоких зарослях она рассмотрела еще несколько лодок, но не стала больше обращать на них внимания. Стянув с руки перчатку, она присела и стала развязывать крепко затянутую веревку. Замысловатый узел все никак не желал уступать и развязываться, заставив ее тихо выругаться сквозь зубы и недобрым словом про себя помянуть старика-перестраховщика.
— Помочь?
Лениво прозвучавший вопрос, озвученный хорошо знакомым голосом, заставил ее вздрогнуть от неожиданности. За спокойным тоном скрывалось напряжение и раздражение. Прежде, чем она успела подумать, рука без позволения хозяйки скользнула вниз и молниеносным движением вытащила из-за отворота высокого сапога сай. Кира перевела злой взгляд на Рина, остановившегося неподалеку, подпирая плечом невысокую иву. Он угрюмо смотрел на нее, непоколебимо скрестив руки на широкой груди, всем своим видом выражая невысказанный упрек.
— Какого демона ты тут делаешь? — Разъяренно рыкнула на него Кира, пряча оружие и поспешно поднимаясь, отряхивая с колена налипший снег.
— Поверь, меня сейчас мучает точно такой же вопрос, — глаза мужчины недобро блеснули. Он оторвался от дерева, прошел разделяющее их расстояние и легко отобрал у нее веревку, без малейших усилий распуская хитроумный узел.
— Решаю нашу проблему.
Кире было неудобно от того, за каким занятием и где он застал ее, но признаваться в этом она не собиралась. Хотя внутри все сжималось от угрызений совести, некстати сообщившей о том, что они, вроде бы, как напарники. И должны все делать сообща… Поэтому она напомнила себе, что первым начал Рин, хотя это и звучало совсем по-детски и как-то нелепо, как не совсем хорошее оправдание.
— Я повел себя неправильно, — он подошел ближе, заслоняя солнце. Наклонившись к ней, свободной рукой слегка коснулся ее маленького подбородка, затем поспешно убрал руку, — прости…
— Тебя там не ждут, — Кира никак не прокомментировала неуклюжие извинения мужчины, прекрасно понимая, что ему было крайне непросто заставить себя произнести их.
— Я не отпущу тебя одну, — Рин подхватил небрежно брошенные в снег весла и кивнул на лодку, — забирайся. Я столкну ее на воду.
— Почему я, интересно, в один прекрасный день решила, что мне нужен напарник? — Раздраженно пробурчала себе под нос Кира, перекидывая ногу через высокий борт и залезая в лодку. Рин усмехнулся, услышав ее слова, а затем, посерьезнев, ответил.
— Не знаю…
— Ты за мной следил? — Молчание затягивалось, только легкий плеск волн под уверенными и широкими гребками мужчины нарушал звенящую, напряженную тишину.
Они спорили, ссорились и мирились по несколько раз на дню, ведь каждый из них привык работать один, не спрашивая ни у кого совета или благословения на свои действия, отказываясь признавать правоту постороннего мнения. Охотники, по ряду вполне естественных причин, были крайне неуживчивыми людьми, предпочитающими коротать свой, чаще всего, не долгий век, в одиночестве. Но странное и не правильное напряжение, установившееся между ними, которое можно было почувствовать практически физически, заставляло задуматься над тем, что же в той проклятой деревне пошло не так. Кире казалось, что Рин принял ее версию, как единственно правильную, больше не затрагивая в разговоре происшествие с колдуном, и не желая поднимать неприятную ему тему. С другой стороны, она не понимала, что его злит, ведь Кира никогда не держала его. Если бы мужчине захотелось вернуться, она и слова бы не сказала, и не сделала ни одной попытки, чтобы переубедить или отговорить его. У каждого из них были свои незыблемые права, и нарушать их ей не хотелось…
— Тебе нужно было придумать что-то более правдоподобное. — Рин насмешливо хмыкнул, с легким прищуром глядя на нее. Он легко и уверенно правил лодкой, ни разу не сбившись с быстрого, но ровного темпа. Голос звучал уверенно и спокойно, показывая, что он полностью оправился после полученных ранений. — Местный рынок кроме рыбы и всяких озерных гадов и похвастаться ничем не может.
