За ночь снега навалило еще больше. Если днем с потемневшего, чем-то очень недовольного и хмурого неба лениво и неспешно сыпались кружевные изящные снежинки, то к вечеру начался настоящий обильный снегопад, плавно и незаметно перешедший в метель. Всего за пару часов всю деревню укрыло пушистым белым покрывалом, которое тщательно встряхнули чьи-то невидимые руки и набросили на невысокие домики с покатыми черепичными крышами, порыжевшими от времени и непогоды, которая никогда не баловала зимой местных жителей, уже давно свыкшихся с этой жизненной несправедливостью.
Сквозь небольшой полукруг на окошке, очищенный от снега маленьким и юрким мальчуганом, был виден хлев, в котором мычала с утра не доеная корова и кудахтали куры, обогащающие своих хозяев ценным белком в виде маленьких желтоватых яиц. Темнота спустилась на деревню быстро и незаметно — всего пару минут назад можно было разглядеть гуляющего по двору лохматого, обросшего на зиму длинной и кудрявой шерстью щенка, а теперь едва проглядывала кромка ближайшего сугроба. Такая тихая, сонная и спокойная ночь была создана для того, чтобы молоденькие девицы на выданье сбегались вместе в одной избе поболтать и посплетничать при свете оплывающих самодельных свечей, погадать на женихов или заняться вышиванием. В это время особенно приятно собраться всей семьей за столом, неспешно беседуя и попивая горячий чай с медом, наполняя большие глиняные кружки из медного узорного самовара, выставленного улыбающейся хозяйкой, которая уже довольно давно убежала к соседке за солью, да так и пропала…
Кира хмыкнула, отставляя в сторону прекрасный образец фантазии местного гончара, сделавшего из бесформенного куска глины затейливую чашку, выкрашенную в красный цвет, щедро украшенную многочисленными завитушками и узорами. Заказать что ли и себе такой, так сказать, на долгую память о чудесной деревеньке Выселки? Хотя ей и тратиться на него не придется, благодарные селяне и так преподнесут ей перед отъездом сотню таких сувениров от местных умельцев. Она перевела взгляд на мальчишку, прильнувшего курносым носиком к холодному окошку, которого, как она успела убедиться, интересовал не столько сам вид, сколько единственное увлекательное занятие. Он елозил носом по стеклу уже довольно давно, категорично отказываясь идти спать, недовольно мотая вихрастой головой из стороны в сторону после очередной попытки старшей сестры совершить чудо и уложить спать это ненаглядное дитя, укладываться наотрез отказывающееся.
Такая ночь подходила для чего угодно. Вот только для охоты она была совсем не предназначена… К тому же ей прекрасно было известно, кто на нее отправился и с какой целью. Рин должен был вернуться несколько часов назад, до того, как стало темнеть. Те, на кого он охотился, боялись темноты гораздо больше вооруженных до зубов охотников, явившихся по их душу. Если, конечно, такая эфемерная субстанция была им присуща.
Он специально отправился на охоту пораньше, задолго до наступления сумерек, чтобы без спешки выследить и уничтожить парочку вконец обнаглевших рупов, мелких, но хитрых и живучих существ, которые начали промышлять в деревнях, совершенно обленившись и перестав добывать себе пищу в лесу.
Между ними давно существовал негласный договор: они не мешали друг другу во время охоты, не путались под ногами и не лезли под руку. Свою часть работы она уже выполнила, выследив в дремучем лесу, привольно раскинувшемся за деревней, парочку волкодлаков и удачно отправив их на тот свет. Плотно отобедавшие припозднившимся местным забулдыгой, а от того сытые и ленивые, хищники удобно устроились на ночь в своем логове в самой чаще, скрываясь подальше от человеческого жилья, чтобы не попасться какому-нибудь ретивому охотнику под горячую руку. Их последний ужин перебрал с друзьями в соседней деревне пенной браги и решил на пьяную голову срезать дорогу, выбрав короткий путь, с недавнего времени ставший крайне опасным для людей. Староста из сил выбивался, пытаясь защитить свою деревню, постоянно предупреждая и предостерегая местных о грозящей им нешуточной опасности, вот только все равно находились упрямые и строптивые люди, свято верующие в собственную везучесть и неприкосновенность. Многие считали, что их защитят многочисленные кустарные амулеты и обереги, сделанные колдуном, живущим в этой же деревне. Кира не понимала, как можно быть настолько легковерным, чтобы убедить себя в том, что подобные безделушки, в которые не было влито и капли силы, способны уберечь владельца от острых зубов зверя. Ей всегда было крайне интересно, каким образом люди собираются защищаться от хищников с помощью небольших кусочков металла или дерева. Под нос нападающему волкодлаку его сунут, для большей убедительности? Ее богатое воображение живо нарисовало картину нагло потешающегося над крестьянином зверя, который катается по снегу в приступе истерического смеха, пока бледный и дрожащий мужичонка в заячьем тулупе сует ему под нос деревянный кругляш, расписанный рунами.