— И ты решил, что я что-то от тебя скрываю?
— Ты постоянно ищешь приключения у меня за спиной.
— Приставай к берегу, пока я не рассказала о тебе много нового, — ее угроза не произвела на Рина ни малейшего впечатления. Усмехнувшись, он направил лодку к маленькому островку, густо поросшему высокими деревьями с тонкими, обледенелыми стволами и сучковатыми ветвями, с которых свисали длинные серебристые нити инея. Вода у пологого берега была покрыта тонким слоем синеватого, почти прозрачного льда. Мужчина дождался, пока дно проскребет по песку, затем выпрыгнул быстрым и ловким движением за борт, уйдя по колено в ледяную воду. Высокие кожаные сапоги не дали ему промокнуть, но она все равно зябко передернула плечами, представляя сомнительное удовольствие, доставшееся ему. Кира поморщилась, когда Рин одной рукой легким движением подтянул вперед суденышко вместе с ней так, чтобы оно на половину вышло из воды на берег.
— Итак, кого мы здесь ждем?
— Русалку….
Впервые за последнее время охотник выглядел по-настоящему удивленным. Он откинул капюшон, с сомнением тряхнув головой, и нахмурившись, смерил ее быстрым изучающим взглядом.
— Не скажешь, — правильно угадал он причину ее милой улыбки. Кира часто отказывалась называть своих помощников и осведомителей, регулярно утаивая от него правду. И Рину об этом было прекрасно известно, ведь он обладал одной очень отвратительной чертой — ему всегда с легкостью удавалось выводить ее на чистую воду…
— У женщины должны быть свои секреты, — за нее ответил мелодичный, красивый мужской голос, заставив их одновременно синхронно обернуться назад, себе за спины, — иначе мужчина потеряет всякий интерес.
Кира, не выдержав, хмыкнула, беззастенчиво рассматривая стоящего по щиколотку в воде высокого и худощавого мужчину. Он был одет в легкие свободные брюки и рубашку. Она скосила глаза на голые ступни, просвечивающие сквозь подернутую расколотым льдом воду, затем перевела вопросительный взгляд на Рина. Он не выглядел удивленным, хмуро глядя на незнакомца, безо всякой, впрочем, настороженности или беспокойства. Видимо, для него такая картина была более привычной, потому что сама Кира никогда прежде не видела русала в человеческом обличии, хотя и слышала, что они могут принимать его, если захотят.
— Мне передали, что вы хотели поговорить…
— Должен же хоть кто-то это сделать, пока здешнее озеро не превратилось в большое плавучее кладбище потопленных судов, — иронично хмыкнул Рин, улыбаясь уголком тонких губ. В его глубоком, сильном голосе не было даже намека на насмешку или обвинение. Он просто говорил о том, о чем думал в этот момент.
— Мне жаль, что нам пришлось пойти на такие крутые меры, — мужчина выбрался на берег, спокойно шагая по похрустывающему снегу, и подошел к ним. Кира прищурилась, заметив, что с его одежды и длинных, распущенных по узким плечам волос не капает вода. Русал был красив, как и все представители его рода, яркой, броской и вызывающе-правильной красотой, которую невозможно было встретить среди людей. Его бледная, почти прозрачная кожа слегка поблескивала на солнце, словно под ней прятались маленькие серебристые чешуйки, практически не видимые невооруженному взгляду.
— Мы понимаем, что вы хотели быть услышанными. Что произошло?
— То, о чем мы уже давно, но безрезультатно, пытаемся сказать. Вы не из этих мест, но скорее всего, тоже слышали многочисленные истории о спрятанных на дне этого озера несметных сокровищах.
Кира быстро взглянула в сторону Рина, вопросительно изгибая бровь. Об этом она слышала впервые. Но на лице мужчины не было удивления, только понимание. Заметив ее недоумевающий взгляд, он тепло улыбнулся и кивком указал на русала.
— В детстве мать постоянно рассказывала мне многочисленные легенды о русалках и богатствах, которые они охраняют от жадных и корыстных искателей сокровищ.
— И причем здесь истории о спрятанных кладах?
— Многие верили, что эти легенды — на самом деле правда.
— Ваш спутник прав, — мужчина утвердительно кивнул, подтверждая слова охотника, затем перевел на нее взгляд, — слишком многие.
— Неужели у кого-то хватило ума попытаться избавиться от вас, чтобы добыть все эти легендарные богатства? — Вот теперь в тоне Рина звучало искренне, не наигранное потрясение и непонимание. Он всегда считал все эти красивые и длинные истории всего лишь приятным развлечением, сказками, под которые было так приятно засыпать, слушая сквозь легкую дрему приглушенный, ласковый голос матери. Но он никогда не придавал им значения, уверенный в том, что это всего лишь вымысел.
— Не избавиться, а приручить. Заставить сотрудничать и поднять все сокровища из глубин.
— Я не слышала о том, чтобы в Песчанье был хотя бы один сильный маг, способный провести правильно ритуал подчинения. К тому же, об этом сразу стало бы известно всем остальным, такое невозможно скрыть.
— Действительно. Магов мало кто интересует, кроме них самих. В городе живет алхимик, именно он, начитавшись старинных рукописей, решил убедиться, что многочисленные легенды не врут.
— Каким образом ему удается воздействовать на вас? — Кира плохо представляла, как можно отловить русалку и заставить ее выпить приготовленное зелье. Даже если предположить, что он просто выливал собственноручно изготовленное зелье в озеро, течение просто уносило бы отравленные воды в многочисленные реки, берущие в нем начало и расходящиеся в разные стороны.
— Он нашел старинный рецепт эликсира, который оказывает на нас одурманивающее действие. Оно похоже на то, что применяют маги, чтобы разорвать связь с реальностью и впасть в состояние транса.
— Эта дрянь вызывает бред и галлюцинации, поэтому вы, по словам рыбаков, так странно ведете себя в последнее время.
— Верно, очень многие русалки оказались под воздействием этого зелья. Теперь они постепенно сходят с ума. Мы оказались не способны справиться с быстро развивающейся у них зависимостью. Попав однажды в отравленные воды, мои сородичи готовы на все, чтобы снова испытать эти ощущения.
— Разве их нельзя изолировать?
— Если мы пойдем на это, станет только хуже. Алхимик добился своего, его слушаются…
Кира заметила, как удивленно приподнимаются широкие дуги бровей Рина. Он хотел что-то сказать, но вместо этого просто упрямо мотнул головой, словно отказываясь верить своим ушам, и промолчал.
Его можно было понять. Не каждый день существо, которому вообще-то полагается плавать в воде с помощью длинного красивого хвоста выходит на сушу в человеческом облике и спокойно сообщает о том, что многочисленные сказочные истории и легенды не врут, а имеют под собой веское и правдивое основание.
— То есть на дне озера на самом деле спрятаны давно утерянные сокровища? — На всякий случай уточнила Кира, решив, что немного дотошности не помешает.
Русал печально усмехнулся, прикрыв на мгновение глаза в знак согласия. Затем печально покачал головой. Выражение его лица неуловимо изменилось, словно он испытывал сильную эмоциональную боль, которую хотел скрыть.