Найти оставленные, пусть и тщательно скрытые метелью, следы не составило труда, так же, как и уничтожить тварей, неплохо устроившихся в этих краях, обеспеченных постоянной кормежкой. Большинство их жертв сами были виноваты в собственной гибели, потому что не захотели внять голосу разума, или же у них и не было его как такового. Пара точных бросков кинжалов, запущенных с обеих рук, в одну секунду оборвали жизни двух хищных и вечно голодных волкодлаков, в чьем логове нестерпимо воняло чесноком и усвоенной брагой.
Рину повезло меньше — подброшенная монетка упала короной вверх, показывая, что ей удалось победить, следовательно, и выбирать задание себе по вкусу. Вот она и решила поохотиться на обнаглевшую нечисть. Менее удачливому охотнику не оставалось ничего другого, кроме как отправиться за мелкими, юркими и чрезвычайно хитрыми рупами, каким-то образом чувствующими грозящую им опасность. К тому же они еще и обладали превосходным нюхом, сразу извещающим их о приближающихся людях. Честному бою пронырливые зверьки предпочитали стратегическое отступление, обращающееся в паническое бегство при виде охотника. Кира никогда всерьез не воспринимала мелких пакостников, частенько сталкиваясь с ними в многочисленных путешествиях, но несколько дней назад в деревне пропал младенец. Местные обыскали все вокруг, но кроме следов, указывающих на рупов, обитающих в заброшенной после морового поветрия деревне, ничего не нашли и отправили старосту в ближайший город за обученным охотником.
Несчастному мужику, вырванному из теплой избы и оторванному от занимательного занятия в виде плетения лаптя, несказанно повезло — не успел он достаточно далеко уехать от деревеньки, как встретил его на дороге, да не одного, а сразу двоих. Всадники, не торопясь, ехали ему на встречу, тихо переговариваясь между собой и не понукая лениво плетущихся лошадей, выпускающих в прохладный воздух маленькие облачка пара.
Мужчина у кого угодно мог вызвать массу комплексов одной своей высокой и мощной фигурой, которую подчеркивала длинная тяжелая куртка из дубленой коричневой кожи, обшитая у горла и по рукавам серебряными острыми шипами. Замшевые брюки были заправлены в высокие кожаные сапоги с острыми носками, покрытыми странным поблескивающим напылением. Светлые волосы здоровяка сплетались в короткую косицу, из которой выбивалось несколько тонких прямых прядей, падающих ему на лицо. Яркие голубые глаза с хищным прищуром и стальным отливом мрачно и серьезно смотрели на мир. Он постоянно хмурился, сдвигая брови, отчего его и без того не слишком привлекательное лицо с правильными, но грубоватыми чертами и белесым старым шрамом у левого виска производило устрашающее впечатление. Крестьянин с трудом сглотнул возникший в горле комок, когда встретился взглядом со спокойно рассматривающим его охотником, никак не проявляющим своих чувств. Вопреки традициям, он не отпускал бороду и усы, наоборот, был чисто выбрит. На светлой коже, не загоревшей даже за жаркое и долгое лето, поблескивали снежинки. По спине поползли противные мурашки, а сердце гулко забилось в груди, ускоряя бег. Почему-то один вид этого мужчины вызывал какой-то неосознанный страх…
Женщина, наоборот, отличалась маленьким ростом, а на фоне своего крупного спутника и вовсе казалась миниатюрной. Староста, не скрываясь, таращился на нее с простодушием деревенского парня, впервые увидевшего светскую даму во всем присущем ей великолепии. На первый взгляд она производила впечатление безобидной маленькой девочки, смотрящей вокруг себя с невинным и наивным спокойствием. Но стоило присмотреться внимательнее, как становилось понятно, что перед тобой — взрослая женщина, привыкшая самостоятельно творить свою судьбу, много повидавшая и немало пережившая. Трудная и опасная деятельность не наложила отпечаток на приятную, миловидную и обаятельную внешность. Но что-то в ее облике казалось старосте странным и неправильным. Лишь спустя несколько минут он осознал, что именно так удивило его. Бархатистая на вид, загорелая и ровная кожа, на которой не было ни единого следа болезней, так характерных для простых людей, большие, миндалевидные зеленые глаза, окруженные длинными темными ресницами, привлекательные черты изящного лица с маленьким аккуратным подбородком были характерны скорее для аристократки, чем для охотницы, посвятившей всю свою жизнь непрерывному истреблению нечисти.
В седле она держалась гораздо увереннее и грациознее, чем второй охотник. Вот только одета была совсем не по погоде, хотя последние дни и потеплело, северный ветер сменился южным, да и затяжные метели наконец-то прекратились. Староста с трудом представлял, как может согреть короткая приталенная куртка из кожи с отороченным мехом капюшоном и обшитыми меховыми полосками рукавами, плотно облегающая покатые плечи и красивую линию высокой груди. Обтягивающие брюки, заправленные в длинные сапоги на толстой подошве, подчеркивали стройность ног, невольно притягивая взгляд. Коротко остриженные, едва достигающие линии плеч каштановые волосы ерошил ветер, но она даже не ежилась, не замечая его порывов.
Какое-то время обрадованный и одновременно пораженный этой случайной встречей староста мялся и заикался, силясь что-нибудь сказать. Победила практичность, не позволившая ему упустить такой случай, внутренний голос тактично напомнил о том, что такая удача недолго длится, поэтому он поспешил предложить им работу, вовремя вспомнив также о забредших в их края волкодлаках, которые, правда, промышляли не в его деревне, но тоже крайне мешали честному люду.
Рин не горел желанием заниматься такими мелочами, а Кире не хотелось еще несколько дней трястись в седле по заметенной дороге. Они направлялись в Песчанье, крупный прибрежный город, широко раскинувшийся на берегу огромного озера, в котором совсем недавно разгулялись наяды, чем-то крайне недовольные. Знакомый маг рассказал о русалочьем произволе Рину за кружкой пенного свежего пива, когда они случайно столкнулись в таверне. Он сам прибыл в город по просьбе градоначальника, своего давнего приятеля и компаньона по игре в карты. К тому времени люди и маги уже попытались провести с разозленными невесть чем озерными обитателями мирные переговоры, потерпевшие сокрушительное поражение. Парочка хвостатых обитателей вод коварно заплыла под мостки, на которых важно устроилась прибывшая с берега делегация, пытающаяся доказать, что русалки в корне не правы и должны как можно скорее прекратить бунт и позволить судам свободно перемешаться по озеру. Откровенно потешаясь над людьми, которые всеми силами пытались исправить ситуацию и разрешить назревающий конфликт в пользу земных обитателей, они разъединили крепления и позволили халтурно скрепленным бревнам живописно расплыться по воде. Вместе с вопящими и орущими делегатами, прибывшими от градоначальника. Когда ему стало об этом известно, глава города решил принять меры, ведь посланные им к наядам мужчины возмущенно орали и скандалили в его приемной, требуя извинений…
Русалки извинились — с самым вежливым и покаянным видом — за то, что вода в озере в это время года действительно очень холодная и к купанию никак не пригодна. После этого случая были срочно вызваны лучшие маги, но и они плохо представляли, что можно сделать с хвостатым водным народом, ушедшим на глубину и не желающим подниматься на поверхность для того, чтобы получить от собравшихся колдунов какое-нибудь замысловатое проклятие.
Рин без предупреждения заявился к ней едва ли не с первыми петухами, срывающимся от смеха голосом пересказывая услышанную историю и заодно проверяя кухонный буфет на наличие мясных пирогов, которые готовила присматривающая за домом соседка. Она беззлобно усмехнулась, ведь его спонтанные появления в ее доме уже давно превратились в норму и вошли у него в привычку. Стоило Рину узнать какую-нибудь потрясающую и будоражащую новость, прознать об интересных личностях, появившихся проездом в их городе, или получить новый увлекательный заказ, как он тут же направлялся к ней, забыв напрочь об остальных делах. Сначала его частые приходы порядком раздражали ее, но со временем Кира научилась относиться к ним философски и спокойно. Рин отличался одной странной чертой — ему необходимо было выговориться. Как он сам шутил по этому поводу, если в его голове скапливалось слишком много мыслей и идей, она начинала сильно болеть.