— В этом древние предания ошибаются. То, что спрятано на дне, никогда не принадлежало людям. Задолго до того, как здесь появилось первое человеческое селение, мои предки возвели на этих землях прекрасный и величественный город, вызывающий восхищение одним своим видом. Как вы уже заметили, нам необязательно все время находится в воде, достаточно просто не позволять своей коже пересыхать. Мы веками жили в своем городе, у слияния двух полноводных рек. До тех пор, пока процветающий город не стал мешать магам, обитающим по соседству. Они, без объявления войны, ночью вероломно напали на нас спящих. Под воздействием страшного проклятия в земле образовался глубокий разлом, в который провалилась правая половина города. Магам эта идея понравилась, поэтому они сообща закончили то, что начала природа… А затем затопили получившийся провал водой, чтобы мы знали свое место…
— Ваши соплеменники уже поднимали для алхимика что-то со дна? — Догадалась по его приглушенному голосу, лишенному всяких интонаций, Кира. Она задумчиво сощурила глаза, размышляя над собственной неожиданной догадкой. Вот чего так боялся русал. — И очень скоро ему понадобится чья-нибудь помощь, чтобы все это продать.
— Какого демона вы позволили им это? — Резко спросил мрачный Рин, не пытаясь даже сделать вид, что его не выводит из себя все происходящее. Он повернулся лицом к мужчине, прожигая его ледяным взглядом. Охотник всегда чрезвычайно ответственно и серьезно подходил к любому, даже самому простому и легкому делу, поэтому чужая неисполнительность порядком раздражала его. Он считал, что если человек заинтересован в чем-то, то должен сделать все от него зависящее, чтобы все получилось самым лучшим образом.
— Не уследили, — неожиданно зло огрызнулся русал, темнея лицом. Но за внезапной вспышкой ярости Кира ясно заметила тщательно скрываемое чувство вины, душившее его, и не дающее покоя. Он понимал, что они сами виноваты, но был не в состоянии изменить случившееся.
— Кто-то еще знает о произошедшем?
— Он не решился пока кому-либо рассказать о поднятом золоте. Мы следили за ним, он спрятал его у себя во дворе, закопал у задней стены сарая, а сверху закидал еловыми ветками.
— И вновь использовал свое зелье, поэтому вы не можете подобраться к нему достаточно близко, чтобы решить вашу проблему?
Она вновь угадала, после ее слов мужчина быстро кивнул, подтверждая ее предположение. Алхимик действовал наверняка, постоянно перестраховываясь. Значит, своих потенциальных обогатителей и врагов по совместительству, он боится. А природная жадность, оказавшаяся сильнее здравого смысла, не позволяет ему привлечь посторонних. Что ж, это им только на руку…
— Нужно действовать сейчас, пока он не успел растрепать о сокровищах кому-то еще, — Рин спокойно скользнул взглядом по водной глади, посеребренной солнцем и покрывшейся внезапно сильной рябью. Выражение его лица нисколько не изменилось, словно они говорили о перемене погоды, а не о предстоящем убийстве.
— Вас нанял градоправитель, — сощурившись, внезапно произнес русал, внимательно разглядывая охотников подозрительным взглядом, — а вы действуете вовсе не в его интересах.
Кира не успела ответить, ее опередил широко и насмешливо усмехнувшийся Рин, доставший из кармана кожаные перчатки и начавший натягивать их на руки.
— Мы наняли себя сами…
— Вообще-то, это была твоя идея, — на всякий случай напомнила Кира мурлыкающим и ласковым тоном, улыбаясь самой лучезарной улыбкой, на которую только была способна. Она намекала охотнику, втянувшему ее в эту странную историю, что теперь кое-кто ей сильно должен. А Рин очень не любил отрабатывать такие долги, когда дело касалось ее, ведь у охотницы была безграничная фантазия…
Мужчина бросил свое занятие, медленно поднимая голову и вопросительно глядя на нее. Заметив ее многообещающую улыбку, он не сдержался и искренне возмутился.
— Тебе же самой хотелось взглянуть на Песчанье!
— А на что здесь можно смотреть? — Сразу же нашлась Кира, широким жестом обводя заснеженную кромку берега вокруг себя, — тут даже рыночная площадь так себе. Сам об этом сказал.
Мужчина поморщился, но промолчал, вспомнив, видимо, их недавний разлад. Вместо него заговорил русал, с интересом прислушивающийся к их разговору.
— Это можно исправить. Вы согласились помочь, поэтому будет справедливо, если я покажу вам наш город. Чтобы вы знали, что спасли…
— Я свой хвост дома забыл, — хмыкнул Рин, на всякий случай напоминая очевидное, но был невежливо прерван шикнувшей на него Кирой, которая даже за руку его дернула, останавливая.
Ее глаза загорелись неподдельным интересом, она быстро кивнула, соглашаясь, чтобы русал не передумал и не забрал назад свое предложение.
Охотник смерил ее грозным и напряженным взглядом, но она только беззаботно отмахнулась от него, заставив уступить, громко скрипнув зубами от досады.
По губам мужчины скользнула улыбка, от него не укрылось ее нетерпение. Быстро подойдя к кромке берега так, чтобы ледяная вода коснулась его ног, он вскинул руку и направил ее вперед. Казалось, воздух завибрировал и загустел, свиваясь в кольцо, постепенно принимающее форму небольшого, но достаточно широкого и высокого тоннеля, где даже Рин смог бы пройти беспрепятственно. Русал опустил руку, и воздушный водоворот ушел под воду, вспенив ее и подняв над озером фонтан брызг.
Обернувшись, мужчина взмахом свободной руки предложил им идти вперед, заходя в горло убегающего под воду странного прохода. Пока охотник недоверчиво изучал своеобразное магическое сооружение внимательным и пристальным взглядом, как бы раздумывая, стоит верить русалу или поберечь собственную жизнь, приберегая доверчивость для другого случая, Кира без долгих размышлений и колебаний прошла мимо понимающе улыбнувшегося ей представителя озерных глубин и осторожно ступила на спружинившее дно тоннеля. Рин сквозь зубы тихо выругался себе под нос, так, что до нее донеслось только окончание какого-то замысловатого проклятия на старом наречии, и решительно последовал за ней широким, уверенным шагом.
Она с восторгом рассматривала убегающие на глубину прозрачные стены, не позволяющие ледяной и мутноватой воде захлестнуть тоннель, медленно спускаясь все дальше. Стайка рыб скользнула мимо, серебристой стрелкой промелькнув сбоку от них, заставив Киру резко повернуть голову и проследить за ними взглядом. Позади нее тяжело и обреченно вздохнул Рин, равнодушно рассматривающий открывающийся перед ними невероятный и живописный подводный пейзаж. Сначала сквозь толщу воды были видны только длинные и тонкие нити водорослей, поднимающиеся со дна и покачивающиеся, следуя движению течения.
Город предстал перед ними неожиданно, словно вынырнув из темной глубины, широко раскинувшейся непроницаемой чернильной пеленой на озерном дне. Длинная, извилистая трещина в земле делила его почти на идеально правильные половины. Высокие дома, выстроенные из светлого гладкого камня, украшенные замысловатыми фресками, лепниной и изящными колоннами выстроились в ровный ряд с обеих сторон от нее. Между ними высились величественные статуи мистических существ и ряды колонн, украшенные гроздьями из каменных цветов. Кира невольно затаила дыхание, пораженная величием и изяществом этого укрытого от посторонних взглядов места. Подобной красоты, правильной, пленяющей, строгой и немного мрачной она никогда не видела прежде. Затем вслед за восхищением пришло горькое осознание того, что именно люди погубили ее, одев в саван тоски и гнетущей печали, словно растворенной в воде.
— Мы оставили разлом как напоминание, — тихо произнес откуда-то из-за ее спины мужчина.