Наверное, необходимость делиться своими переживаниями и размышлениями ему привили еще в детстве его родители, которые, как и большинство людей в больших семьях, часто собирались на советы, чтобы решить насущные вопросы. Рин вырос в такой семье — огромной, по мнению Киры, так и не запомнившей, несмотря на прекрасную профессиональную память, всех многочисленных родственников, представленных ей на одном из праздников.
Они без предупреждения приехали из отдаленной деревни в город на ежегодную шумную ярмарку, всегда проходящую с размахом, и, естественно, все остановились у холостого охотника в его большом и просторном доме. И именно в день их приезда ни о чем не знающую Киру нелегкая понесла к нему. Ей подвернулся прекрасно оплачиваемый, но довольно сложный заказ, поэтому она решила привлечь к делу отлынивающего от работы в последнее время и прохлаждающегося Рина, большинство вечеров проводящего в тавернах и кабаках. Отметив про себя его странное поведение, она, тем не менее, не стала задавать лишних вопросов, потому что мужчина сам не захотел объяснять причины своей внезапной хандры, совершенно не свойственной ему. Но его потухший взгляд, обычно сосредоточенный, серьезный и слегка насмешливый, порядком надоел ей, начиная действовать на нервы. Поэтому она и решила растормошить его, еще не зная, чем для нее это обернется.
Так как отправляться на его поиски в многочисленные развлекательные заведения, где он бывал, не хотелось, а идти на дело одной было глупо и опасно, она направилась сразу к нему домой. Не то, чтобы Кира была ханжой или отличалась необщительным и замкнутым характером, просто в местах такого рода всегда оказывалась масса знакомых ей людей, в том числе и благодарных клиентов, которые жаждали пообщаться и непременно угостить ее бокалом лучшего вина, ведь ничего другого охотница принципиально не пила. А заодно и уговорить ее заняться новым делом, ведь у его знакомых, родственников или друзей случилось эдакое…
Внешне все выглядело так же, как и всегда, не предвещая ничего плохого. Кира остановилась на отвороте, ведущему к дому, чтобы еще раз полюбоваться на чудесный особняк, который уже давно привлек ее внимание, но позволить его себе она до сих пор не могла, хотя в ее доме и было спрятано небольшое состояние в золоте. Наверное, в этой странной тяге было виновато ее прошлое, увидев однажды стоящий на невысоком большом холме дом, она уже не смогла его забыть. А когда Рин в разговоре случайно упомянул о том, что в скором времени будет покупать себе новое жилье, потому что старый дом располагался на оживленной улице, раздражая его постоянным и неумолкающим шумом, Кира сразу же потащила его на окраину города, чтобы показать вожделенный особняк.
Охотник не сопротивлялся, послушно следуя за ней, но стоило им остановиться на мощеной подъездной дороге, по обе стороны которой высились гранитные статуи горгулий, сжимающих в мощных лапах магические шары-светильники, как он не удержался и удивленно и непонимающе посмотрел на нее. Затем взглянул вперед, на огромный красивый парк, разбитый перед высоким большим особняком из темного камня с двумя квадратными башнями по сторонам и стрельчатыми витражными окнами. Кира, чей энтузиазм медленно остывал, напряженно следила за тем, как молчаливый Рин скользит взглядом от ровных рядов подстриженных кустарников к беседкам у мозаичных фонтанов, постепенно все больше мрачнея.
— Есть и другие варианты, — с показным равнодушием пожала она плечами, хотя внутренний голос печально напомнил, что дом может купить кто-нибудь другой, и тогда она уже никогда не попадет внутрь.
Охотник молчал, ничего не отвечая, потому что до этого они уже посмотрели другой дом, который он присмотрел к тому времени. Небольшой домик на окраине, больше подходящий какому-нибудь мастеровому, ведь на просторном дворе кроме основного строения стояло еще и несколько больших сараев, его вполне устраивал, а вот Киру вид многочисленных хозяйственных построек заставил удивленно выгнуть брови.
Под напором уставшей от долгого многозначительного молчания женщины Рин сдался и признался, что будет чувствовать себя в таких хоромах не слишком уютно и уверенно. Он не совсем понимал, почему она решила, что этот дом может ему подойти, и отшутился, что насмерть заблудится в многочисленных комнатах, а ей потом придется искать где-то в этих лабиринтах его истлевший скелет.
Кира отступила, понимая, что не имеет права настаивать, хотя ей было безумно жаль, что он не купит особняк. Она знала, что охотник сколотил за годы своего занятия огромное состояние, он сам рассказывал об этом, особенно не скрываясь и не таясь. Ему так же принадлежали две медные шахты, приносящие большой доход, полученные им в качестве оплаты старого долга. Рин ничего не понимал в многочисленной бумажной работе, но обладал редкой деловой хваткой. Его происхождение не позволило ему расточительно отнестись к неожиданно свалившемуся на него приобретению, хотя прежний хозяин и не стал таить, что рудники истощились и перестали приносить постоянный доход.
Он обратился к старому знакомому, который давно работал в медных шахтах, в изобилии рассыпавшихся вокруг их города, чтобы тот профессиональным и наметанным взглядом осмотрел рудники. Он честно выполнил свою работу, найдя не только немного отошедшие в сторону залежи, перед которыми скопилась пустая порода, но еще и обнаружил новые. Рин взбесился и высказался при первой же встрече нерадивому должнику, уже тысячу раз раскаявшемуся в собственной глупости, но нанял управляющего и рабочих, чтобы продолжить добычу меди в шахтах. Это произошло еще до ее приезда в город, но и потом с ним постоянно происходили всевозможные чудеса, и иногда Кире начинало казаться после таких случаев, что на него обрушилось какое-то редкое заклинание удачи.
Но постоянно растущее состояние нисколько не изменило мужчину, оставшегося таким, каким он и был прежде. Кира знала, что он полностью содержал не только близких родственников, которых у него было не мало, но и всю свою многочисленную родню. Не говоря уже о деревне, полностью перестроенной и обеспеченной всем необходимым, чьи местные жители молились на него вместо богов.
Больше разговор о покупке особняка она не заводила, стараясь заглушить противный внутренний голос, постоянно требующий от нее каких-нибудь действий, способствующих собственному быстрому обогащению. Но умом Кира прекрасно понимала, что в ближайшие лет десять этот роскошный дом может ей только сниться.
И была сильно удивлена, когда спустя несколько дней узнала из многочисленных сплетен, быстро распространяющихся по городу, о том, что Рин все-таки купил дом. Никто не удивился такому поступку, ведь всем горожанам было прекрасно известно о его состоянии, хотя и нашлась парочка смельчаков, позлорадствовавших по поводу того, что охотник обращался к знакомому аристократу, чтобы узнать о том, как нужно содержать такого монстра, как он сам обозвал его в разговоре. Вскоре в городе появилась его дальняя родня и многочисленные знакомые, составившие огромный штат прислуги. Каждый из них готов был жизнь отдать за Рина, который много раз помогал им, выручая из беды. Они старались выполнять свои ежедневные обязанности изо всех сил, стремясь не просто угодить хозяину, но и облегчить ему не простую жизнь.
Кира была частым гостем, как прошенным, так и заявляющимся без приглашения, поэтому служащие в доме люди давно к ней привыкли, считая своей. Направляясь к нему средь бела дня, когда большая часть города гуляла и веселилась на ярмарке, или отмечала праздники в многочисленных тавернах, она никак не рассчитывала обнаружить внутри дома такой сюрприз. Охотница уже давно привыкла к тому, что двери перед ней раскрываются прежде, чем она к ним подходит, а Рин и вовсе заходил к ней без вежливого предварительного стука, сделав это своего рода специфической традицией доверия. Им обоим нечего было скрывать. Кира знала всех немногочисленных пассий приятеля, он прекрасно был осведомлен об отсутствии у нее таковых…
Поэтому она никак не ожидала войти в большие парадные двери, привычно снимая на ходу кожаный жакет, и натолкнуться на десятки пар любопытных, удивленных и откровенно потрясенных глаз, уставившихся на нее. Будь на ее месте кто-нибудь потрусливее, непременно сбежал бы сразу, ведь в большом и просторном холле толпилось столько сбитых с толку и насмерть перепуганных людей, что она так и не смогла их посчитать. Заявившиеся без приглашения родственники не ожидали, что дом охотника окажется таким роскошным и величественным особняком, поэтому теперь испуганно оглядывались по сторонам и прижимали к груди собственные пожитки, боясь неловко двинуться и случайно что-нибудь задеть.