Только сейчас Кира обратила внимание на то, что город, показавшийся на первый взгляд пустым и безжизненным, на самом деле полон движения. Десятки русалок медленно и грациозно скользили в воде между высокими строениями, заплывали в дома или поднимались на поверхность. Немного в отдалении на глубину спускался еще один воздушный тоннель, но рассмотреть того, кто шел по нему, было невозможно. Кира повернула голову, чтобы взглянуть на Рина, но его лицо ничего не выражало. Только в голубых глазах застыла досада и гнев, словно ему тоже на ум пришла мысль о людях, поступивших с русалками и их городом так жестоко, бездумно и не справедливо.
— Довольна? — Негромко спросил мужчина, когда они оказались на берегу. Кира обернулась к нему, оторвав взгляд от плывущей по собственному почину по озеру лодки, слегка покачивающейся на ровной поверхности. Русал обещал, что доставит ее в целости и сохранности, и даже привяжет к колышку тем же затейливым узлом, чтобы у доброго старика, одолжившего ей ее, на сердце было спокойно.
— Была бы даже счастлива, если бы ты не портил мне настроение своим хмурым и недовольным видом.
— Ты совершенно не думаешь о последствиях, — раздраженно рыкнул Рин, заставив ее недобро сощуриться, — он запросто мог разрушить тоннель.
— Зачем же ты тогда пошел туда?
— Ты серьезно думаешь, что я отпустил бы тебя одну? — Охотник опешил от неожиданности, сбившись с шага, и остановился, недоверчиво глядя на нее.
— Я уже давно не маленькая и беспомощная девочка, Рин. Поэтому хватит разыгрывать из себя старшего заботливого брата! В последнее время ты стал совершенно невыносим!
— Это просто объяснить. Ты стала слишком беспечна! — Припечатал охотник, смерив ее хмурым взглядом, и пошел дальше, показывая, что разговор можно считать законченным.
Найти дом алхимика оказалось не сложно. Первый же остановленный Рином вихрастый, растрепанный мальчишка, гоняющийся по улице за маленькой собачонкой, в мельчайших подробностях рассказал им, как туда добраться. Путаясь в словах, едва не поскуливая от восторга, он совершенно преданными щенячьими глазами смотрел на улыбающегося охотника, внимательно слушающего его путаные объяснения. На нее он бросил единственный боязливый и смущенный взгляд, и торопливо потупился. Кира закатила глаза, тяжело вздыхая, но смеющийся взгляд Рина заставил ее состроить уморительную мордашку и терпеливо дождаться, пока они закончат разговор.
Теперь было совершенно очевидно, о чем будет мечтать и грезить мальчишка, смотрящий вслед большой статной фигуре охотника — о том, что однажды и в его крови проснется древний дар, и уже он выйдет на охоту, такой же внушительный, могучий, сильный и бесстрашный…
— Удивляюсь, почему Марта до сих пор не родила тебе детей, — Кира слегка постучала себя по подбородку пальцем, косясь на идущего рядом охотника. Сколько она его знала, мужчина всегда проявлял завидное терпение и понимание, когда дело касалось малышей. А они в ответ его безумно обожали, независимо от возраста и пола.
Лицо Рина внезапно окаменело, словно своими словами она причинила ему сильную боль. Срывающимся и хриплым голосом он отрезал. — Я немного по-другому представляю мать своего ребенка.
После чего замолчал, не желая продолжать разговор. Кира сдвинув брови, удивленно смотрела в быстро удаляющуюся вперед спину. Рин, как всегда бывало с ним в минуты сильного волнения или злости, не соизмерял свой шаг, забывая о том, что она так быстро идти не может. Кира тихо хмыкнула, поставив мысленно на этой теме крестик, отметив ее про себя как очень важную, требующую от нее более детального и пристального внимания. Напомнив себе поговорить при случае с Мартой, возлюбленной Рина, которой она всегда глубоко симпатизировала, потому что никогда прежде не встречала женщины добрее, приятнее и миролюбивее, Кира последовала за уже сворачивающим за угол охотником. Оставалось только гадать, что между ними произошло, и почему Марта ничего не рассказала ей, хотя частенько наведывалась в гости со своим знаменитым яблочным пирогом. Особенно, если на очередном задании что-то шло не так, и Рин возвращался злым, замкнутым и не разговорчивым, тут же находя себе следующее дело и покидая город, даже не заглядывая к ней. Глядя на искренне любящую его, прекрасную душой и лицом женщину, она была совершенно уверена, что их связь закончится свадьбой.