Ничего не знающий об их приезде Рин, который судя по помятому внешнему виду, сильно перебрал накануне и еще до конца не протрезвел, после ее смеха, эхом разлетевшегося по всему залу, вывалился из какой-то комнаты, обозвав ее бессердечной женщиной, и отправился на поиски чего-нибудь холодного и освежающего.
Каждый из собравшихся сделал для себя определенный вывод — их общая гордость и отрада, кормилец и помощник до сих пор не женился из-за того, что выбрал себе в сердечные зазнобы охотницу, о которой ходило множество противоречивых слухов.
Рин, отойдя от жесточайшего похмелья, был ей очень благодарен, ведь ее неожиданное появление пришлось как нельзя более кстати. После этого визита его мать с тяжелым вздохом сказала, что все понимает и не будет больше торопить сына со свадьбой и продолжением рода. А после возвращения из города в родную деревню распустила многочисленную армию, состоящую из лучших и самых завидных невест округи, которых отбирала самолично из множества желающих, ведь слухи о Рине широко распространились не только в городе, но и далеко за его пределами. Многие хотели бы занять почетное место возле знаменитого, прославленного и всегда востребованного охотника, ведь его известность была залогом безбедного и счастливого существования не только его жены и детей, но и ее родни. Матери Рина потребовалось много времени, чтобы разъяснить разозленным и разобиженным девушкам, что ни одна из них не сможет составить пару ее сыну, потому что он влюбился в женщину, с которой ох как нелегко будет тягаться даже самым лучшим из них.
Прогнав лишние мысли из головы, Кира краем глаза проследила за спокойно вошедшим и вольготно развалившимся в большом кресле напарником, жующим аппетитный пирог и оглядывающимся по сторонам. Она не любила, когда в ее кабинет входил кто-то посторонний, но для Рина делала редкое исключение. Кире было хорошо известно, что он абсолютно равнодушен к ее странному увлечению и откровенно неприязненно относится к большинству попадающих к ней артефактов и редкостей, поэтому никогда не станет искать что-нибудь на ее столе. За многочисленные книги, расставленные в строго определенном порядке на деревянных стеллажах, занимающих все стены просторной и светлой комнаты от пола до потолка, тоже можно было не волноваться. Рин так и не научился читать, хотя Кира множество раз предлагала ему помочь с обучением. Но на все ее настойчивые уговоры мужчина с неизменной улыбкой отвечал, что простому сыну лесника не пристало вести себя, как дворянину, засовывая свой нос в пыльные фолианты и постигая книжные премудрости. Наверное, их многолетняя дружба стала возможна именно благодаря тому насколько разными и непохожими друг на друга они были.
Вздохнув, она перевела взгляд на изящный маленький кинжал с золотой рукояткой, инкрустированной драгоценными камнями, который изучала до бесцеремонного вторжения Рина, следящего за ней прищуренным взглядом пронзительных голубых глаз. Задумчиво покусав губу, Кира про себя наметила возможных покупателей, чье количество уже давно перевалило за дюжину. Такая редкая вещица должна уйти быстрее, чем за день, да и стоить она будет баснословных денег. Прикоснувшись пальцами к тускло поблескивающему лезвию, она поморщилась и осторожно положила кинжал в заранее приготовленный оббитый бархатом футляр.
— Настоящий? — С живым любопытством поинтересовался Рин, проглатывая пирог и задумчиво поглядывая в сторону двери, словно размышляя, идти ли ему за добавкой или ограничиться одним огромным куском.
Кира кивнула и принялась стягивать с рук тонкие кожаные перчатки, которыми всегда пользовалась во время работы с артефактами. Их специально изготовил для нее знакомый мастер, а маг, давно ходящий у нее в должниках, вплел сложное заклинание, надежно защищающее ее от неожиданных и неприятных сюрпризов со стороны коварных предметов, которые то и дело пытались оставить ее без пальцев.
— И сколько за него дадут?
— Много, — она закрыла футляр и заперла крошечный замочек, убирая ключ в ящик стола, — на нем столько крови, что ни один аристократ не сможет остаться равнодушным.