Или многочисленные слухи, одно время гуляющие по городу, оказались на этот раз правдивыми, и охотник на самом деле безответно влюбился в дочь ссыльного придворного мага, изгнанного из столицы за какие-то грехи, на которые уже даже королева не могла дальше закрывать глаза. Вспомнив худощавую, высокую, малоприятную девицу с белесыми, выбеленными по моде какой-то жуткой дрянью волосами, лукаво накрашенным личиком и белоснежной, будто прозрачной кожей, Кира поежилась от ужаса, надеясь, что это на самом деле не так. Она даже представить не могла, как будет и дальше общаться с охотником, если возле него будет постоянно находиться эта особа, вызывающая нее зубную боль. Внезапная мысль заставила ее ревниво посмотреть ему вслед: Кира не готова была мириться с тем, что эта женщина войдет в его дом и будет там беспрепятственно хозяйничать.
Пока она медленно брела по заснеженной дороге, строя коварные планы по выживанию малосимпатичной ей особы из города, а еще лучше, из страны, Рин, ничего не подозревающий о том, какие страшные напасти грозят его теоретической возлюбленной, уже дошел до невзрачного, типичного для Песчанья домика, обнесенного хлипким и старым на вид штакетником. Из закопченной покореженной трубы шел густой белесый дым, указывающий на то, что алхимик изволит быть дома и мастерит какую-то очередную гадость.
Миновать просторный двор, где не водилось хотя бы ради приличия даже маленького захудалого щеночка, и незаметно войти в покосившуюся дверь, пусть и запертую, не составило для охотников большого труда.
— Мир вашему дому, — звонко известила о своем появлении Кира, не выдержав удушливого запаха горелого смальца и громко чихнув.
— Будь здорова, — пожелал ей Рин, проходя вперед и на ходу подавая вытащенный из кармана платок.
Кира взяла протянутую вещь, с немалым удивлением рассматривая шелковую тряпочку фиолетового цвета, расшитую молочно-белыми капельками речного жемчуга и украшенную изящной вышивкой. Подозрительно повертев платок в руках, она уставилась в широкую спину прожигающим взглядом, представляя рядом с охотником высоченную и худющую дочку мага.
Рин тем временем, не замечая ее недовольного сопения, дошел до подпрыгнувшего от неожиданности невысокого, сухощавого мужчины, остановился напротив и ногой придвинул к себе стул, удобно располагаясь на нем с хозяйским видом, словно не он в гости пришел без приглашения, а наглый алхимик, прижимающий к чахоточной груди дрожащей рукой реторту, заявился к нему, призрев все законы гостеприимства и приличия.
— Вы… вы кто такие? — Наконец-то справился со столбняком светловолосый, довольно симпатичный мужчина, которого портили выдающие подлую натуру злые, холодные и мертвые серые глаза.
Он попытался сдвинуться назад, к высокой полке за своей спиной, занимающей всю стену от пола до потолка, на которой выстроились рядами бесчисленные флаконы с зельями и эликсирами. И был остановлен предупреждающей ледяной улыбкой охотника, скрестившего руки на груди и следящего за ним немигающим взглядом.
— Перевоспитатели, — фыркнув, насмешливо пояснила Кира, подходя поближе к низкому столику и рассматривая криво начертанную карту, показавшуюся ей странной и неправильной. Мгновение спустя она осознала, что смотрит на точное и правильное изображение затопленного города, нарисованное, скорее всего, одной из опоенных русалок, — приходим к таким вот… ээээ, Рин, придумай что-нибудь культурное, но обидное…
— Мерзавцам? Подонкам? Жадным и беспринципным ублюдкам? — Предположил охотник, предлагая на выбор сразу несколько вариантов.