— Этой булавкой еще и убивать можно? — В голосе Рина было столько удивления и сарказма, что Кира не смогла сдержать улыбку.
— Ты только что видел дамский кинжал. Им можно убить только в том случае, если его хозяйка виртуозно владеет оружием и превосходно знает человеческую анатомию. Владелица этого клинка была именно такой — определяющее заклинание выявило не менее двух десятков совершенных преступлений.
— Припоминаю, — мужчина задумчиво потер перебитую и неровно сросшуюся переносицу, щуря глаза, — пару лет назад все эти убийства, совершенные с завидным хладнокровием, навели в городе много шороха. Только вот преступницу вроде бы поймали и приговорили к смертной казни, если мне не изменяет память.
— Ты же не думаешь, что она носила с собой орудие убийства? Кинжал был спрятан в укромном и надежном месте, которое много лет служило подобием тайника. Мне его принес хорошо тебе известный Лука.
— Никогда не поверю, что он смог самостоятельно до него добраться. Из него и наемник так себе…
— Я более чем уверена, что работал он не один, а для поисков привлекали мага, причем очень сильного и специализирующегося именно в этой сфере. Без него они никогда не смогли бы найти тщательно спрятанный тайник, ведь это не удалось сделать даже ищейкам градоправителя.
— Услуги поисковика стоят не дешево, — недоверчиво хмыкнул Рин. Он не слишком жаловал мужчину, которого считал проходимцем и трусом, хотя это было очень мягко сказано, скорее уж он его терпеть не мог.
Всему городу было прекрасно известно, что жуликоватый и вороватый Лука, успевший прославиться как не чистый на руку делец и жадноватый наемник, никогда не рассчитывается должным образом с людьми, которым предлагает работу. Но если в большинстве случаев это ему с легкостью удавалось, то провернуть то же самое с магом, занимающимся таким редким видом деятельности, у него не выйдет. Поисковики, как их прозвали в народе, с легкостью находили любые давно утерянные вещи и пропавших людей, вступая в контакт с местностью и предметами. Никто, даже другие маги, не знали, как это работает, но не решались критиковать, или подвергать сомнению их дар, потому что обойтись без таких людей подчас было совершенно невозможно.
— В случае с этой безделушкой, — Кира кивнула головой в сторону запертого ящика стола, — все его затраты окупятся в десятки раз.
— Мне не нравится, что он постоянно сбывает тебе всяческую дрянь с сомнительной репутацией.
Кира знала это очень хорошо. В тайне от нее, по крайней мере он так до сих пор считал, Рин встречал перекупщика, не раз вправляя ему мозги и запрещая приносить ей всякую мерзость, особенно связанную с магией или прославившуюся в прошлом в связи с каким-нибудь преступлениями. Лука, отличающийся не только изрядной жадностью, но еще и невероятным малодушием, до дрожи в коленях боялся свирепого на вид охотника, о котором в городе поговаривали, что в моменты раздражения он способен даже стальной прут с легкостью в узел завязать. Боялся, но все равно сращивал у знакомого мага сломанные ребра или выбитую челюсть, справлялся с одуряющим страхом, держащим его взаперти парочку дней, и снова шел к ней с очередной вещицей, добытой у какой-нибудь сомнительной личности. Гадать о его странном поведении ей не приходилось, потому что мужчина каждый раз жаловался ей на приятеля, частенько выполняющего также роль ее напарника, со злорадством в мельчайших подробностях рассказывая, что он сделал с ним на этот раз. Кира лишь спокойно и равнодушно пожимала плечами, никак не комментируя его пылкие выступления. Если он надеялся таким образом вызвать у нее жалость или сострадание, то сильно просчитался. Она превосходно разбиралась в людях, поэтому знала, что из себя на самом деле представляет такой тип, как Лука. Он был ей крайне неприятен, но поставлял редкие и невероятно ценные не только в денежном плане артефакты и редкости, добыть которые у других не получалось. Только поэтому он все еще был вхож в ее дом.
— Ты же знаешь, что я с самого начала занималась изучением и перепродажей артефактов специфического характера. Чем хуже слава у такого предмета, тем больше людей, желающих приобрести его для своей частной коллекции. Тех, кто выступает в роли посредника, в городе и без меня хватает. А вот решиться на то, что делаю я, могут очень немногие.
— Я вообще не понимаю, зачем ты всем этим занимаешься. Ты один из самых востребованных охотников, поэтому денег тебе должно хватать с лихвой.
— Знаешь, есть хорошая поговорка о том, что золота много не бывает, — иронично ответила Кира, давая понять, что тема, которая постоянно становилась причиной ссор и споров между ними, закрыта и в этот раз. Конечно, она лукавила самым бессовестным образом и откровенно не договаривала, но не хотела объяснять Рину, что на самом деле ей все это безумно нравится самой. Когда-то давно, в пылу одной из первых ожесточенных ссор по этому поводу, Кира завела речь о том, что все артефакты, попадающие ей в руки, наполняют ее жизнь смыслом, но охотник отказался понять ее, потому что считал их всего лишь бесполезными, баснословно дорогими и вредоносными игрушками. Поэтому она больше и не пыталась переубедить его, позволив считать ее занятие просто баловством, которым она занимается из-за денег.
Она поднялась из-за стола и повернулась к мужчине, показывая всем своим видом, что с нетерпением готова выслушать все его предложения насчет урегулирования русалочьей проблемы, ведь сразу становилось понятно, что ему просто не терпится заняться таким странным и увлекательным делом.
Послушав какое-то время его рассуждения, Кира согласилась составить ему компанию. К тому же в последнее время она постоянно разбиралась с какими-то редкостями, которые ей приносили в немереном количестве, и порядком устала от этого однообразного занятия. Из-за количества работы, обрушившейся на нее, она даже отказалась от парочки заманчивых дел, сулящих не только хороший доход, но и возможность вырваться из города. Поэтому она особенно не вникала в слова Рина, придумывающего многочисленные планы действий. Поколебавшись, он все-таки отправился за добавкой, и уже из-за дверей продолжил рассказывать. Кира покачала головой, и усмехнулась. Ее всегда смешила привычка Рина заранее составлять планы, чтобы потом действовать по обстоятельствам. Сама она всегда руководствовалась прекрасным и четким правилом, которое срабатывало всегда и везде — на месте разберемся.
Так они и оказались вдвоем на заметенном тракте, где их и встретил перепуганный староста, с ног до головы закутанный в припорошенный кружевными снежинками тулуп. Удивленный и немного испуганный дородный мужчина растеряно переводил взгляд с заспоривших охотников, которые отчаянно не желали отступать каждый от своей точки зрения, но при этом и не помышляли о том, чтобы разделиться и продолжить путь в одиночку. Такое было почти невероятным, ведь большинство из них никогда не работали вместе, и уж тем более не прислушивались к чужому мнению. Но встреченная им пара самым вопиющим образом нарушала все принятые правила, довольно мирно разрешив назревающий конфликт. Была подброшена в воздух монетка, ловко пойманная в полете мужчиной, который перевернул руку ладонью вниз, укладывая ее на другую руку, и хмыкнул. Женщина, усмехнувшись, подъехала ближе, бросила на него насмешливый взгляд и повернула лошадь к дороге, ведущей в деревню.
— Так говорите, уважаемый, волколаки и рупы? — Уточнила она, слегка оборачиваясь к замявшемуся мужчине, который почему-то под ее пристальным и насмешливым взглядом не знал куда деться.
— Ддда, — заикаясь, подтвердил староста после того, как охотница от него наконец-то отвернулась, позволяя незаметно утереть пушистым рукавом пот со лба.
— Бросим монетку? — На этот раз обращалась она ко второму охотнику, позволив ему облегченно вздохнуть и торопливо направиться к своему крепкому мерину, терпеливо дожидающемуся хозяина чуть в стороне.
Мужчина недовольно поморщился, вспоминая, видимо, свой недавний проигрыш, но покорно полез в карман необъятной куртки за монетой, чтобы вновь подбросить ее в воздух и потерпеть следующее поражение.
— М — да, сегодня явно не мой день, — раздраженно пробурчал охотник себе под нос, чем безмерно удивил старосту.
Тот обернулся, с удивлением глядя на злого мужчину, который с трудом сдерживал закипающий гнев из-за того, что опять проиграл. С точки зрения самого старосты, он только выиграл, ведь охотиться на рупов намного проще и легче, чем на хищных и плотоядных волколаков. Затем он перевел взгляд на женщину, пославшую своему спутнику сладкую до приторности улыбку и пришпорившую коня. Похоже, что она была весьма довольна своей победой и предстоящей охотой…