— Я не понимаю, о чем вы говорите!
— О том, как нехорошо и вредно для собственного здоровья идти на поводу у врожденной скупости, милейший, — охотно объяснила Кира, поднимая тонкую карту со стола, осторожно скатывая ее в трубочку и убирая в рукав куртки под ледяным взглядом мужчины, заскрипевшего зубами от злости.
— Сколько? Я могу дать вам много золота, а вы, в обмен, сделаете вид, что ничего не знаете, — не стал отпираться мужчина, сразу перейдя к деловому подходу.
— Тебе разве неизвестно, что охотники никогда не перепродают свои услуги? — Холодно осведомился Рин, сверля побледневшего алхимика пронизывающим взглядом, вызывающим сильный озноб даже у куда более храбрых и мужественных людей.
— И не работают на тех, кто готов ради собственной корысти погубить десятки чужих жизней.
— Да это же просто рыбины! — Изо рта мужчины вслед за возмущенным воплем вылетели капельки слюны, застывшие на губах и заставившие ее поморщиться от омерзения. — Какое вам до них дело? Пусть хоть все до одной передохнут!
Прежде чем мужчина успел закончить фразу, Рин оказался на ногах, легким движением отталкивая стул и подходя к попятившемуся алхимику, доставая из прикрепленных пониже колена ножен длинный изогнутый кинжал. Он возвышался над перепуганным человеком, заставляя того вжиматься в полку в поисках защиты и спасения.
— Сегодня умрет только один из тех, кто оказался втянут в эту сомнительную историю, — ледяным тоном отрезал Рин, — и это будешь ты!
Внимание Киры, равнодушно следящей за разворачивающимся на ее глазах действием, привлек звон флаконов, задетых рукавом телогрейки и упавших на полку.
— Мммм, Рин, подожди. У меня есть хорошая идея…
Она неторопливо подошла к мужчинам, обогнула побледневшего алхимика, следящего за ней расширившимися от страха глазами, и взяла в руки пузатый стеклянный фиал с мутноватой белесой жидкостью. На кусочке бумаги, прикрепленной к заткнутому маленькой пробкой горлышку, корявым почерком значилось, что это зелье приводит к полной потери памяти и крайне опасно в использовании, потому что до конца не доработано.
— Чудесная привычка, — похвалила она посеревшего мужчину, в ужасе попытавшегося проскользнуть мимо отвлекшегося охотника, — похвальное усердие!
Сильный рывок вернул его назад. Рин прижал алхимика к полке, легко удерживая сопротивляющегося и вырывающегося мужчину одной рукой, второй забирая у нее любезно откупоренный флакон.
Кира спокойно и совершенно безразлично следила, как охотник заставляет заоравшего от ужаса мужчину выпить все зелье, попросту заткнув тому рот горлышком, когда он открыл его для очередного вопля.
Рин отбросил пустой фиал, отпустил безвольно сползшего по стене потерявшего сознание мужчину, брезгливо вытирая руки о куртку. После чего обернулся к ней.
— А если он подделал запись? Или перепутал?
— Вряд ли, — Кира покосилась на безвольное тело, лежащее на полу и не подающее признаков жизни, — не забывай, чем он занимается. Такие люди не допускают ошибок.
— Одну он все-таки совершил, — усмехнулся Рин, внимательно пробегая наметанным взглядом по просторной комнате, заваленной всевозможным хламом, бумагами, большими бутылями и разноцветными флаконами.
Всего полчаса спустя они покинули маленький домик так и не пришедшего в себя алхимика, унося с собой откопанное на заднем дворе золото, спрятанное в деревянную шкатулку, и записи, найденные в тайнике, спрятанном за панелями, покрывающими стены.